Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.hieß, ietzt aber von unserer mütterlichen Grosmut- ter den Namen Christininsel führt. Sie liegt unter dem 180 Grade der Breite eures Landes, nämlich auf der Hälfte des Umfangs von der Weltkugel, welches ungefähr 4500 Meilen macht, und durch den 00 Grad der Länge. Aber unser Stamland ist unendlich weiter entfernt, liegt nach dem andern Pole, und man muß, um dahin zukommen, über den hitzigen Erdgürtel reisen. Dies that unser Vater, der erfinderische Victorin, als er nach dem Südpol ging, wo er ein Reich von Franzo- sen, das ist, von der ausgebildetesten Ration in Eu- ropa, Asien, Afrika und Amerika, gestiftet hat. Sein ausnehmender Verstand war die Quelle seines Glücks: er ist der erste Erfinder dieser künstlichen Flügel, deren wir uns bedienen und die seine Söhne vervolkomnet haben. Er betrug sich in seinem Reiche als ein weiser und gerechter Fürst: unter- drückte nie die Eingebohrnen weder seiner, noch der übrigen Jnseln, ob ihre Gattung gleich der unsrigen nachsteht, und folglich mit euch, erlauch- te Megapatagonen, in gar keine Vergleichung komt. Weit entfernt, sie zu unterdrücken hat er ihnen vielmehr die vortheilhaftesten Gesetze gegeben, welche ihr Schicksal nothwendig verbessern müssen. Er hat ihnen dieienige Aufklärung verschaft, de- ren sie fähig waren, und sorgt entweder selbst oder durch Personen von seinem Geblüte, aufs väterlichste für sie. Wir kommen erlauchte Mega- patagonen, auf seinen Befehl hieher, um uns zu unterrichten, uns nach eurem Muster zu bilden, eure
hieß, ietzt aber von unſerer muͤtterlichen Grosmut- ter den Namen Chriſtininſel fuͤhrt. Sie liegt unter dem 180 Grade der Breite eures Landes, naͤmlich auf der Haͤlfte des Umfangs von der Weltkugel, welches ungefaͤhr 4500 Meilen macht, und durch den 00 Grad der Laͤnge. Aber unſer Stamland iſt unendlich weiter entfernt, liegt nach dem andern Pole, und man muß, um dahin zukommen, uͤber den hitzigen Erdguͤrtel reiſen. Dies that unſer Vater, der erfinderiſche Victorin, als er nach dem Suͤdpol ging, wo er ein Reich von Franzo- ſen, das iſt, von der ausgebildeteſten Ration in Eu- ropa, Aſien, Afrika und Amerika, geſtiftet hat. Sein ausnehmender Verſtand war die Quelle ſeines Gluͤcks: er iſt der erſte Erfinder dieſer kuͤnſtlichen Fluͤgel, deren wir uns bedienen und die ſeine Soͤhne vervolkomnet haben. Er betrug ſich in ſeinem Reiche als ein weiſer und gerechter Fuͤrſt: unter- druͤckte nie die Eingebohrnen weder ſeiner, noch der uͤbrigen Jnſeln, ob ihre Gattung gleich der unſrigen nachſteht, und folglich mit euch, erlauch- te Megapatagonen, in gar keine Vergleichung komt. Weit entfernt, ſie zu unterdruͤcken hat er ihnen vielmehr die vortheilhafteſten Geſetze gegeben, welche ihr Schickſal nothwendig verbeſſern muͤſſen. Er hat ihnen dieienige Aufklaͤrung verſchaft, de- ren ſie faͤhig waren, und ſorgt entweder ſelbſt oder durch Perſonen von ſeinem Gebluͤte, aufs vaͤterlichſte fuͤr ſie. Wir kommen erlauchte Mega- patagonen, auf ſeinen Befehl hieher, um uns zu unterrichten, uns nach eurem Muſter zu bilden, eure
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0298" n="290"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> hieß, ietzt aber von unſerer muͤtterlichen Grosmut-<lb/> ter den Namen Chriſtininſel fuͤhrt. Sie liegt unter<lb/> dem 180 Grade der Breite eures Landes, naͤmlich<lb/> auf der Haͤlfte des Umfangs von der Weltkugel,<lb/> welches ungefaͤhr 4500 Meilen macht, und durch<lb/> den 00 Grad der Laͤnge. Aber unſer Stamland<lb/> iſt unendlich weiter entfernt, liegt nach dem andern<lb/> Pole, und man muß, um dahin zukommen, uͤber<lb/> den hitzigen Erdguͤrtel reiſen. Dies that unſer<lb/> Vater, der erfinderiſche Victorin, als er nach<lb/> dem Suͤdpol ging, wo er ein Reich von Franzo-<lb/> ſen, das iſt, von der ausgebildeteſten Ration in Eu-<lb/> ropa, Aſien, Afrika und Amerika, geſtiftet hat.<lb/> Sein ausnehmender Verſtand war die Quelle ſeines<lb/> Gluͤcks: er iſt der erſte Erfinder dieſer kuͤnſtlichen<lb/> Fluͤgel, deren wir uns bedienen und die ſeine Soͤhne<lb/> vervolkomnet haben. Er betrug ſich in ſeinem<lb/> Reiche als ein weiſer und gerechter Fuͤrſt: unter-<lb/> druͤckte nie die Eingebohrnen weder ſeiner, noch<lb/> der uͤbrigen Jnſeln, ob ihre Gattung gleich der<lb/> unſrigen nachſteht, und folglich mit euch, erlauch-<lb/> te Megapatagonen, in gar keine Vergleichung<lb/> komt. Weit entfernt, ſie zu unterdruͤcken hat er<lb/> ihnen vielmehr die vortheilhafteſten Geſetze gegeben,<lb/> welche ihr Schickſal nothwendig verbeſſern muͤſſen.<lb/> Er hat ihnen dieienige Aufklaͤrung verſchaft, de-<lb/> ren ſie faͤhig waren, und ſorgt entweder ſelbſt<lb/> oder durch Perſonen von ſeinem Gebluͤte, aufs<lb/> vaͤterlichſte fuͤr ſie. Wir kommen erlauchte Mega-<lb/> patagonen, auf ſeinen Befehl hieher, um uns zu<lb/> unterrichten, uns nach eurem Muſter zu bilden,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">eure</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [290/0298]
hieß, ietzt aber von unſerer muͤtterlichen Grosmut-
ter den Namen Chriſtininſel fuͤhrt. Sie liegt unter
dem 180 Grade der Breite eures Landes, naͤmlich
auf der Haͤlfte des Umfangs von der Weltkugel,
welches ungefaͤhr 4500 Meilen macht, und durch
den 00 Grad der Laͤnge. Aber unſer Stamland
iſt unendlich weiter entfernt, liegt nach dem andern
Pole, und man muß, um dahin zukommen, uͤber
den hitzigen Erdguͤrtel reiſen. Dies that unſer
Vater, der erfinderiſche Victorin, als er nach
dem Suͤdpol ging, wo er ein Reich von Franzo-
ſen, das iſt, von der ausgebildeteſten Ration in Eu-
ropa, Aſien, Afrika und Amerika, geſtiftet hat.
Sein ausnehmender Verſtand war die Quelle ſeines
Gluͤcks: er iſt der erſte Erfinder dieſer kuͤnſtlichen
Fluͤgel, deren wir uns bedienen und die ſeine Soͤhne
vervolkomnet haben. Er betrug ſich in ſeinem
Reiche als ein weiſer und gerechter Fuͤrſt: unter-
druͤckte nie die Eingebohrnen weder ſeiner, noch
der uͤbrigen Jnſeln, ob ihre Gattung gleich der
unſrigen nachſteht, und folglich mit euch, erlauch-
te Megapatagonen, in gar keine Vergleichung
komt. Weit entfernt, ſie zu unterdruͤcken hat er
ihnen vielmehr die vortheilhafteſten Geſetze gegeben,
welche ihr Schickſal nothwendig verbeſſern muͤſſen.
Er hat ihnen dieienige Aufklaͤrung verſchaft, de-
ren ſie faͤhig waren, und ſorgt entweder ſelbſt
oder durch Perſonen von ſeinem Gebluͤte, aufs
vaͤterlichſte fuͤr ſie. Wir kommen erlauchte Mega-
patagonen, auf ſeinen Befehl hieher, um uns zu
unterrichten, uns nach eurem Muſter zu bilden,
eure
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |