[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.M. So ein naseweises Kind, als je eine T. Was ist das für eine Erklärung! das M. (Etwas ruhiger) 10000 Pfund - - T. Und sie wissen doch, daß sie ihn überleben? M. Wissen? das kann kein Mensch wissen. T. So sehr wahrscheinlich ist es nicht. Sie M. Albernes Mädchen! T. Gott behüte! ich wollte nicht wünschen, M. Vierter Theil. M
M. So ein naſeweiſes Kind, als je eine T. Was iſt das fuͤr eine Erklaͤrung! das M. (Etwas ruhiger) 10000 Pfund ‒ ‒ T. Und ſie wiſſen doch, daß ſie ihn uͤberleben? M. Wiſſen? das kann kein Menſch wiſſen. T. So ſehr wahrſcheinlich iſt es nicht. Sie M. Albernes Maͤdchen! T. Gott behuͤte! ich wollte nicht wuͤnſchen, M. Vierter Theil. M
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0183" n="177"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> So ein naſeweiſes Kind, als je eine<lb/> Mutter gehabt hat. Du mußt mein Kind blei-<lb/> ben, ich mag thun, was ich <hi rendition="#fr">will;</hi> das iſt ſo viel,<lb/> als: du wollteſt nicht mein Kind ſeyn, wenn es zu<lb/> aͤndern ſtuͤnde, ſo bald ich ‒ ‒</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Was iſt das fuͤr eine Erklaͤrung! das<lb/> waͤre uͤbereilt, wenn ich dergleichen ſagte, ehe ich<lb/> noch weiß, was ihre Meinung iſt. Da die Vor-<lb/> ſchlaͤge ſo vortheilhaft ſind ‒ ‒</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> (Etwas ruhiger) 10000 Pfund ‒ ‒</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Und ſie wiſſen doch, daß ſie ihn uͤberleben?<lb/> Dieß fiel ihr auf das Hertz.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M. Wiſſen?</hi> das kann kein Menſch <hi rendition="#fr">wiſſen.</hi><lb/> Aber es iſt doch ſehr wahrſcheinlich.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> So ſehr wahrſcheinlich iſt es nicht. Sie<lb/> wollten eben etwas vorleſen, und brachen mitten<lb/> in dem Worte ab, da er ſeine Geſundheit ruͤhmet.<lb/> Seine Maͤßigkeit iſt jedermann bekannt. Die<lb/> Leute, die auf der See geweſen ſind, und alle Luſt<lb/> und Gegenden des Himmels haben vertragen ler-<lb/> nen, pflegen am aͤlteſten zu werden, wenn ſie nach<lb/> Hauſe kommen, und der Ruhe in ihrem Vater-<lb/> lande genießen, falls ſie nur nicht unmaͤßig ſind.<lb/> Sehen ſie nicht, was er fuͤr ein ſtarckes und geſun-<lb/> des Fell zur Vormauer hat.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">M.</hi> Albernes Maͤdchen!</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">T.</hi> Gott behuͤte! ich wollte nicht wuͤnſchen,<lb/> daß eine Perſon, die ich liebe und ehre, einen Mann<lb/> in der Hoffnung nehmen ſollte, daß ſie ihm bald<lb/> zum Grabe folgen koͤnnte. Allein bedencken ſie,<lb/> wenn ſie noch bey ihren Jahren ‒ ‒</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Vierter Theil.</hi> M</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">M.</hi> </fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [177/0183]
M. So ein naſeweiſes Kind, als je eine
Mutter gehabt hat. Du mußt mein Kind blei-
ben, ich mag thun, was ich will; das iſt ſo viel,
als: du wollteſt nicht mein Kind ſeyn, wenn es zu
aͤndern ſtuͤnde, ſo bald ich ‒ ‒
T. Was iſt das fuͤr eine Erklaͤrung! das
waͤre uͤbereilt, wenn ich dergleichen ſagte, ehe ich
noch weiß, was ihre Meinung iſt. Da die Vor-
ſchlaͤge ſo vortheilhaft ſind ‒ ‒
M. (Etwas ruhiger) 10000 Pfund ‒ ‒
T. Und ſie wiſſen doch, daß ſie ihn uͤberleben?
Dieß fiel ihr auf das Hertz.
M. Wiſſen? das kann kein Menſch wiſſen.
Aber es iſt doch ſehr wahrſcheinlich.
T. So ſehr wahrſcheinlich iſt es nicht. Sie
wollten eben etwas vorleſen, und brachen mitten
in dem Worte ab, da er ſeine Geſundheit ruͤhmet.
Seine Maͤßigkeit iſt jedermann bekannt. Die
Leute, die auf der See geweſen ſind, und alle Luſt
und Gegenden des Himmels haben vertragen ler-
nen, pflegen am aͤlteſten zu werden, wenn ſie nach
Hauſe kommen, und der Ruhe in ihrem Vater-
lande genießen, falls ſie nur nicht unmaͤßig ſind.
Sehen ſie nicht, was er fuͤr ein ſtarckes und geſun-
des Fell zur Vormauer hat.
M. Albernes Maͤdchen!
T. Gott behuͤte! ich wollte nicht wuͤnſchen,
daß eine Perſon, die ich liebe und ehre, einen Mann
in der Hoffnung nehmen ſollte, daß ſie ihm bald
zum Grabe folgen koͤnnte. Allein bedencken ſie,
wenn ſie noch bey ihren Jahren ‒ ‒
M.
Vierter Theil. M
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |