richten. Man gab ihnen zu erkennen, daß ie näher man nach der Morgenseite bis zum 00sten Grade gegen den Aequator käme, desto stärkere, lebhaftere, geistvollere, nützlicher Wissenschaften sich befleissende und tugendhaftere Menschen gäbe es.
Megapatagonien.
Die Prinzen verliessen daher Micropatago- nien (so nenne ich die gegen die Christininsel geleg- ne Küste) und flogen ungefähr anderthalb Tag lang nach Aufgang der Sonnen gegen den Aequator zu, welches an sechshundert und funfzig Meilen betrug. Sie liessen sich ein fünf bis sechsmal, um auszu- ruhen, auf dem Lande nieder, und merkten da- bei deutlich eine stärkere Erleuchtung. Aber sie fanden den Unterschied doch nicht so gros, daß er ihren Aufenthalt hätte bewürken können. Endlich kamen sie bis zur äussersten Morgenseite, der auf- einander folgenden und beinah zusammenhängenden Jnseln, woraus [da]s sogenante Victorique oder Patagonien besteht. Die Küsten sind von den Schiffern zwar bemerkt aber nie erkant worden. Diese schöne Jnsel liegt unter dem 00sten Grade südlicher Breite. Hermantin, der mit seinem Vater bis nach Europa gekommen war, konte dies Land nicht ohne Bewunderung betrachten. Es stelte in sei- nen Küsten, Bergen, Flüssen, Wäldern und so- gar in seinen Städten Frankreich vor. Das süd- liche Theil glich in vielen Stücken der Nordseite eu-
res
richten. Man gab ihnen zu erkennen, daß ie naͤher man nach der Morgenſeite bis zum 00ſten Grade gegen den Aequator kaͤme, deſto ſtaͤrkere, lebhaftere, geiſtvollere, nuͤtzlicher Wiſſenſchaften ſich befleiſſende und tugendhaftere Menſchen gaͤbe es.
Megapatagonien.
Die Prinzen verlieſſen daher Micropatago- nien (ſo nenne ich die gegen die Chriſtininſel geleg- ne Kuͤſte) und flogen ungefaͤhr anderthalb Tag lang nach Aufgang der Sonnen gegen den Aequator zu, welches an ſechshundert und funfzig Meilen betrug. Sie lieſſen ſich ein fuͤnf bis ſechsmal, um auszu- ruhen, auf dem Lande nieder, und merkten da- bei deutlich eine ſtaͤrkere Erleuchtung. Aber ſie fanden den Unterſchied doch nicht ſo gros, daß er ihren Aufenthalt haͤtte bewuͤrken koͤnnen. Endlich kamen ſie bis zur aͤuſſerſten Morgenſeite, der auf- einander folgenden und beinah zuſammenhaͤngenden Jnſeln, woraus [da]s ſogenante Victorique oder Patagonien beſteht. Die Kuͤſten ſind von den Schiffern zwar bemerkt aber nie erkant worden. Dieſe ſchoͤne Jnſel liegt unter dem 00ſten Grade ſuͤdlicher Breite. Hermantin, der mit ſeinem Vater bis nach Europa gekommen war, konte dies Land nicht ohne Bewunderung betrachten. Es ſtelte in ſei- nen Kuͤſten, Bergen, Fluͤſſen, Waͤldern und ſo- gar in ſeinen Staͤdten Frankreich vor. Das ſuͤd- liche Theil glich in vielen Stuͤcken der Nordſeite eu-
res
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0294"n="286"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
richten. Man gab ihnen zu erkennen, daß ie<lb/>
naͤher man nach der Morgenſeite bis zum 00ſten<lb/>
Grade gegen den Aequator kaͤme, deſto ſtaͤrkere,<lb/>
lebhaftere, geiſtvollere, nuͤtzlicher Wiſſenſchaften<lb/>ſich befleiſſende und tugendhaftere Menſchen gaͤbe es.</p></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#g">Megapatagonien.</hi></head><lb/><p>Die Prinzen verlieſſen daher <hirendition="#fr">Micropatago-<lb/>
nien</hi> (ſo nenne ich die gegen die Chriſtininſel geleg-<lb/>
ne Kuͤſte) und flogen ungefaͤhr anderthalb Tag lang<lb/>
nach Aufgang der Sonnen gegen den Aequator zu,<lb/>
welches an ſechshundert und funfzig Meilen betrug.<lb/>
Sie lieſſen ſich ein fuͤnf bis ſechsmal, um auszu-<lb/>
ruhen, auf dem Lande nieder, und merkten da-<lb/>
bei deutlich eine ſtaͤrkere Erleuchtung. Aber ſie<lb/>
fanden den Unterſchied doch nicht ſo gros, daß er<lb/>
ihren Aufenthalt haͤtte bewuͤrken koͤnnen. Endlich<lb/>
kamen ſie bis zur aͤuſſerſten Morgenſeite, der auf-<lb/>
einander folgenden und beinah zuſammenhaͤngenden<lb/>
Jnſeln, woraus <supplied>da</supplied>s ſogenante Victorique oder<lb/>
Patagonien beſteht. Die Kuͤſten ſind von den<lb/>
Schiffern zwar bemerkt aber nie erkant worden.<lb/>
Dieſe ſchoͤne Jnſel liegt unter dem 00ſten Grade<lb/>ſuͤdlicher Breite. Hermantin, der mit ſeinem Vater<lb/>
bis nach Europa gekommen war, konte dies Land<lb/>
nicht ohne Bewunderung betrachten. Es ſtelte in ſei-<lb/>
nen Kuͤſten, Bergen, Fluͤſſen, Waͤldern und ſo-<lb/>
gar in ſeinen Staͤdten Frankreich vor. Das ſuͤd-<lb/>
liche Theil glich in vielen Stuͤcken der Nordſeite eu-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">res</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[286/0294]
richten. Man gab ihnen zu erkennen, daß ie
naͤher man nach der Morgenſeite bis zum 00ſten
Grade gegen den Aequator kaͤme, deſto ſtaͤrkere,
lebhaftere, geiſtvollere, nuͤtzlicher Wiſſenſchaften
ſich befleiſſende und tugendhaftere Menſchen gaͤbe es.
Megapatagonien.
Die Prinzen verlieſſen daher Micropatago-
nien (ſo nenne ich die gegen die Chriſtininſel geleg-
ne Kuͤſte) und flogen ungefaͤhr anderthalb Tag lang
nach Aufgang der Sonnen gegen den Aequator zu,
welches an ſechshundert und funfzig Meilen betrug.
Sie lieſſen ſich ein fuͤnf bis ſechsmal, um auszu-
ruhen, auf dem Lande nieder, und merkten da-
bei deutlich eine ſtaͤrkere Erleuchtung. Aber ſie
fanden den Unterſchied doch nicht ſo gros, daß er
ihren Aufenthalt haͤtte bewuͤrken koͤnnen. Endlich
kamen ſie bis zur aͤuſſerſten Morgenſeite, der auf-
einander folgenden und beinah zuſammenhaͤngenden
Jnſeln, woraus das ſogenante Victorique oder
Patagonien beſteht. Die Kuͤſten ſind von den
Schiffern zwar bemerkt aber nie erkant worden.
Dieſe ſchoͤne Jnſel liegt unter dem 00ſten Grade
ſuͤdlicher Breite. Hermantin, der mit ſeinem Vater
bis nach Europa gekommen war, konte dies Land
nicht ohne Bewunderung betrachten. Es ſtelte in ſei-
nen Kuͤſten, Bergen, Fluͤſſen, Waͤldern und ſo-
gar in ſeinen Staͤdten Frankreich vor. Das ſuͤd-
liche Theil glich in vielen Stuͤcken der Nordſeite eu-
res
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 286. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/294>, abgerufen am 17.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.