[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700. Courag. Herr Graf/ das war ein Freuden-Schuß. Ehr. Wo hastu das Gewehr bekommen? Courag. Mein Herr hats neulich in der Glücks-Bude ge- wonnen/ und mir verehrt. Ehr. Du hättest aber erst sollen um Perdon bitten. Courag. Ja Herr Graf/ das hab ich nicht gewust/ ich dach- te/ weil es an ein Puff! puff! gehet/ so must du auch mit loßpuffen. Greth. Gnäd. Herr/ sie halten es ihn immer zu gute/ denn es ist mein Schatz. Ehr. Nun/ weil es so ist/ so mag es seyn/ und weil du mir so lange Zeit ehrlich und treu gedienet hast/ so solt ihr morgen auf meinen Beylager mit unterlauffen/ da- mit es euch nicht viel Unkosten verursacht. Greth. Ich bedancke mich/ gnäd. Herr/ vor die grosse Gnade. Cour. Auch grossen Danck/ Hr. Graf/ vor das gute Anerbieten Ehrenfr. Herr Hochzeitbitter? Frot. Ihr. Excellenz. Ehr. Ihr möget heut noch nach Hofe gehen/ und den König mit seiner gantzen Hofstadt auf mein Beylager bitten. Fort. Ihr. Eccellenz und Hochgräfl. Gu. es soll geschehen. Courag. Und meinet wegen bittet Ihn auch/ vielleicht krieg ichauch ein Hochzeit-Geschencke. Ehr. Ey das war eine erschröckliche Schranbe. Fort Du kanst wohl selber bitten/ wen du haben w[ills]t/ und darzu werden Ihr. Majest. wohl sein viel von [deiner] Person wissen. Courag. Ey wer weiß denn/ vielleicht bin ich be[i Hofe so] gut bekandt/ als ihr auf dem Trödel und Brandte- wein-Hause/ wo ihr den Herrn Grafen neulich sein Petschafft vor 4. Groschen verkaufft habt. Ehr. Stille itzund von solchen Discoursen, und last uns auf den morgenden Tag bedacht seyn. Gret. Ich wolte daß es schon morgen wäre/ und auch schon wieder Abend/ und ich läge auch schon im Bette und schlieffe/ und hätte meinen Schatz in Arme/ und wüste auch schon wie es - - (umbfasset Couragen.) Courag. Nu nu/ du wirsts ja nicht versäumen. Neun-
Courag. Herr Graf/ das war ein Freuden-Schuß. Ehr. Wo haſtu das Gewehr bekommen? Courag. Mein Herr hats neulich in der Gluͤcks-Bude ge- wonnen/ und mir verehrt. Ehr. Du haͤtteſt aber erſt ſollen um Perdon bitten. Courag. Ja Herr Graf/ das hab ich nicht gewuſt/ ich dach- te/ weil es an ein Puff! puff! gehet/ ſo muſt du auch mit loßpuffen. Greth. Gnaͤd. Herr/ ſie halten es ihn immer zu gute/ denn es iſt mein Schatz. Ehr. Nun/ weil es ſo iſt/ ſo mag es ſeyn/ und weil du mir ſo lange Zeit ehrlich und treu gedienet haſt/ ſo ſolt ihr morgen auf meinen Beylager mit unterlauffen/ da- mit es euch nicht viel Unkoſten verurſacht. Greth. Ich bedancke mich/ gnaͤd. Herr/ vor die groſſe Gnade. Cour. Auch groſſen Danck/ Hꝛ. Graf/ vor das gute Anerbietẽ Ehrenfr. Herr Hochzeitbitter? Frot. Ihr. Excellenz. Ehr. Ihr moͤget heut noch nach Hofe gehen/ und den Koͤnig mit ſeiner gantzen Hofſtadt auf mein Beylager bittẽ. Fort. Ihr. Eccellenz und Hochgraͤfl. Gu. es ſoll geſchehen. Courag. Und meinet wegen bittet Ihn auch/ vielleicht krieg ichauch ein Hochzeit-Geſchencke. Ehr. Ey das war eine erſchroͤckliche Schranbe. Fort Du kanſt wohl ſelber bitten/ wen du haben w[illſ]t/ und darzu werden Ihr. Majeſt. wohl ſein viel von [deiner] Perſon wiſſen. Courag. Ey wer weiß denn/ vielleicht bin ich be[i Hofe ſo] gut bekandt/ als ihr auf dem Troͤdel und Brandte- wein-Hauſe/ wo ihr den Herrn Grafen neulich ſein Petſchafft vor 4. Groſchen verkaufft habt. Ehr. Stille itzund von ſolchen Diſcourſen, und laſt uns auf den morgenden Tag bedacht ſeyn. Gret. Ich wolte daß es ſchon morgen waͤre/ und auch ſchon wieder Abend/ und ich laͤge auch ſchon im Bette und ſchlieffe/ und haͤtte meinen Schatz in Arme/ und wuͤſte auch ſchon wie es ‒ ‒ (umbfaſſet Couragen.) Courag. Nu nu/ du wirſts ja nicht verſaͤumen. Neun-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0137" n="126"/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </speaker> <p>Herr Graf/ das war ein Freuden-Schuß.</p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehr.</speaker> <p>Wo haſtu das Gewehr bekommen?</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </speaker> <p>Mein Herr hats neulich in der Gluͤcks-Bude ge-<lb/> wonnen/ und mir verehrt.</p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehr.</speaker> <p>Du haͤtteſt aber erſt ſollen um <hi rendition="#aq">Perdon</hi> bitten.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </speaker> <p>Ja Herr Graf/ das hab ich nicht gewuſt/ ich dach-<lb/> te/ weil es an ein Puff! puff! gehet/ ſo muſt du auch<lb/> mit loßpuffen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Greth.</hi> </speaker> <p>Gnaͤd. Herr/ ſie halten es ihn immer zu gute/ denn<lb/> es iſt mein Schatz.</p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehr.</speaker> <p>Nun/ weil es ſo iſt/ ſo mag es ſeyn/ und weil du mir<lb/> ſo lange Zeit ehrlich und treu gedienet haſt/ ſo ſolt ihr<lb/> morgen auf meinen Beylager mit unterlauffen/ da-<lb/> mit es euch nicht viel Unkoſten verurſacht.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Greth.</hi> </speaker> <p>Ich bedancke mich/ gnaͤd. Herr/ vor die groſſe Gnade.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cour.</hi> </speaker> <p>Auch groſſen Danck/ Hꝛ. Graf/ vor das gute Anerbietẽ</p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehrenfr.</speaker> <p>Herr Hochzeitbitter?</p> </sp><lb/> <sp who="#FOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Frot.</hi> </speaker> <p>Ihr. <hi rendition="#aq">Excellenz.</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehr.</speaker> <p>Ihr moͤget heut noch nach Hofe gehen/ und den Koͤnig<lb/> mit ſeiner gantzen Hofſtadt auf mein Beylager bittẽ.</p> </sp><lb/> <sp who="#FOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Fort.</hi> </speaker> <p>Ihr. <hi rendition="#aq">Eccellenz</hi> und Hochgraͤfl. Gu. es ſoll geſchehen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </speaker> <p>Und meinet wegen bittet Ihn auch/ vielleicht<lb/> krieg ichauch ein Hochzeit-Geſchencke.</p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehr.</speaker> <p>Ey das war eine erſchroͤckliche Schranbe.</p> </sp><lb/> <sp who="#FOR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Fort</hi> </speaker> <p>Du kanſt wohl ſelber bitten/ wen du haben w<supplied>illſ</supplied>t/ und<lb/> darzu werden Ihr. Majeſt. wohl ſein viel von <supplied>deiner</supplied><lb/> Perſon wiſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </speaker> <p>Ey wer weiß denn/ vielleicht bin ich be<supplied>i Hofe ſo</supplied><lb/> gut bekandt/ als ihr auf dem Troͤdel und Brandte-<lb/> wein-Hauſe/ wo ihr den Herrn Grafen neulich ſein<lb/> Petſchafft vor 4. Groſchen verkaufft habt.</p> </sp><lb/> <sp who="#EHR"> <speaker>Ehr.</speaker> <p>Stille itzund von ſolchen <hi rendition="#aq">Diſcourſen,</hi> und laſt uns auf<lb/> den morgenden Tag bedacht ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Gret.</hi> </speaker> <p>Ich wolte daß es ſchon morgen waͤre/ und auch ſchon<lb/> wieder Abend/ und ich laͤge auch ſchon im Bette und<lb/> ſchlieffe/ und haͤtte meinen Schatz in Arme/ und wuͤſte<lb/> auch ſchon wie es ‒ ‒</p> <stage>(umbfaſſet <hi rendition="#aq">Courag</hi>en.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </speaker> <p>Nu nu/ du wirſts ja nicht verſaͤumen.</p> </sp> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Neun-</hi> </hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [126/0137]
Courag. Herr Graf/ das war ein Freuden-Schuß.
Ehr. Wo haſtu das Gewehr bekommen?
Courag. Mein Herr hats neulich in der Gluͤcks-Bude ge-
wonnen/ und mir verehrt.
Ehr. Du haͤtteſt aber erſt ſollen um Perdon bitten.
Courag. Ja Herr Graf/ das hab ich nicht gewuſt/ ich dach-
te/ weil es an ein Puff! puff! gehet/ ſo muſt du auch
mit loßpuffen.
Greth. Gnaͤd. Herr/ ſie halten es ihn immer zu gute/ denn
es iſt mein Schatz.
Ehr. Nun/ weil es ſo iſt/ ſo mag es ſeyn/ und weil du mir
ſo lange Zeit ehrlich und treu gedienet haſt/ ſo ſolt ihr
morgen auf meinen Beylager mit unterlauffen/ da-
mit es euch nicht viel Unkoſten verurſacht.
Greth. Ich bedancke mich/ gnaͤd. Herr/ vor die groſſe Gnade.
Cour. Auch groſſen Danck/ Hꝛ. Graf/ vor das gute Anerbietẽ
Ehrenfr. Herr Hochzeitbitter?
Frot. Ihr. Excellenz.
Ehr. Ihr moͤget heut noch nach Hofe gehen/ und den Koͤnig
mit ſeiner gantzen Hofſtadt auf mein Beylager bittẽ.
Fort. Ihr. Eccellenz und Hochgraͤfl. Gu. es ſoll geſchehen.
Courag. Und meinet wegen bittet Ihn auch/ vielleicht
krieg ichauch ein Hochzeit-Geſchencke.
Ehr. Ey das war eine erſchroͤckliche Schranbe.
Fort Du kanſt wohl ſelber bitten/ wen du haben willſt/ und
darzu werden Ihr. Majeſt. wohl ſein viel von deiner
Perſon wiſſen.
Courag. Ey wer weiß denn/ vielleicht bin ich bei Hofe ſo
gut bekandt/ als ihr auf dem Troͤdel und Brandte-
wein-Hauſe/ wo ihr den Herrn Grafen neulich ſein
Petſchafft vor 4. Groſchen verkaufft habt.
Ehr. Stille itzund von ſolchen Diſcourſen, und laſt uns auf
den morgenden Tag bedacht ſeyn.
Gret. Ich wolte daß es ſchon morgen waͤre/ und auch ſchon
wieder Abend/ und ich laͤge auch ſchon im Bette und
ſchlieffe/ und haͤtte meinen Schatz in Arme/ und wuͤſte
auch ſchon wie es ‒ ‒ (umbfaſſet Couragen.)
Courag. Nu nu/ du wirſts ja nicht verſaͤumen.
Neun-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |