-- Jch höre mit Verwunderung zu: diese Materie, welche wir berühren, ist denn nicht der Körper der Gottheit, wie in Europa ein gewis- ser Spinoza behauptet hat.
Jhr habt recht, mein Sohn. Jndes sind alle unsere Kentnisse nicht so zuverlässig, als die bisher erwähnten; wir haben auch solche, die auf blosse Vermuthungen beruhen und auf den übrigens zuverlässigen Satz sich gründen, daß es in der Natur kei- nen leeren und öden Raum giebt, sondern daß alles in derselben mit lebenden Wesen angefüllt ist, die aber in Ansehung ihrer Form, Substanz und Handlungsart ganz verschieden sind. Wir vermuthen daher, daß die Luft mit lebenden für unsere Sinne aber un- faßlichen Wesen erfült sei, iedoch in einer gewis- sen Höhe und über den Flug der Vögel hinaus. Nach dem, was ich in euren Büchern gelesen habe und ihr mir von den europäischen Grundsätzen erklärt habt, scheint es, daß man in diesem Weltheile einige ähnliche Begriffe gehabt habe; und daß eure Fe- en, Genien, Geister und Gespenster etc. eine Folge von dieser alten Meinung sei, die sich durch die Länge verdunkelt und verlohren hat. Wir glau- ben hier aber auch, daß diese über unsere Sinne erhabenen Wesen, eben deshalb völlig unfähig sind, uns wohl oder übel zu thun; daß sie uns weder sehn noch berühren können, weil sie in unserer Luft ersticken würden. Wir halten sie für ver- ständiger als uns, weil ihre Organen weit zärter sind. Unserer Meinung nach giebt es deren zwei-
erlei
— Jch hoͤre mit Verwunderung zu: dieſe Materie, welche wir beruͤhren, iſt denn nicht der Koͤrper der Gottheit, wie in Europa ein gewiſ- ſer Spinoza behauptet hat.
Jhr habt recht, mein Sohn. Jndes ſind alle unſere Kentniſſe nicht ſo zuverlaͤſſig, als die bisher erwaͤhnten; wir haben auch ſolche, die auf bloſſe Vermuthungen beruhen und auf den uͤbrigens zuverlaͤſſigen Satz ſich gruͤnden, daß es in der Natur kei- nen leeren und oͤden Raum giebt, ſondern daß alles in derſelben mit lebenden Weſen angefuͤllt iſt, die aber in Anſehung ihrer Form, Subſtanz und Handlungsart ganz verſchieden ſind. Wir vermuthen daher, daß die Luft mit lebenden fuͤr unſere Sinne aber un- faßlichen Weſen erfuͤlt ſei, iedoch in einer gewiſ- ſen Hoͤhe und uͤber den Flug der Voͤgel hinaus. Nach dem, was ich in euren Buͤchern geleſen habe und ihr mir von den europaͤiſchen Grundſaͤtzen erklaͤrt habt, ſcheint es, daß man in dieſem Weltheile einige aͤhnliche Begriffe gehabt habe; und daß eure Fe- en, Genien, Geiſter und Geſpenſter ꝛc. eine Folge von dieſer alten Meinung ſei, die ſich durch die Laͤnge verdunkelt und verlohren hat. Wir glau- ben hier aber auch, daß dieſe uͤber unſere Sinne erhabenen Weſen, eben deshalb voͤllig unfaͤhig ſind, uns wohl oder uͤbel zu thun; daß ſie uns weder ſehn noch beruͤhren koͤnnen, weil ſie in unſerer Luft erſticken wuͤrden. Wir halten ſie fuͤr ver- ſtaͤndiger als uns, weil ihre Organen weit zaͤrter ſind. Unſerer Meinung nach giebt es deren zwei-
erlei
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0323"n="315"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>— Jch hoͤre mit Verwunderung zu: dieſe<lb/>
Materie, welche wir beruͤhren, iſt denn nicht der<lb/>
Koͤrper der Gottheit, wie in Europa ein gewiſ-<lb/>ſer <hirendition="#fr">Spinoza</hi> behauptet hat.</p><lb/><p>Jhr habt recht, mein Sohn. Jndes ſind<lb/>
alle unſere Kentniſſe nicht ſo zuverlaͤſſig, als die<lb/>
bisher erwaͤhnten; wir haben auch ſolche, die auf<lb/>
bloſſe Vermuthungen beruhen und auf den uͤbrigens<lb/>
zuverlaͤſſigen Satz ſich gruͤnden, daß es in der Natur kei-<lb/>
nen leeren und oͤden Raum giebt, ſondern daß alles in<lb/>
derſelben mit lebenden Weſen angefuͤllt iſt, die aber in<lb/>
Anſehung ihrer Form, Subſtanz und Handlungsart<lb/>
ganz verſchieden ſind. Wir vermuthen daher, daß<lb/>
die Luft mit lebenden fuͤr unſere Sinne aber un-<lb/>
faßlichen Weſen erfuͤlt ſei, iedoch in einer gewiſ-<lb/>ſen Hoͤhe und uͤber den Flug der Voͤgel hinaus.<lb/>
Nach dem, was ich in euren Buͤchern geleſen habe<lb/>
und ihr mir von den europaͤiſchen Grundſaͤtzen erklaͤrt<lb/>
habt, ſcheint es, daß man in dieſem Weltheile einige<lb/>
aͤhnliche Begriffe gehabt habe; und daß eure Fe-<lb/>
en, Genien, Geiſter und Geſpenſter ꝛc. eine Folge<lb/>
von dieſer alten Meinung ſei, die ſich durch die<lb/>
Laͤnge verdunkelt und verlohren hat. Wir glau-<lb/>
ben hier aber auch, daß dieſe uͤber unſere Sinne<lb/>
erhabenen Weſen, eben deshalb voͤllig unfaͤhig ſind,<lb/>
uns wohl oder uͤbel zu thun; daß ſie uns weder<lb/>ſehn noch beruͤhren koͤnnen, weil ſie in unſerer<lb/>
Luft erſticken wuͤrden. Wir halten ſie fuͤr ver-<lb/>ſtaͤndiger als uns, weil ihre Organen weit zaͤrter<lb/>ſind. Unſerer Meinung nach giebt es deren zwei-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">erlei</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[315/0323]
— Jch hoͤre mit Verwunderung zu: dieſe
Materie, welche wir beruͤhren, iſt denn nicht der
Koͤrper der Gottheit, wie in Europa ein gewiſ-
ſer Spinoza behauptet hat.
Jhr habt recht, mein Sohn. Jndes ſind
alle unſere Kentniſſe nicht ſo zuverlaͤſſig, als die
bisher erwaͤhnten; wir haben auch ſolche, die auf
bloſſe Vermuthungen beruhen und auf den uͤbrigens
zuverlaͤſſigen Satz ſich gruͤnden, daß es in der Natur kei-
nen leeren und oͤden Raum giebt, ſondern daß alles in
derſelben mit lebenden Weſen angefuͤllt iſt, die aber in
Anſehung ihrer Form, Subſtanz und Handlungsart
ganz verſchieden ſind. Wir vermuthen daher, daß
die Luft mit lebenden fuͤr unſere Sinne aber un-
faßlichen Weſen erfuͤlt ſei, iedoch in einer gewiſ-
ſen Hoͤhe und uͤber den Flug der Voͤgel hinaus.
Nach dem, was ich in euren Buͤchern geleſen habe
und ihr mir von den europaͤiſchen Grundſaͤtzen erklaͤrt
habt, ſcheint es, daß man in dieſem Weltheile einige
aͤhnliche Begriffe gehabt habe; und daß eure Fe-
en, Genien, Geiſter und Geſpenſter ꝛc. eine Folge
von dieſer alten Meinung ſei, die ſich durch die
Laͤnge verdunkelt und verlohren hat. Wir glau-
ben hier aber auch, daß dieſe uͤber unſere Sinne
erhabenen Weſen, eben deshalb voͤllig unfaͤhig ſind,
uns wohl oder uͤbel zu thun; daß ſie uns weder
ſehn noch beruͤhren koͤnnen, weil ſie in unſerer
Luft erſticken wuͤrden. Wir halten ſie fuͤr ver-
ſtaͤndiger als uns, weil ihre Organen weit zaͤrter
ſind. Unſerer Meinung nach giebt es deren zwei-
erlei
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 315. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/323>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.