Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



zu verstehn, daß es ehedem auf ihrer Jnsel, so-
wohl würkliche Elephanten, als kleine Menschen,
welche den Affen geglichen, gegeben hätte. Zu
deutlicher Erklärung ihrer Begriffe, zeigten sie auf
die Einwohner der Affeninsel, welche Geschäfte
halber damals sich auf der Christininsel befanden.
Doch fügten sie auch hinzu, daß dergleichen ietzt
nicht mehr daselbst anzutreffen wären. Man be-
hielt sie nicht länger, als einen Sommer; gegen
den Herbst zur Zeit, wenn Tag und Nacht gleich
sind, führte Hermantin mit seinen Gefährten sie
wieder nach Hause.

Als sie auf der Elefantide anlangten, setzten
sie ihre Zöglinge ab, und verbargen sich, um
zu sehn, welche Würkung die Unterhaltung dieser
beiden iungen Leute auf ihre Mitbürger hervorbrin-
gen würde. Nach drei Tagen, sahen sie den iun-
gen Menschen allein in ihren Hinterhalt kommen,
mit der Versicherung, daß die Elephantennation mit
ihrem Betragen völlig zufrieden sei, und sie ersuch-
te in ihrer Mitte zu erscheinen, ihr das Vergnü-
gen zu machen, sie zu sehn und sich mit ihnen zu
unterhalten. Drei von den fliegenden Männern,
machten sich daher auf, und folgten dem iungen
Elephantenmenschen; die übrigen drei aber blieben
aus Vorsorge zurück, damit sie im Nothfall ihren
Gefährten mit dem Schifsvolke zu Hülfe eilen kon-
ten. Die drei Fliegenden wurden von der Ele-
phantenversamlung sehr wohl aufgenommen. Da
sie die sehr ungekünstelte Sprache dieses Volks ein

wenig



zu verſtehn, daß es ehedem auf ihrer Jnſel, ſo-
wohl wuͤrkliche Elephanten, als kleine Menſchen,
welche den Affen geglichen, gegeben haͤtte. Zu
deutlicher Erklaͤrung ihrer Begriffe, zeigten ſie auf
die Einwohner der Affeninſel, welche Geſchaͤfte
halber damals ſich auf der Chriſtininſel befanden.
Doch fuͤgten ſie auch hinzu, daß dergleichen ietzt
nicht mehr daſelbſt anzutreffen waͤren. Man be-
hielt ſie nicht laͤnger, als einen Sommer; gegen
den Herbſt zur Zeit, wenn Tag und Nacht gleich
ſind, fuͤhrte Hermantin mit ſeinen Gefaͤhrten ſie
wieder nach Hauſe.

Als ſie auf der Elefantide anlangten, ſetzten
ſie ihre Zoͤglinge ab, und verbargen ſich, um
zu ſehn, welche Wuͤrkung die Unterhaltung dieſer
beiden iungen Leute auf ihre Mitbuͤrger hervorbrin-
gen wuͤrde. Nach drei Tagen, ſahen ſie den iun-
gen Menſchen allein in ihren Hinterhalt kommen,
mit der Verſicherung, daß die Elephantennation mit
ihrem Betragen voͤllig zufrieden ſei, und ſie erſuch-
te in ihrer Mitte zu erſcheinen, ihr das Vergnuͤ-
gen zu machen, ſie zu ſehn und ſich mit ihnen zu
unterhalten. Drei von den fliegenden Maͤnnern,
machten ſich daher auf, und folgten dem iungen
Elephantenmenſchen; die uͤbrigen drei aber blieben
aus Vorſorge zuruͤck, damit ſie im Nothfall ihren
Gefaͤhrten mit dem Schifsvolke zu Huͤlfe eilen kon-
ten. Die drei Fliegenden wurden von der Ele-
phantenverſamlung ſehr wohl aufgenommen. Da
ſie die ſehr ungekuͤnſtelte Sprache dieſes Volks ein

wenig
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0262" n="254"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
zu ver&#x017F;tehn, daß es ehedem auf ihrer Jn&#x017F;el, &#x017F;o-<lb/>
wohl wu&#x0364;rkliche Elephanten, als kleine Men&#x017F;chen,<lb/>
welche den Affen geglichen, gegeben ha&#x0364;tte. Zu<lb/>
deutlicher Erkla&#x0364;rung ihrer Begriffe, zeigten &#x017F;ie auf<lb/>
die Einwohner der Affenin&#x017F;el, welche Ge&#x017F;cha&#x0364;fte<lb/>
halber damals &#x017F;ich auf der Chri&#x017F;tinin&#x017F;el befanden.<lb/>
Doch fu&#x0364;gten &#x017F;ie auch hinzu, daß dergleichen ietzt<lb/>
nicht mehr da&#x017F;elb&#x017F;t anzutreffen wa&#x0364;ren. Man be-<lb/>
hielt &#x017F;ie nicht la&#x0364;nger, als einen Sommer; gegen<lb/>
den Herb&#x017F;t zur Zeit, wenn Tag und Nacht gleich<lb/>
&#x017F;ind, fu&#x0364;hrte Hermantin mit &#x017F;einen Gefa&#x0364;hrten &#x017F;ie<lb/>
wieder nach Hau&#x017F;e.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie auf der Elefantide anlangten, &#x017F;etzten<lb/>
&#x017F;ie ihre Zo&#x0364;glinge ab, und verbargen &#x017F;ich, um<lb/>
zu &#x017F;ehn, welche Wu&#x0364;rkung die Unterhaltung die&#x017F;er<lb/>
beiden iungen Leute auf ihre Mitbu&#x0364;rger hervorbrin-<lb/>
gen wu&#x0364;rde. Nach drei Tagen, &#x017F;ahen &#x017F;ie den iun-<lb/>
gen Men&#x017F;chen allein in ihren Hinterhalt kommen,<lb/>
mit der Ver&#x017F;icherung, daß die Elephantennation mit<lb/>
ihrem Betragen vo&#x0364;llig zufrieden &#x017F;ei, und &#x017F;ie er&#x017F;uch-<lb/>
te in ihrer Mitte zu er&#x017F;cheinen, ihr das Vergnu&#x0364;-<lb/>
gen zu machen, &#x017F;ie zu &#x017F;ehn und &#x017F;ich mit ihnen zu<lb/>
unterhalten. Drei von den fliegenden Ma&#x0364;nnern,<lb/>
machten &#x017F;ich daher auf, und folgten dem iungen<lb/>
Elephantenmen&#x017F;chen; die u&#x0364;brigen drei aber blieben<lb/>
aus Vor&#x017F;orge zuru&#x0364;ck, damit &#x017F;ie im Nothfall ihren<lb/>
Gefa&#x0364;hrten mit dem Schifsvolke zu Hu&#x0364;lfe eilen kon-<lb/>
ten. Die drei Fliegenden wurden von der Ele-<lb/>
phantenver&#x017F;amlung &#x017F;ehr wohl aufgenommen. Da<lb/>
&#x017F;ie die &#x017F;ehr ungeku&#x0364;n&#x017F;telte Sprache die&#x017F;es Volks ein<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">wenig</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[254/0262] zu verſtehn, daß es ehedem auf ihrer Jnſel, ſo- wohl wuͤrkliche Elephanten, als kleine Menſchen, welche den Affen geglichen, gegeben haͤtte. Zu deutlicher Erklaͤrung ihrer Begriffe, zeigten ſie auf die Einwohner der Affeninſel, welche Geſchaͤfte halber damals ſich auf der Chriſtininſel befanden. Doch fuͤgten ſie auch hinzu, daß dergleichen ietzt nicht mehr daſelbſt anzutreffen waͤren. Man be- hielt ſie nicht laͤnger, als einen Sommer; gegen den Herbſt zur Zeit, wenn Tag und Nacht gleich ſind, fuͤhrte Hermantin mit ſeinen Gefaͤhrten ſie wieder nach Hauſe. Als ſie auf der Elefantide anlangten, ſetzten ſie ihre Zoͤglinge ab, und verbargen ſich, um zu ſehn, welche Wuͤrkung die Unterhaltung dieſer beiden iungen Leute auf ihre Mitbuͤrger hervorbrin- gen wuͤrde. Nach drei Tagen, ſahen ſie den iun- gen Menſchen allein in ihren Hinterhalt kommen, mit der Verſicherung, daß die Elephantennation mit ihrem Betragen voͤllig zufrieden ſei, und ſie erſuch- te in ihrer Mitte zu erſcheinen, ihr das Vergnuͤ- gen zu machen, ſie zu ſehn und ſich mit ihnen zu unterhalten. Drei von den fliegenden Maͤnnern, machten ſich daher auf, und folgten dem iungen Elephantenmenſchen; die uͤbrigen drei aber blieben aus Vorſorge zuruͤck, damit ſie im Nothfall ihren Gefaͤhrten mit dem Schifsvolke zu Huͤlfe eilen kon- ten. Die drei Fliegenden wurden von der Ele- phantenverſamlung ſehr wohl aufgenommen. Da ſie die ſehr ungekuͤnſtelte Sprache dieſes Volks ein wenig

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/262
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 254. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/262>, abgerufen am 23.11.2024.