[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.Zehender Aufftritt. Feuerfax/ Friedenschild/ (und die Vorigen.) Feuerfax. Schuldiger Diener/ meine Herren. Friedens. Serviteur Messieurs. Joh. Willkommen Herr Hauptmann/ Momflere. Friedenschildgen/ auch will- kommen. Friedens. Serviteur Herr Bruder/ wie stehts/ was machst du guts? Joh. So/ es muß sich noch leiden/ Gott- lob; setzt euch doch nieder. Friedens. Wir werden nicht lange verziehen. Joh. Was wolt ihr denn trincken? Friedens. Was hast du denn guts? Joh. Sect/ Alacanten-Wein/ Neckerwein/ Moseler/ Spanischen/ Rhein Wein/ auch Land-Wein/ Gottlob. Feuerfax. Ich mag keinen Wein trincken/ ich ha- be bey Hofe viel gesoffen. Joh. Was wilst du denn? Feuerfax. Herr Bruder/ laß uns nur ein gut Glaß Bier geben. Joh. Ich habe kein Bier. Friedens. Hier steht ja welches auf dem Tische? Joh. Warumb wolt ihr aber keinen Wein trincken? Friedens. Es eckelt uns für den Weine so/ wir haben bey Hofe zu viel gesoffen. Joh. Dicke! Mein E
Zehender Aufftritt. Feuerfax/ Friedenſchild/ (und die Vorigen.) Feuerfax. Schuldiger Diener/ meine Herren. Friedenſ. Serviteur Meſſieurs. Joh. Willkommen Herr Hauptmann/ Momflere. Friedenſchildgen/ auch will- kommen. Friedenſ. Serviteur Herr Bruder/ wie ſtehts/ was machſt du guts? Joh. So/ es muß ſich noch leiden/ Gott- lob; ſetzt euch doch nieder. Friedenſ. Wir werden nicht lange verziehen. Joh. Was wolt ihr denn trincken? Friedenſ. Was haſt du denn guts? Joh. Sect/ Alacanten-Wein/ Neckerwein/ Moſeler/ Spaniſchen/ Rhein Wein/ auch Land-Wein/ Gottlob. Feuerfax. Ich mag keinen Wein tꝛincken/ ich ha- be bey Hofe viel geſoffen. Joh. Was wilſt du denn? Feuerfax. Herr Bruder/ laß uns nur ein gut Glaß Bier geben. Joh. Ich habe kein Bier. Friedenſ. Hier ſteht ja welches auf dem Tiſche? Joh. Warumb wolt ihr aber keinen Wein trincken? Friedenſ. Es eckelt uns fuͤr den Weine ſo/ wir haben bey Hofe zu viel geſoffen. Joh. Dicke! Mein E
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0074" n="65"/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Zehender Aufftritt.</hi> </head><lb/> <stage>Feuerfax/ Friedenſchild/ (und<lb/> die Vorigen.)</stage><lb/> <sp who="#FEU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Feuerfax.</hi> </speaker> <p>Schuldiger Diener/ meine Herren.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">Serviteur Meſſieurs.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Willkommen Herr Hauptmann/<lb/><hi rendition="#aq">Momflere.</hi> Friedenſchildgen/ auch will-<lb/> kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p><hi rendition="#aq">Serviteur</hi> Herr Bruder/ wie ſtehts/<lb/> was machſt du guts?</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>So/ es muß ſich noch leiden/ Gott-<lb/> lob; ſetzt euch doch nieder.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p>Wir werden nicht lange verziehen.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Was wolt ihr denn trincken?</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p>Was haſt du denn guts?</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Sect/ <hi rendition="#aq">Alacanten-</hi>Wein/ Neckerwein/<lb/> Moſeler/ Spaniſchen/ Rhein Wein/<lb/> auch Land-Wein/ Gottlob.</p> </sp><lb/> <sp who="#FEU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Feuerfax.</hi> </speaker> <p>Ich mag keinen Wein tꝛincken/ ich ha-<lb/> be bey Hofe viel geſoffen.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Was wilſt du denn?</p> </sp><lb/> <sp who="#FEU"> <speaker> <hi rendition="#fr">Feuerfax.</hi> </speaker> <p>Herr Bruder/ laß uns nur ein gut<lb/> Glaß Bier geben.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Ich habe kein Bier.</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p>Hier ſteht ja welches auf dem Tiſche?</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Warumb wolt ihr aber keinen Wein<lb/> trincken?</p> </sp><lb/> <sp who="#FRI"> <speaker> <hi rendition="#fr">Friedenſ.</hi> </speaker> <p>Es eckelt uns fuͤr den Weine ſo/ wir<lb/> haben bey Hofe zu viel geſoffen.</p> </sp><lb/> <sp who="#JOH"> <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker> <p>Dicke!</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E</fw> <fw place="bottom" type="catch">Mein</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [65/0074]
Zehender Aufftritt.
Feuerfax/ Friedenſchild/ (und
die Vorigen.)
Feuerfax. Schuldiger Diener/ meine Herren.
Friedenſ. Serviteur Meſſieurs.
Joh. Willkommen Herr Hauptmann/
Momflere. Friedenſchildgen/ auch will-
kommen.
Friedenſ. Serviteur Herr Bruder/ wie ſtehts/
was machſt du guts?
Joh. So/ es muß ſich noch leiden/ Gott-
lob; ſetzt euch doch nieder.
Friedenſ. Wir werden nicht lange verziehen.
Joh. Was wolt ihr denn trincken?
Friedenſ. Was haſt du denn guts?
Joh. Sect/ Alacanten-Wein/ Neckerwein/
Moſeler/ Spaniſchen/ Rhein Wein/
auch Land-Wein/ Gottlob.
Feuerfax. Ich mag keinen Wein tꝛincken/ ich ha-
be bey Hofe viel geſoffen.
Joh. Was wilſt du denn?
Feuerfax. Herr Bruder/ laß uns nur ein gut
Glaß Bier geben.
Joh. Ich habe kein Bier.
Friedenſ. Hier ſteht ja welches auf dem Tiſche?
Joh. Warumb wolt ihr aber keinen Wein
trincken?
Friedenſ. Es eckelt uns fuͤr den Weine ſo/ wir
haben bey Hofe zu viel geſoffen.
Joh. Dicke!
Mein
E
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/74 |
Zitationshilfe: | [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/74>, abgerufen am 16.07.2024. |