zum voraus sagen, wie er sich nach allen vor- hergegangenen Beleidigungen wieder bey Jhnen einschmeicheln kan.
Er muß es also anfangen: er muß sich nur darauf beruffen, daß er ein gutes Gemüth hat; dadurch wird das schon entschuldiget, daß er un- gestüm und unbescheiden gewesen ist. Er wird nichts weiter zu thun haben, als daß er Sie die eine Stunde dazu gewöhne, ihn bisweilen grob und unverschämt zu sehen; und die solgende Stunde, ihm alles zu vergeben, so bald er es ab- bittet. Wenn er dieses einige mahl gethan hat, so wird er es endlich dahin bringen, daß Sie gar nicht mehr gegen ihn empfindlich seyn kön- nen: bald werden Sie etwas mehr Grobheit verschmertzen können, wenn er nur eine kleine Abbitte thut, bis endlich nichts als Grobheit übrig bleibt, und das Abbitten gäntzlich weg- fällt. Sie werden sich zuletzt scheuen, einen so hitzigen Kopf zu beleidigen, und Sie werden das kleine niederträchtige Wort, Gehorsam/ so deutlich und vernehmlich sprechen lernen, daß man seine Lust daran haben wird, es zu hören. Aus der Beherrscherin des Hertzens wird endlich eine moscovitische Frau werden: und wenn Sie nicht glauben wollen, daß es so weit kommen könne, so belieben Sie sich Jhrer Frau Mutter Urtheil darüber auszubitten.
Allein nichts weiter hievon. Jhre Sachen sehen zu ernsthafft aus, als daß ich von solchen Dingen auf eine so lustige Weise reden darf:
und
Die Geſchichte
zum voraus ſagen, wie er ſich nach allen vor- hergegangenen Beleidigungen wieder bey Jhnen einſchmeicheln kan.
Er muß es alſo anfangen: er muß ſich nur darauf beruffen, daß er ein gutes Gemuͤth hat; dadurch wird das ſchon entſchuldiget, daß er un- geſtuͤm und unbeſcheiden geweſen iſt. Er wird nichts weiter zu thun haben, als daß er Sie die eine Stunde dazu gewoͤhne, ihn bisweilen grob und unverſchaͤmt zu ſehen; und die ſolgende Stunde, ihm alles zu vergeben, ſo bald er es ab- bittet. Wenn er dieſes einige mahl gethan hat, ſo wird er es endlich dahin bringen, daß Sie gar nicht mehr gegen ihn empfindlich ſeyn koͤn- nen: bald werden Sie etwas mehr Grobheit verſchmertzen koͤnnen, wenn er nur eine kleine Abbitte thut, bis endlich nichts als Grobheit uͤbrig bleibt, und das Abbitten gaͤntzlich weg- faͤllt. Sie werden ſich zuletzt ſcheuen, einen ſo hitzigen Kopf zu beleidigen, und Sie werden das kleine niedertraͤchtige Wort, Gehorſam/ ſo deutlich und vernehmlich ſprechen lernen, daß man ſeine Luſt daran haben wird, es zu hoͤren. Aus der Beherrſcherin des Hertzens wird endlich eine moscovitiſche Frau werden: und wenn Sie nicht glauben wollen, daß es ſo weit kommen koͤnne, ſo belieben Sie ſich Jhrer Frau Mutter Urtheil daruͤber auszubitten.
Allein nichts weiter hievon. Jhre Sachen ſehen zu ernſthafft aus, als daß ich von ſolchen Dingen auf eine ſo luſtige Weiſe reden darf:
und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0234"n="228"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">Die Geſchichte</hi></hi></fw><lb/>
zum voraus ſagen, wie er ſich nach allen vor-<lb/>
hergegangenen Beleidigungen wieder bey Jhnen<lb/>
einſchmeicheln kan.</p><lb/><p>Er muß es alſo anfangen: er muß ſich nur<lb/>
darauf beruffen, daß er ein gutes Gemuͤth hat;<lb/>
dadurch wird das ſchon entſchuldiget, daß er un-<lb/>
geſtuͤm und unbeſcheiden geweſen iſt. Er wird<lb/>
nichts weiter zu thun haben, als daß er Sie die<lb/>
eine Stunde dazu gewoͤhne, ihn bisweilen grob<lb/>
und unverſchaͤmt zu ſehen; und die ſolgende<lb/>
Stunde, ihm alles zu vergeben, ſo bald er es ab-<lb/>
bittet. Wenn er dieſes einige mahl gethan hat,<lb/>ſo wird er es endlich dahin bringen, daß Sie<lb/>
gar nicht mehr gegen ihn empfindlich ſeyn koͤn-<lb/>
nen: bald werden Sie etwas mehr Grobheit<lb/>
verſchmertzen koͤnnen, wenn er nur eine kleine<lb/>
Abbitte thut, bis endlich nichts als Grobheit<lb/>
uͤbrig bleibt, und das Abbitten gaͤntzlich weg-<lb/>
faͤllt. Sie werden ſich zuletzt ſcheuen, einen<lb/>ſo hitzigen Kopf zu beleidigen, und Sie werden<lb/>
das kleine niedertraͤchtige Wort, <hirendition="#fr">Gehorſam/</hi><lb/>ſo deutlich und vernehmlich ſprechen lernen, daß<lb/>
man ſeine Luſt daran haben wird, es zu hoͤren.<lb/>
Aus der <hirendition="#fr">Beherrſcherin</hi> des <hirendition="#fr">Hertzens</hi> wird<lb/>
endlich eine <hirendition="#fr">moscovitiſche Frau</hi> werden: und<lb/>
wenn Sie nicht glauben wollen, daß es ſo weit<lb/>
kommen koͤnne, ſo belieben Sie ſich Jhrer Frau<lb/>
Mutter Urtheil daruͤber auszubitten.</p><lb/><p>Allein nichts weiter hievon. Jhre Sachen<lb/>ſehen zu ernſthafft aus, als daß ich von ſolchen<lb/>
Dingen auf eine ſo luſtige Weiſe reden darf:<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[228/0234]
Die Geſchichte
zum voraus ſagen, wie er ſich nach allen vor-
hergegangenen Beleidigungen wieder bey Jhnen
einſchmeicheln kan.
Er muß es alſo anfangen: er muß ſich nur
darauf beruffen, daß er ein gutes Gemuͤth hat;
dadurch wird das ſchon entſchuldiget, daß er un-
geſtuͤm und unbeſcheiden geweſen iſt. Er wird
nichts weiter zu thun haben, als daß er Sie die
eine Stunde dazu gewoͤhne, ihn bisweilen grob
und unverſchaͤmt zu ſehen; und die ſolgende
Stunde, ihm alles zu vergeben, ſo bald er es ab-
bittet. Wenn er dieſes einige mahl gethan hat,
ſo wird er es endlich dahin bringen, daß Sie
gar nicht mehr gegen ihn empfindlich ſeyn koͤn-
nen: bald werden Sie etwas mehr Grobheit
verſchmertzen koͤnnen, wenn er nur eine kleine
Abbitte thut, bis endlich nichts als Grobheit
uͤbrig bleibt, und das Abbitten gaͤntzlich weg-
faͤllt. Sie werden ſich zuletzt ſcheuen, einen
ſo hitzigen Kopf zu beleidigen, und Sie werden
das kleine niedertraͤchtige Wort, Gehorſam/
ſo deutlich und vernehmlich ſprechen lernen, daß
man ſeine Luſt daran haben wird, es zu hoͤren.
Aus der Beherrſcherin des Hertzens wird
endlich eine moscovitiſche Frau werden: und
wenn Sie nicht glauben wollen, daß es ſo weit
kommen koͤnne, ſo belieben Sie ſich Jhrer Frau
Mutter Urtheil daruͤber auszubitten.
Allein nichts weiter hievon. Jhre Sachen
ſehen zu ernſthafft aus, als daß ich von ſolchen
Dingen auf eine ſo luſtige Weiſe reden darf:
und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 228. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/234>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.