Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].
Ein Schaustück pur von Bley/ wohl 18. Pfennig werth/ (Pferd/ Ein Hünerkorb von Stroh/ ein schönes blindes Undzwey Schincken hab ich auch/ Die noch hangen in dem Rauch/ Drey Tiegel/ Zwey Spiegel/ Verzieh/ es kommt noch mehr. Mein eigen Contrefait/ und einen neuen Schranck/ Ein steiffes Mangel-Holtz/ wohl einer Spannen- Dieses alles geb ich dir/ (lang Du hingegen giebest mir Mein Schätzgen/ Dein - - Courage mon ami. Lisette. Du bist ein reicher Kerl/ ich muß es traun gestehn/ Ich wil ietzunder gleich zu meinem Vater gehn. Harleqvin. Ey so lauff mein Tausend-Schatz/ Daß dirs keine Katz zerkratz/ Courage, Courage, Der Tantz wird bald angehn. Entree IX. Claus. Ursel meine Tochter thut vor Liebe fast verzagen/ Ihr
Ein Schauſtuͤck pur von Bley/ wohl 18. Pfennig werth/ (Pferd/ Ein Huͤnerkorb von Stroh/ ein ſchoͤnes blindes Undzwey Schincken hab ich auch/ Die noch hangen in dem Rauch/ Drey Tiegel/ Zwey Spiegel/ Verzieh/ es kommt noch mehr. Mein eigen Contrefait/ und einẽ neuen Schranck/ Ein ſteiffes Mangel-Holtz/ wohl einer Spannen- Dieſes alles geb ich dir/ (lang Du hingegen giebeſt mir Mein Schaͤtzgen/ Dein ‒ ‒ Courage mon ami. Liſette. Du biſt ein reicher Kerl/ ich muß es traun geſtehn/ Ich wil ietzunder gleich zu meinem Vater gehn. Harleqvin. Ey ſo lauff mein Tauſend-Schatz/ Daß dirs keine Katz zerkratz/ Courage, Courage, Der Tantz wird bald angehn. Entrée IX. Claus. Urſel meine Tochter thut vor Liebe faſt verzagen/ Ihr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#HAR"> <p><pb facs="#f0087" n="13"/> Ein Schauſtuͤck pur von Bley/ wohl 18. Pfennig<lb/><hi rendition="#et">werth/ (Pferd/</hi><lb/> Ein Huͤnerkorb von Stroh/ ein ſchoͤnes blindes<lb/><hi rendition="#et">Undzwey Schincken hab ich auch/<lb/> Die noch hangen in dem Rauch/<lb/> Drey Tiegel/<lb/> Zwey Spiegel/<lb/> Verzieh/ es kommt noch mehr.</hi><lb/> Mein eigen Contrefait/ und einẽ neuen Schranck/<lb/> Ein ſteiffes Mangel-Holtz/ wohl einer Spannen-<lb/><hi rendition="#et">Dieſes alles geb ich dir/ (lang<lb/> Du hingegen giebeſt mir<lb/> Mein Schaͤtzgen/<lb/> Dein ‒ ‒<lb/><hi rendition="#aq">Courage mon ami.</hi></hi></p> </sp><lb/> <sp who="#LIS"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Liſette.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Du biſt ein reicher Kerl/ ich muß es traun geſtehn/<lb/> Ich wil ietzunder gleich zu meinem Vater gehn.</p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Ey ſo lauff mein Tauſend-Schatz/<lb/> Daß dirs keine Katz zerkratz/<lb/><hi rendition="#aq">Courage,<lb/> Courage,</hi><lb/> Der Tantz wird bald angehn.</hi> </p> </sp> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">Entrée IX.</hi> </hi> </head><lb/> <sp who="#CLAU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Claus.</hi> </hi> </speaker> <p> <hi rendition="#et">Urſel meine Tochter thut<lb/> vor Liebe faſt verzagen/</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ihr</fw><lb/> </p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [13/0087]
Ein Schauſtuͤck pur von Bley/ wohl 18. Pfennig
werth/ (Pferd/
Ein Huͤnerkorb von Stroh/ ein ſchoͤnes blindes
Undzwey Schincken hab ich auch/
Die noch hangen in dem Rauch/
Drey Tiegel/
Zwey Spiegel/
Verzieh/ es kommt noch mehr.
Mein eigen Contrefait/ und einẽ neuen Schranck/
Ein ſteiffes Mangel-Holtz/ wohl einer Spannen-
Dieſes alles geb ich dir/ (lang
Du hingegen giebeſt mir
Mein Schaͤtzgen/
Dein ‒ ‒
Courage mon ami.
Liſette.
Du biſt ein reicher Kerl/ ich muß es traun geſtehn/
Ich wil ietzunder gleich zu meinem Vater gehn.
Harleqvin.
Ey ſo lauff mein Tauſend-Schatz/
Daß dirs keine Katz zerkratz/
Courage,
Courage,
Der Tantz wird bald angehn.
Entrée IX.
Claus. Urſel meine Tochter thut
vor Liebe faſt verzagen/
Ihr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/87 |
Zitationshilfe: | Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/87>, abgerufen am 22.02.2025. |