Sie mag selbst aus allem was ich schreibe eine Antwort geben, wie sie sich zu den Umständen am besten schicket. Es stehet alle Ruhe und alle ver- gnügte Stunden meines Lebens darauf, wenn ich es jetzt wage, ein Wort für sie zu reden. GOtt ver- gebe ihr ihre Sünde. Wenn ich gleich für sie spre- chen wollte, so werde ich niemand auf meiner Seite haben. Um mein selbst und um Jhres eigenen Vortheils willen lasse Sie ja niemand erfahren, daß wir von dieser Sache geredet oder Briefe gewechselt haben. Schreibe Sie auch künftig nichts mehr davon, als wenn ich es vorher erlaube: denn mein gantzes Hertz blutet mir, wenn ich solche Briefe lesen muß.
Glaube Sie indessen nicht, daß ich unerbittlich bin, wo ich wahre Reue sehe. Allein wie betrübt ist es, gern zu wollen und nicht zu können.
GOtt gebe Jhr und mir Trost und Beruhigung, und meiner ehmahls lieben, und ewig lieben (denn welche Mutter kann ihr Kind vergessen) meiner ewig lieben Clärchen gebe er Reue, recht hertzliche Reue! und so weniges Leyden, als nach seiner Weisheit möglich ist. Dieses wünscht
Jhre wahre Freundin Charlotte Harlowe.
Der zehnte Brief von Fräulein Howe an Fräulein Clarissa Harlowe.
Sonntags den 4ten May.
Jch
D 4
Sie mag ſelbſt aus allem was ich ſchreibe eine Antwort geben, wie ſie ſich zu den Umſtaͤnden am beſten ſchicket. Es ſtehet alle Ruhe und alle ver- gnuͤgte Stunden meines Lebens darauf, wenn ich es jetzt wage, ein Wort fuͤr ſie zu reden. GOtt ver- gebe ihr ihre Suͤnde. Wenn ich gleich fuͤr ſie ſpre- chen wollte, ſo werde ich niemand auf meiner Seite haben. Um mein ſelbſt und um Jhres eigenen Vortheils willen laſſe Sie ja niemand erfahren, daß wir von dieſer Sache geredet oder Briefe gewechſelt haben. Schreibe Sie auch kuͤnftig nichts mehr davon, als wenn ich es vorher erlaube: denn mein gantzes Hertz blutet mir, wenn ich ſolche Briefe leſen muß.
Glaube Sie indeſſen nicht, daß ich unerbittlich bin, wo ich wahre Reue ſehe. Allein wie betruͤbt iſt es, gern zu wollen und nicht zu koͤnnen.
GOtt gebe Jhr und mir Troſt und Beruhigung, und meiner ehmahls lieben, und ewig lieben (denn welche Mutter kann ihr Kind vergeſſen) meiner ewig lieben Claͤrchen gebe er Reue, recht hertzliche Reue! und ſo weniges Leyden, als nach ſeiner Weisheit moͤglich iſt. Dieſes wuͤnſcht
Jhre wahre Freundin Charlotte Harlowe.
Der zehnte Brief von Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa Harlowe.
Sonntags den 4ten May.
Jch
D 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0061"n="55"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Sie mag ſelbſt aus allem was ich ſchreibe eine<lb/>
Antwort geben, wie ſie ſich zu den Umſtaͤnden am<lb/>
beſten ſchicket. Es ſtehet alle Ruhe und alle ver-<lb/>
gnuͤgte Stunden meines Lebens darauf, wenn ich<lb/>
es jetzt wage, ein Wort fuͤr ſie zu reden. GOtt ver-<lb/>
gebe ihr ihre Suͤnde. Wenn ich gleich fuͤr ſie ſpre-<lb/>
chen wollte, ſo werde ich niemand auf meiner Seite<lb/>
haben. Um mein ſelbſt und um Jhres eigenen<lb/>
Vortheils willen laſſe Sie ja niemand erfahren, daß<lb/>
wir von dieſer Sache geredet oder Briefe gewechſelt<lb/>
haben. Schreibe Sie auch kuͤnftig nichts mehr<lb/>
davon, als wenn ich es vorher erlaube: denn mein<lb/>
gantzes Hertz blutet mir, wenn ich ſolche Briefe<lb/>
leſen muß.</p><lb/><p>Glaube Sie indeſſen nicht, daß ich unerbittlich<lb/>
bin, wo ich wahre Reue ſehe. Allein wie betruͤbt<lb/>
iſt es, gern zu wollen und nicht zu koͤnnen.</p><lb/><p>GOtt gebe Jhr und mir Troſt und Beruhigung,<lb/>
und meiner ehmahls lieben, und ewig lieben (denn<lb/>
welche Mutter kann ihr Kind vergeſſen) meiner<lb/>
ewig lieben <hirendition="#fr">Claͤrchen</hi> gebe er Reue, recht hertzliche<lb/>
Reue! und ſo weniges Leyden, als nach ſeiner<lb/>
Weisheit moͤglich iſt. Dieſes wuͤnſcht</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et">Jhre wahre Freundin<lb/><hirendition="#fr">Charlotte Harlowe.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der zehnte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa<lb/>
Harlowe.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Sonntags den 4ten May.</hi></dateline><lb/><fwplace="bottom"type="sig">D 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[55/0061]
Sie mag ſelbſt aus allem was ich ſchreibe eine
Antwort geben, wie ſie ſich zu den Umſtaͤnden am
beſten ſchicket. Es ſtehet alle Ruhe und alle ver-
gnuͤgte Stunden meines Lebens darauf, wenn ich
es jetzt wage, ein Wort fuͤr ſie zu reden. GOtt ver-
gebe ihr ihre Suͤnde. Wenn ich gleich fuͤr ſie ſpre-
chen wollte, ſo werde ich niemand auf meiner Seite
haben. Um mein ſelbſt und um Jhres eigenen
Vortheils willen laſſe Sie ja niemand erfahren, daß
wir von dieſer Sache geredet oder Briefe gewechſelt
haben. Schreibe Sie auch kuͤnftig nichts mehr
davon, als wenn ich es vorher erlaube: denn mein
gantzes Hertz blutet mir, wenn ich ſolche Briefe
leſen muß.
Glaube Sie indeſſen nicht, daß ich unerbittlich
bin, wo ich wahre Reue ſehe. Allein wie betruͤbt
iſt es, gern zu wollen und nicht zu koͤnnen.
GOtt gebe Jhr und mir Troſt und Beruhigung,
und meiner ehmahls lieben, und ewig lieben (denn
welche Mutter kann ihr Kind vergeſſen) meiner
ewig lieben Claͤrchen gebe er Reue, recht hertzliche
Reue! und ſo weniges Leyden, als nach ſeiner
Weisheit moͤglich iſt. Dieſes wuͤnſcht
Jhre wahre Freundin
Charlotte Harlowe.
Der zehnte Brief
von
Fraͤulein Howe an Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.
Sonntags den 4ten May.
Jch
D 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/61>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.