[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700. Courage. Warumb aber nicht? Gretgen. Fragstu warumb? als wenn du es et- wa nicht wüstest/ daß er sich eine Glücks- Bude zugelegt/ und darinnen alle seine Mo- bilien verspielet hat. Courage. Je warumb nimmt er solche närrische Dinge vor/ und bringt sich muthwillig umb das Seinige. Grete. Ich kan es wohl sagen/ daß er Zeit seiner Tage noch nicht so melancholisch gewesen ist/ als ietzo/ zumahl/ da ihm seine beyden Läuf- fer uud der Cammer-Junge/ sein Haußdieb/ mir der Livrey durchgegangen seyn. Courage. Von den Läuffern habe ich nichts ge- hört/ aber von dem Jungen das weiß ich/ ich dachte aber/ den hätten sie wieder ertappt/ und die Livrey ausgezogen? Grete. Ja/ von dem hat der Herr Graf die Liv- rey auch wieder bekommen/ aber von den an- dern nicht. Courage. Wo ist denn dein Herr? Grete. Er sitzt drinnen in seinem Zimmer/ und hat sich gantz geistlich angezogen/ und ließt stets in einem großen Buche/ ich horchte vor- hin ein bißgen zu/ da hörte ich/ daß er sagte/ Er wolte das Hof-Leben gantz cassiren/ und ein Apt werden. Courage. Was machten aber seine Leute? Grete. Dieselben stunden alle in langen Män- teln umb ihn herumb/ und hatten ein iedwe- der ein Buch unter dem Arme. Courage. Ich dencke/ weil er alles in seinem Glücks-Topffe zugesetzt hat/ so wil er gar ein Pietiste werden. Grete.
Courage. Warumb aber nicht? Gretgen. Fragſtu warumb? als wenn du es et- wa nicht wuͤſteſt/ daß er ſich eine Gluͤcks- Bude zugelegt/ und darinnen alle ſeine Mo- bilien verſpielet hat. Courage. Je warumb nimmt er ſolche naͤrriſche Dinge vor/ und bringt ſich muthwillig umb das Seinige. Grete. Ich kan es wohl ſagen/ daß er Zeit ſeiner Tage noch nicht ſo melancholiſch geweſen iſt/ als ietzo/ zumahl/ da ihm ſeine beyden Laͤuf- fer uud der Cammer-Junge/ ſein Haußdieb/ mir der Livrey durchgegangen ſeyn. Courage. Von den Laͤuffern habe ich nichts ge- hoͤrt/ aber von dem Jungen das weiß ich/ ich dachte aber/ den haͤtten ſie wieder ertappt/ und die Livrey ausgezogen? Grete. Ja/ von dem hat der Herr Graf die Liv- rey auch wieder bekommen/ aber von den an- dern nicht. Courage. Wo iſt denn dein Herr? Grete. Er ſitzt drinnen in ſeinem Zimmer/ und hat ſich gantz geiſtlich angezogen/ und ließt ſtets in einem großen Buche/ ich horchte vor- hin ein bißgen zu/ da hoͤrte ich/ daß er ſagte/ Er wolte das Hof-Leben gantz caſſiren/ und ein Apt werden. Courage. Was machten aber ſeine Leute? Grete. Dieſelben ſtunden alle in langen Maͤn- teln umb ihn herumb/ und hatten ein iedwe- der ein Buch unter dem Arme. Courage. Ich dencke/ weil er alles in ſeinem Gluͤcks-Topffe zugeſetzt hat/ ſo wil er gar ein Pietiſte werden. Grete.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0129" n="118"/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Warumb aber nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Gretgen.</hi> </speaker> <p>Fragſtu warumb? als wenn du es et-<lb/> wa nicht wuͤſteſt/ daß er ſich eine Gluͤcks-<lb/> Bude zugelegt/ und darinnen alle ſeine Mo-<lb/> bilien verſpielet hat.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Je warumb nimmt er ſolche naͤrriſche<lb/> Dinge vor/ und bringt ſich muthwillig umb<lb/> das Seinige.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Ich kan es wohl ſagen/ daß er Zeit ſeiner<lb/> Tage noch nicht ſo <hi rendition="#aq">melancholi</hi>ſch geweſen iſt/<lb/> als ietzo/ zumahl/ da ihm ſeine beyden Laͤuf-<lb/> fer uud der Cammer-Junge/ ſein Haußdieb/<lb/> mir der Livrey durchgegangen ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Von den Laͤuffern habe ich nichts ge-<lb/> hoͤrt/ aber von dem Jungen das weiß ich/ ich<lb/> dachte aber/ den haͤtten ſie wieder ertappt/<lb/> und die Livrey ausgezogen?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Ja/ von dem hat der Herr Graf die Liv-<lb/> rey auch wieder bekommen/ aber von den an-<lb/> dern nicht.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wo iſt denn dein Herr?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er ſitzt drinnen in ſeinem Zimmer/ und<lb/> hat ſich gantz geiſtlich angezogen/ und ließt<lb/> ſtets in einem großen Buche/ ich horchte vor-<lb/> hin ein bißgen zu/ da hoͤrte ich/ daß er ſagte/<lb/> Er wolte das Hof-Leben gantz <hi rendition="#aq">caſſi</hi>ren/ und<lb/> ein Apt werden.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Was machten aber ſeine Leute?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Dieſelben ſtunden alle in langen Maͤn-<lb/> teln umb ihn herumb/ und hatten ein iedwe-<lb/> der ein Buch unter dem Arme.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Ich dencke/ weil er alles in ſeinem<lb/> Gluͤcks-Topffe zugeſetzt hat/ ſo wil er gar<lb/> ein Pietiſte werden.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0129]
Courage. Warumb aber nicht?
Gretgen. Fragſtu warumb? als wenn du es et-
wa nicht wuͤſteſt/ daß er ſich eine Gluͤcks-
Bude zugelegt/ und darinnen alle ſeine Mo-
bilien verſpielet hat.
Courage. Je warumb nimmt er ſolche naͤrriſche
Dinge vor/ und bringt ſich muthwillig umb
das Seinige.
Grete. Ich kan es wohl ſagen/ daß er Zeit ſeiner
Tage noch nicht ſo melancholiſch geweſen iſt/
als ietzo/ zumahl/ da ihm ſeine beyden Laͤuf-
fer uud der Cammer-Junge/ ſein Haußdieb/
mir der Livrey durchgegangen ſeyn.
Courage. Von den Laͤuffern habe ich nichts ge-
hoͤrt/ aber von dem Jungen das weiß ich/ ich
dachte aber/ den haͤtten ſie wieder ertappt/
und die Livrey ausgezogen?
Grete. Ja/ von dem hat der Herr Graf die Liv-
rey auch wieder bekommen/ aber von den an-
dern nicht.
Courage. Wo iſt denn dein Herr?
Grete. Er ſitzt drinnen in ſeinem Zimmer/ und
hat ſich gantz geiſtlich angezogen/ und ließt
ſtets in einem großen Buche/ ich horchte vor-
hin ein bißgen zu/ da hoͤrte ich/ daß er ſagte/
Er wolte das Hof-Leben gantz caſſiren/ und
ein Apt werden.
Courage. Was machten aber ſeine Leute?
Grete. Dieſelben ſtunden alle in langen Maͤn-
teln umb ihn herumb/ und hatten ein iedwe-
der ein Buch unter dem Arme.
Courage. Ich dencke/ weil er alles in ſeinem
Gluͤcks-Topffe zugeſetzt hat/ ſo wil er gar
ein Pietiſte werden.
Grete.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/129 |
Zitationshilfe: | [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 118. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/129>, abgerufen am 28.07.2024. |