Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



selbst von freyen Stücken auch ohne die Vorsorge
der Jhrigen für sie sorgte, daß ihren Rechten kein
Einträg geschähe, nachdem ich von ihren Anver-
wandten auf das allergröbste beleidiget wäre. Da
wir uns nun jetzt in diesen Umständen befänden, so
würde mir es nicht zuwider seyn, wenn Herr Hans
Harlowe
an unsere Aussöhnung mit der übrigen
Familie nicht eher arbeitete, als bis wir wircklich
getrauet wären.

Dem Capitain gefiel alles was ich sagte un-
gemein wohl. Nur ließ er sich mercken, daß er
gewünscht hätte uns wircklich als Eheleute anzu-
treffen, weil dem Herrn Hans Harlowe die Nach-
richt von unserer Vermählung so angenehm gewe-
sen wäre. Er zweifelte indessen nicht daran, daß
alles gut gehen würde.

Er sähe die tristigen Ursachen ein die wir gehabt
hätten, uns bey den Leuten in dem Hause (von de-
nen er alles Gute hörete) für verehelicht auszuge-
ben. Er könnte nun begreiffen, warum das Cam-
mermädchen dem andern Fxeunde des Herrn Hans
Harlowe
so, und nicht anders, hätte antworten kön-
nen. Herr Jacob Harlowe hätte gewißlich
seine Absichten dabey, daß er die Trennung der Fa-
milie zu erweitern suchte: und er hätte auch einen
Anschlag, seine Schwester mit Gewalt zu entsüh-
ren. Es sey daher seinem Freunde eben so viel
cls mir selbst daran gelegen, das Geheimniß zu
verschweigen, bis er andere Anverwandten auf seine
Seite gebracht und alle Einrichtungen gemacht
habe. Der Haß und die Leidenschaften stelleten

alles
Vierter Theil. A a



ſelbſt von freyen Stuͤcken auch ohne die Vorſorge
der Jhrigen fuͤr ſie ſorgte, daß ihren Rechten kein
Eintraͤg geſchaͤhe, nachdem ich von ihren Anver-
wandten auf das allergroͤbſte beleidiget waͤre. Da
wir uns nun jetzt in dieſen Umſtaͤnden befaͤnden, ſo
wuͤrde mir es nicht zuwider ſeyn, wenn Herr Hans
Harlowe
an unſere Ausſoͤhnung mit der uͤbrigen
Familie nicht eher arbeitete, als bis wir wircklich
getrauet waͤren.

Dem Capitain gefiel alles was ich ſagte un-
gemein wohl. Nur ließ er ſich mercken, daß er
gewuͤnſcht haͤtte uns wircklich als Eheleute anzu-
treffen, weil dem Herrn Hans Harlowe die Nach-
richt von unſerer Vermaͤhlung ſo angenehm gewe-
ſen waͤre. Er zweifelte indeſſen nicht daran, daß
alles gut gehen wuͤrde.

Er ſaͤhe die triſtigen Urſachen ein die wir gehabt
haͤtten, uns bey den Leuten in dem Hauſe (von de-
nen er alles Gute hoͤrete) fuͤr verehelicht auszuge-
ben. Er koͤnnte nun begreiffen, warum das Cam-
mermaͤdchen dem andern Fxeunde des Herrn Hans
Harlowe
ſo, und nicht anders, haͤtte antworten koͤn-
nen. Herr Jacob Harlowe haͤtte gewißlich
ſeine Abſichten dabey, daß er die Trennung der Fa-
milie zu erweitern ſuchte: und er haͤtte auch einen
Anſchlag, ſeine Schweſter mit Gewalt zu entſuͤh-
ren. Es ſey daher ſeinem Freunde eben ſo viel
cls mir ſelbſt daran gelegen, das Geheimniß zu
verſchweigen, bis er andere Anverwandten auf ſeine
Seite gebracht und alle Einrichtungen gemacht
habe. Der Haß und die Leidenſchaften ſtelleten

alles
Vierter Theil. A a
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0375" n="369"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t von freyen Stu&#x0364;cken auch ohne die Vor&#x017F;orge<lb/>
der Jhrigen fu&#x0364;r &#x017F;ie &#x017F;orgte, daß ihren Rechten kein<lb/>
Eintra&#x0364;g ge&#x017F;cha&#x0364;he, nachdem ich von ihren Anver-<lb/>
wandten auf das allergro&#x0364;b&#x017F;te beleidiget wa&#x0364;re. Da<lb/>
wir uns nun jetzt in die&#x017F;en Um&#x017F;ta&#x0364;nden befa&#x0364;nden, &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rde mir es nicht zuwider &#x017F;eyn, wenn Herr <hi rendition="#fr">Hans<lb/>
Harlowe</hi> an un&#x017F;ere Aus&#x017F;o&#x0364;hnung mit der u&#x0364;brigen<lb/>
Familie nicht eher arbeitete, als bis wir wircklich<lb/>
getrauet wa&#x0364;ren.</p><lb/>
          <p>Dem Capitain gefiel alles was ich &#x017F;agte un-<lb/>
gemein wohl. Nur ließ er &#x017F;ich mercken, daß er<lb/>
gewu&#x0364;n&#x017F;cht ha&#x0364;tte uns wircklich als Eheleute anzu-<lb/>
treffen, weil dem Herrn <hi rendition="#fr">Hans Harlowe</hi> die Nach-<lb/>
richt von un&#x017F;erer Verma&#x0364;hlung &#x017F;o angenehm gewe-<lb/>
&#x017F;en wa&#x0364;re. Er zweifelte inde&#x017F;&#x017F;en nicht daran, daß<lb/>
alles gut gehen wu&#x0364;rde.</p><lb/>
          <p>Er &#x017F;a&#x0364;he die tri&#x017F;tigen Ur&#x017F;achen ein die wir gehabt<lb/>
ha&#x0364;tten, uns bey den Leuten in dem Hau&#x017F;e (von de-<lb/>
nen er alles Gute ho&#x0364;rete) fu&#x0364;r verehelicht auszuge-<lb/>
ben. Er ko&#x0364;nnte nun begreiffen, warum das Cam-<lb/>
merma&#x0364;dchen dem andern Fxeunde des Herrn <hi rendition="#fr">Hans<lb/>
Harlowe</hi> &#x017F;o, und nicht anders, ha&#x0364;tte antworten ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Herr <hi rendition="#fr">Jacob Harlowe</hi> ha&#x0364;tte gewißlich<lb/>
&#x017F;eine Ab&#x017F;ichten dabey, daß er die Trennung der Fa-<lb/>
milie zu erweitern &#x017F;uchte: und er ha&#x0364;tte auch einen<lb/>
An&#x017F;chlag, &#x017F;eine Schwe&#x017F;ter mit Gewalt zu ent&#x017F;u&#x0364;h-<lb/>
ren. Es &#x017F;ey daher &#x017F;einem Freunde eben &#x017F;o viel<lb/>
cls mir &#x017F;elb&#x017F;t daran gelegen, das Geheimniß zu<lb/>
ver&#x017F;chweigen, bis er andere Anverwandten auf &#x017F;eine<lb/>
Seite gebracht und alle Einrichtungen gemacht<lb/>
habe. Der Haß und die Leiden&#x017F;chaften &#x017F;telleten<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Vierter Theil.</hi> A a</fw><fw place="bottom" type="catch">alles</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[369/0375] ſelbſt von freyen Stuͤcken auch ohne die Vorſorge der Jhrigen fuͤr ſie ſorgte, daß ihren Rechten kein Eintraͤg geſchaͤhe, nachdem ich von ihren Anver- wandten auf das allergroͤbſte beleidiget waͤre. Da wir uns nun jetzt in dieſen Umſtaͤnden befaͤnden, ſo wuͤrde mir es nicht zuwider ſeyn, wenn Herr Hans Harlowe an unſere Ausſoͤhnung mit der uͤbrigen Familie nicht eher arbeitete, als bis wir wircklich getrauet waͤren. Dem Capitain gefiel alles was ich ſagte un- gemein wohl. Nur ließ er ſich mercken, daß er gewuͤnſcht haͤtte uns wircklich als Eheleute anzu- treffen, weil dem Herrn Hans Harlowe die Nach- richt von unſerer Vermaͤhlung ſo angenehm gewe- ſen waͤre. Er zweifelte indeſſen nicht daran, daß alles gut gehen wuͤrde. Er ſaͤhe die triſtigen Urſachen ein die wir gehabt haͤtten, uns bey den Leuten in dem Hauſe (von de- nen er alles Gute hoͤrete) fuͤr verehelicht auszuge- ben. Er koͤnnte nun begreiffen, warum das Cam- mermaͤdchen dem andern Fxeunde des Herrn Hans Harlowe ſo, und nicht anders, haͤtte antworten koͤn- nen. Herr Jacob Harlowe haͤtte gewißlich ſeine Abſichten dabey, daß er die Trennung der Fa- milie zu erweitern ſuchte: und er haͤtte auch einen Anſchlag, ſeine Schweſter mit Gewalt zu entſuͤh- ren. Es ſey daher ſeinem Freunde eben ſo viel cls mir ſelbſt daran gelegen, das Geheimniß zu verſchweigen, bis er andere Anverwandten auf ſeine Seite gebracht und alle Einrichtungen gemacht habe. Der Haß und die Leidenſchaften ſtelleten alles Vierter Theil. A a

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/375
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 369. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/375>, abgerufen am 22.11.2024.