Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695].

Bild:
<< vorherige Seite
Claus.
Trinckt fein bald/ so wollen wir
Ein Runda euch auffs beste
stimmen an bey eurem Schmauß/
biß das Glaß ist reine aus
gesoffen :/: :/:
Harleqvin.
Nun so singet ein Runda/
Ich setze an das Gläßgen/
Jäckel tritt mir nicht zu nah/
Sonst stost du mich ans Näßgen.
Singet alle fleißig mit/
Das ist Harleqvinens Bitt/
Ein Runda :/: :/:

(Harleqvin trinckt/ sie singen alle)
Runda/ Runda/ das Bier ist gut/
Runda/ dinellula/
Es macht uns einen guten Muth/
Runda dinellula.
Harleqvin.
Runda/ Runda/ wer nicht so thut/
Runda dinellula/
Der ist ein rechter 15. Hut/
Runda dinellula.
(Alle:)
Sieben solche Söhne wil meine Mutter habn/
Die ihr das Geld/ zum Biere/ zum Weine/ zum
Brantewein tragn/
Das alles wird versoffen.

Har-
b b 3
Claus.
Trinckt fein bald/ ſo wollen wir
Ein Runda euch auffs beſte
ſtimmen an bey eurem Schmauß/
biß das Glaß iſt reine aus
geſoffen :/: :/:
Harleqvin.
Nun ſo ſinget ein Runda/
Ich ſetze an das Glaͤßgen/
Jaͤckel tritt mir nicht zu nah/
Sonſt ſtoſt du mich ans Naͤßgen.
Singet alle fleißig mit/
Das iſt Harleqvinens Bitt/
Ein Runda :/: :/:

(Harleqvin trinckt/ ſie ſingen alle)
Runda/ Runda/ das Bier iſt gut/
Runda/ dinellula/
Es macht uns einen guten Muth/
Runda dinellula.
Harleqvin.
Runda/ Runda/ wer nicht ſo thut/
Runda dinellula/
Der iſt ein rechter 15. Hut/
Runda dinellula.
(Alle:)
Sieben ſolche Soͤhne wil meine Mutter habn/
Die ihr das Geld/ zum Biere/ zum Weine/ zum
Brantewein tragn/
Das alles wird verſoffen.

Har-
b b 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0125" n="21"/>
            <sp who="#CLAUS">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Claus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Trinckt fein bald/ &#x017F;o wollen wir<lb/><hi rendition="#et">Ein Runda euch auffs be&#x017F;te</hi><lb/>
&#x017F;timmen an bey eurem Schmauß/<lb/>
biß das Glaß i&#x017F;t reine aus<lb/><hi rendition="#et">ge&#x017F;offen :/: :/:</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Nun &#x017F;o &#x017F;inget ein Runda/<lb/><hi rendition="#et">Ich &#x017F;etze an das Gla&#x0364;ßgen/</hi><lb/>
Ja&#x0364;ckel tritt mir nicht zu nah/<lb/><hi rendition="#et">Son&#x017F;t &#x017F;to&#x017F;t du mich ans Na&#x0364;ßgen.</hi><lb/>
Singet alle fleißig mit/<lb/>
Das i&#x017F;t Harleqvinens Bitt/<lb/><hi rendition="#et">Ein Runda :/: :/:</hi></p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#fr">(Harleqvin trinckt/ &#x017F;ie &#x017F;ingen alle)</hi> </stage><lb/>
              <p>Runda/ Runda/ das Bier i&#x017F;t gut/<lb/><hi rendition="#et">Runda/ dinellula/</hi><lb/>
Es macht uns einen guten Muth/<lb/><hi rendition="#et">Runda dinellula.</hi></p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HARL">
              <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Runda/ Runda/ wer nicht &#x017F;o thut/<lb/><hi rendition="#et">Runda dinellula/</hi><lb/>
Der i&#x017F;t ein rechter 15. Hut/<lb/><hi rendition="#et">Runda dinellula.</hi></p>
              <stage> <hi rendition="#fr">(Alle:)</hi> </stage><lb/>
              <p>Sieben &#x017F;olche So&#x0364;hne wil meine Mutter habn/<lb/>
Die ihr das Geld/ zum Biere/ zum Weine/ zum<lb/><hi rendition="#et">Brantewein tragn/<lb/>
Das alles wird ver&#x017F;offen.</hi></p><lb/>
              <fw place="bottom" type="sig">b b 3</fw>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Har-</hi> </hi> </fw>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[21/0125] Claus. Trinckt fein bald/ ſo wollen wir Ein Runda euch auffs beſte ſtimmen an bey eurem Schmauß/ biß das Glaß iſt reine aus geſoffen :/: :/: Harleqvin. Nun ſo ſinget ein Runda/ Ich ſetze an das Glaͤßgen/ Jaͤckel tritt mir nicht zu nah/ Sonſt ſtoſt du mich ans Naͤßgen. Singet alle fleißig mit/ Das iſt Harleqvinens Bitt/ Ein Runda :/: :/: (Harleqvin trinckt/ ſie ſingen alle) Runda/ Runda/ das Bier iſt gut/ Runda/ dinellula/ Es macht uns einen guten Muth/ Runda dinellula. Harleqvin. Runda/ Runda/ wer nicht ſo thut/ Runda dinellula/ Der iſt ein rechter 15. Hut/ Runda dinellula.(Alle:) Sieben ſolche Soͤhne wil meine Mutter habn/ Die ihr das Geld/ zum Biere/ zum Weine/ zum Brantewein tragn/ Das alles wird verſoffen. Har- b b 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/125
Zitationshilfe: Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/125>, abgerufen am 24.11.2024.