sobald ich von Herrn Lovelacen wäre, Jhrer Frau Mutter und den Meinigen von meiner gantzen Ge- schichte Nachricht geben: denn ich sehe diese Nach- richt zu Beruhigung meiner Freunde und zu Ret- tung meiner Ehre für unentbehrlich an.
Jm Fall ich aber gar keine solche Hoffnung habe, so wird es zu nichts nützen, wenn ich bekannt ma- che, daß ich wider meinen Willen meines Vaters Haus verlassen habe, und von Herrn Lovelacen betrogen bin. Jhre Frau Mutter hat sich mercken lassen: die Meinigen verlangten, daß ich ohne ei- nige Bedingung zurück kommen, und mir alles ge- fallen lassen sollte, und sie wollten eben hieraus von der Wahrheit meines Vorgebens urtheilen. Wenn ich den geringsten Einwurf hiegegen machte, so wür- de mein Bruder die mitgetheilten Nachrichten mit Frohlocken ausbreiten. Herr Lovelace, der es ohnehin nicht verschmertzen kann, daß mich die mit ihm gehabte Unterredung gereuet, weil er meint, ich hätte sonst nothwendig den Solmes nehmen müssen, könnte mir gar alsdenn anfangen übel zu begegnen. Jch würde aller Zuflucht beraubet seyn, das Gelächter verschlagener Köpfe werden, und meinem Geschlechte mehr noch als vorhin zur Schande gereichen. Denn die Liebe, wenn sie sich in eine Ehe endiget, pflegt gemeiniglich mehr Ent- schuldiger zu finden, als sie sollte, wenn gleich die Vergehungen vorsätzlich gewesen sind.
Wenn Jhre Frau Mutter die anvertraueten Nachrichten bey sich behalten will, so bitte ich Sie, zeigen Sie ihr alle meine jetzigen und künftigen
Briefe.
X 4
ſobald ich von Herrn Lovelacen waͤre, Jhrer Frau Mutter und den Meinigen von meiner gantzen Ge- ſchichte Nachricht geben: denn ich ſehe dieſe Nach- richt zu Beruhigung meiner Freunde und zu Ret- tung meiner Ehre fuͤr unentbehrlich an.
Jm Fall ich aber gar keine ſolche Hoffnung habe, ſo wird es zu nichts nuͤtzen, wenn ich bekannt ma- che, daß ich wider meinen Willen meines Vaters Haus verlaſſen habe, und von Herrn Lovelacen betrogen bin. Jhre Frau Mutter hat ſich mercken laſſen: die Meinigen verlangten, daß ich ohne ei- nige Bedingung zuruͤck kommen, und mir alles ge- fallen laſſen ſollte, und ſie wollten eben hieraus von der Wahrheit meines Vorgebens urtheilen. Wenn ich den geringſten Einwurf hiegegen machte, ſo wuͤr- de mein Bruder die mitgetheilten Nachrichten mit Frohlocken ausbreiten. Herr Lovelace, der es ohnehin nicht verſchmertzen kann, daß mich die mit ihm gehabte Unterredung gereuet, weil er meint, ich haͤtte ſonſt nothwendig den Solmes nehmen muͤſſen, koͤnnte mir gar alsdenn anfangen uͤbel zu begegnen. Jch wuͤrde aller Zuflucht beraubet ſeyn, das Gelaͤchter verſchlagener Koͤpfe werden, und meinem Geſchlechte mehr noch als vorhin zur Schande gereichen. Denn die Liebe, wenn ſie ſich in eine Ehe endiget, pflegt gemeiniglich mehr Ent- ſchuldiger zu finden, als ſie ſollte, wenn gleich die Vergehungen vorſaͤtzlich geweſen ſind.
Wenn Jhre Frau Mutter die anvertraueten Nachrichten bey ſich behalten will, ſo bitte ich Sie, zeigen Sie ihr alle meine jetzigen und kuͤnftigen
Briefe.
X 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0341"n="327"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>ſobald ich von Herrn <hirendition="#fr">Lovelacen</hi> waͤre, Jhrer Frau<lb/>
Mutter und den Meinigen von meiner gantzen Ge-<lb/>ſchichte Nachricht geben: denn ich ſehe dieſe Nach-<lb/>
richt zu Beruhigung meiner Freunde und zu Ret-<lb/>
tung meiner Ehre fuͤr unentbehrlich an.</p><lb/><p>Jm Fall ich aber gar keine ſolche Hoffnung habe,<lb/>ſo wird es zu nichts nuͤtzen, wenn ich bekannt ma-<lb/>
che, daß ich wider meinen Willen meines Vaters<lb/>
Haus verlaſſen habe, und von Herrn <hirendition="#fr">Lovelacen</hi><lb/>
betrogen bin. Jhre Frau Mutter hat ſich mercken<lb/>
laſſen: die Meinigen verlangten, daß ich ohne ei-<lb/>
nige Bedingung zuruͤck kommen, und mir alles ge-<lb/>
fallen laſſen ſollte, und ſie wollten eben hieraus von<lb/>
der Wahrheit meines Vorgebens urtheilen. Wenn<lb/>
ich den geringſten Einwurf hiegegen machte, ſo wuͤr-<lb/>
de mein Bruder die mitgetheilten Nachrichten mit<lb/>
Frohlocken ausbreiten. Herr <hirendition="#fr">Lovelace,</hi> der es<lb/>
ohnehin nicht verſchmertzen kann, daß mich die<lb/>
mit ihm gehabte Unterredung gereuet, weil er meint,<lb/>
ich haͤtte ſonſt nothwendig den <hirendition="#fr">Solmes</hi> nehmen<lb/>
muͤſſen, koͤnnte mir gar alsdenn anfangen uͤbel zu<lb/>
begegnen. Jch wuͤrde aller Zuflucht beraubet ſeyn,<lb/>
das Gelaͤchter verſchlagener Koͤpfe werden, und<lb/>
meinem Geſchlechte mehr noch als vorhin zur<lb/>
Schande gereichen. Denn die Liebe, wenn ſie ſich<lb/>
in eine Ehe endiget, pflegt gemeiniglich mehr Ent-<lb/>ſchuldiger zu finden, als ſie ſollte, wenn gleich die<lb/>
Vergehungen vorſaͤtzlich geweſen ſind.</p><lb/><p>Wenn Jhre Frau Mutter die anvertraueten<lb/>
Nachrichten bey ſich behalten will, ſo bitte ich Sie,<lb/>
zeigen Sie ihr alle meine jetzigen und kuͤnftigen<lb/><fwplace="bottom"type="sig">X 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Briefe.</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[327/0341]
ſobald ich von Herrn Lovelacen waͤre, Jhrer Frau
Mutter und den Meinigen von meiner gantzen Ge-
ſchichte Nachricht geben: denn ich ſehe dieſe Nach-
richt zu Beruhigung meiner Freunde und zu Ret-
tung meiner Ehre fuͤr unentbehrlich an.
Jm Fall ich aber gar keine ſolche Hoffnung habe,
ſo wird es zu nichts nuͤtzen, wenn ich bekannt ma-
che, daß ich wider meinen Willen meines Vaters
Haus verlaſſen habe, und von Herrn Lovelacen
betrogen bin. Jhre Frau Mutter hat ſich mercken
laſſen: die Meinigen verlangten, daß ich ohne ei-
nige Bedingung zuruͤck kommen, und mir alles ge-
fallen laſſen ſollte, und ſie wollten eben hieraus von
der Wahrheit meines Vorgebens urtheilen. Wenn
ich den geringſten Einwurf hiegegen machte, ſo wuͤr-
de mein Bruder die mitgetheilten Nachrichten mit
Frohlocken ausbreiten. Herr Lovelace, der es
ohnehin nicht verſchmertzen kann, daß mich die
mit ihm gehabte Unterredung gereuet, weil er meint,
ich haͤtte ſonſt nothwendig den Solmes nehmen
muͤſſen, koͤnnte mir gar alsdenn anfangen uͤbel zu
begegnen. Jch wuͤrde aller Zuflucht beraubet ſeyn,
das Gelaͤchter verſchlagener Koͤpfe werden, und
meinem Geſchlechte mehr noch als vorhin zur
Schande gereichen. Denn die Liebe, wenn ſie ſich
in eine Ehe endiget, pflegt gemeiniglich mehr Ent-
ſchuldiger zu finden, als ſie ſollte, wenn gleich die
Vergehungen vorſaͤtzlich geweſen ſind.
Wenn Jhre Frau Mutter die anvertraueten
Nachrichten bey ſich behalten will, ſo bitte ich Sie,
zeigen Sie ihr alle meine jetzigen und kuͤnftigen
Briefe.
X 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 327. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/341>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.