Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



te: -- so müssen die Nationen der beiden Verlobten
auf immer verbunden seyn! --

Hierauf folgte die Hochzeitfeierlichkeit nach euro-
päischem Gebrauch; und erhielt den vollkomnen Bei-
fal selbst der Patagonen, welche anfangs die Hochzeit
nach beiderlei Ceremoniel vollzogen haben wollten.
Nunmehr verliessen die Neuverehlichten, mit der
ganzen zahlreichen Versammlung, den erhabenen Fel-
sen, worauf diese feierliche Handlung vollzogen wor-
den war, und begaben sich zum Essen und Vergnü-
gen auf eine grosse Wiese, wo man die Tafeln zube-
reitet hatte.

Zuerst ward eine patagonische Suppe in Kesseln
von Platina aufgetragen, denen Salpeterkesseln gleich,
die man im hiesigen Arsenale sieht. Sie waren mit
eingegrabener Arbeit, welche die eben gefeierte Ver-
bindung vorstellte, nach der Zeichnung eines Mega-
Patagonischen Künstlers -- ein unvergleichliches
Volk von dem ich bald reden werde -- geziert;
Sorgfältig hatt' er sich bemüht, den jungen Prinzen
der Christineninsel in eben der Grösse, welche ihm
seine unter den Flügeln verborgenen Stelzen verschaf-
ten, vorzustellen. Dann sahe man verschiedene Lust-
barkeiten, die ich ihnen bald beschreiben will. Hier-
auf folgte das Rindfleisch mit einer Art von Petersil-
ge und Kresse bestreut; wobei auch mancherlei Vö-
gel, welche der Suppe einen fürtreflichen Geschmack
gegeben hatten, sich befanden.

Die Christinier wurden auf flachem gewöhnli-
chen Silbergeschirr bedient.

Nach



te: — ſo muͤſſen die Nationen der beiden Verlobten
auf immer verbunden ſeyn! —

Hierauf folgte die Hochzeitfeierlichkeit nach euro-
paͤiſchem Gebrauch; und erhielt den vollkomnen Bei-
fal ſelbſt der Patagonen, welche anfangs die Hochzeit
nach beiderlei Ceremoniel vollzogen haben wollten.
Nunmehr verlieſſen die Neuverehlichten, mit der
ganzen zahlreichen Verſammlung, den erhabenen Fel-
ſen, worauf dieſe feierliche Handlung vollzogen wor-
den war, und begaben ſich zum Eſſen und Vergnuͤ-
gen auf eine groſſe Wieſe, wo man die Tafeln zube-
reitet hatte.

Zuerſt ward eine patagoniſche Suppe in Keſſeln
von Platina aufgetragen, denen Salpeterkeſſeln gleich,
die man im hieſigen Arſenale ſieht. Sie waren mit
eingegrabener Arbeit, welche die eben gefeierte Ver-
bindung vorſtellte, nach der Zeichnung eines Mega-
Patagoniſchen Kuͤnſtlers — ein unvergleichliches
Volk von dem ich bald reden werde — geziert;
Sorgfaͤltig hatt’ er ſich bemuͤht, den jungen Prinzen
der Chriſtineninſel in eben der Groͤſſe, welche ihm
ſeine unter den Fluͤgeln verborgenen Stelzen verſchaf-
ten, vorzuſtellen. Dann ſahe man verſchiedene Luſt-
barkeiten, die ich ihnen bald beſchreiben will. Hier-
auf folgte das Rindfleiſch mit einer Art von Peterſil-
ge und Kreſſe beſtreut; wobei auch mancherlei Voͤ-
gel, welche der Suppe einen fuͤrtreflichen Geſchmack
gegeben hatten, ſich befanden.

Die Chriſtinier wurden auf flachem gewoͤhnli-
chen Silbergeſchirr bedient.

Nach
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0167" n="159"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
te: &#x2014; &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die Nationen der beiden Verlobten<lb/>
auf immer verbunden &#x017F;eyn! &#x2014;</p><lb/>
          <p>Hierauf folgte die Hochzeitfeierlichkeit nach euro-<lb/>
pa&#x0364;i&#x017F;chem Gebrauch; und erhielt den vollkomnen Bei-<lb/>
fal &#x017F;elb&#x017F;t der Patagonen, welche anfangs die Hochzeit<lb/>
nach beiderlei Ceremoniel vollzogen haben wollten.<lb/>
Nunmehr verlie&#x017F;&#x017F;en die Neuverehlichten, mit der<lb/>
ganzen zahlreichen Ver&#x017F;ammlung, den erhabenen Fel-<lb/>
&#x017F;en, worauf die&#x017F;e feierliche Handlung vollzogen wor-<lb/>
den war, und begaben &#x017F;ich zum E&#x017F;&#x017F;en und Vergnu&#x0364;-<lb/>
gen auf eine gro&#x017F;&#x017F;e Wie&#x017F;e, wo man die Tafeln zube-<lb/>
reitet hatte.</p><lb/>
          <p>Zuer&#x017F;t ward eine patagoni&#x017F;che Suppe in Ke&#x017F;&#x017F;eln<lb/>
von Platina aufgetragen, denen Salpeterke&#x017F;&#x017F;eln gleich,<lb/>
die man im hie&#x017F;igen Ar&#x017F;enale &#x017F;ieht. Sie waren mit<lb/>
eingegrabener Arbeit, welche die eben gefeierte Ver-<lb/>
bindung vor&#x017F;tellte, nach der Zeichnung eines Mega-<lb/>
Patagoni&#x017F;chen Ku&#x0364;n&#x017F;tlers &#x2014; ein unvergleichliches<lb/>
Volk von dem ich bald reden werde &#x2014; geziert;<lb/>
Sorgfa&#x0364;ltig hatt&#x2019; er &#x017F;ich bemu&#x0364;ht, den jungen Prinzen<lb/>
der Chri&#x017F;tinenin&#x017F;el in eben der Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, welche ihm<lb/>
&#x017F;eine unter den Flu&#x0364;geln verborgenen Stelzen ver&#x017F;chaf-<lb/>
ten, vorzu&#x017F;tellen. Dann &#x017F;ahe man ver&#x017F;chiedene Lu&#x017F;t-<lb/>
barkeiten, die ich ihnen bald be&#x017F;chreiben will. Hier-<lb/>
auf folgte das Rindflei&#x017F;ch mit einer Art von Peter&#x017F;il-<lb/>
ge und Kre&#x017F;&#x017F;e be&#x017F;treut; wobei auch mancherlei Vo&#x0364;-<lb/>
gel, welche der Suppe einen fu&#x0364;rtreflichen Ge&#x017F;chmack<lb/>
gegeben hatten, &#x017F;ich befanden.</p><lb/>
          <p>Die Chri&#x017F;tinier wurden auf flachem gewo&#x0364;hnli-<lb/>
chen Silberge&#x017F;chirr bedient.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Nach</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[159/0167] te: — ſo muͤſſen die Nationen der beiden Verlobten auf immer verbunden ſeyn! — Hierauf folgte die Hochzeitfeierlichkeit nach euro- paͤiſchem Gebrauch; und erhielt den vollkomnen Bei- fal ſelbſt der Patagonen, welche anfangs die Hochzeit nach beiderlei Ceremoniel vollzogen haben wollten. Nunmehr verlieſſen die Neuverehlichten, mit der ganzen zahlreichen Verſammlung, den erhabenen Fel- ſen, worauf dieſe feierliche Handlung vollzogen wor- den war, und begaben ſich zum Eſſen und Vergnuͤ- gen auf eine groſſe Wieſe, wo man die Tafeln zube- reitet hatte. Zuerſt ward eine patagoniſche Suppe in Keſſeln von Platina aufgetragen, denen Salpeterkeſſeln gleich, die man im hieſigen Arſenale ſieht. Sie waren mit eingegrabener Arbeit, welche die eben gefeierte Ver- bindung vorſtellte, nach der Zeichnung eines Mega- Patagoniſchen Kuͤnſtlers — ein unvergleichliches Volk von dem ich bald reden werde — geziert; Sorgfaͤltig hatt’ er ſich bemuͤht, den jungen Prinzen der Chriſtineninſel in eben der Groͤſſe, welche ihm ſeine unter den Fluͤgeln verborgenen Stelzen verſchaf- ten, vorzuſtellen. Dann ſahe man verſchiedene Luſt- barkeiten, die ich ihnen bald beſchreiben will. Hier- auf folgte das Rindfleiſch mit einer Art von Peterſil- ge und Kreſſe beſtreut; wobei auch mancherlei Voͤ- gel, welche der Suppe einen fuͤrtreflichen Geſchmack gegeben hatten, ſich befanden. Die Chriſtinier wurden auf flachem gewoͤhnli- chen Silbergeſchirr bedient. Nach

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/167
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 159. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/167>, abgerufen am 25.11.2024.