Jhr mich künftig nicht gantz für eine fremde hal- ten, sondern überzeuget werden möget, daß ich mit Euch beyden näher verwandt sey, als Jhr bisher geglaubt habet.
Damit ich auf einmahl alles ausschütten mö- ge, was ich auf dem Hertzen habe, so setze ich noch dieses hinzu: ich kan keine andere Ursache errathen, warum Jhr mir verboten habt, Euch nicht zu antworten, nachdem Jhr alles, was Euch in die Feder kam, an mich geschrieben hattet, als diese; Jhr müßt Euch selbst bewußt seyn, daß Jhr Eur Verfahren gegen mich vor dem Rich- terstuhl der Vernunft und Billigkeit nimmer- mehr rechtfertigen könnt.
Wenn dieses nicht die Ursache ist, so will ich mich unterstehen, ob ich gleich ein ungelehrtes Mädchen bin, und niemahls die Logick gelernt habe, meine Sache, von deren Gerechtigkeit ich vollkommen überzeuget bin, gegen Euch auf das Spiel zu stellen. Gegen Euch, schreibe ich, ob Jhr gleich auf Universitäten gewesen seyd, und durch Erfahrung und Umgang mit gelehrten Männern eine mehrere Vollkommenheit habt er- langen können; und ob ihr gleich (vergebet es mir, wenn ich mich etwas pöbelhaft ausdrücke) denen, die Jhr eines Briefwechsels würdiget, Bissen zu verschlucken gebt, die sie nicht überkrie- gen können. Ein jeder unpartheyischer Mann mag Schieds-Richter zwischen uns seyn: z. E. Eur
gewe-
Die Geſchichte
Jhr mich kuͤnftig nicht gantz fuͤr eine fremde hal- ten, ſondern uͤberzeuget werden moͤget, daß ich mit Euch beyden naͤher verwandt ſey, als Jhr bisher geglaubt habet.
Damit ich auf einmahl alles ausſchuͤtten moͤ- ge, was ich auf dem Hertzen habe, ſo ſetze ich noch dieſes hinzu: ich kan keine andere Urſache errathen, warum Jhr mir verboten habt, Euch nicht zu antworten, nachdem Jhr alles, was Euch in die Feder kam, an mich geſchrieben hattet, als dieſe; Jhr muͤßt Euch ſelbſt bewußt ſeyn, daß Jhr Eur Verfahren gegen mich vor dem Rich- terſtuhl der Vernunft und Billigkeit nimmer- mehr rechtfertigen koͤnnt.
Wenn dieſes nicht die Urſache iſt, ſo will ich mich unterſtehen, ob ich gleich ein ungelehrtes Maͤdchen bin, und niemahls die Logick gelernt habe, meine Sache, von deren Gerechtigkeit ich vollkommen uͤberzeuget bin, gegen Euch auf das Spiel zu ſtellen. Gegen Euch, ſchreibe ich, ob Jhr gleich auf Univerſitaͤten geweſen ſeyd, und durch Erfahrung und Umgang mit gelehrten Maͤnnern eine mehrere Vollkommenheit habt er- langen koͤnnen; und ob ihr gleich (vergebet es mir, wenn ich mich etwas poͤbelhaft ausdruͤcke) denen, die Jhr eines Briefwechſels wuͤrdiget, Biſſen zu verſchlucken gebt, die ſie nicht uͤberkrie- gen koͤnnen. Ein jeder unpartheyiſcher Mann mag Schieds-Richter zwiſchen uns ſeyn: z. E. Eur
gewe-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><floatingText><body><p><pbfacs="#f0072"n="66"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
Jhr mich kuͤnftig nicht gantz fuͤr eine fremde hal-<lb/>
ten, ſondern uͤberzeuget werden moͤget, daß ich<lb/>
mit Euch beyden naͤher verwandt ſey, als Jhr<lb/>
bisher geglaubt habet.</p><lb/><p>Damit ich auf einmahl alles ausſchuͤtten moͤ-<lb/>
ge, was ich auf dem Hertzen habe, ſo ſetze ich<lb/>
noch dieſes hinzu: ich kan keine andere Urſache<lb/>
errathen, warum Jhr mir verboten habt, Euch<lb/>
nicht zu antworten, nachdem Jhr alles, was Euch<lb/>
in die Feder kam, an mich geſchrieben hattet, als<lb/>
dieſe; Jhr muͤßt Euch ſelbſt bewußt ſeyn, daß<lb/>
Jhr Eur Verfahren gegen mich vor dem Rich-<lb/>
terſtuhl der Vernunft und Billigkeit nimmer-<lb/>
mehr rechtfertigen koͤnnt.</p><lb/><p>Wenn dieſes nicht die Urſache iſt, ſo will ich<lb/>
mich unterſtehen, ob ich gleich ein ungelehrtes<lb/>
Maͤdchen bin, und niemahls die Logick gelernt<lb/>
habe, meine Sache, von deren Gerechtigkeit ich<lb/>
vollkommen uͤberzeuget bin, gegen Euch auf das<lb/>
Spiel zu ſtellen. Gegen Euch, ſchreibe ich, ob<lb/>
Jhr gleich auf Univerſitaͤten geweſen ſeyd, und<lb/>
durch Erfahrung und Umgang mit gelehrten<lb/>
Maͤnnern eine mehrere Vollkommenheit habt er-<lb/>
langen koͤnnen; und ob ihr gleich (vergebet es<lb/>
mir, wenn ich mich etwas poͤbelhaft ausdruͤcke)<lb/>
denen, die Jhr eines Briefwechſels wuͤrdiget,<lb/>
Biſſen zu verſchlucken gebt, die ſie nicht uͤberkrie-<lb/>
gen koͤnnen. Ein jeder unpartheyiſcher Mann<lb/>
mag Schieds-Richter zwiſchen uns ſeyn: z. E. Eur<lb/><fwplace="bottom"type="catch">gewe-</fw><lb/></p></body></floatingText></div></div></body></text></TEI>
[66/0072]
Die Geſchichte
Jhr mich kuͤnftig nicht gantz fuͤr eine fremde hal-
ten, ſondern uͤberzeuget werden moͤget, daß ich
mit Euch beyden naͤher verwandt ſey, als Jhr
bisher geglaubt habet.
Damit ich auf einmahl alles ausſchuͤtten moͤ-
ge, was ich auf dem Hertzen habe, ſo ſetze ich
noch dieſes hinzu: ich kan keine andere Urſache
errathen, warum Jhr mir verboten habt, Euch
nicht zu antworten, nachdem Jhr alles, was Euch
in die Feder kam, an mich geſchrieben hattet, als
dieſe; Jhr muͤßt Euch ſelbſt bewußt ſeyn, daß
Jhr Eur Verfahren gegen mich vor dem Rich-
terſtuhl der Vernunft und Billigkeit nimmer-
mehr rechtfertigen koͤnnt.
Wenn dieſes nicht die Urſache iſt, ſo will ich
mich unterſtehen, ob ich gleich ein ungelehrtes
Maͤdchen bin, und niemahls die Logick gelernt
habe, meine Sache, von deren Gerechtigkeit ich
vollkommen uͤberzeuget bin, gegen Euch auf das
Spiel zu ſtellen. Gegen Euch, ſchreibe ich, ob
Jhr gleich auf Univerſitaͤten geweſen ſeyd, und
durch Erfahrung und Umgang mit gelehrten
Maͤnnern eine mehrere Vollkommenheit habt er-
langen koͤnnen; und ob ihr gleich (vergebet es
mir, wenn ich mich etwas poͤbelhaft ausdruͤcke)
denen, die Jhr eines Briefwechſels wuͤrdiget,
Biſſen zu verſchlucken gebt, die ſie nicht uͤberkrie-
gen koͤnnen. Ein jeder unpartheyiſcher Mann
mag Schieds-Richter zwiſchen uns ſeyn: z. E. Eur
gewe-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/72>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.