Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



dich nur von deiner jetzigen Verbindung los zu
machen, alsdenn sollst du wählen, was ich zu
thun habe. Deine drey Brüder müssen thun,
was ich befehle, und du mußt es ebenfalls thun:
warum wäre ich sonst euer General? Doch ich
verspare dieses bis auf die rechte Zeit. Du weißt,
daß ich mich nie zu etwas völlig entschließe, bis
der Augenblick da ist, da es ausgeführet werden
soll: alsdenn aber ist der Blitz nicht geschwinder
als ich bin.

Jch komme wieder auf das, was mir am Her-
tzen liegt.

Kannst du es glauben, daß mir so viele An-
schläge gegen meine Gloriana hauffenweise in
den Kopf kommen, daß ich beynahe nicht weiß,
welchen ich wählen soll. Sechs fürstliche Einfälle
kann ich dir nennen, unter denen keiner mislin-
gen kann. Da aber das liebe Kind kein Beden-
ken getragen hat mir Mühe zu machen, so erfo-
dert die Danckbarkeit, daß ich mein Pulver auch
nicht spare, sondern nächstens ein Paar Minen
springen lasse, durch deren Schrecken es betäu-
bet wird.

Du erinnerst dich, was Hector, der sonst
gewiß kein Prahler ist, in dem Troilus des Sha-
kespeare
zu dem Achilles sagt. Jch kann
dieses mit einiger Veränderung auf dieses allzu
wachsame Frauenzimmer deuten, nachdem es
mich so lange geplaget hat, und ich nunmehr mei-
nes Sieges völlig versichert bin. Stelle dir vor,
daß ich mein Kind vor mir habe, und es von Haupt

bis
U 4



dich nur von deiner jetzigen Verbindung los zu
machen, alsdenn ſollſt du waͤhlen, was ich zu
thun habe. Deine drey Bruͤder muͤſſen thun,
was ich befehle, und du mußt es ebenfalls thun:
warum waͤre ich ſonſt euer General? Doch ich
verſpare dieſes bis auf die rechte Zeit. Du weißt,
daß ich mich nie zu etwas voͤllig entſchließe, bis
der Augenblick da iſt, da es ausgefuͤhret werden
ſoll: alsdenn aber iſt der Blitz nicht geſchwinder
als ich bin.

Jch komme wieder auf das, was mir am Her-
tzen liegt.

Kannſt du es glauben, daß mir ſo viele An-
ſchlaͤge gegen meine Gloriana hauffenweiſe in
den Kopf kommen, daß ich beynahe nicht weiß,
welchen ich waͤhlen ſoll. Sechs fuͤrſtliche Einfaͤlle
kann ich dir nennen, unter denen keiner mislin-
gen kann. Da aber das liebe Kind kein Beden-
ken getragen hat mir Muͤhe zu machen, ſo erfo-
dert die Danckbarkeit, daß ich mein Pulver auch
nicht ſpare, ſondern naͤchſtens ein Paar Minen
ſpringen laſſe, durch deren Schrecken es betaͤu-
bet wird.

Du erinnerſt dich, was Hector, der ſonſt
gewiß kein Prahler iſt, in dem Troilus des Sha-
kespeare
zu dem Achilles ſagt. Jch kann
dieſes mit einiger Veraͤnderung auf dieſes allzu
wachſame Frauenzimmer deuten, nachdem es
mich ſo lange geplaget hat, und ich nunmehr mei-
nes Sieges voͤllig verſichert bin. Stelle dir vor,
daß ich mein Kind vor mir habe, und es von Haupt

bis
U 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0317" n="311"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
dich nur von deiner jetzigen Verbindung los zu<lb/>
machen, alsdenn &#x017F;oll&#x017F;t du wa&#x0364;hlen, was ich zu<lb/>
thun habe. Deine drey Bru&#x0364;der mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en thun,<lb/>
was ich befehle, und du mußt es ebenfalls thun:<lb/>
warum wa&#x0364;re ich &#x017F;on&#x017F;t euer General? Doch ich<lb/>
ver&#x017F;pare die&#x017F;es bis auf die rechte Zeit. Du weißt,<lb/>
daß ich mich nie zu etwas vo&#x0364;llig ent&#x017F;chließe, bis<lb/>
der Augenblick da i&#x017F;t, da es ausgefu&#x0364;hret werden<lb/>
&#x017F;oll: alsdenn aber i&#x017F;t der Blitz nicht ge&#x017F;chwinder<lb/>
als ich bin.</p><lb/>
          <p>Jch komme wieder auf das, was mir am Her-<lb/>
tzen liegt.</p><lb/>
          <p>Kann&#x017F;t du es glauben, daß mir &#x017F;o viele An-<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;ge gegen meine <hi rendition="#fr">Gloriana</hi> hauffenwei&#x017F;e in<lb/>
den Kopf kommen, daß ich beynahe nicht weiß,<lb/>
welchen ich wa&#x0364;hlen &#x017F;oll. Sechs fu&#x0364;r&#x017F;tliche Einfa&#x0364;lle<lb/>
kann ich dir nennen, unter denen keiner mislin-<lb/>
gen kann. Da aber das liebe Kind kein Beden-<lb/>
ken getragen hat mir Mu&#x0364;he zu machen, &#x017F;o erfo-<lb/>
dert die Danckbarkeit, daß ich mein Pulver auch<lb/>
nicht &#x017F;pare, &#x017F;ondern na&#x0364;ch&#x017F;tens ein Paar Minen<lb/>
&#x017F;pringen la&#x017F;&#x017F;e, durch deren Schrecken es beta&#x0364;u-<lb/>
bet wird.</p><lb/>
          <p>Du erinner&#x017F;t dich, was <hi rendition="#fr">Hector,</hi> der &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
gewiß kein Prahler i&#x017F;t, in dem <hi rendition="#aq">Troilus</hi> des <hi rendition="#fr">Sha-<lb/>
kespeare</hi> zu dem <hi rendition="#fr">Achilles</hi> &#x017F;agt. Jch kann<lb/>
die&#x017F;es mit einiger Vera&#x0364;nderung auf die&#x017F;es allzu<lb/>
wach&#x017F;ame Frauenzimmer deuten, nachdem es<lb/>
mich &#x017F;o lange geplaget hat, und ich nunmehr mei-<lb/>
nes Sieges vo&#x0364;llig ver&#x017F;ichert bin. Stelle dir vor,<lb/>
daß ich mein Kind vor mir habe, und es von Haupt<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">U 4</fw><fw place="bottom" type="catch">bis</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[311/0317] dich nur von deiner jetzigen Verbindung los zu machen, alsdenn ſollſt du waͤhlen, was ich zu thun habe. Deine drey Bruͤder muͤſſen thun, was ich befehle, und du mußt es ebenfalls thun: warum waͤre ich ſonſt euer General? Doch ich verſpare dieſes bis auf die rechte Zeit. Du weißt, daß ich mich nie zu etwas voͤllig entſchließe, bis der Augenblick da iſt, da es ausgefuͤhret werden ſoll: alsdenn aber iſt der Blitz nicht geſchwinder als ich bin. Jch komme wieder auf das, was mir am Her- tzen liegt. Kannſt du es glauben, daß mir ſo viele An- ſchlaͤge gegen meine Gloriana hauffenweiſe in den Kopf kommen, daß ich beynahe nicht weiß, welchen ich waͤhlen ſoll. Sechs fuͤrſtliche Einfaͤlle kann ich dir nennen, unter denen keiner mislin- gen kann. Da aber das liebe Kind kein Beden- ken getragen hat mir Muͤhe zu machen, ſo erfo- dert die Danckbarkeit, daß ich mein Pulver auch nicht ſpare, ſondern naͤchſtens ein Paar Minen ſpringen laſſe, durch deren Schrecken es betaͤu- bet wird. Du erinnerſt dich, was Hector, der ſonſt gewiß kein Prahler iſt, in dem Troilus des Sha- kespeare zu dem Achilles ſagt. Jch kann dieſes mit einiger Veraͤnderung auf dieſes allzu wachſame Frauenzimmer deuten, nachdem es mich ſo lange geplaget hat, und ich nunmehr mei- nes Sieges voͤllig verſichert bin. Stelle dir vor, daß ich mein Kind vor mir habe, und es von Haupt bis U 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/317
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 311. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/317>, abgerufen am 23.11.2024.