Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



dern für ihre Ausdrücke und Urtheile eine liebreiche
und höfliche Werthachtung heget? Muß das Frau-
enzimmer sich nicht billig bemühen, einer solchen
Manns-Person Muth zu machen und gleichsam
die Lippen aufzuschließen?

Was für ein Loos habe ich hingegen bekommen?
Wir alle haben die Schwachheit, daß wir andere
lehren wollen: so viel ist aber doch gewiß, daß ich
jetzt weit geschickter bin hievon zu reden oder zu
schreiben, als ich ehemahls war. Allein ich will
meine Umstände und mich selbst gantz aus einem
Briefe verbannen, der meinem ersten Vorsatz nach
blos von Jhnen handeln sollte.

Meine liebste, meine allerliebste Freundin, wie
fertig sind Sie, zu bestimmen, was andere thun sol-
len, und was selbst Jhre Frau Mutter gethan
haben sollte! Mich dünckt, ich erinnere mich,
daß Sie ehemahls behaupteten, daß zu jeder Art
der Geschicklichkeit ein eigener Kopf erfodert würde,
und z. E. einer sehr geschickt seyn könnte, die Fehler
der Schreib-Art anderer zu entdecken, ohne
daß er selbst in der Schreib-Art es anderen zuvor
thäte. Wollen Sie mir erlauben, die wahre Ur-
sache hievon aufzusuchen, daß wir so leicht die Feh-
ler anderer entdecken? Die menschliche Natur ist
sich der Mängel denen sie unterworfen ist (d. i. de-
nen wir selbst unterworfen sind) bewust, und will
deswegen ein Straf-Amt üben: sie wendet aber
die Augen bey dem Strafen nicht einwärts, son-
dern auswärts. Sie hat mehr Lust sich um den

Nachbar
X 2



dern fuͤr ihre Ausdruͤcke und Urtheile eine liebreiche
und hoͤfliche Werthachtung heget? Muß das Frau-
enzimmer ſich nicht billig bemuͤhen, einer ſolchen
Manns-Perſon Muth zu machen und gleichſam
die Lippen aufzuſchließen?

Was fuͤr ein Loos habe ich hingegen bekommen?
Wir alle haben die Schwachheit, daß wir andere
lehren wollen: ſo viel iſt aber doch gewiß, daß ich
jetzt weit geſchickter bin hievon zu reden oder zu
ſchreiben, als ich ehemahls war. Allein ich will
meine Umſtaͤnde und mich ſelbſt gantz aus einem
Briefe verbannen, der meinem erſten Vorſatz nach
blos von Jhnen handeln ſollte.

Meine liebſte, meine allerliebſte Freundin, wie
fertig ſind Sie, zu beſtimmen, was andere thun ſol-
len, und was ſelbſt Jhre Frau Mutter gethan
haben ſollte! Mich duͤnckt, ich erinnere mich,
daß Sie ehemahls behaupteten, daß zu jeder Art
der Geſchicklichkeit ein eigener Kopf erfodert wuͤrde,
und z. E. einer ſehr geſchickt ſeyn koͤnnte, die Fehler
der Schreib-Art anderer zu entdecken, ohne
daß er ſelbſt in der Schreib-Art es anderen zuvor
thaͤte. Wollen Sie mir erlauben, die wahre Ur-
ſache hievon aufzuſuchen, daß wir ſo leicht die Feh-
ler anderer entdecken? Die menſchliche Natur iſt
ſich der Maͤngel denen ſie unterworfen iſt (d. i. de-
nen wir ſelbſt unterworfen ſind) bewuſt, und will
deswegen ein Straf-Amt uͤben: ſie wendet aber
die Augen bey dem Strafen nicht einwaͤrts, ſon-
dern auswaͤrts. Sie hat mehr Luſt ſich um den

Nachbar
X 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0337" n="323"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
dern fu&#x0364;r ihre Ausdru&#x0364;cke und Urtheile eine liebreiche<lb/>
und ho&#x0364;fliche Werthachtung heget? Muß das Frau-<lb/>
enzimmer &#x017F;ich nicht billig bemu&#x0364;hen, einer &#x017F;olchen<lb/>
Manns-Per&#x017F;on Muth zu machen und gleich&#x017F;am<lb/>
die Lippen aufzu&#x017F;chließen?</p><lb/>
          <p>Was fu&#x0364;r ein Loos habe ich hingegen bekommen?<lb/>
Wir alle haben die Schwachheit, daß wir andere<lb/>
lehren wollen: &#x017F;o viel i&#x017F;t aber doch gewiß, daß ich<lb/>
jetzt weit ge&#x017F;chickter bin hievon zu reden oder zu<lb/>
&#x017F;chreiben, als ich ehemahls war. Allein ich will<lb/>
meine Um&#x017F;ta&#x0364;nde und mich &#x017F;elb&#x017F;t gantz aus einem<lb/>
Briefe verbannen, der meinem er&#x017F;ten Vor&#x017F;atz nach<lb/>
blos von Jhnen handeln &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Meine lieb&#x017F;te, meine allerlieb&#x017F;te Freundin, wie<lb/>
fertig &#x017F;ind Sie, zu be&#x017F;timmen, was andere thun &#x017F;ol-<lb/>
len, und was &#x017F;elb&#x017F;t Jhre Frau Mutter gethan<lb/>
haben &#x017F;ollte! Mich du&#x0364;nckt, ich erinnere mich,<lb/>
daß Sie ehemahls behaupteten, daß zu jeder Art<lb/>
der Ge&#x017F;chicklichkeit ein eigener Kopf erfodert wu&#x0364;rde,<lb/>
und z. E. einer &#x017F;ehr ge&#x017F;chickt &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte, die Fehler<lb/>
der Schreib-Art anderer zu entdecken, ohne<lb/>
daß er &#x017F;elb&#x017F;t in der Schreib-Art es anderen zuvor<lb/>
tha&#x0364;te. Wollen Sie mir erlauben, die wahre Ur-<lb/>
&#x017F;ache hievon aufzu&#x017F;uchen, daß wir &#x017F;o leicht die Feh-<lb/>
ler anderer entdecken? Die men&#x017F;chliche Natur i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ich der Ma&#x0364;ngel denen &#x017F;ie unterworfen i&#x017F;t (d. i. de-<lb/>
nen wir &#x017F;elb&#x017F;t unterworfen &#x017F;ind) bewu&#x017F;t, und will<lb/>
deswegen ein Straf-Amt u&#x0364;ben: &#x017F;ie wendet aber<lb/>
die Augen bey dem Strafen nicht einwa&#x0364;rts, &#x017F;on-<lb/>
dern auswa&#x0364;rts. Sie hat mehr Lu&#x017F;t &#x017F;ich um den<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">X 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Nachbar</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[323/0337] dern fuͤr ihre Ausdruͤcke und Urtheile eine liebreiche und hoͤfliche Werthachtung heget? Muß das Frau- enzimmer ſich nicht billig bemuͤhen, einer ſolchen Manns-Perſon Muth zu machen und gleichſam die Lippen aufzuſchließen? Was fuͤr ein Loos habe ich hingegen bekommen? Wir alle haben die Schwachheit, daß wir andere lehren wollen: ſo viel iſt aber doch gewiß, daß ich jetzt weit geſchickter bin hievon zu reden oder zu ſchreiben, als ich ehemahls war. Allein ich will meine Umſtaͤnde und mich ſelbſt gantz aus einem Briefe verbannen, der meinem erſten Vorſatz nach blos von Jhnen handeln ſollte. Meine liebſte, meine allerliebſte Freundin, wie fertig ſind Sie, zu beſtimmen, was andere thun ſol- len, und was ſelbſt Jhre Frau Mutter gethan haben ſollte! Mich duͤnckt, ich erinnere mich, daß Sie ehemahls behaupteten, daß zu jeder Art der Geſchicklichkeit ein eigener Kopf erfodert wuͤrde, und z. E. einer ſehr geſchickt ſeyn koͤnnte, die Fehler der Schreib-Art anderer zu entdecken, ohne daß er ſelbſt in der Schreib-Art es anderen zuvor thaͤte. Wollen Sie mir erlauben, die wahre Ur- ſache hievon aufzuſuchen, daß wir ſo leicht die Feh- ler anderer entdecken? Die menſchliche Natur iſt ſich der Maͤngel denen ſie unterworfen iſt (d. i. de- nen wir ſelbſt unterworfen ſind) bewuſt, und will deswegen ein Straf-Amt uͤben: ſie wendet aber die Augen bey dem Strafen nicht einwaͤrts, ſon- dern auswaͤrts. Sie hat mehr Luſt ſich um den Nachbar X 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/337
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 323. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/337>, abgerufen am 24.11.2024.