Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



der schon manchen Versuch gemacht, und alle die-
jenigen Personen weggeführt hatte, die ihm nöthig
schienen, um die Beherrscherinn seiner Wünsche
anständig zu bedienen; stellte sich unbeweglich am
Schlosse hin, gleich einem Adler der mit seinen krum-
men Klauen einem Lamme, das in blumichter Weide
zu hüpfen anfängt, auflauert.

Endlich erschien Christine, vor welche die Kam-
merfrau mit dem Lichte hergieng; ihr Vater, auf
die langsamen Bedienten fluchend, begleitete sie.
Mittlerweile jene beyde im Hofe herunter giengen,
blieb sie auf der Schwelle stehen. Dieser Augenblick
war Victorin zu kostbar, als ihn nicht zu benutzen.
Er richtete seinen erhebenden Parasol nach unten zu,
stieß aus der Höhe der Luft auf die schöne Christine
und führte sie fort. Fürchten sie nichts, Göttinn
meiner Seele, sagt' er ihr, ich bete sie an, fürchten
sie nichts. Aber der Schrecken behielt die Oberhand.
Als Christine sich von einer Art von Ungeheuer weg-
führen sah, stieß sie einen durchdringenden Schrey
aus und fiel in Ohnmacht.

Der Vater hörte diesen Schrey und den Lerm
vom Fluge des Victorins, und glaubte nicht anders
als ein Theil seines Schloßes sey eingefallen -- Ach!
meine Tochter ist erschlagen, schrie er, und flog nach
der Gegend, wo das Geschrey her kam; sein Licht
verlosch im Laufen. Er fand alles fest stehend
und nichts eingefallen. Er rufte Christinen, aber
Christine antwortete nicht auf sein wiederholtes
Schreyen. Die Bedienten kamen herzu gelaufen,

man
D 5



der ſchon manchen Verſuch gemacht, und alle die-
jenigen Perſonen weggefuͤhrt hatte, die ihm noͤthig
ſchienen, um die Beherrſcherinn ſeiner Wuͤnſche
anſtaͤndig zu bedienen; ſtellte ſich unbeweglich am
Schloſſe hin, gleich einem Adler der mit ſeinen krum-
men Klauen einem Lamme, das in blumichter Weide
zu huͤpfen anfaͤngt, auflauert.

Endlich erſchien Chriſtine, vor welche die Kam-
merfrau mit dem Lichte hergieng; ihr Vater, auf
die langſamen Bedienten fluchend, begleitete ſie.
Mittlerweile jene beyde im Hofe herunter giengen,
blieb ſie auf der Schwelle ſtehen. Dieſer Augenblick
war Victorin zu koſtbar, als ihn nicht zu benutzen.
Er richtete ſeinen erhebenden Paraſol nach unten zu,
ſtieß aus der Hoͤhe der Luft auf die ſchoͤne Chriſtine
und fuͤhrte ſie fort. Fuͤrchten ſie nichts, Goͤttinn
meiner Seele, ſagt’ er ihr, ich bete ſie an, fuͤrchten
ſie nichts. Aber der Schrecken behielt die Oberhand.
Als Chriſtine ſich von einer Art von Ungeheuer weg-
fuͤhren ſah, ſtieß ſie einen durchdringenden Schrey
aus und fiel in Ohnmacht.

Der Vater hoͤrte dieſen Schrey und den Lerm
vom Fluge des Victorins, und glaubte nicht anders
als ein Theil ſeines Schloßes ſey eingefallen — Ach!
meine Tochter iſt erſchlagen, ſchrie er, und flog nach
der Gegend, wo das Geſchrey her kam; ſein Licht
verloſch im Laufen. Er fand alles feſt ſtehend
und nichts eingefallen. Er rufte Chriſtinen, aber
Chriſtine antwortete nicht auf ſein wiederholtes
Schreyen. Die Bedienten kamen herzu gelaufen,

man
D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0065" n="57"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
der &#x017F;chon manchen Ver&#x017F;uch gemacht, und alle die-<lb/>
jenigen Per&#x017F;onen weggefu&#x0364;hrt hatte, die ihm no&#x0364;thig<lb/>
&#x017F;chienen, um die Beherr&#x017F;cherinn &#x017F;einer Wu&#x0364;n&#x017F;che<lb/>
an&#x017F;ta&#x0364;ndig zu bedienen; &#x017F;tellte &#x017F;ich unbeweglich am<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;e hin, gleich einem Adler der mit &#x017F;einen krum-<lb/>
men Klauen einem Lamme, das in blumichter Weide<lb/>
zu hu&#x0364;pfen anfa&#x0364;ngt, auflauert.</p><lb/>
        <p>Endlich er&#x017F;chien Chri&#x017F;tine, vor welche die Kam-<lb/>
merfrau mit dem Lichte hergieng; ihr Vater, auf<lb/>
die lang&#x017F;amen Bedienten fluchend, begleitete &#x017F;ie.<lb/>
Mittlerweile jene beyde im Hofe herunter giengen,<lb/>
blieb &#x017F;ie auf der Schwelle &#x017F;tehen. Die&#x017F;er Augenblick<lb/>
war Victorin zu ko&#x017F;tbar, als ihn nicht zu benutzen.<lb/>
Er richtete &#x017F;einen erhebenden Para&#x017F;ol nach unten zu,<lb/>
&#x017F;tieß aus der Ho&#x0364;he der Luft auf die &#x017F;cho&#x0364;ne Chri&#x017F;tine<lb/>
und fu&#x0364;hrte &#x017F;ie fort. Fu&#x0364;rchten &#x017F;ie nichts, Go&#x0364;ttinn<lb/>
meiner Seele, &#x017F;agt&#x2019; er ihr, ich bete &#x017F;ie an, fu&#x0364;rchten<lb/>
&#x017F;ie nichts. Aber der Schrecken behielt die Oberhand.<lb/>
Als Chri&#x017F;tine &#x017F;ich von einer Art von Ungeheuer weg-<lb/>
fu&#x0364;hren &#x017F;ah, &#x017F;tieß &#x017F;ie einen durchdringenden Schrey<lb/>
aus und fiel in Ohnmacht.</p><lb/>
        <p>Der Vater ho&#x0364;rte die&#x017F;en Schrey und den Lerm<lb/>
vom Fluge des Victorins, und glaubte nicht anders<lb/>
als ein Theil &#x017F;eines Schloßes &#x017F;ey eingefallen &#x2014; Ach!<lb/>
meine Tochter i&#x017F;t er&#x017F;chlagen, &#x017F;chrie er, und flog nach<lb/>
der Gegend, wo das Ge&#x017F;chrey her kam; &#x017F;ein Licht<lb/>
verlo&#x017F;ch im Laufen. Er fand alles fe&#x017F;t &#x017F;tehend<lb/>
und nichts eingefallen. Er rufte Chri&#x017F;tinen, aber<lb/>
Chri&#x017F;tine antwortete nicht auf &#x017F;ein wiederholtes<lb/>
Schreyen. Die Bedienten kamen herzu gelaufen,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 5</fw><fw place="bottom" type="catch">man</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0065] der ſchon manchen Verſuch gemacht, und alle die- jenigen Perſonen weggefuͤhrt hatte, die ihm noͤthig ſchienen, um die Beherrſcherinn ſeiner Wuͤnſche anſtaͤndig zu bedienen; ſtellte ſich unbeweglich am Schloſſe hin, gleich einem Adler der mit ſeinen krum- men Klauen einem Lamme, das in blumichter Weide zu huͤpfen anfaͤngt, auflauert. Endlich erſchien Chriſtine, vor welche die Kam- merfrau mit dem Lichte hergieng; ihr Vater, auf die langſamen Bedienten fluchend, begleitete ſie. Mittlerweile jene beyde im Hofe herunter giengen, blieb ſie auf der Schwelle ſtehen. Dieſer Augenblick war Victorin zu koſtbar, als ihn nicht zu benutzen. Er richtete ſeinen erhebenden Paraſol nach unten zu, ſtieß aus der Hoͤhe der Luft auf die ſchoͤne Chriſtine und fuͤhrte ſie fort. Fuͤrchten ſie nichts, Goͤttinn meiner Seele, ſagt’ er ihr, ich bete ſie an, fuͤrchten ſie nichts. Aber der Schrecken behielt die Oberhand. Als Chriſtine ſich von einer Art von Ungeheuer weg- fuͤhren ſah, ſtieß ſie einen durchdringenden Schrey aus und fiel in Ohnmacht. Der Vater hoͤrte dieſen Schrey und den Lerm vom Fluge des Victorins, und glaubte nicht anders als ein Theil ſeines Schloßes ſey eingefallen — Ach! meine Tochter iſt erſchlagen, ſchrie er, und flog nach der Gegend, wo das Geſchrey her kam; ſein Licht verloſch im Laufen. Er fand alles feſt ſtehend und nichts eingefallen. Er rufte Chriſtinen, aber Chriſtine antwortete nicht auf ſein wiederholtes Schreyen. Die Bedienten kamen herzu gelaufen, man D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/65
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/65>, abgerufen am 24.11.2024.