Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite



blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war so
dicht, daß sie nichts entdecken konnten. Doch das
Geräusch einiger Bewegung setzte sie in Furcht; sie
schwangen ihre leichten Flügel und entfernten sich ge-
schwind. Bald erreichten sie wieder ihren Berg, oh-
ne etwas entdeckt zu haben.

Aber mein Vater, sagte Alexander, mich dünkt,
daß die Leute hier den Fledermäusen gleichen; am
Tage sehn wir nichts und überall herrscht die tiefste
Stille; und doch versichre ich, alle Nächte Stim-
men und Menschengeschrey bemerkt zu haben; lassen
Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt
niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.

Auch Victorin war schon darauf gefallen: aber
konnt' er wohl errathen von was für einer Art die
Menschen auf der Christineninsel -- diesen Namen
hatte er ihr gegeben -- waren? Der Einfall seines
Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht stellten sie
sich beyde an einen sichern Ort, wo sie alles beobach-
ten konnten.

Kaum war dies geschehen, als sie fünf bis sechs
Jnsulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom-
men sahen. Diese Wilden betrachteten die Grotte und
sprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme
ungefähr wie die Mäuse, aber viel stärker. Aus ih-
ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab-
nehmen, daß sein Aufenthalt den Einwohnern kein
Geheimniß sey; aber worüber er am meisten staunte,
war, daß sie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und
die Früchte eben so sammleten, als wenn sie hell ge-

sehn
H 4



blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war ſo
dicht, daß ſie nichts entdecken konnten. Doch das
Geraͤuſch einiger Bewegung ſetzte ſie in Furcht; ſie
ſchwangen ihre leichten Fluͤgel und entfernten ſich ge-
ſchwind. Bald erreichten ſie wieder ihren Berg, oh-
ne etwas entdeckt zu haben.

Aber mein Vater, ſagte Alexander, mich duͤnkt,
daß die Leute hier den Fledermaͤuſen gleichen; am
Tage ſehn wir nichts und uͤberall herrſcht die tiefſte
Stille; und doch verſichre ich, alle Naͤchte Stim-
men und Menſchengeſchrey bemerkt zu haben; laſſen
Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt
niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.

Auch Victorin war ſchon darauf gefallen: aber
konnt’ er wohl errathen von was fuͤr einer Art die
Menſchen auf der Chriſtineninſel — dieſen Namen
hatte er ihr gegeben — waren? Der Einfall ſeines
Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht ſtellten ſie
ſich beyde an einen ſichern Ort, wo ſie alles beobach-
ten konnten.

Kaum war dies geſchehen, als ſie fuͤnf bis ſechs
Jnſulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom-
men ſahen. Dieſe Wilden betrachteten die Grotte und
ſprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme
ungefaͤhr wie die Maͤuſe, aber viel ſtaͤrker. Aus ih-
ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab-
nehmen, daß ſein Aufenthalt den Einwohnern kein
Geheimniß ſey; aber woruͤber er am meiſten ſtaunte,
war, daß ſie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und
die Fruͤchte eben ſo ſammleten, als wenn ſie hell ge-

ſehn
H 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0127" n="119"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war &#x017F;o<lb/>
dicht, daß &#x017F;ie nichts entdecken konnten. Doch das<lb/>
Gera&#x0364;u&#x017F;ch einiger Bewegung &#x017F;etzte &#x017F;ie in Furcht; &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chwangen ihre leichten Flu&#x0364;gel und entfernten &#x017F;ich ge-<lb/>
&#x017F;chwind. Bald erreichten &#x017F;ie wieder ihren Berg, oh-<lb/>
ne etwas entdeckt zu haben.</p><lb/>
          <p>Aber mein Vater, &#x017F;agte Alexander, mich du&#x0364;nkt,<lb/>
daß die Leute hier den Flederma&#x0364;u&#x017F;en gleichen; am<lb/>
Tage &#x017F;ehn wir nichts und u&#x0364;berall herr&#x017F;cht die tief&#x017F;te<lb/>
Stille; und doch ver&#x017F;ichre ich, alle Na&#x0364;chte Stim-<lb/>
men und Men&#x017F;chenge&#x017F;chrey bemerkt zu haben; la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt<lb/>
niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken.</p><lb/>
          <p>Auch Victorin war &#x017F;chon darauf gefallen: aber<lb/>
konnt&#x2019; er wohl errathen von was fu&#x0364;r einer Art die<lb/>
Men&#x017F;chen auf der Chri&#x017F;tinenin&#x017F;el &#x2014; die&#x017F;en Namen<lb/>
hatte er ihr gegeben &#x2014; waren? Der Einfall &#x017F;eines<lb/>
Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht &#x017F;tellten &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich beyde an einen &#x017F;ichern Ort, wo &#x017F;ie alles beobach-<lb/>
ten konnten.</p><lb/>
          <p>Kaum war dies ge&#x017F;chehen, als &#x017F;ie fu&#x0364;nf bis &#x017F;echs<lb/>
Jn&#x017F;ulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom-<lb/>
men &#x017F;ahen. Die&#x017F;e Wilden betrachteten die Grotte und<lb/>
&#x017F;prachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme<lb/>
ungefa&#x0364;hr wie die Ma&#x0364;u&#x017F;e, aber viel &#x017F;ta&#x0364;rker. Aus ih-<lb/>
ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab-<lb/>
nehmen, daß &#x017F;ein Aufenthalt den Einwohnern kein<lb/>
Geheimniß &#x017F;ey; aber woru&#x0364;ber er am mei&#x017F;ten &#x017F;taunte,<lb/>
war, daß &#x017F;ie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und<lb/>
die Fru&#x0364;chte eben &#x017F;o &#x017F;ammleten, als wenn &#x017F;ie hell ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H 4</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;ehn</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[119/0127] blickten hinein, aber die Dunkelheit in ihr war ſo dicht, daß ſie nichts entdecken konnten. Doch das Geraͤuſch einiger Bewegung ſetzte ſie in Furcht; ſie ſchwangen ihre leichten Fluͤgel und entfernten ſich ge- ſchwind. Bald erreichten ſie wieder ihren Berg, oh- ne etwas entdeckt zu haben. Aber mein Vater, ſagte Alexander, mich duͤnkt, daß die Leute hier den Fledermaͤuſen gleichen; am Tage ſehn wir nichts und uͤberall herrſcht die tiefſte Stille; und doch verſichre ich, alle Naͤchte Stim- men und Menſchengeſchrey bemerkt zu haben; laſſen Sie uns die kommende Nacht wachen, und uns ietzt niederlegen, um gegen Mitternacht aufzuwecken. Auch Victorin war ſchon darauf gefallen: aber konnt’ er wohl errathen von was fuͤr einer Art die Menſchen auf der Chriſtineninſel — dieſen Namen hatte er ihr gegeben — waren? Der Einfall ſeines Sohnes gefiel ihm, und um Mitternacht ſtellten ſie ſich beyde an einen ſichern Ort, wo ſie alles beobach- ten konnten. Kaum war dies geſchehen, als ſie fuͤnf bis ſechs Jnſulaner mit Weib und Kindern nach ihnen zukom- men ſahen. Dieſe Wilden betrachteten die Grotte und ſprachen etliche Worte mit einer kirrenden Stimme ungefaͤhr wie die Maͤuſe, aber viel ſtaͤrker. Aus ih- ren Unterredungen und Geberden konnte Victorin ab- nehmen, daß ſein Aufenthalt den Einwohnern kein Geheimniß ſey; aber woruͤber er am meiſten ſtaunte, war, daß ſie eben mit der Lebhaftigkeit liefen, und die Fruͤchte eben ſo ſammleten, als wenn ſie hell ge- ſehn H 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/127
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/127>, abgerufen am 25.11.2024.