Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite


Das einzige, was an ihm gelobet werden muß,
ist, daß er die vortreflichen Eigenschaften der Fräu-
lein in Absicht auf ihre Gestalt und Gemüth erken-
net, ob sie gleich eine Anklage wider ihn selbst sind.
Dieses ist der Anfang seines Briefes:

"Nun muß ich dir erzählen, was wir bey dem
"Frühstück geredet haben. Meine Göttin war
"gantz heiter und versöhnt, als sie zu uns herunter
"kam: ihr Anblick gebot einem jeden der sie sahe,
"Ehrfurcht und Stillschweigen, alle plaudernden
"Lippen musten auf eine demüthige und unterthä-
"nige Art verstummen. Sie war durch ihr reines
"Gewissen, und dadurch, daß sie ihren eigenen
"Werth erkannte, uns allen überlegen, und erschien
"wie eine Königin in dem Gedränge ihrer Untertha-
"nen. Und dennoch war kein Hochmuth an ihr
"wahr zunehmen; sie schien recht dazu gebohren,
"daß sie groß und unvergleichlich seyn sollte: alles
"was angenehm seyn kann, war ihr schon zur Ge-
"wohnheit geworden."

Er meldet darauf, daß Sally Martin und
Marie Horton darüber eifersüchtig geworden sind,
daß er ihr so viele Ehrerbiethung erzeiget habe. Er
giebt vor, es wären diese Mädchens vornehmer er-
zogen, als es ihr Stand und Umstände mit sich
brächten, und hätten allen öffentlichen Lustbarkeiten
sehr frühzeitig einen Geschmack abgewonnen: dieses
sey die Gelegenheit gewesen, daß sie ihm hätten
müssen zu Theil werden. Sie hätten eine Zeitlang
den Gewinst des Hauses mit der Frau Sinclairin
getheilet; und der Vorzug, den die Liebe einer Manns-

Person


Das einzige, was an ihm gelobet werden muß,
iſt, daß er die vortreflichen Eigenſchaften der Fraͤu-
lein in Abſicht auf ihre Geſtalt und Gemuͤth erken-
net, ob ſie gleich eine Anklage wider ihn ſelbſt ſind.
Dieſes iſt der Anfang ſeines Briefes:

„Nun muß ich dir erzaͤhlen, was wir bey dem
„Fruͤhſtuͤck geredet haben. Meine Goͤttin war
„gantz heiter und verſoͤhnt, als ſie zu uns herunter
„kam: ihr Anblick gebot einem jeden der ſie ſahe,
„Ehrfurcht und Stillſchweigen, alle plaudernden
„Lippen muſten auf eine demuͤthige und unterthaͤ-
„nige Art verſtummen. Sie war durch ihr reines
„Gewiſſen, und dadurch, daß ſie ihren eigenen
„Werth erkannte, uns allen uͤberlegen, und erſchien
„wie eine Koͤnigin in dem Gedraͤnge ihrer Untertha-
„nen. Und dennoch war kein Hochmuth an ihr
„wahr zunehmen; ſie ſchien recht dazu gebohren,
„daß ſie groß und unvergleichlich ſeyn ſollte: alles
„was angenehm ſeyn kann, war ihr ſchon zur Ge-
„wohnheit geworden.„

Er meldet darauf, daß Sally Martin und
Marie Horton daruͤber eiferſuͤchtig geworden ſind,
daß er ihr ſo viele Ehrerbiethung erzeiget habe. Er
giebt vor, es waͤren dieſe Maͤdchens vornehmer er-
zogen, als es ihr Stand und Umſtaͤnde mit ſich
braͤchten, und haͤtten allen oͤffentlichen Luſtbarkeiten
ſehr fruͤhzeitig einen Geſchmack abgewonnen: dieſes
ſey die Gelegenheit geweſen, daß ſie ihm haͤtten
muͤſſen zu Theil werden. Sie haͤtten eine Zeitlang
den Gewinſt des Hauſes mit der Frau Sinclairin
getheilet; und der Vorzug, den die Liebe einer Manns-

Perſon
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <pb facs="#f0486" n="472"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Das einzige, was an ihm gelobet werden muß,<lb/>
i&#x017F;t, daß er die vortreflichen Eigen&#x017F;chaften der Fra&#x0364;u-<lb/>
lein in Ab&#x017F;icht auf ihre Ge&#x017F;talt und Gemu&#x0364;th erken-<lb/>
net, ob &#x017F;ie gleich eine Anklage wider ihn &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ind.<lb/>
Die&#x017F;es i&#x017F;t der Anfang &#x017F;eines Briefes:</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nun muß ich dir erza&#x0364;hlen, was wir bey dem<lb/>
&#x201E;Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck geredet haben. Meine Go&#x0364;ttin war<lb/>
&#x201E;gantz heiter und ver&#x017F;o&#x0364;hnt, als &#x017F;ie zu uns herunter<lb/>
&#x201E;kam: ihr Anblick gebot einem jeden der &#x017F;ie &#x017F;ahe,<lb/>
&#x201E;Ehrfurcht und Still&#x017F;chweigen, alle plaudernden<lb/>
&#x201E;Lippen mu&#x017F;ten auf eine demu&#x0364;thige und untertha&#x0364;-<lb/>
&#x201E;nige Art ver&#x017F;tummen. Sie war durch ihr reines<lb/>
&#x201E;Gewi&#x017F;&#x017F;en, und dadurch, daß &#x017F;ie ihren eigenen<lb/>
&#x201E;Werth erkannte, uns allen u&#x0364;berlegen, und er&#x017F;chien<lb/>
&#x201E;wie eine Ko&#x0364;nigin in dem Gedra&#x0364;nge ihrer Untertha-<lb/>
&#x201E;nen. Und dennoch war kein Hochmuth an ihr<lb/>
&#x201E;wahr zunehmen; &#x017F;ie &#x017F;chien recht dazu gebohren,<lb/>
&#x201E;daß &#x017F;ie groß und unvergleichlich &#x017F;eyn &#x017F;ollte: alles<lb/>
&#x201E;was angenehm &#x017F;eyn kann, war ihr &#x017F;chon zur Ge-<lb/>
&#x201E;wohnheit geworden.&#x201E;</p><lb/>
          <p>Er meldet darauf, daß <hi rendition="#fr">Sally Martin</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Marie Horton</hi> daru&#x0364;ber eifer&#x017F;u&#x0364;chtig geworden &#x017F;ind,<lb/>
daß er ihr &#x017F;o viele Ehrerbiethung erzeiget habe. Er<lb/>
giebt vor, es wa&#x0364;ren die&#x017F;e Ma&#x0364;dchens vornehmer er-<lb/>
zogen, als es ihr Stand und Um&#x017F;ta&#x0364;nde mit &#x017F;ich<lb/>
bra&#x0364;chten, und ha&#x0364;tten allen o&#x0364;ffentlichen Lu&#x017F;tbarkeiten<lb/>
&#x017F;ehr fru&#x0364;hzeitig einen Ge&#x017F;chmack abgewonnen: die&#x017F;es<lb/>
&#x017F;ey die Gelegenheit gewe&#x017F;en, daß &#x017F;ie ihm ha&#x0364;tten<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zu Theil werden. Sie ha&#x0364;tten eine Zeitlang<lb/>
den Gewin&#x017F;t des Hau&#x017F;es mit der Frau <hi rendition="#fr">Sinclairin</hi><lb/>
getheilet; und der Vorzug, den die Liebe einer Manns-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Per&#x017F;on</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[472/0486] Das einzige, was an ihm gelobet werden muß, iſt, daß er die vortreflichen Eigenſchaften der Fraͤu- lein in Abſicht auf ihre Geſtalt und Gemuͤth erken- net, ob ſie gleich eine Anklage wider ihn ſelbſt ſind. Dieſes iſt der Anfang ſeines Briefes: „Nun muß ich dir erzaͤhlen, was wir bey dem „Fruͤhſtuͤck geredet haben. Meine Goͤttin war „gantz heiter und verſoͤhnt, als ſie zu uns herunter „kam: ihr Anblick gebot einem jeden der ſie ſahe, „Ehrfurcht und Stillſchweigen, alle plaudernden „Lippen muſten auf eine demuͤthige und unterthaͤ- „nige Art verſtummen. Sie war durch ihr reines „Gewiſſen, und dadurch, daß ſie ihren eigenen „Werth erkannte, uns allen uͤberlegen, und erſchien „wie eine Koͤnigin in dem Gedraͤnge ihrer Untertha- „nen. Und dennoch war kein Hochmuth an ihr „wahr zunehmen; ſie ſchien recht dazu gebohren, „daß ſie groß und unvergleichlich ſeyn ſollte: alles „was angenehm ſeyn kann, war ihr ſchon zur Ge- „wohnheit geworden.„ Er meldet darauf, daß Sally Martin und Marie Horton daruͤber eiferſuͤchtig geworden ſind, daß er ihr ſo viele Ehrerbiethung erzeiget habe. Er giebt vor, es waͤren dieſe Maͤdchens vornehmer er- zogen, als es ihr Stand und Umſtaͤnde mit ſich braͤchten, und haͤtten allen oͤffentlichen Luſtbarkeiten ſehr fruͤhzeitig einen Geſchmack abgewonnen: dieſes ſey die Gelegenheit geweſen, daß ſie ihm haͤtten muͤſſen zu Theil werden. Sie haͤtten eine Zeitlang den Gewinſt des Hauſes mit der Frau Sinclairin getheilet; und der Vorzug, den die Liebe einer Manns- Perſon

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/486
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 472. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/486>, abgerufen am 21.11.2024.