Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. Richter. Ich diß Reibeisen/ (Lavantin) und ich diesen neu- en Kamm. Harlequin. Habet Danck ihr lieben Gäst/ Last euch diß mein Hochzeit-Fest Gefallen/ Vor allen Müst ihr recht lustig seyn. Hochzeitbitter. Ein ieder setze nun die Kläser tapffer an/ Es lebe unsre Braut und junger Ehemann/ Nun ein ieder thu Bescheid. Und vermehr die Hochzeit-Freud/ Mit Singen Und springen/ Macht ein Runda darzu. (Sie singen und sauffen ein Runda.) Harleqvin. Nun dann mein liebes Weib/ wilt du bescheide thun/ Ursel. Bring mir nur eines zu/ und laß die Kann nicht ruhn. Claus. Ich wil auch der Letzt nicht seyn/ Sondern wacker schencken ein. Courage, Courage, Singt ein Runda dazu. Har-
Richter. Ich diß Reibeiſen/ (Lavantin) und ich dieſen neu- en Kamm. Harlequin. Habet Danck ihr lieben Gaͤſt/ Laſt euch diß mein Hochzeit-Feſt Gefallen/ Vor allen Muͤſt ihr recht luſtig ſeyn. Hochzeitbitter. Ein ieder ſetze nun die Klaͤſer tapffer an/ Es lebe unſre Braut und junger Ehemann/ Nun ein ieder thu Beſcheid. Und vermehr die Hochzeit-Freud/ Mit Singen Und ſpringen/ Macht ein Runda darzu. (Sie ſingen und ſauffen ein Runda.) Harleqvin. Nun dañ mein liebes Weib/ wilt du beſcheide thun/ Urſel. Bring mir nur eines zu/ und laß die Kañ nicht ruhn. Claus. Ich wil auch der Letzt nicht ſeyn/ Sondern wacker ſchencken ein. Courage, Courage, Singt ein Runda dazu. Har-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0103" n="29"/> <sp who="#DER"> <speaker> <hi rendition="#fr">Richter.</hi> </speaker><lb/> <p>Ich diß Reibeiſen/ (<hi rendition="#aq">Lavantin</hi>) und ich dieſen neu-<lb/><hi rendition="#et">en Kamm.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harlequin.</hi> </hi> </speaker> <p> <hi rendition="#et">Habet Danck ihr lieben Gaͤſt/<lb/> Laſt euch diß mein Hochzeit-Feſt<lb/> Gefallen/<lb/> Vor allen<lb/> Muͤſt ihr recht luſtig ſeyn.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#HOC"> <speaker> <hi rendition="#fr">Hochzeitbitter.</hi> </speaker><lb/> <p>Ein ieder ſetze nun die Klaͤſer tapffer an/<lb/> Es lebe unſre Braut und junger Ehemann/<lb/><hi rendition="#et">Nun ein ieder thu Beſcheid.<lb/> Und vermehr die Hochzeit-Freud/<lb/> Mit Singen<lb/> Und ſpringen/<lb/> Macht ein Runda darzu.</hi></p><lb/> <stage>(Sie ſingen und ſauffen ein Runda.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#HAR"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Harleqvin.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Nun dañ mein liebes Weib/ wilt du beſcheide thun/</p> </sp><lb/> <sp who="#URSE"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Urſel.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Bring mir nur eines zu/ und laß die Kañ nicht ruhn.</p> </sp><lb/> <sp who="#CLAU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Claus.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p> <hi rendition="#et">Ich wil auch der Letzt nicht ſeyn/<lb/> Sondern wacker ſchencken ein.<lb/><hi rendition="#aq">Courage,<lb/> Courage,</hi><lb/> Singt ein Runda dazu.</hi> </p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Har-</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [29/0103]
Richter.
Ich diß Reibeiſen/ (Lavantin) und ich dieſen neu-
en Kamm.
Harlequin. Habet Danck ihr lieben Gaͤſt/
Laſt euch diß mein Hochzeit-Feſt
Gefallen/
Vor allen
Muͤſt ihr recht luſtig ſeyn.
Hochzeitbitter.
Ein ieder ſetze nun die Klaͤſer tapffer an/
Es lebe unſre Braut und junger Ehemann/
Nun ein ieder thu Beſcheid.
Und vermehr die Hochzeit-Freud/
Mit Singen
Und ſpringen/
Macht ein Runda darzu.
(Sie ſingen und ſauffen ein Runda.)
Harleqvin.
Nun dañ mein liebes Weib/ wilt du beſcheide thun/
Urſel.
Bring mir nur eines zu/ und laß die Kañ nicht ruhn.
Claus.
Ich wil auch der Letzt nicht ſeyn/
Sondern wacker ſchencken ein.
Courage,
Courage,
Singt ein Runda dazu.
Har-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/103 |
Zitationshilfe: | Hilarius [i. e. Reuter, Christian]: L'Honnéte Femme Oder die Ehrliche Frau zu Plißine [...] Nebenst Harleqvins Hochzeit- und Kind-Betterin-Schmause. Plißine, [1695]. , S. 29. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_femme_1695/103>, abgerufen am 23.07.2024. |