Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Jäckel. Nun mein Herr so folget mir/ Damit wir/ Bald von hier Gelangen an den Ort. (Sie gehen nach Ilsens Hause zu.( Harleqvin. Bleib stehn/ wir sind schon hier vor Mutter Il- sens Hauß. Jäckel. Mich deucht/ dort oben sieht iemand zum Fenster raus. Harleqvin. Ich seh keinen Menschen nicht. Jäckel. Ey so blendet mich das Liecht. Harleqvin. Du Narre Doch harre/ Es guckt doch iemand raus. (Ilse guckt zum Fenster rauß.) Jäckel. Hört doch ihr liebes Weib/ wohnt Mutter Ilse hier/ (Ilse durchs Fenster.) Sagt doch/ was wollet ihr so späte noch bey mir. Harleqvin. Meine Frau liegt auff der Banck/ Und ist so abscheulich kranck. Sie
Jaͤckel. Nun mein Herr ſo folget mir/ Damit wir/ Bald von hier Gelangen an den Ort. (Sie gehen nach Ilſens Hauſe zu.( Harleqvin. Bleib ſtehn/ wir ſind ſchon hier vor Mutter Il- ſens Hauß. Jaͤckel. Mich deucht/ dort oben ſieht iemand zum Fenſter raus. Harleqvin. Ich ſeh keinen Menſchen nicht. Jaͤckel. Ey ſo blendet mich das Liecht. Harleqvin. Du Narre Doch harre/ Es guckt doch iemand raus. (Ilſe guckt zum Fenſter rauß.) Jaͤckel. Hoͤrt doch ihr liebes Weib/ wohnt Mutter Ilſe hier/ (Ilſe durchs Fenſter.) Sagt doch/ was wollet ihr ſo ſpaͤte noch bey mir. Harleqvin. Meine Frau liegt auff der Banck/ Und iſt ſo abſcheulich kranck. Sie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0112" n="8"/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Nun mein Herr ſo folget mir/<lb/> Damit wir/<lb/> Bald von hier<lb/> Gelangen an den Ort.</hi> </p><lb/> <stage>(Sie gehen nach Ilſens Hauſe zu.(</stage> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Bleib ſtehn/ wir ſind ſchon hier vor Mutter Il-<lb/><hi rendition="#et">ſens Hauß.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p>Mich deucht/ dort oben ſieht iemand zum Fenſter<lb/><hi rendition="#c">raus.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Ich ſeh keinen Menſchen nicht.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Ey ſo blendet mich das Liecht.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Du Narre<lb/> Doch harre/<lb/> Es guckt doch iemand raus.</hi> </p><lb/> <stage>(Ilſe guckt zum Fenſter rauß.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#JAE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Jaͤckel.</hi> </speaker><lb/> <p>Hoͤrt doch ihr liebes Weib/ wohnt Mutter Ilſe hier/</p><lb/> <stage>(Ilſe durchs Fenſter.)</stage><lb/> <p>Sagt doch/ was wollet ihr ſo ſpaͤte noch bey mir.</p> </sp><lb/> <sp who="#HARL"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Meine Frau liegt auff der Banck/<lb/> Und iſt ſo abſcheulich kranck.</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/> </p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [8/0112]
Jaͤckel.
Nun mein Herr ſo folget mir/
Damit wir/
Bald von hier
Gelangen an den Ort.
(Sie gehen nach Ilſens Hauſe zu.(
Harleqvin.
Bleib ſtehn/ wir ſind ſchon hier vor Mutter Il-
ſens Hauß.
Jaͤckel.
Mich deucht/ dort oben ſieht iemand zum Fenſter
raus.
Harleqvin.
Ich ſeh keinen Menſchen nicht.
Jaͤckel.
Ey ſo blendet mich das Liecht.
Harleqvin.
Du Narre
Doch harre/
Es guckt doch iemand raus.
(Ilſe guckt zum Fenſter rauß.)
Jaͤckel.
Hoͤrt doch ihr liebes Weib/ wohnt Mutter Ilſe hier/
(Ilſe durchs Fenſter.)
Sagt doch/ was wollet ihr ſo ſpaͤte noch bey mir.
Harleqvin.
Meine Frau liegt auff der Banck/
Und iſt ſo abſcheulich kranck.
Sie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/112 |
Zitationshilfe: | Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/112>, abgerufen am 22.07.2024. |