blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war so dicht, daß sie nichts entdecken konnten. Doch das Geräusch einiger Bewegung setzte sie in Furcht; sie schwangen ihre leichten Flügel und entfernten sich ge- schwind. Bald erreichten sie wieder ihren Berg, oh- ne etwas entdeckt zu haben.
Aber mein Vater, sagte Alexander, mich dünkt, daß die Leute hier den Fledermäusen gleichen; am Tage sehn wir nichts und überall herrscht die tiefste Stille; und doch versichre ich, alle Nächte Stim- men und Menschengeschrey bemerkt zu haben; lassen Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.
Auch Victorin war schon darauf gefallen: aber konnt' er wohl errathen von was für einer Art die Menschen auf der Christineninsel -- diesen Namen hatte er ihr gegeben -- waren? Der Einfall seines Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht stellten sie sich beyde an einen sichern Ort, wo sie alles beobach- ten konnten.
Kaum war dies geschehen, als sie fünf bis sechs Jnsulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom- men sahen. Diese Wilden betrachteten die Grotte und sprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme ungefähr wie die Mäuse, aber viel stärker. Aus ih- ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab- nehmen, daß sein Aufenthalt den Einwohnern kein Geheimniß sey; aber worüber er am meisten staunte, war, daß sie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und die Früchte eben so sammleten, als wenn sie hell ge-
sehn
H 4
blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war ſo dicht, daß ſie nichts entdecken konnten. Doch das Geraͤuſch einiger Bewegung ſetzte ſie in Furcht; ſie ſchwangen ihre leichten Fluͤgel und entfernten ſich ge- ſchwind. Bald erreichten ſie wieder ihren Berg, oh- ne etwas entdeckt zu haben.
Aber mein Vater, ſagte Alexander, mich duͤnkt, daß die Leute hier den Fledermaͤuſen gleichen; am Tage ſehn wir nichts und uͤberall herrſcht die tiefſte Stille; und doch verſichre ich, alle Naͤchte Stim- men und Menſchengeſchrey bemerkt zu haben; laſſen Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.
Auch Victorin war ſchon darauf gefallen: aber konnt’ er wohl errathen von was fuͤr einer Art die Menſchen auf der Chriſtineninſel — dieſen Namen hatte er ihr gegeben — waren? Der Einfall ſeines Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht ſtellten ſie ſich beyde an einen ſichern Ort, wo ſie alles beobach- ten konnten.
Kaum war dies geſchehen, als ſie fuͤnf bis ſechs Jnſulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom- men ſahen. Dieſe Wilden betrachteten die Grotte und ſprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme ungefaͤhr wie die Maͤuſe, aber viel ſtaͤrker. Aus ih- ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab- nehmen, daß ſein Aufenthalt den Einwohnern kein Geheimniß ſey; aber woruͤber er am meiſten ſtaunte, war, daß ſie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und die Fruͤchte eben ſo ſammleten, als wenn ſie hell ge-
ſehn
H 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0127"n="119"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war ſo<lb/>
dicht, daß ſie nichts entdecken konnten. Doch das<lb/>
Geraͤuſch einiger Bewegung ſetzte ſie in Furcht; ſie<lb/>ſchwangen ihre leichten Fluͤgel und entfernten ſich ge-<lb/>ſchwind. Bald erreichten ſie wieder ihren Berg, oh-<lb/>
ne etwas entdeckt zu haben.</p><lb/><p>Aber mein Vater, ſagte Alexander, mich duͤnkt,<lb/>
daß die Leute hier den Fledermaͤuſen gleichen; am<lb/>
Tage ſehn wir nichts und uͤberall herrſcht die tiefſte<lb/>
Stille; und doch verſichre ich, alle Naͤchte Stim-<lb/>
men und Menſchengeſchrey bemerkt zu haben; laſſen<lb/>
Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt<lb/>
niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.</p><lb/><p>Auch Victorin war ſchon darauf gefallen: aber<lb/>
konnt’ er wohl errathen von was fuͤr einer Art die<lb/>
Menſchen auf der Chriſtineninſel — dieſen Namen<lb/>
hatte er ihr gegeben — waren? Der Einfall ſeines<lb/>
Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht ſtellten ſie<lb/>ſich beyde an einen ſichern Ort, wo ſie alles beobach-<lb/>
ten konnten.</p><lb/><p>Kaum war dies geſchehen, als ſie fuͤnf bis ſechs<lb/>
Jnſulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom-<lb/>
men ſahen. Dieſe Wilden betrachteten die Grotte und<lb/>ſprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme<lb/>
ungefaͤhr wie die Maͤuſe, aber viel ſtaͤrker. Aus ih-<lb/>
ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab-<lb/>
nehmen, daß ſein Aufenthalt den Einwohnern kein<lb/>
Geheimniß ſey; aber woruͤber er am meiſten ſtaunte,<lb/>
war, daß ſie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und<lb/>
die Fruͤchte eben ſo ſammleten, als wenn ſie hell ge-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">H 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">ſehn</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[119/0127]
blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war ſo
dicht, daß ſie nichts entdecken konnten. Doch das
Geraͤuſch einiger Bewegung ſetzte ſie in Furcht; ſie
ſchwangen ihre leichten Fluͤgel und entfernten ſich ge-
ſchwind. Bald erreichten ſie wieder ihren Berg, oh-
ne etwas entdeckt zu haben.
Aber mein Vater, ſagte Alexander, mich duͤnkt,
daß die Leute hier den Fledermaͤuſen gleichen; am
Tage ſehn wir nichts und uͤberall herrſcht die tiefſte
Stille; und doch verſichre ich, alle Naͤchte Stim-
men und Menſchengeſchrey bemerkt zu haben; laſſen
Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt
niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.
Auch Victorin war ſchon darauf gefallen: aber
konnt’ er wohl errathen von was fuͤr einer Art die
Menſchen auf der Chriſtineninſel — dieſen Namen
hatte er ihr gegeben — waren? Der Einfall ſeines
Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht ſtellten ſie
ſich beyde an einen ſichern Ort, wo ſie alles beobach-
ten konnten.
Kaum war dies geſchehen, als ſie fuͤnf bis ſechs
Jnſulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom-
men ſahen. Dieſe Wilden betrachteten die Grotte und
ſprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme
ungefaͤhr wie die Maͤuſe, aber viel ſtaͤrker. Aus ih-
ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab-
nehmen, daß ſein Aufenthalt den Einwohnern kein
Geheimniß ſey; aber woruͤber er am meiſten ſtaunte,
war, daß ſie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und
die Fruͤchte eben ſo ſammleten, als wenn ſie hell ge-
ſehn
H 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/127>, abgerufen am 18.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.