theilte Liebe fodern, so sollten sie mit der äusersten Sorgfalt dergleichen fortdaurenden Zwiespalt zu vermeiden suchen, der ihre Kinder zwinget, ihre Ehr- furcht und Liebe zu theilen, und einen von beyden auszuwählen, dem sie diese natürlichen und uner- läßlichen Pflichten erzeigen wollen.
Allein die Ursache alles Unglücks ist diese: meine Mutter ist eine unvergleichliche Haushälterin, und recht dazu gebohren etwas auszurichten: eine mun- tere und aufmercksame Frau aber wird sich nicht gern so viel einreden lassen, als eine Schlaf-Mütze. Diese ist sich bewust, daß ihr vieles zu gute gehal- ten werden muß: allein jene weiß gar zu viel von ihrer Geschicklichkeit und guten Eigenschaften, als daß sie von jemand ausser sich eine gute Meinung haben sollte. Eine jede hat ihren Wurm: und den gewiß. Weil sie sieht, daß sie in der Haushaltung brauchbar ist, so will sie noch mehr als brauchbar seyn.
Jch versichere Jhnen, wenn ich eine Manns- Person wäre, und ruhig zu leben wünschte, so wollte ich keine von den klugen Haushälterinnen nehmen, wenn sie auch güldene Eyer legen könnte. Wenn ich von meiner Geliebten hörete, daß sie nach dem Urtheil der Leute Verstand hätte, und auf alles merckte, so wollte ich mich zuförderst erkundigen, ob sie Verstand nach Art der Frauenzimmer oder der Manns-Leute habe. Wenn ich ein schlaf-truncke- ner träger Schweimeler wäre, der vielleicht seines Verwalters Bauer werden könnte: so wollte ich mir eine Parthey aussuchen, vor der sich mein Verwal- ter fürchten müßte.
Jch
theilte Liebe fodern, ſo ſollten ſie mit der aͤuſerſten Sorgfalt dergleichen fortdaurenden Zwieſpalt zu vermeiden ſuchen, der ihre Kinder zwinget, ihre Ehr- furcht und Liebe zu theilen, und einen von beyden auszuwaͤhlen, dem ſie dieſe natuͤrlichen und uner- laͤßlichen Pflichten erzeigen wollen.
Allein die Urſache alles Ungluͤcks iſt dieſe: meine Mutter iſt eine unvergleichliche Haushaͤlterin, und recht dazu gebohren etwas auszurichten: eine mun- tere und aufmerckſame Frau aber wird ſich nicht gern ſo viel einreden laſſen, als eine Schlaf-Muͤtze. Dieſe iſt ſich bewuſt, daß ihr vieles zu gute gehal- ten werden muß: allein jene weiß gar zu viel von ihrer Geſchicklichkeit und guten Eigenſchaften, als daß ſie von jemand auſſer ſich eine gute Meinung haben ſollte. Eine jede hat ihren Wurm: und den gewiß. Weil ſie ſieht, daß ſie in der Haushaltung brauchbar iſt, ſo will ſie noch mehr als brauchbar ſeyn.
Jch verſichere Jhnen, wenn ich eine Manns- Perſon waͤre, und ruhig zu leben wuͤnſchte, ſo wollte ich keine von den klugen Haushaͤlterinnen nehmen, wenn ſie auch guͤldene Eyer legen koͤnnte. Wenn ich von meiner Geliebten hoͤrete, daß ſie nach dem Urtheil der Leute Verſtand haͤtte, und auf alles merckte, ſo wollte ich mich zufoͤrderſt erkundigen, ob ſie Verſtand nach Art der Frauenzimmer oder der Manns-Leute habe. Wenn ich ein ſchlaf-truncke- ner traͤger Schweimeler waͤre, der vielleicht ſeines Verwalters Bauer werden koͤnnte: ſo wollte ich mir eine Parthey ausſuchen, vor der ſich mein Verwal- ter fuͤrchten muͤßte.
Jch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0320"n="306"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
theilte Liebe fodern, ſo ſollten ſie mit der aͤuſerſten<lb/>
Sorgfalt dergleichen fortdaurenden Zwieſpalt zu<lb/>
vermeiden ſuchen, der ihre Kinder zwinget, ihre Ehr-<lb/>
furcht und Liebe zu theilen, und einen von beyden<lb/>
auszuwaͤhlen, dem ſie dieſe natuͤrlichen und uner-<lb/>
laͤßlichen Pflichten erzeigen wollen.</p><lb/><p>Allein die Urſache alles Ungluͤcks iſt dieſe: meine<lb/>
Mutter iſt eine unvergleichliche Haushaͤlterin, und<lb/>
recht dazu gebohren etwas auszurichten: eine mun-<lb/>
tere und aufmerckſame Frau aber wird ſich nicht<lb/>
gern ſo viel einreden laſſen, als eine Schlaf-Muͤtze.<lb/>
Dieſe iſt ſich bewuſt, daß ihr vieles zu gute gehal-<lb/>
ten werden muß: allein jene weiß gar zu viel von<lb/>
ihrer Geſchicklichkeit und guten Eigenſchaften, als<lb/>
daß ſie von jemand auſſer ſich eine gute Meinung<lb/>
haben ſollte. Eine jede hat ihren Wurm: und den<lb/>
gewiß. Weil ſie ſieht, daß ſie in der Haushaltung<lb/>
brauchbar iſt, ſo will ſie noch mehr als brauchbar<lb/>ſeyn.</p><lb/><p>Jch verſichere Jhnen, wenn ich eine Manns-<lb/>
Perſon waͤre, und ruhig zu leben wuͤnſchte, ſo wollte<lb/>
ich keine von den klugen Haushaͤlterinnen nehmen,<lb/>
wenn ſie auch guͤldene Eyer legen koͤnnte. Wenn<lb/>
ich von meiner Geliebten hoͤrete, daß ſie nach dem<lb/>
Urtheil der Leute Verſtand haͤtte, und auf alles<lb/>
merckte, ſo wollte ich mich zufoͤrderſt erkundigen, ob<lb/>ſie Verſtand nach Art der Frauenzimmer oder der<lb/>
Manns-Leute habe. Wenn ich ein ſchlaf-truncke-<lb/>
ner traͤger Schweimeler waͤre, der vielleicht ſeines<lb/>
Verwalters Bauer werden koͤnnte: ſo wollte ich mir<lb/>
eine Parthey ausſuchen, vor der ſich mein Verwal-<lb/>
ter fuͤrchten muͤßte.</p><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[306/0320]
theilte Liebe fodern, ſo ſollten ſie mit der aͤuſerſten
Sorgfalt dergleichen fortdaurenden Zwieſpalt zu
vermeiden ſuchen, der ihre Kinder zwinget, ihre Ehr-
furcht und Liebe zu theilen, und einen von beyden
auszuwaͤhlen, dem ſie dieſe natuͤrlichen und uner-
laͤßlichen Pflichten erzeigen wollen.
Allein die Urſache alles Ungluͤcks iſt dieſe: meine
Mutter iſt eine unvergleichliche Haushaͤlterin, und
recht dazu gebohren etwas auszurichten: eine mun-
tere und aufmerckſame Frau aber wird ſich nicht
gern ſo viel einreden laſſen, als eine Schlaf-Muͤtze.
Dieſe iſt ſich bewuſt, daß ihr vieles zu gute gehal-
ten werden muß: allein jene weiß gar zu viel von
ihrer Geſchicklichkeit und guten Eigenſchaften, als
daß ſie von jemand auſſer ſich eine gute Meinung
haben ſollte. Eine jede hat ihren Wurm: und den
gewiß. Weil ſie ſieht, daß ſie in der Haushaltung
brauchbar iſt, ſo will ſie noch mehr als brauchbar
ſeyn.
Jch verſichere Jhnen, wenn ich eine Manns-
Perſon waͤre, und ruhig zu leben wuͤnſchte, ſo wollte
ich keine von den klugen Haushaͤlterinnen nehmen,
wenn ſie auch guͤldene Eyer legen koͤnnte. Wenn
ich von meiner Geliebten hoͤrete, daß ſie nach dem
Urtheil der Leute Verſtand haͤtte, und auf alles
merckte, ſo wollte ich mich zufoͤrderſt erkundigen, ob
ſie Verſtand nach Art der Frauenzimmer oder der
Manns-Leute habe. Wenn ich ein ſchlaf-truncke-
ner traͤger Schweimeler waͤre, der vielleicht ſeines
Verwalters Bauer werden koͤnnte: ſo wollte ich mir
eine Parthey ausſuchen, vor der ſich mein Verwal-
ter fuͤrchten muͤßte.
Jch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/320>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.