Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
nicht einmahl zugestanden wird. Mehr als diese
Freyheit verlange ich nicht.

Jch könnte mich soweit wohl überwinden, daß
ich Herrn Solmes Reden vierzehen Tage lang
anhörte: ob ich gleich zum voraus bekennen muß,
daß ich meine Abneigung ohnmöglich werde über-
winden können, er mag sagen was er will. Allein
der Graben um das Haus, die Capelle, die in dem
Hause ist, und das wenige Mitleyden, das mein
Bruder und meine Schwester, als die mir dort
zugedachte Gesellschafft, bisher gegen mich bewie-
sen haben, setzen mich in die aller grösseste Besorg-
niß. Wie kan mein Bruder sagen, daß man
mich auf Herrn Solmes Bitte weniger einschrän-
cken will: da ich in der That in ein noch engeres
Gefängniß eingesperret werden soll, deßen Zug-
Brücke man sogar aufzuziehen drohet, und das
mich von einem lieben Vatter und Mutter abson-
dert, damit ich nicht zu ihrer Gütigkeit meine Zu-
flucht nehmen könne, wenn die Sachen auf das
äusserste kommen sollten.

Uebertragen Sie doch nicht Jhr Recht über ihr
eigenes Kind an einen Bruder oder Schwester!
An einen Bruder und Schwester, die ungütig
und hart mit mir umgehen, und von denen ich be-
fürchte, daß sie mein Betragen Jhnen auf der
unrechten Seite vorstellen. Denn geschähe die-
ses nicht, so wäre es nicht möglich, daß ein Kind,
das bisher so ausserordentliche Liebe von Jhnen
genossen hat, auf einmahl Jhre Liebe und gute
Neigung so sehr verlieren sollte, als ich sie bisher
leyder verlohren habe.


Ma-

Die Geſchichte
nicht einmahl zugeſtanden wird. Mehr als dieſe
Freyheit verlange ich nicht.

Jch koͤnnte mich ſoweit wohl uͤberwinden, daß
ich Herrn Solmes Reden vierzehen Tage lang
anhoͤrte: ob ich gleich zum voraus bekennen muß,
daß ich meine Abneigung ohnmoͤglich werde uͤber-
winden koͤnnen, er mag ſagen was er will. Allein
der Graben um das Haus, die Capelle, die in dem
Hauſe iſt, und das wenige Mitleyden, das mein
Bruder und meine Schweſter, als die mir dort
zugedachte Geſellſchafft, bisher gegen mich bewie-
ſen haben, ſetzen mich in die aller groͤſſeſte Beſorg-
niß. Wie kan mein Bruder ſagen, daß man
mich auf Herrn Solmes Bitte weniger einſchraͤn-
cken will: da ich in der That in ein noch engeres
Gefaͤngniß eingeſperret werden ſoll, deßen Zug-
Bruͤcke man ſogar aufzuziehen drohet, und das
mich von einem lieben Vatter und Mutter abſon-
dert, damit ich nicht zu ihrer Guͤtigkeit meine Zu-
flucht nehmen koͤnne, wenn die Sachen auf das
aͤuſſerſte kommen ſollten.

Uebertragen Sie doch nicht Jhr Recht uͤber ihr
eigenes Kind an einen Bruder oder Schweſter!
An einen Bruder und Schweſter, die unguͤtig
und hart mit mir umgehen, und von denen ich be-
fuͤrchte, daß ſie mein Betragen Jhnen auf der
unrechten Seite vorſtellen. Denn geſchaͤhe die-
ſes nicht, ſo waͤre es nicht moͤglich, daß ein Kind,
das bisher ſo auſſerordentliche Liebe von Jhnen
genoſſen hat, auf einmahl Jhre Liebe und gute
Neigung ſo ſehr verlieren ſollte, als ich ſie bisher
leyder verlohren habe.


Ma-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div>
            <p><pb facs="#f0054" n="48"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
nicht einmahl zuge&#x017F;tanden wird. Mehr als die&#x017F;e<lb/>
Freyheit verlange ich nicht.</p><lb/>
            <p>Jch ko&#x0364;nnte mich &#x017F;oweit wohl u&#x0364;berwinden, daß<lb/>
ich Herrn <hi rendition="#fr">Solmes</hi> Reden vierzehen Tage lang<lb/>
anho&#x0364;rte: ob ich gleich zum voraus bekennen muß,<lb/>
daß ich meine Abneigung ohnmo&#x0364;glich werde u&#x0364;ber-<lb/>
winden ko&#x0364;nnen, er mag &#x017F;agen was er will. Allein<lb/>
der Graben um das Haus, die Capelle, die in dem<lb/>
Hau&#x017F;e i&#x017F;t, und das wenige Mitleyden, das mein<lb/>
Bruder und meine Schwe&#x017F;ter, als die mir dort<lb/>
zugedachte Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft, bisher gegen mich bewie-<lb/>
&#x017F;en haben, &#x017F;etzen mich in die aller gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Be&#x017F;org-<lb/>
niß. Wie kan mein Bruder &#x017F;agen, daß man<lb/>
mich auf Herrn <hi rendition="#fr">Solmes</hi> Bitte weniger ein&#x017F;chra&#x0364;n-<lb/>
cken will: da ich in der That in ein noch engeres<lb/>
Gefa&#x0364;ngniß einge&#x017F;perret werden &#x017F;oll, deßen Zug-<lb/>
Bru&#x0364;cke man &#x017F;ogar aufzuziehen drohet, und das<lb/>
mich von einem lieben Vatter und Mutter ab&#x017F;on-<lb/>
dert, damit ich nicht zu ihrer Gu&#x0364;tigkeit meine Zu-<lb/>
flucht nehmen ko&#x0364;nne, wenn die Sachen auf das<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te kommen &#x017F;ollten.</p><lb/>
            <p>Uebertragen Sie doch nicht Jhr Recht u&#x0364;ber ihr<lb/>
eigenes Kind an einen Bruder oder Schwe&#x017F;ter!<lb/>
An einen Bruder und Schwe&#x017F;ter, die ungu&#x0364;tig<lb/>
und hart mit mir umgehen, und von denen ich be-<lb/>
fu&#x0364;rchte, daß &#x017F;ie mein Betragen Jhnen auf der<lb/>
unrechten Seite vor&#x017F;tellen. Denn ge&#x017F;cha&#x0364;he die-<lb/>
&#x017F;es nicht, &#x017F;o wa&#x0364;re es nicht mo&#x0364;glich, daß ein Kind,<lb/>
das bisher &#x017F;o au&#x017F;&#x017F;erordentliche Liebe von Jhnen<lb/>
geno&#x017F;&#x017F;en hat, auf einmahl Jhre Liebe und gute<lb/>
Neigung &#x017F;o &#x017F;ehr verlieren &#x017F;ollte, als ich &#x017F;ie bisher<lb/>
leyder verlohren habe.</p>
            <fw place="bottom" type="catch">Ma-</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0054] Die Geſchichte nicht einmahl zugeſtanden wird. Mehr als dieſe Freyheit verlange ich nicht. Jch koͤnnte mich ſoweit wohl uͤberwinden, daß ich Herrn Solmes Reden vierzehen Tage lang anhoͤrte: ob ich gleich zum voraus bekennen muß, daß ich meine Abneigung ohnmoͤglich werde uͤber- winden koͤnnen, er mag ſagen was er will. Allein der Graben um das Haus, die Capelle, die in dem Hauſe iſt, und das wenige Mitleyden, das mein Bruder und meine Schweſter, als die mir dort zugedachte Geſellſchafft, bisher gegen mich bewie- ſen haben, ſetzen mich in die aller groͤſſeſte Beſorg- niß. Wie kan mein Bruder ſagen, daß man mich auf Herrn Solmes Bitte weniger einſchraͤn- cken will: da ich in der That in ein noch engeres Gefaͤngniß eingeſperret werden ſoll, deßen Zug- Bruͤcke man ſogar aufzuziehen drohet, und das mich von einem lieben Vatter und Mutter abſon- dert, damit ich nicht zu ihrer Guͤtigkeit meine Zu- flucht nehmen koͤnne, wenn die Sachen auf das aͤuſſerſte kommen ſollten. Uebertragen Sie doch nicht Jhr Recht uͤber ihr eigenes Kind an einen Bruder oder Schweſter! An einen Bruder und Schweſter, die unguͤtig und hart mit mir umgehen, und von denen ich be- fuͤrchte, daß ſie mein Betragen Jhnen auf der unrechten Seite vorſtellen. Denn geſchaͤhe die- ſes nicht, ſo waͤre es nicht moͤglich, daß ein Kind, das bisher ſo auſſerordentliche Liebe von Jhnen genoſſen hat, auf einmahl Jhre Liebe und gute Neigung ſo ſehr verlieren ſollte, als ich ſie bisher leyder verlohren habe. Ma-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/54
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/54>, abgerufen am 24.11.2024.