Mich deucht du fragest mich: warum ihres Bru- ders Anschlag noch in meinem Gehirn schwärmet, wenn ich gegen sie ehrlich seyn will? Antwort: wenn man demüthig ist, und sich nichts über seine Kräfte zutrauet, so sucht man immer eine Ausflucht für sich zu behalten. Bedencke noch dieses: wenn wir einmahl etwas wollen, wir finden aber eine Hin- derniß, und die Hinderniß verschwindet: so hält es sehr schwer, daß wir nicht unsern ehemahligen Vorsatz von neuen fassen sollten.
Der neun und funfzigste Brief von Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.
Dienstags den 25sten April.
Unser Haus hat alle Hände voll zu thun, weil wir uns zur Reise nach London anschicken. Jch weiß nicht warum mein Hertz so schlägt? Es steigt mir fast bis in die Luft Röhre, daß ich fast er- sticke, so oft ich an die Früchte dieser Reise gedencke. Jch habe den vesten Vorsatz ehrlich zu seyn: desto mehr wundere ich mich darüber, daß sich mein Herz wider meinen Willen freuet. Mein Hertz ist ein Schelm: das ist es von meiner Kindheit an gewe- sen, und es wird nie aufhören ein Schelm zu seyn. Es freuet sich, so oft eine Schelmerey ihren Fort- gang gewinnet. Jch bin so wenig Herr darüber! Mein Kopf ist recht darnach gemacht, daß er den dreyeckigten Schelm Anschläge geben kann! Jch
will
Mich deucht du frageſt mich: warum ihres Bru- ders Anſchlag noch in meinem Gehirn ſchwaͤrmet, wenn ich gegen ſie ehrlich ſeyn will? Antwort: wenn man demuͤthig iſt, und ſich nichts uͤber ſeine Kraͤfte zutrauet, ſo ſucht man immer eine Ausflucht fuͤr ſich zu behalten. Bedencke noch dieſes: wenn wir einmahl etwas wollen, wir finden aber eine Hin- derniß, und die Hinderniß verſchwindet: ſo haͤlt es ſehr ſchwer, daß wir nicht unſern ehemahligen Vorſatz von neuen faſſen ſollten.
Der neun und funfzigſte Brief von Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.
Dienſtags den 25ſten April.
Unſer Haus hat alle Haͤnde voll zu thun, weil wir uns zur Reiſe nach London anſchicken. Jch weiß nicht warum mein Hertz ſo ſchlaͤgt? Es ſteigt mir faſt bis in die Luft Roͤhre, daß ich faſt er- ſticke, ſo oft ich an die Fruͤchte dieſer Reiſe gedencke. Jch habe den veſten Vorſatz ehrlich zu ſeyn: deſto mehr wundere ich mich daruͤber, daß ſich mein Herz wider meinen Willen freuet. Mein Hertz iſt ein Schelm: das iſt es von meiner Kindheit an gewe- ſen, und es wird nie aufhoͤren ein Schelm zu ſeyn. Es freuet ſich, ſo oft eine Schelmerey ihren Fort- gang gewinnet. Jch bin ſo wenig Herr daruͤber! Mein Kopf iſt recht darnach gemacht, daß er den dreyeckigten Schelm Anſchlaͤge geben kann! Jch
will
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0446"n="432"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Mich deucht du frageſt mich: warum ihres Bru-<lb/>
ders Anſchlag noch in meinem Gehirn ſchwaͤrmet,<lb/>
wenn ich gegen ſie ehrlich ſeyn will? Antwort:<lb/>
wenn man demuͤthig iſt, und ſich nichts uͤber ſeine<lb/>
Kraͤfte zutrauet, ſo ſucht man immer eine Ausflucht<lb/>
fuͤr ſich zu behalten. Bedencke noch dieſes: wenn<lb/>
wir einmahl etwas wollen, wir finden aber eine Hin-<lb/>
derniß, und die Hinderniß verſchwindet: ſo haͤlt<lb/>
es ſehr ſchwer, daß wir nicht unſern ehemahligen<lb/>
Vorſatz von neuen faſſen ſollten.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Der neun und funfzigſte Brief</hi><lb/>
von<lb/><hirendition="#fr">Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.</hi></head><lb/><dateline><hirendition="#et">Dienſtags den 25ſten April.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">U</hi>nſer Haus hat alle Haͤnde voll zu thun, weil<lb/>
wir uns zur Reiſe nach <hirendition="#fr">London</hi> anſchicken.<lb/>
Jch weiß nicht warum mein Hertz ſo ſchlaͤgt? Es<lb/>ſteigt mir faſt bis in die Luft Roͤhre, daß ich faſt er-<lb/>ſticke, ſo oft ich an die Fruͤchte dieſer Reiſe gedencke.<lb/>
Jch habe den veſten Vorſatz ehrlich zu ſeyn: deſto<lb/>
mehr wundere ich mich daruͤber, daß ſich mein Herz<lb/>
wider meinen Willen freuet. Mein Hertz iſt ein<lb/>
Schelm: das iſt es von meiner Kindheit an gewe-<lb/>ſen, und es wird nie aufhoͤren ein Schelm zu ſeyn.<lb/>
Es freuet ſich, ſo oft eine Schelmerey ihren Fort-<lb/>
gang gewinnet. Jch bin ſo wenig Herr daruͤber!<lb/>
Mein Kopf iſt recht darnach gemacht, daß er den<lb/>
dreyeckigten Schelm Anſchlaͤge geben kann! Jch<lb/><fwplace="bottom"type="catch">will</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[432/0446]
Mich deucht du frageſt mich: warum ihres Bru-
ders Anſchlag noch in meinem Gehirn ſchwaͤrmet,
wenn ich gegen ſie ehrlich ſeyn will? Antwort:
wenn man demuͤthig iſt, und ſich nichts uͤber ſeine
Kraͤfte zutrauet, ſo ſucht man immer eine Ausflucht
fuͤr ſich zu behalten. Bedencke noch dieſes: wenn
wir einmahl etwas wollen, wir finden aber eine Hin-
derniß, und die Hinderniß verſchwindet: ſo haͤlt
es ſehr ſchwer, daß wir nicht unſern ehemahligen
Vorſatz von neuen faſſen ſollten.
Der neun und funfzigſte Brief
von
Herrn Lovelace an Herrn Joh. Belford.
Dienſtags den 25ſten April.
Unſer Haus hat alle Haͤnde voll zu thun, weil
wir uns zur Reiſe nach London anſchicken.
Jch weiß nicht warum mein Hertz ſo ſchlaͤgt? Es
ſteigt mir faſt bis in die Luft Roͤhre, daß ich faſt er-
ſticke, ſo oft ich an die Fruͤchte dieſer Reiſe gedencke.
Jch habe den veſten Vorſatz ehrlich zu ſeyn: deſto
mehr wundere ich mich daruͤber, daß ſich mein Herz
wider meinen Willen freuet. Mein Hertz iſt ein
Schelm: das iſt es von meiner Kindheit an gewe-
ſen, und es wird nie aufhoͤren ein Schelm zu ſeyn.
Es freuet ſich, ſo oft eine Schelmerey ihren Fort-
gang gewinnet. Jch bin ſo wenig Herr daruͤber!
Mein Kopf iſt recht darnach gemacht, daß er den
dreyeckigten Schelm Anſchlaͤge geben kann! Jch
will
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 432. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/446>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.