dem Großvogel, der die Mädchen entführte, und er ward eben so berühmt, als nachher das Thier von Gevaudan. Es gab sogar Leute, die ihn so nahe wollten gesehn haben, daß sie seine Größe angaben, nämlich hundert Fuß breit von einem Ende des Flü- gels bis zum andern. Er sollte einen krummen Schnabel groß und lang, wie ein Elephantenrüssel, haben, und was dergleichen mehr war.
Alle Einwohner des unbesteiglichen Berges durch- schauderte Ehrfurcht, als sie ihren Beherrscher in der Luft gewahr wurden. Jndeß hielt' er es nicht für rathsam in ihrer Mitte sich niederzulassen; denn da er auf Christinens Anregung den Geistlichen da zu behalten beschlossen hatte, bracht' er ihm auch ei- ne Haushälterin mit. Als er bey Tage seinen Rück- weg antrat, bemerkt' er auf der Lioner Landstrasse ein Mädchen allein, die als Nätherinn von einer Stadt zur andern auf Tagearbeit ging. Weil er kei- ne Gefahr sah, sie zu nehmen, und vermuthete, daß zwey Haufen Bauern und Reisende, die voran gin- gen und nachfolgten, Augenzeugen dieses Wunders seyn würden, stieß er mit einem umgekehrten Bogen, geschwind wie der Blitz auf sie nieder und führte sie davon. Das Schreyen, welches die Bauern erhoben, um ihn, wie einem würklichen Thiere seine Beute abzujagen, belustigte ihn.
Er setzte das Mädchen halb todt auf der Som- merwiese nieder und als er seine Flügel abgelegt hat- te, eilt er, ihr beyzustehen, und sie wieder zum Le- ben zu bringen. Er tröstete sie mit der Versicherung,
daß
dem Großvogel, der die Maͤdchen entfuͤhrte, und er ward eben ſo beruͤhmt, als nachher das Thier von Gevaudan. Es gab ſogar Leute, die ihn ſo nahe wollten geſehn haben, daß ſie ſeine Groͤße angaben, naͤmlich hundert Fuß breit von einem Ende des Fluͤ- gels bis zum andern. Er ſollte einen krummen Schnabel groß und lang, wie ein Elephantenruͤſſel, haben, und was dergleichen mehr war.
Alle Einwohner des unbeſteiglichen Berges durch- ſchauderte Ehrfurcht, als ſie ihren Beherrſcher in der Luft gewahr wurden. Jndeß hielt’ er es nicht fuͤr rathſam in ihrer Mitte ſich niederzulaſſen; denn da er auf Chriſtinens Anregung den Geiſtlichen da zu behalten beſchloſſen hatte, bracht’ er ihm auch ei- ne Haushaͤlterin mit. Als er bey Tage ſeinen Ruͤck- weg antrat, bemerkt’ er auf der Lioner Landſtraſſe ein Maͤdchen allein, die als Naͤtherinn von einer Stadt zur andern auf Tagearbeit ging. Weil er kei- ne Gefahr ſah, ſie zu nehmen, und vermuthete, daß zwey Haufen Bauern und Reiſende, die voran gin- gen und nachfolgten, Augenzeugen dieſes Wunders ſeyn wuͤrden, ſtieß er mit einem umgekehrten Bogen, geſchwind wie der Blitz auf ſie nieder und fuͤhrte ſie davon. Das Schreyen, welches die Bauern erhoben, um ihn, wie einem wuͤrklichen Thiere ſeine Beute abzujagen, beluſtigte ihn.
Er ſetzte das Maͤdchen halb todt auf der Som- merwieſe nieder und als er ſeine Fluͤgel abgelegt hat- te, eilt er, ihr beyzuſtehen, und ſie wieder zum Le- ben zu bringen. Er troͤſtete ſie mit der Verſicherung,
daß
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0086"n="78"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
dem Großvogel, der die Maͤdchen entfuͤhrte, und er<lb/>
ward eben ſo beruͤhmt, als nachher das Thier von<lb/>
Gevaudan. Es gab ſogar Leute, die ihn ſo nahe<lb/>
wollten geſehn haben, daß ſie ſeine Groͤße angaben,<lb/>
naͤmlich hundert Fuß breit von einem Ende des Fluͤ-<lb/>
gels bis zum andern. Er ſollte einen krummen<lb/>
Schnabel groß und lang, wie ein Elephantenruͤſſel,<lb/>
haben, und was dergleichen mehr war.</p><lb/><p>Alle Einwohner des unbeſteiglichen Berges durch-<lb/>ſchauderte Ehrfurcht, als ſie ihren Beherrſcher in<lb/>
der Luft gewahr wurden. Jndeß hielt’ er es nicht<lb/>
fuͤr rathſam in ihrer Mitte ſich niederzulaſſen; denn<lb/>
da er auf Chriſtinens Anregung den Geiſtlichen da<lb/>
zu behalten beſchloſſen hatte, bracht’ er ihm auch ei-<lb/>
ne Haushaͤlterin mit. Als er bey Tage ſeinen Ruͤck-<lb/>
weg antrat, bemerkt’ er auf der Lioner Landſtraſſe<lb/>
ein Maͤdchen allein, die als Naͤtherinn von einer<lb/>
Stadt zur andern auf Tagearbeit ging. Weil er kei-<lb/>
ne Gefahr ſah, ſie zu nehmen, und vermuthete, daß<lb/>
zwey Haufen Bauern und Reiſende, die voran gin-<lb/>
gen und nachfolgten, Augenzeugen dieſes Wunders<lb/>ſeyn wuͤrden, ſtieß er mit einem umgekehrten Bogen,<lb/>
geſchwind wie der Blitz auf ſie nieder und fuͤhrte ſie<lb/>
davon. Das Schreyen, welches die Bauern erhoben,<lb/>
um ihn, wie einem wuͤrklichen Thiere ſeine Beute<lb/>
abzujagen, beluſtigte ihn.</p><lb/><p>Er ſetzte das Maͤdchen halb todt auf der Som-<lb/>
merwieſe nieder und als er ſeine Fluͤgel abgelegt hat-<lb/>
te, eilt er, ihr beyzuſtehen, und ſie wieder zum Le-<lb/>
ben zu bringen. Er troͤſtete ſie mit der Verſicherung,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">daß</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[78/0086]
dem Großvogel, der die Maͤdchen entfuͤhrte, und er
ward eben ſo beruͤhmt, als nachher das Thier von
Gevaudan. Es gab ſogar Leute, die ihn ſo nahe
wollten geſehn haben, daß ſie ſeine Groͤße angaben,
naͤmlich hundert Fuß breit von einem Ende des Fluͤ-
gels bis zum andern. Er ſollte einen krummen
Schnabel groß und lang, wie ein Elephantenruͤſſel,
haben, und was dergleichen mehr war.
Alle Einwohner des unbeſteiglichen Berges durch-
ſchauderte Ehrfurcht, als ſie ihren Beherrſcher in
der Luft gewahr wurden. Jndeß hielt’ er es nicht
fuͤr rathſam in ihrer Mitte ſich niederzulaſſen; denn
da er auf Chriſtinens Anregung den Geiſtlichen da
zu behalten beſchloſſen hatte, bracht’ er ihm auch ei-
ne Haushaͤlterin mit. Als er bey Tage ſeinen Ruͤck-
weg antrat, bemerkt’ er auf der Lioner Landſtraſſe
ein Maͤdchen allein, die als Naͤtherinn von einer
Stadt zur andern auf Tagearbeit ging. Weil er kei-
ne Gefahr ſah, ſie zu nehmen, und vermuthete, daß
zwey Haufen Bauern und Reiſende, die voran gin-
gen und nachfolgten, Augenzeugen dieſes Wunders
ſeyn wuͤrden, ſtieß er mit einem umgekehrten Bogen,
geſchwind wie der Blitz auf ſie nieder und fuͤhrte ſie
davon. Das Schreyen, welches die Bauern erhoben,
um ihn, wie einem wuͤrklichen Thiere ſeine Beute
abzujagen, beluſtigte ihn.
Er ſetzte das Maͤdchen halb todt auf der Som-
merwieſe nieder und als er ſeine Fluͤgel abgelegt hat-
te, eilt er, ihr beyzuſtehen, und ſie wieder zum Le-
ben zu bringen. Er troͤſtete ſie mit der Verſicherung,
daß
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/86>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.