[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.ten ihr sonst schicken würden, an dich in deines Vetters Osgoods Hause abgegeben werden sollen. Bestelle auf meine Kosten einen eigenen Boten, der mir den Brief, oder das Packet bringet. Jst es so groß, daß er es nicht tragen kann, so gib mir Nachricht. Jch schwöre dir aber: ihre An- verwanten werden dir die Mühe nicht machen. Weil ich davon versichert bin, so will ich sie nach ihrem eigenen Kopfe handeln lassen. Wer wird sich gern unnöthige Verantwortung machen? Eins fällt mir ein, das darf ich nicht vergessen. Noch eines ist, das mußt du nicht vergessen. Als (*) Jm Englischen stehet: Capitain Dieses Wort ge-
brauchen die Engländer gegen einen jeden den sie nicht anders nennen können. Das Wort Esquire wird fast in allen Aufschriften der Briefe gebraucht, wo wir kaum Monsieur setzen. ten ihr ſonſt ſchicken wuͤrden, an dich in deines Vetters Osgoods Hauſe abgegeben werden ſollen. Beſtelle auf meine Koſten einen eigenen Boten, der mir den Brief, oder das Packet bringet. Jſt es ſo groß, daß er es nicht tragen kann, ſo gib mir Nachricht. Jch ſchwoͤre dir aber: ihre An- verwanten werden dir die Muͤhe nicht machen. Weil ich davon verſichert bin, ſo will ich ſie nach ihrem eigenen Kopfe handeln laſſen. Wer wird ſich gern unnoͤthige Verantwortung machen? Eins faͤllt mir ein, das darf ich nicht vergeſſen. Noch eines iſt, das mußt du nicht vergeſſen. Als (*) Jm Engliſchen ſtehet: Capitain Dieſes Wort ge-
brauchen die Englaͤnder gegen einen jeden den ſie nicht anders nennen koͤnnen. Das Wort Esquire wird faſt in allen Aufſchriften der Briefe gebraucht, wo wir kaum Monſieur ſetzen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0152" n="138"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> ten ihr ſonſt ſchicken wuͤrden, an dich in deines<lb/> Vetters <hi rendition="#fr">Osgoods</hi> Hauſe abgegeben werden ſollen.<lb/> Beſtelle auf meine Koſten einen eigenen Boten,<lb/> der mir den Brief, oder das Packet bringet. Jſt<lb/> es ſo groß, daß er es nicht tragen kann, ſo gib<lb/> mir Nachricht. Jch ſchwoͤre dir aber: ihre An-<lb/> verwanten werden dir die Muͤhe nicht machen.<lb/> Weil ich davon verſichert bin, ſo will ich ſie nach<lb/> ihrem eigenen Kopfe handeln laſſen. Wer wird<lb/> ſich gern unnoͤthige Verantwortung machen?</p><lb/> <p>Eins faͤllt mir ein, das darf ich nicht vergeſſen.<lb/> Jhr muͤßt kuͤnftig alle mit unſern geheimen Buch-<lb/> ſtaben an mich ſchreiben: ich werde es auch thun.<lb/> Wer weiß, wem unſere Briefe in die Haͤnde fallen!<lb/> Man muͤßte ſich ſchaͤmen, wenn man ſein eigenes<lb/> Werck in die Luſt ſprengen ſollte.</p><lb/> <p>Noch eines iſt, das mußt du nicht vergeſſen.<lb/> Jch habe meinen Nahmen geaͤndert, dem Parla-<lb/> ment habe ich kein gutes Wort gegeben. <hi rendition="#fr">Robert<lb/> Huntingford</hi> heiße ich jetzt. Das Wort, <hi rendition="#fr">Jun-<lb/> cker,</hi> kannſt du dazu ſetzen, wie gewoͤhnlich. Es<lb/> iſt ein guter Nahme, ob ihn gleich ein jeder ſchmaͤch-<lb/> tiger Berenhaͤuter jetzt misbraucht; ſo daß man faſt<lb/> keinen mehr <hi rendition="#fr">Landsmann</hi> nennen will. <note place="foot" n="(*)">Jm Engliſchen ſtehet: <hi rendition="#aq">Capitain</hi> Dieſes Wort ge-<lb/> brauchen die Englaͤnder gegen einen jeden den ſie nicht<lb/> anders nennen koͤnnen. Das Wort <hi rendition="#aq">Esquire</hi> wird faſt<lb/> in allen Aufſchriften der Briefe gebraucht, wo wir kaum<lb/><hi rendition="#aq">Monſieur</hi> ſetzen.</note> Schrei-<lb/> be dazu: <hi rendition="#fr">im Poſt-Hauſe zu Hertford bis<lb/> auf Nachfrage abzugeben.</hi></p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [138/0152]
ten ihr ſonſt ſchicken wuͤrden, an dich in deines
Vetters Osgoods Hauſe abgegeben werden ſollen.
Beſtelle auf meine Koſten einen eigenen Boten,
der mir den Brief, oder das Packet bringet. Jſt
es ſo groß, daß er es nicht tragen kann, ſo gib
mir Nachricht. Jch ſchwoͤre dir aber: ihre An-
verwanten werden dir die Muͤhe nicht machen.
Weil ich davon verſichert bin, ſo will ich ſie nach
ihrem eigenen Kopfe handeln laſſen. Wer wird
ſich gern unnoͤthige Verantwortung machen?
Eins faͤllt mir ein, das darf ich nicht vergeſſen.
Jhr muͤßt kuͤnftig alle mit unſern geheimen Buch-
ſtaben an mich ſchreiben: ich werde es auch thun.
Wer weiß, wem unſere Briefe in die Haͤnde fallen!
Man muͤßte ſich ſchaͤmen, wenn man ſein eigenes
Werck in die Luſt ſprengen ſollte.
Noch eines iſt, das mußt du nicht vergeſſen.
Jch habe meinen Nahmen geaͤndert, dem Parla-
ment habe ich kein gutes Wort gegeben. Robert
Huntingford heiße ich jetzt. Das Wort, Jun-
cker, kannſt du dazu ſetzen, wie gewoͤhnlich. Es
iſt ein guter Nahme, ob ihn gleich ein jeder ſchmaͤch-
tiger Berenhaͤuter jetzt misbraucht; ſo daß man faſt
keinen mehr Landsmann nennen will. (*) Schrei-
be dazu: im Poſt-Hauſe zu Hertford bis
auf Nachfrage abzugeben.
Als
(*) Jm Engliſchen ſtehet: Capitain Dieſes Wort ge-
brauchen die Englaͤnder gegen einen jeden den ſie nicht
anders nennen koͤnnen. Das Wort Esquire wird faſt
in allen Aufſchriften der Briefe gebraucht, wo wir kaum
Monſieur ſetzen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |