Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



betrübtes Leben ist das für ein Hertz, das so wenig
zum Argwohn geneigt ist, als das meinige?

Jch bin dem Herrn Hickman sehr verbunden,
daß er unsern Briefwechsel so willig und so gütig
befördert. Er scheint so wenig Hoffnung zu ha-
ben, daß ihm die Tochter diesen Dienst dancke,
daß ich sehr bekümmert bin, wenn er die Gunst
der Mutter darüber verlieren sollte.

Jch bin jetzt in den Umständen, daß ich andern
muß verbunden seyn. Jch muß mich in das schi-
cken, was ich nicht ändern kann. Wo habe ich
Gelegenheit, die mir sonst so angenehme Gelegen-
heit, andern eine Gefälligkeit zu erzeigen? Jch
will das sagen: ich fürchte, daß ich jetzt nicht mehr
so viel bey Jhnen gelten kann als sonst, nachdem
ich mich so sehr übereilet habe. Jch will dem
ohngeachtet aber mich nicht selbst herunter setzen,
noch mich freywillig des Rechts begeben, das Sie
mir sonst zu gestatten pflegten, Jhnen das zu ent-
decken, was ich an Jhnen auszusetzen habe.

Sie müssen mir erlauben, so hart auch Jhre
Frau Mutter gegen meine unvorsätzliche Schuld
ist, dennoch zu sagen, daß ich Sie wegen Jhrer Hef-
tigkeit gegen Jhre Frau Mutter nicht entschuldigen
kann. Jch will an eine andere Sache jetzt nicht ein-
mahl gedencken, die mir aber dennoch gewiß sehr na-
he gehet, nehmlich wie Sie sich von den Meinigen
fast ohne einigen Unterscheid ausdrücken.

Wenn Sie um Jhrer selbst willen mit den em-
pfindlichen Reden Jhrer Mutter nicht Geduld ha-
ben wollen, so thun Sie es doch um meinet willen.

Denn
H 3



betruͤbtes Leben iſt das fuͤr ein Hertz, das ſo wenig
zum Argwohn geneigt iſt, als das meinige?

Jch bin dem Herrn Hickman ſehr verbunden,
daß er unſern Briefwechſel ſo willig und ſo guͤtig
befoͤrdert. Er ſcheint ſo wenig Hoffnung zu ha-
ben, daß ihm die Tochter dieſen Dienſt dancke,
daß ich ſehr bekuͤmmert bin, wenn er die Gunſt
der Mutter daruͤber verlieren ſollte.

Jch bin jetzt in den Umſtaͤnden, daß ich andern
muß verbunden ſeyn. Jch muß mich in das ſchi-
cken, was ich nicht aͤndern kann. Wo habe ich
Gelegenheit, die mir ſonſt ſo angenehme Gelegen-
heit, andern eine Gefaͤlligkeit zu erzeigen? Jch
will das ſagen: ich fuͤrchte, daß ich jetzt nicht mehr
ſo viel bey Jhnen gelten kann als ſonſt, nachdem
ich mich ſo ſehr uͤbereilet habe. Jch will dem
ohngeachtet aber mich nicht ſelbſt herunter ſetzen,
noch mich freywillig des Rechts begeben, das Sie
mir ſonſt zu geſtatten pflegten, Jhnen das zu ent-
decken, was ich an Jhnen auszuſetzen habe.

Sie muͤſſen mir erlauben, ſo hart auch Jhre
Frau Mutter gegen meine unvorſaͤtzliche Schuld
iſt, dennoch zu ſagen, daß ich Sie wegen Jhrer Hef-
tigkeit gegen Jhre Frau Mutter nicht entſchuldigen
kann. Jch will an eine andere Sache jetzt nicht ein-
mahl gedencken, die mir aber dennoch gewiß ſehr na-
he gehet, nehmlich wie Sie ſich von den Meinigen
faſt ohne einigen Unterſcheid ausdruͤcken.

Wenn Sie um Jhrer ſelbſt willen mit den em-
pfindlichen Reden Jhrer Mutter nicht Geduld ha-
ben wollen, ſo thun Sie es doch um meinet willen.

Denn
H 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0131" n="117"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
betru&#x0364;btes Leben i&#x017F;t das fu&#x0364;r ein Hertz, das &#x017F;o wenig<lb/>
zum Argwohn geneigt i&#x017F;t, als das meinige?</p><lb/>
          <p>Jch bin dem Herrn <hi rendition="#fr">Hickman</hi> &#x017F;ehr verbunden,<lb/>
daß er un&#x017F;ern Briefwech&#x017F;el &#x017F;o willig und &#x017F;o gu&#x0364;tig<lb/>
befo&#x0364;rdert. Er &#x017F;cheint &#x017F;o wenig Hoffnung zu ha-<lb/>
ben, daß ihm die <hi rendition="#fr">Tochter</hi> die&#x017F;en Dien&#x017F;t dancke,<lb/>
daß ich &#x017F;ehr beku&#x0364;mmert bin, wenn er die Gun&#x017F;t<lb/>
der <hi rendition="#fr">Mutter</hi> daru&#x0364;ber verlieren &#x017F;ollte.</p><lb/>
          <p>Jch bin jetzt in den Um&#x017F;ta&#x0364;nden, daß ich andern<lb/>
muß verbunden &#x017F;eyn. Jch muß mich in das &#x017F;chi-<lb/>
cken, was ich nicht a&#x0364;ndern kann. Wo habe ich<lb/>
Gelegenheit, die mir &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o angenehme Gelegen-<lb/>
heit, andern eine Gefa&#x0364;lligkeit zu erzeigen? Jch<lb/>
will das &#x017F;agen: ich fu&#x0364;rchte, daß ich jetzt nicht mehr<lb/>
&#x017F;o viel bey Jhnen gelten kann als &#x017F;on&#x017F;t, nachdem<lb/>
ich mich &#x017F;o &#x017F;ehr u&#x0364;bereilet habe. Jch will dem<lb/>
ohngeachtet aber mich nicht &#x017F;elb&#x017F;t herunter &#x017F;etzen,<lb/>
noch mich freywillig des Rechts begeben, das Sie<lb/>
mir &#x017F;on&#x017F;t zu ge&#x017F;tatten pflegten, Jhnen das zu ent-<lb/>
decken, was ich an Jhnen auszu&#x017F;etzen habe.</p><lb/>
          <p>Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mir erlauben, &#x017F;o hart auch Jhre<lb/>
Frau Mutter gegen meine unvor&#x017F;a&#x0364;tzliche Schuld<lb/>
i&#x017F;t, dennoch zu &#x017F;agen, daß ich Sie wegen Jhrer Hef-<lb/>
tigkeit gegen Jhre Frau Mutter nicht ent&#x017F;chuldigen<lb/>
kann. Jch will an eine andere Sache jetzt nicht ein-<lb/>
mahl gedencken, die mir aber dennoch gewiß &#x017F;ehr na-<lb/>
he gehet, nehmlich wie Sie &#x017F;ich von den Meinigen<lb/>
fa&#x017F;t ohne einigen Unter&#x017F;cheid ausdru&#x0364;cken.</p><lb/>
          <p>Wenn Sie um Jhrer &#x017F;elb&#x017F;t willen mit den em-<lb/>
pfindlichen Reden Jhrer Mutter nicht Geduld ha-<lb/>
ben wollen, &#x017F;o thun Sie es doch um meinet willen.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Denn</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0131] betruͤbtes Leben iſt das fuͤr ein Hertz, das ſo wenig zum Argwohn geneigt iſt, als das meinige? Jch bin dem Herrn Hickman ſehr verbunden, daß er unſern Briefwechſel ſo willig und ſo guͤtig befoͤrdert. Er ſcheint ſo wenig Hoffnung zu ha- ben, daß ihm die Tochter dieſen Dienſt dancke, daß ich ſehr bekuͤmmert bin, wenn er die Gunſt der Mutter daruͤber verlieren ſollte. Jch bin jetzt in den Umſtaͤnden, daß ich andern muß verbunden ſeyn. Jch muß mich in das ſchi- cken, was ich nicht aͤndern kann. Wo habe ich Gelegenheit, die mir ſonſt ſo angenehme Gelegen- heit, andern eine Gefaͤlligkeit zu erzeigen? Jch will das ſagen: ich fuͤrchte, daß ich jetzt nicht mehr ſo viel bey Jhnen gelten kann als ſonſt, nachdem ich mich ſo ſehr uͤbereilet habe. Jch will dem ohngeachtet aber mich nicht ſelbſt herunter ſetzen, noch mich freywillig des Rechts begeben, das Sie mir ſonſt zu geſtatten pflegten, Jhnen das zu ent- decken, was ich an Jhnen auszuſetzen habe. Sie muͤſſen mir erlauben, ſo hart auch Jhre Frau Mutter gegen meine unvorſaͤtzliche Schuld iſt, dennoch zu ſagen, daß ich Sie wegen Jhrer Hef- tigkeit gegen Jhre Frau Mutter nicht entſchuldigen kann. Jch will an eine andere Sache jetzt nicht ein- mahl gedencken, die mir aber dennoch gewiß ſehr na- he gehet, nehmlich wie Sie ſich von den Meinigen faſt ohne einigen Unterſcheid ausdruͤcken. Wenn Sie um Jhrer ſelbſt willen mit den em- pfindlichen Reden Jhrer Mutter nicht Geduld ha- ben wollen, ſo thun Sie es doch um meinet willen. Denn H 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/131
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/131>, abgerufen am 24.11.2024.