Texttitel (Kurzbezeichnung) | Nürnberger Stadtbuch |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | NüP |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | NüP? |
Textsorte, spezifisch | Recht |
Textsorte | Satzung |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | P |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | Handschrift |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | Edition |
Aufbewahrungsort | Nürnberg, Staatsarchiv |
Signatur | Reichsstadt Nürnberg, Amts- und Standbücher Nr. 227 |
Link zum Handschriftencensus | http://www.handschriftencensus.de/7623 |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | noch 113 Blätter |
Ausschnitt | 1r-3r; 4r-11v; 13r-13v; 15r-23r; 50v-56v |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | oberdeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | nordoberdeutsch |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | ostfränkisch (nürnbergisch) |
Lokalisierung/Schreibort | Nürnberg |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 14 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | - |
Zeit (genauere Datierung) | - |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | - |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | - |
Übersetzungsvorlage | - |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | Sekundäre Referenz: Werner Schultheiß, Satzungsbücher und Satzungen der Reichsstadt Nürnberg aus dem 14. Jahrhundert, 1. Lieferung: Einleitung (1. Teil), Abdruck der Texte, Personen- und Ortsregister (Quellen zur Geschichte und Kultur der Stadt Nürnberg 3,1), Nürnberg 1965, S. 20-23, 81-205. Tertiäre Referenz: Joseph Baader (Hg.), Nürnberger Polizeiordnungen aus dem XIII. bis XV. Jahrhundert (Bibliothek des Litterarischen Vereins in Stuttgart 63), Stuttgart 1861 |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | ReM II |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | \&1: Abkürzung für Alinea-Zeichen |
Bemerkungen zur Annotation | Annotiert: 1r-3r, 4r-10v, 13r-13v, 15r-18r |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Lars Eschke (Bonn) |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Lars Eschke (Bonn) |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Lars Eschke (Bonn) |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Lars Eschke (Bonn) |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Die Korrektur ist noch nicht erfolgt. |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[1ra,1] [1ra,2] [1ra,3] [1ra,4] [1ra,5] [1ra,6] [1ra,7] [1ra,8] [1ra,9] [1ra,10] [1ra,11] [1ra,12] [1ra,13] [1ra,14] [1ra,15] [1ra,16] [1ra,17] [1ra,18] [1ra,19] [1ra,20] [1ra,21] [1ra,22] [1ra,23] [1ra,24] [1ra,25] [1ra,26] [1rb,1] [1rb,2] [1rb,3] [1rb,4] [1rb,5] [1rb,6] [1rb,7] [1rb,8] [1rb,9] [1rb,10] [1rb,11] [1rb,12] [1rb,13] [1rb,14] [1rb,15] [1rb,16] [1rb,17] [1rb,18] [1rb,19] [1rb,20] [1rb,21] [1rb,22] [1rb,23] [1rb,24] [1rb,25] [1rb,26] [1va,1] [1va,2] [1va,3] [1va,4] [1va,5] [1va,6] [1va,7] [1va,8] [1va,9] [1va,10] [1va,11] [1va,12] [1va,13] [1va,14] [1va,15] [1va,16] [1va,17] [1va,18] [1va,19] [1va,20] [1va,21] [1va,22] [1va,23] [1va,24] [1va,25] [1va,26] [1vb,1] [1vb,2] [1vb,3] [1vb,4] [1vb,5] [1vb,6] [1vb,7] [1vb,8] [1vb,9] [1vb,10] [1vb,11] [1vb,12] [1vb,13] [1vb,14] [1vb,15] [1vb,16] [1vb,17] [1vb,18] [1vb,19] [1vb,20] [1vb,21] [1vb,22] [1vb,23] [1vb,24] [1vb,25] [1vb,26] [2ra,1] [2ra,2] [2ra,3] [2ra,4] [2ra,5] [2ra,6] [2ra,7] [2ra,8] [2ra,9] [2ra,10] [2ra,11] [2ra,12] [2ra,13] [2ra,14] [2ra,15] [2ra,16] [2ra,17] [2ra,18] [2ra,19] [2ra,20] [2ra,21] [2ra,22] [2ra,23] [2ra,24] [2ra,25] [2ra,26] [2rb,1] [2rb,2] [2rb,3] [2rb,4] [2rb,5] [2rb,6] [2rb,7] [2rb,8] [2rb,9] [2rb,10] [2rb,11] [2rb,12] [2rb,13] [2rb,14] [2rb,15] [2rb,16] [2rb,17] [2rb,18] [2rb,19] [2rb,20] [2rb,21] [2rb,22] [2rb,23] [2rb,24] [2rb,25] [2rb,26] [2va,1] [2va,2] [2va,3] [2va,4] [2va,5] [2va,6] [2va,7] [2va,8] [2va,9] [2va,10] [2va,11] [2va,12] [2va,13] [2va,14] [2va,15] [2va,16] [2va,17] [2va,18] [2va,19] [2va,20] [2va,21] [2va,22] [2va,23] [2va,24] [2va,25] [2va,26] [2vb,1] [2vb,2] [2vb,3] [2vb,4] [2vb,5] [2vb,6] [2vb,7] [2vb,8] [2vb,9] [2vb,10] [2vb,11] [2vb,12] [2vb,13] [2vb,14] [2vb,15] [2vb,16] [2vb,17] [2vb,18] [2vb,19] [2vb,20] [2vb,21] [2vb,22] [2vb,23] [2vb,24] [2vb,25] [3ra,1] [3ra,2] [3ra,3] [3ra,4] [3ra,5] [3ra,6] [3ra,7] [3ra,8] [3ra,9] [3ra,10] [3ra,11] [3ra,12] [3ra,13] [3ra,14] [3ra,15] [3ra,16] [3ra,17] [3rb,1] [3rb,2] [3rb,3] [3rb,4] [3rb,5] [3rb,6] [3rb,7] [3rb,8] [3rb,9] [4ra,1] [4ra,2] [4ra,3] [4ra,4] [4ra,5] [4ra,6] [4ra,7] [4ra,8] [4ra,9] [4ra,10] [4ra,11] [4ra,12] [4ra,13] [4ra,14] [4ra,15] [4ra,16] [4ra,17] [4ra,18] [4ra,19] [4ra,20] [4ra,21] [4ra,22] [4ra,23] [4ra,24] [4ra,25] [4rb,1] [4rb,2] [4rb,3] [4rb,4] [4rb,5] [4rb,6] [4rb,7] [4rb,8] [4rb,9] [4rb,10] [4rb,11] [4rb,12] [4rb,13] [4rb,14] [4rb,15] [4rb,16] [4rb,17] [4rb,18] [4rb,19] [4rb,20] [4rb,21] [4rb,22] [4rb,23] [4rb,24] [4rb,25] [4va,1] [4va,2] [4va,3] [4va,4] [4va,5] [4va,6] [4va,7] [4va,8] [4va,9] [4va,10] [4va,11] [4va,12] [4va,13] [4va,14] [4va,15] [4va,16] [4va,17] [4va,18] [4va,19] [4va,20] [4va,21] [4va,22] [4va,23] [4va,24] [4va,25] [4vb,1] [4vb,2] [4vb,3] [4vb,4] [4vb,5] [4vb,6] [4vb,7] [4vb,8] [4vb,9] [4vb,10] [4vb,11] [4vb,12] [4vb,13] [4vb,14] [4vb,15] [4vb,16] [4vb,17] [4vb,18] [4vb,19] [4vb,20] [4vb,21] [4vb,22] [4vb,23] [4vb,24] [4vb,25] [4vb,26] [5ra,1] [5ra,2] [5ra,3] [5ra,4] [5ra,5] [5ra,6] [5ra,7] [5ra,8] [5ra,9] [5ra,10] [5ra,11] [5ra,12] [5ra,13] [5ra,14] [5ra,15] [5ra,16] [5ra,17] [5ra,18] [5ra,19] [5ra,20] [5ra,21] [5ra,22] [5ra,23] [5ra,24] [5ra,25] [5ra,26] [5ra,27] [5rb,1] [5rb,2] [5rb,3] [5rb,4] [5rb,5] [5rb,6] [5rb,7] [5rb,8] [5rb,9] [5rb,10] [5rb,11] [5rb,12] [5rb,13] [5rb,14] [5rb,15] [5rb,16] [5rb,17] [5rb,18] [5rb,19] [5rb,20] [5rb,21] [5rb,22] [5rb,23] [5rb,24] [5rb,25] [5rb,26] [5va,1] [5va,2] [5va,3] [5va,4] [5va,5] [5va,6] [5va,7] [5va,8] [5va,9] [5va,10] [5va,11] [5va,12] [5va,13] [5va,14] [5va,15] [5va,16] [5va,17] [5va,18] [5va,19] [5va,20] [5va,22] [5va,23] [5va,24] [5va,25] [5va,26] [5vb,1] [5vb,2] [5vb,3] [5vb,4] [5vb,5] [5vb,6] [5vb,7] [5vb,8] [5vb,9] [5vb,10] [5vb,11] [5vb,12] [5vb,13] [5vb,14] [5vb,15] [5vb,16] [5vb,17] [5vb,18] [5vb,19] [5vb,20] [5vb,21] [5vb,22] [5vb,23] [5vb,24] [5vb,25] [5vb,26] [6ra,1] [6ra,2] [6ra,3] [6ra,4] [6ra,5] [6ra,6] [6ra,7] [6ra,8] [6ra,9] [6ra,10] [6ra,11] [6ra,12] [6ra,13] [6ra,14] [6ra,15] [6ra,16] [6ra,17] [6ra,18] [6ra,19] [6ra,20] [6ra,21] [6ra,22] [6ra,23] [6ra,24] [6ra,25] [6ra,26] [6ra,27] [6rb,1] [6rb,2] [6rb,3] [6rb,4] [6rb,5] [6rb,6] [6rb,7] [6rb,8] [6rb,9] [6rb,10] [6rb,11] [6rb,12] [6rb,13] [6rb,14] [6rb,15] [6rb,16] [6rb,17] [6rb,18] [6rb,19] [6rb,20] [6rb,21] [6rb,22] [6rb,23] [6rb,24] [6rb,25] [6rb,26] [6rb,27] [6rb,28] [6rb,29] [6rb,30] [6va,1] [6va,2] [6va,3] [6va,4] [6va,5] [6va,6] [6va,7] [6va,8] [6va,9] [6va,10] [6va,11] [6va,12] [6va,13] [6va,14] [6va,15] [6va,16] [6va,19] [6va,20] [6va,21] [6va,22] [6va,23] [6va,24] [6va,25] [6va,26] [6va,27] [6va,28] [7ra,1] [7ra,2] [7ra,3] [7ra,4] [7ra,5] [7ra,6] [7ra,7] [7ra,8] [7ra,9] [7ra,10] [7ra,11] [7ra,12] [7ra,13] [7ra,14] [7ra,15] [7ra,16] [7ra,17] [7ra,18] [7ra,19] [7ra,20] [7ra,21] [7ra,22] [7ra,23] [7ra,24] [7ra,25] [7ra,26] [7rb,1] [7rb,2] [7rb,3] [7rb,4] [7rb,5] [7rb,6] [7rb,7] [7rb,8] [7rb,9] [7va,1] [7va,2] [7va,3] [7va,4] [7va,5] [7va,6] [7va,7] [7va,8] [7va,9] [7va,10] [7va,11] [7va,12] [7va,13] [7va,14] [7va,15] [7va,16] [7va,17] [7va,19] [7va,20] [7va,21] [7va,22] [7va,23] [7va,24] [7va,25] [7va,26] [7va,27] [7va,28] [7va,29] [7va,30] [7va,31] [7va,32] [7va,33] [7vb,1] [7vb,2] [7vb,3] [7vb,4] [7vb,5] [7vb,6] [7vb,7] [7vb,8] [7vb,9] [7vb,10] [7vb,11] [7vb,12] [7vb,13] [7vb,14] [7vb,15] [7vb,16] [7vb,17] [7vb,18] [7vb,19] [7vb,20] [7vb,21] [7vb,22] [7vb,23] [7vb,24] [7vb,25] [7vb,26] [7vb,27] [7vb,28] [7vb,29] [7vb,30] [7vb,31] [7vb,32] [8ra,1] [8ra,2] [8ra,3] [8ra,4] [8ra,5] [8ra,6] [8ra,7] [8ra,8] [8ra,9] [8ra,10] [8ra,11] [8ra,12] [8ra,13] [8ra,14] [8ra,15] [8ra,16] [8ra,17] [8ra,18] [8ra,19] [8ra,20] [8ra,21] [8ra,22] [8rb,1] [8rb,2] [8rb,3] [8rb,4] [8rb,5] [8rb,6] [8rb,7] [8rb,8] [8rb,9] [8rb,10] [8rb,11] [8rb,12] [8rb,13] [8rb,14] [8rb,15] [8rb,16] [8rb,17] [8rb,18] [8rb,19] [8rb,20] [8rb,21] [8rb,22] [8rb,23] [8rb,24] [8rb,25] [8rb,26] [8rb,27] [8rb,28] [8rb,29] [8rb,30] [8rb,31] [8rb,32] [8rb,33] [8rb,34] [8va,1] [8va,2] [8va,3] [8va,4] [8va,5] [8va,6] [8va,7] [8va,8] [8va,9] [8va,12] [8va,13] [8va,14] [8va,15] [8va,16] [8va,17] [8va,18] [8va,19] [8va,20] [8va,21] [8va,22] [8va,23] [8va,24] [8va,25] [8vb,1] [8vb,2] [8vb,3] [8vb,4] [8vb,5] [8vb,6] [8vb,7] [8vb,8] [8vb,9] [8vb,10] [8vb,11] [8vb,12] [8vb,13] [8vb,14] [8vb,15] [8vb,16] [8vb,17] [8vb,18] [8vb,19] [8vb,20] [8vb,21] [8vb,22] [8vb,23] [8vb,24] [8vb,25] [8vb,26] [9ra,1] [9ra,2] [9ra,3] [9ra,4] [9ra,5] [9ra,6] [9ra,7] [9ra,8] [9ra,9] [9ra,10] [9ra,11] [9ra,12] [9ra,13] [9ra,14] [9ra,15] [9ra,16] [9ra,17] [9ra,18] [9ra,19] [9ra,20] [9ra,21] [9ra,22] [9ra,23] [9ra,24] [9ra,25] [9rb,1] [9rb,2] [9rb,3] [9rb,4] [9rb,5] [9rb,6] [9rb,7] [9rb,8] [9rb,9] [9rb,10] [9rb,11] [9rb,12] [9rb,13] [9rb,14] [9rb,15] [9rb,16] [9rb,17] [9rb,18] [9rb,19] [9rb,20] [9rb,21] [9rb,22] [9rb,23] [9rb,24] [9rb,25] [9rb,26] [9va,1] [9va,2] [9va,3] [9va,4] [9va,5] [9va,6] [9va,7] [9va,8] [9va,9] [9va,10] [9va,11] [9va,12] [9va,13] [9va,14] [9va,15] [9va,16] [9va,17] [9va,18] [9va,19] [9va,20] [9va,21] [9va,22] [9va,23] [9va,24] [9va,25] [9va,26] [9vb,1] [9vb,2] [9vb,3] [9vb,4] [9vb,5] [9vb,6] [9vb,7] [9vb,8] [9vb,9] [9vb,10] [9vb,11] [9vb,12] [9vb,13] [9vb,14] [9vb,15] [9vb,16] [9vb,17] [9vb,18] [9vb,19] [9vb,20] [9vb,21] [9vb,22] [9vb,23] [9vb,24] [9vb,25] [10ra,1] [10ra,2] [10ra,3] [10ra,4] [10ra,5] [10ra,6] [10ra,7] [10ra,8] [10ra,9] [10ra,10] [10ra,11] [10ra,12] [10ra,13] [10ra,14] [10ra,15] [10ra,16] [10ra,17] [10ra,18] [10ra,19] [10ra,20] [10ra,21] [10ra,22] [10ra,23] [10ra,24] [10ra,25] [10ra,26] [10rb,1] [10rb,2] [10rb,3] [10rb,4] [10rb,5] [10rb,6] [10rb,7] [10rb,8] [10rb,9] [10rb,10] [10rb,11] [10rb,12] [10rb,13] [10rb,14] [10rb,15] [10rb,16] [10rb,17] [10rb,18] [10rb,19] [10rb,20] [10rb,21] [10rb,22] [10rb,23] [10rb,24] [10rb,25] [10rb,26] [10rb,27] [10rb,28] [10rb,29] [10rb,30] [10rb,31] [10rb,32] [10rb,33] [10va,1] [10va,2] [10va,3] [10va,4] [10va,5] [10va,6] [10va,7] [10va,8] [10va,9] [10va,10] [10va,11] [10va,12] [10va,13] [10va,14] [10va,15] [10va,16] [10va,17] [10va,18] [10va,19] [10va,20] [10va,21] [10va,22] [10va,23] [10va,24] [10va,25] [10va,26] [10vb,1] [10vb,2] [10vb,3] [10vb,4] [10vb,5] [10vb,6] [10vb,7] [10vb,8] [10vb,9] [10vb,10] [10vb,11] [10vb,12] [10vb,13] [10vb,14] [10vb,15] [10vb,16] [10vb,17] [10vb,18] [10vb,19] [10vb,20] [10vb,21] [10vb,22] [10vb,23] [10vb,24] [10vb,25] [11ra,1] [11ra,2] [11ra,3] [11ra,4] [11ra,5] [11ra,6] [11ra,7] [11ra,8] [11ra,9] [11rb,1] [11rb,2] [11rb,3] [11rb,4] [11rb,5] [11rb,6] [11rb,7] [11rb,8] [11rb,9] [11rb,10] [11rb,11] [11rb,12] [11rb,13] [11rb,14] [11rb,15] [11rb,16] [11rb,17] [11rb,18] [11rb,19] [11rb,20] [11rb,21] [11rb,22] [11rb,23] [11rb,24] [11rb,25] [11rb,26] [11va,1] [11va,2] [11va,3] [11va,4] [11va,5] [11va,6] [11vb,1] [11vb,2] [11vb,3] [11vb,4] [11vb,5] [11vb,6] [13ra,1] [13ra,2] [13ra,4] [13ra,5] [13ra,6] [13ra,7] [13ra,8] [13ra,9] [13ra,10] [13ra,11] [13ra,12] [13ra,13] [13ra,14] [13ra,15] [13ra,16] [13ra,17] [13ra,18] [13ra,19] [13ra,20] [13ra,22] [13ra,23] [13ra,24] [13ra,25] [13ra,26] [13rb,1] [13rb,2] [13rb,3] [13rb,4] [13rb,5] [13rb,6] [13rb,7] [13rb,8] [13rb,9] [13rb,10] [13rb,11] [13rb,12] [13rb,13] [13rb,14] [13rb,15] [13rb,16] [13rb,17] [13rb,18] [13rb,19] [13rb,20] [13rb,21] [13rb,22] [13rb,23] [13rb,24] [13rb,25] [13rb,26] [13va,1] [13va,2] [13va,3] [13va,4] [13va,5] [13va,6] [13va,7] [13va,8] [13va,9] [13va,10] [13va,11] [13va,12] [13va,13] [13va,14] [13va,15] [13va,16] [13va,17] [13va,18] [13va,19] [13va,20] [13va,21] [13va,22] [13va,23] [13va,24] [13va,25] [13va,26] [13vb,1] [13vb,2] [13vb,3] [13vb,4] [13vb,5] [13vb,6] [13vb,7] [13vb,8] [13vb,9] [13vb,10] [13vb,11] [13vb,12] [13vb,14] [13vb,15] [13vb,16] [13vb,17] [13vb,18] [13vb,19] [13vb,20] [13vb,21] [15ra,1] [15ra,2] [15ra,3] [15ra,4] [15ra,5] [15ra,6] [15ra,7] [15ra,8] [15ra,9] [15ra,10] [15ra,11] [15ra,12] [15ra,13] [15ra,14] [15ra,15] [15ra,16] [15ra,17] [15ra,18] [15ra,19] [15ra,20] [15ra,21] [15ra,22] [15ra,23] [15ra,24] [15ra,25] [15rb,1] [15rb,2] [15rb,3] [15rb,4] [15rb,5] [15rb,6] [15rb,7] [15rb,8] [15rb,9] [15rb,10] [15rb,11] [15rb,12] [15rb,13] [15rb,14] [15rb,15] [15rb,16] [15rb,17] [15rb,18] [15rb,19] [15rb,20] [15rb,21] [15rb,22] [15rb,23] [15rb,24] [15rb,25] [15rb,26] [15va,1] [15va,2] [15va,3] [15va,4] [15va,5] [15va,6] [15va,7] [15va,8] [15va,9] [15va,10] [15va,11] [15va,12] [15va,13] [15va,14] [15va,15] [15va,16] [15va,17] [15va,18] [15va,19] [15va,20] [15va,21] [15va,22] [15va,23] [15va,24] [15va,25] [15va,26] [15vb,1] [15vb,2] [15vb,3] [15vb,4] [15vb,5] [15vb,6] [15vb,7] [15vb,8] [15vb,9] [15vb,10] [15vb,11] [15vb,12] [15vb,13] [15vb,14] [15vb,15] [15vb,16] [15vb,17] [15vb,18] [15vb,19] [15vb,20] [15vb,21] [15vb,22] [15vb,23] [15vb,24] [15vb,25] [15vb,26] [16ra,1] [16ra,2] [16ra,3] [16ra,4] [16ra,5] [16ra,6] [16ra,7] [16ra,8] [16ra,9] [16ra,10] [16ra,11] [16ra,12] [16ra,13] [16ra,14] [16ra,15] [16ra,16] [16ra,17] [16ra,18] [16ra,19] [16ra,20] [16ra,21] [16ra,22] [16ra,23] [16ra,24] [16ra,25] [16ra,26] [16rb,1] [16rb,2] [16rb,3] [16rb,4] [16rb,5] [16rb,6] [16rb,7] [16rb,8] [16rb,9] [16rb,10] [16rb,11] [16rb,12] [16rb,13] [16rb,14] [16rb,15] [16rb,16] [16rb,17] [16rb,18] [16rb,19] [16rb,20] [16rb,21] [16rb,22] [16rb,23] [16rb,24] [16rb,25] [16rb,26] [16va,1] [16va,2] [16va,3] [16va,4] [16va,5] [16va,6] [16va,7] [16va,8] [16va,9] [16va,10] [16va,11] [16va,12] [16va,13] [16va,14] [16va,15] [16va,16] [16va,17] [16va,18] [16va,19] [16va,20] [16va,21] [16va,22] [16va,23] [16va,24] [16va,25] [16va,26] [16vb,1] [16vb,2] [16vb,3] [16vb,4] [16vb,5] [16vb,6] [16vb,7] [16vb,8] [16vb,9] [16vb,10] [16vb,11] [16vb,12] [16vb,13] [16vb,14] [16vb,15] [16vb,16] [16vb,17] [16vb,18] [16vb,19] [16vb,20] [16vb,21] [16vb,22] [16vb,23] [16vb,24] [16vb,25] [16vb,26] [17ra,1] [17ra,2] [17ra,3] [17ra,4] [17ra,5] [17ra,6] [17ra,7] [17ra,8] [17ra,9] [17ra,10] [17ra,11] [17ra,12] [17ra,13] [17ra,15] [17ra,16] [17ra,17] [17ra,18] [17ra,19] [17ra,20] [17ra,21] [17ra,22] [17ra,23] [17ra,24] [17ra,25] [17ra,26] [17ra,27] [17rb,1] [17rb,2] [17rb,3] [17rb,4] [17rb,5] [17rb,6] [17rb,7] [17rb,12] [17rb,13] [17rb,14] [17rb,15] [17rb,16] [17rb,17] [17rb,18] [17rb,19] [17rb,20] [17rb,21] [17rb,22] [17rb,23] [17rb,24] [17rb,25] [17rb,26] [17rb,27] [17va,1] [17va,2] [17va,3] [17va,4] [17va,5] [17va,6] [17va,7] [17va,8] [17va,9] [17va,10] [17va,11] [18ra,1] [18ra,2] [18ra,3] [18ra,4] [18ra,5] [18ra,6] [18ra,7] [18ra,8] [18ra,9] [18ra,10] [18ra,11] [18ra,12] [18ra,13] [18ra,14] [18ra,15] [18ra,16] [18ra,17] [18ra,18] [18ra,19] [18ra,20] [18ra,21] [18ra,22] [18rb,1] [18rb,2] [18rb,3] [18rb,4] [18rb,5] [18rb,6] [18rb,7] [18rb,8] [18rb,9] [18rb,10] [18rb,11] [18rb,12] [18rb,13] [18rb,14] [18rb,15] [18rb,16] [18rb,17] [18rb,18] [18rb,19] [18rb,20] [18rb,21] [18rb,22] [18rb,23] [18rb,24] [18rb,25] [18rb,26] [18va,1] [18va,2] [18va,3] [18va,4] [18va,5] [18va,6] [18va,7] [18va,8] [18va,9] [18va,10] [18va,11] [18va,12] [18va,13] [18va,14] [18va,15] [18va,16] [18va,17] [18va,18] [18va,19] [18va,20] [18va,21] [18va,22] [18va,23] [18va,24] [18va,25] [18va,26] [18vb,1] [18vb,2] [18vb,3] [18vb,4] [18vb,5] [18vb,6] [19ra,1] [19ra,2] [19ra,3] [19ra,4] [19ra,5] [19ra,6] [19ra,7] [19ra,8] [19ra,9] [19ra,10] [19ra,11] [19ra,12] [19ra,13] [19ra,14] [19ra,15] [19ra,16] [19ra,17] [19ra,18] [19ra,19] [19ra,20] [19ra,21] [19ra,22] [19ra,23] [19ra,24] [19ra,25] [19ra,arR] [19va,1] [19va,2] [19va,3] [19va,4] [19va,5] [19va,6] [19va,7] [19va,8] [19va,9] [19va,10] [19va,11] [19va,12] [19va,13] [19va,14] [19va,15] [19va,16] [19va,17] [19va,18] [19va,19] [19va,20] [19va,21] [19va,22] [19va,23] [19va,24] [19va,25] [19va,26] [19vb,1] [19vb,2] [19vb,3] [19vb,4] [19vb,5] [19vb,6] [19vb,7] [19vb,8] [19vb,9] [19vb,10] [19vb,11] [19vb,12] [19vb,13] [19vb,14] [19vb,15] [19vb,16] [19vb,17] [19vb,18] [19vb,19] [19vb,20] [19vb,21] [19vb,22] [19vb,23] [19vb,24] [19vb,25] [19vb,alR] [20ra,1] [20ra,2] [20ra,3] [20ra,4] [20ra,5] [20ra,6] [20ra,7] [20ra,8] [20ra,9] [20ra,10] [20ra,11] [20ra,12] [20ra,13] [20ra,14] [20ra,15] [20ra,16] [20ra,17] [20ra,18] [20ra,19] [20ra,20] [20ra,21] [20ra,22] [20ra,23] [20ra,24] [20ra,25] [20rb,1] [20rb,2] [20rb,3] [20rb,4] [20rb,5] [20rb,6] [20rb,7] [20rb,8] [20rb,9] [20rb,10] [20rb,11] [20rb,12] [20rb,13] [20rb,14] [20rb,15] [20rb,16] [20rb,17] [20rb,18] [20rb,19] [20rb,20] [20rb,21] [20rb,22] [20rb,23] [20rb,24] [20rb,25] [20rb,26] [20va,1] [20va,2] [20va,3] [20va,4] [20va,5] [20va,6] [20va,7] [20va,8] [20va,9] [20va,10] [20va,11] [20va,12] [20va,13] [20va,14] [20va,15] [20va,16] [20va,17] [20va,18] [20va,19] [20va,20] [20va,21] [20va,22] [20va,24] [20va,25] [20va,26] [20va,27] [20vb,1] [20vb,2] [20vb,3] [20vb,4] [20vb,5] [20vb,6] [20vb,7] [20vb,8] [20vb,9] [20vb,11] [20vb,12] [20vb,13] [20vb,14] [20vb,15] [20vb,16] [20vb,17] [20vb,18] [20vb,19] [20vb,20] [20vb,21] [20vb,22] [20vb,23] [20vb,24] [20vb,25] [20vb,26] [20vb,27] [20vb,28] [21ra,1] [21ra,2] [21ra,3] [21ra,4] [21ra,5] [21ra,6] [21ra,7] [21ra,8] [21ra,9] [21ra,10] [21ra,11] [21ra,12] [21ra,13] [21ra,14] [21ra,15] [21ra,16] [21ra,17] [21ra,18] [21ra,19] [21ra,20] [21ra,21] [21ra,22] [21ra,23] [21ra,24] [21ra,25] [21ra,26] [21rb,1] [21rb,2] [21rb,3] [21rb,4] [21rb,5] [21rb,6] [21rb,7] [21rb,12] [21rb,13] [21rb,14] [21rb,15] [21rb,16] [21rb,17] [21rb,18] [21rb,19] [21rb,20] [21rb,21] [21rb,22] [21rb,23] [21rb,24] [22ra,1] [22ra,2] [22ra,3] [22ra,4] [22ra,5] [22ra,6] [22ra,7] [22ra,8] [22ra,9] [22ra,10] [22ra,11] [22ra,12] [22ra,13] [22ra,14] [22ra,15] [22ra,16] [22ra,17] [22ra,18] [22ra,19] [22ra,20] [23ra,1] [23ra,2] [23ra,3] [23ra,4] [23ra,5] [23ra,6] [23ra,7] [23ra,8] [23ra,9] [23ra,10] [23ra,11] [23ra,12] [23ra,13] [23ra,14] [23ra,15] [23ra,16] [23ra,17] [23ra,18] [23ra,19] [23ra,20] [23ra,21] [23ra,22] [23ra,23] [23ra,24] [23ra,25] [23ra,26] [23rb,1] [23rb,2] [23rb,3] [23rb,4] [23rb,5] [23rb,6] [23rb,7] [23rb,8] [23rb,9] [23rb,10] [23rb,11] [23rb,12] [23rb,13] [23rb,14] [23rb,15] [23rb,16] [23rb,17] [23rb,18] [23rb,19] [23rb,20] [23rb,21] [23rb,22] [23rb,23] [23rb,24] [23rb,25] [23rb,26] [50va,19] [50va,20] [50va,21] [50va,22] [50va,23] [50va,24] [50va,25] [50va,26] [50va,27] [51ra,1] [51ra,2] [51ra,3] [51ra,4] [51ra,5] [51ra,6] [51ra,7] [51ra,8] [51ra,9] [51ra,10] [51ra,11] [51ra,12] [51ra,13] [51ra,14] [51ra,15] [51ra,16] [51ra,17] [51ra,18] [51ra,19] [51ra,20] [51rb,19] [51rb,20] [51rb,21] [51rb,22] [51rb,23] [51rb,24] [51rb,25] [51rb,26] [51va,1] [51va,2] [51va,3] [51va,4] [51va,5] [51va,6] [51va,13] [51va,14] [51va,15] [51va,16] [51va,17] [51va,18] [51vb,1] [51vb,2] [51vb,3] [51vb,4] [51vb,5] [51vb,6] [51vb,7] [51vb,8] [51vb,9] [51vb,10] [51vb,11] [51vb,12] [51vb,13] [51vb,14] [51vb,15] [51vb,16] [51vb,17] [51vb,18] [51vb,19] [51vb,20] [51vb,21] [51vb,22] [51vb,23] [51vb,24] [51vb,25] [51vb,26] [52ra,1] [52ra,2] [52ra,3] [52ra,4] [52ra,5] [52ra,6] [52ra,7] [52ra,8] [52ra,9] [52ra,10] [52ra,11] [52ra,12] [52ra,13] [52ra,14] [52ra,15] [52ra,16] [52ra,17] [52ra,18] [52ra,19] [52ra,20] [52ra,21] [52ra,22] [52ra,23] [52ra,24] [52ra,25] [52ra,26] [52va,1] [52va,2] [52va,3] [52va,4] [52va,5] [52va,6] [52va,7] [52va,8] [52va,9] [52va,10] [52va,11] [52va,12] [52va,13] [52va,14] [52va,15] [52va,16] [52va,17] [52va,18] [52va,19] [52va,20] [52va,21] [52va,22] [52va,23] [52va,24] [52va,25] [52va,26] [52va,27] [52vb,1] [52vb,2] [52vb,3] [52vb,4] [52vb,5] [52vb,6] [52vb,7] [52vb,8] [52vb,9] [52vb,10] [52vb,11] [52vb,12] [52vb,13] [52vb,14] [52vb,15] [52vb,16] [52vb,17] [52vb,18] [52vb,19] [52vb,20] [52vb,21] [52vb,22] [52vb,23] [52vb,24] [52vb,25] [52vb,26] [52vb,27] [53ra,1] [53ra,2] [53ra,3] [53ra,4] [53ra,5] [53ra,6] [53ra,7] [53ra,8] [53ra,9] [53ra,10] [53ra,11] [53ra,12] [53ra,13] [53ra,14] [53ra,15] [53ra,16] [53ra,17] [53ra,18] [53ra,19] [53ra,20] [53ra,21] [53va,1a] [53va,1] [53va,2] [53va,3] [53va,4] [53va,5] [53va,6] [53va,7] [53va,8] [53va,9] [53va,10] [53va,11] [53va,12] [53va,13] [53va,14] [53va,15] [53va,16] [53va,17] [53va,18] [53va,19] [53va,20] [53va,21] [53va,22] [53va,23] [53va,24] [53va,25] [53va,26] [54ra,1] [54ra,2] [54ra,3] [54ra,4] [54ra,5] [54ra,6] [54ra,7] [54ra,8] [54ra,9] [54ra,10] [54ra,11] [54ra,12] [54ra,13] [54ra,14] [54ra,15] [54ra,16] [54ra,17] [54ra,18] [54rb,17] [54rb,18] [54rb,19] [54rb,20] [54rb,21] [54rb,22] [54rb,23] [54rb,24] [54rb,25] [54rb,26] [54rb,27] [54va,1] [54va,2] [54va,3] [54va,4] [54va,5] [54va,6] [54va,7] [54va,8] [54va,9] [54va,10] [54va,11] [54va,12] [54va,13] [54va,14] [54va,15] [55va,1] [55va,2] [55va,3] [55va,4] [55vb,1] [55vb,2] [55vb,3] [55vb,4] [55vb,5] [55vb,6] [55vb,7] [55vb,8] [55vb,9] [55vb,11] [55vb,12] [55vb,13] [55vb,14] [55vb,15] [55vb,16] [55vb,17] [55vb,18] [55vb,19] [55vb,20] [55vb,21] [55vb,22] [55vb,23] [55vb,24] [55vb,25] [55vb,26] [55vb,27] [55vb,28] [55vb,29] [55vb,30] [55vb,31] [56ra,1] [56ra,2] [56ra,3] [56ra,4] [56ra,5] [56ra,6] [56ra,7] [56ra,8] [56ra,9] [56ra,10] [56ra,11] [56ra,12] [56ra,13] [56ra,14] [56ra,15] [56ra,16] [56ra,17] [56ra,18] [56ra,19] [56ra,20] [56ra,21] [56ra,22] [56ra,23] [56ra,24] [56ra,25] [56ra,26] [56ra,27] [56ra,28] [56ra,29] [56ra,30] [56rb,1] [56rb,2] [56rb,3] [56rb,4] [56rb,5] [56rb,6] [56rb,7] [56rb,8] [56rb,9] [56rb,10] [56rb,11] [56rb,12] [56rb,13] [56rb,14] [56rb,15] [56rb,16] [56rb,17] [56rb,18] [56rb,19] [56rb,20] [56rb,21] [56rb,22] [56rb,23] [56rb,24] [56rb,25] [56rb,26] [56rb,27] [56rb,28] [56rb,29] [56rb,30] [56rb,31] [56rb,32] [56rb,33] [56rb,34] | Dez erſten habent die burgˢ geſetzet von dem Rate maͥſter uͤber daz brot ín ſent sebolts pfarre. vnd in ſent lavrentien pfarre. vnd zuͦ den vier burgern hat man gegeben viere maiſter auſ den pecken. Die ſelben alle ſuln bewarn daz=man von lavterr ſemeln ain=brot bache vmb ainen pfenníng. vnd von bollen ain brot vmb aínen pfenníng . Vnd daz dev brot alſo gezai=chent ſeín daz man aínes vō dem andern erkēne Vn̄ ſvln auch bewarn daz bolle vnd ſemel niht zvͦ aín ander gemiſchet werden Vnde swelher hande brot aín maiſtˢ pachen wil von den zwain=melwen der sol ahten daz bolle vnd ſemel von aín andˢ ge=ſvndert werden . Vnde boͤlleín brot sol man manoht machen Man ſol auch poll an di ſemelrokken niht tragen. wann man ein ieglich mel ſundˢbar bachen ſol vnd ainez zu dem andˢn niht miſchen ſol ſwˢ daz vbˢfuͤr dˢ ſol von ie d ˢ pekke gebin j. pfunt vnd ſwelch peck ze claine bachet dˢ iſt ſchuldic dem Schulthaizen der alten bvͦze daz ſínt ſehs pfēnínge Vnd ſwaz der peck iſt dev ze claíne iſt gebachen diͤ ſvln díe maiſtere auf die penke haizen tragen vnd ſvͦln díe alle entzwai ſneiden vnd ſwaz dˢ ſelben peck iſt di alſo den mitten entzwei geſníten ſínt. dˢ ſuln si ie dreu pfenwˢt vmb zwene geben in dem kauf vnd ez ver gepacken iſt vn̄ wer daz vber fur dˢ mvͦz ie als ofte geben lx.. haller vnd ez ſol auch nieman daz selbe brot furbaz haim tᵃgen bei dˢ ſelben puͦz.. vnd dez ſuln di prothuͦter ſweͬen daz ſi dˢ burgˢ geſetze ruͦgen vnd ſwēne man daz brot alſo geſetzt ſwelch maiſter danne die peck niht gar auf die penke bringet. odˢ der ſeín ain tail wider von dˢ banc hin haim trait. fvͤrſt es dar auf geſetzet wírt der iſt ſchuldig Sehtzig pfēning dem Rihter vnd der Stat Iſt aber er aín miete kneht der daz gepot brichet dˢ ſol zwene tage bei dem ſtocke ſitzen Vnde ſwelhem pecken in aíner wochen zwir ſeín brot wirt zerſnitten. der ſol dar nach ainen manod vngebachen ſeín vnd dem Rihter ſein reht Vn̄ die pecken ſvln auch niht aínvnge haben vnder ín vnd kaínen ſatz. alſo ob ſi alt pachen brot heten daz man ſetzen ſolte fuͤr. vnd niht nev pachen brot da zvͦ pachen ſolte als man ſprach daz ſí gewonhait heten dar vͤber ſo ſuln si alle ir treuwe geben daz ſi des ſatzes vnd dˢ ainvnge niht haben ſuln bei irem aide Swer daz brichet. dˢ gibt als oft zwai pfunt pfēninge ze pvͦze Ez ſol aín ieclich pecke odˢ ſeín ehalte ſten ínnerhalb ſeínˢ panc ane ſchelt wort. ſwer daz bricht der gibt die pvͦze dev dar uͤbˢ iſt geſetzet Ez ſol auch kaín pecke brot vor den torn vaile. haben. ín ſeínem hauſe noch avf ſeínem laden. oder er mvͦz gebē ſehtzick haller ie von dem tage. haímpachens mac er pachen odˢ ſeín brot in dˢ Stat auf den brotpenken haben Ez ſuln die maiſter auch alle tage den brotkauf verſuͦchen Man ſol auch níwer aín brot pachen vmb aínen pfenning. oder aín brot vmbe zwene pfennínge. vnd als manick brot daz vmbe zwene pfēninge iſt gebachen er auf dˢ penke vaile hat. als maniges ſol er da bei vaile haben auf der penke ie aín brot vmbe ainen pfenníng Vnde ſwaz pecken geſezzen iſt in zwaín meilen die ſuͤln ín dē gepot ſeín als vnſer pecken vn̄ maiſtere ín der Stat. vnd auſſˢhalb zwaier meile niht Vn̄ ſwer brot her eín fuͤret vnd daz gepot brichet dem ſol man dreisick brot zerſneiden. ie daz brot entzwai Ez ſol auch aín ieclich pecke aín tuͦch vndˢ ſeín brot legen. swˢ daz bricht der gibt als ofte sehs pfēning Swˢ auch brot odˢ korn her eín fuͤret der ſelbe vnd ſeín vihe vn̄ wagen ſol gelaite haben. er ſei denne ſelbſchol oder puͤrge Swer auch brot fuͤret von Vorchaím der ſol lavter semeln ſetzen vō der bolle. ſwa man der fuͤrbas gemiſchet víndet. dem zerſneidet man der gemiſcheten dreiſick brot Ez ſuln auch. die pecken die hie geſeſſen ſīt kain brot vaile haben denne vf den brotpenken. ſwer daz brichet. der muͦz geben ie von dem tage. sehtzick haller. er ſwere danne daz er kaín brotpank gehaben mvͤge Ez enſol auch pecken kaíner der aíne brotpank hat auſſerhalb dem brothaus der burgˢ. ze ſeíner banc. mit ím ſelber odˢ ín ſelber lazen brot vaile haben. Swˢ daſ brichet. als oft er ez tvͦt. ſo mvͦz dˢ dez dev pank iſt. vnd auch der da brot alſo vaile hat. gebē iedez tages ainen ſchilling Ez habent auch geſetzet vnſer herren vom Rat. daz níeman ſol ſchlahen arme levte vmbe brot zucken odˢ vmb andˢ dínc daz man zucket auf dem marckte. Man mac ſi wol auf haben vntz an dez Gerihtes boten vn̄ antwuͤrten aínē puͤtel ſínt ſí dēne begriffen an dˢ waren tat. ſo ſol man ſi ſetzen zvͦ dem ſtocke drei tage. Swer ſi/ anders ſleht oder blvͦt rvͤnſtik machet. der mvͦz es beſſern dem Rihter als reht iſt vmb aín ſlahē odˢ vmb aín blvͦt runſt Vnd ſwer brot her eín fvͤret von vorchaim von ſemeln. dˢ ſchol niht hoher kaín ſemeln bachē denne vmbe vier haller. vn̄ dar vnder. vnd vnſer pecken hie ze Stat die ſuln auch daz ſelbe reht haben die ſemeln ze pachenne. vnd auch loſe ſemeln ze pachenne dar zvͦ . Ez ſchuln auch die brothuter alle. diſhalben vn̄ íenhalben ſwern díſev geſetzze ze ruͤgen dí an dem puchͤ ſten. vn̄ ſchuͤllen auch alle wochē rugen. Ez ſchol auch aín icleích pecke dort níden brot veil habē der ez hie oben veile hat. bei lx.. hallern. Ez ſuln auch die maiſtˢ alle wochen ze ainē male daz prot beſehen ín den pecken heuſern vmbe vnd vmbe vn̄ ſwa mā daz ze claíne víndet der ſchol geben zwíualte puͦze Ez ſol auch aín ieclich pecke alle tage nevpachen prot vaile haben er habe dēne gnvͦcalt pachens protes Ez ſint vˢboten loſe ſemeln daz man dˢ niht sol weder in dē market noch durch daz iar pachen Man ſol auch alle ſomeln die alle pecken in dirre ſtat pachent vaile habē ín dˢ ſtat brot hauſe bei den flaischbenken gelegen vn̄ anders níndert in kaínem prothauſe Man ſol auch kaíne ſemel zwischen frvͤmeſſe vnd cumplet niht vaile haben an der pecken laden in ír hevſern ſwer dˢ geſetzte dehaíne bricht. der gibt alſ ofte lx.. haller Swelh pecke oder ſein kneht ieman vͤbel handelt mít ſchelt worten in der pank der gibt alſ ofte zwene ſchillīg Ez ſol auch aín ieclich peck niht mer haben dēne zwelf verher híe zwiſchen ſent Michels tac vnd hín nach niht mer denne aht veher Ez verbeut auch vnſer herre der ſchultheiſſ vnd di gemein der burgˢ der Stat ze Nurnberch. daz keín pekke hie pachen sol. er habe danne burger reht. vnd pekken reht. als oft er dar vber puche vnd dar vmb gerūk. wurde. als oft mvͦz er geben ij.. pfunt Man hat auch geſetzet daz dehaíne pecke da haím in ſeinem hauſe noch auf ſeinem laden kain brot vaile haben ſol noch vˢkaufen alle tage von der erſten frvmeſſe di man zu dˢ capeln leute biz daz man cvmplet leute zu ſant Egidíj́ ſwer daz brichet dˢ gibt ie von dem tage ain pfunt hallˢ . Man hat auch geſetzet daz ein ieclich peck hie ze Nvrembˢg niht mer korns kaufen ſol dez tages ze Nvrembˢg danne drev Svmˢ.. vnd ſol auch di ane geuˢde bachen auf die pencke ſwˢ daz brichet dˢ gibt ie von dem Svmˢ .j. pfunt haller . Man hat auch geſetzet daz ein ieclich peck allez daz korn daz er gekauft hat odˢ noch kauft er habe ez an korn odˢ an melbe niht widˢ verkaufen ſol dann in broteſ weiſe ſwˢ. daz brichet dˢ gibt ie von dem Svmˢ .j. pfunt haller . Man hat auch geſetzet. swer dˢ iſt dˢ korn odˢ mel hat dˢ ſol alle tage brot vaile haben auf ſeiner panck vnd ſwˢ daz verlich vˢzuͤge dˢ mvz geben di vorgeſcriben puͦz . Ez habent geſetzet mein hˢren gemainclich di burgˢ vom Rat. daz eín ieclichˢ vrager vnd ſein geſelle suln alle die vnd ir vrage ampte wert gen mit den pecken maiſtern fur di predigˢ odˢ wa di geſte hie brot vaile habent vnd vndˢ alle brotpenck diſhalben vnd genhalben. Von flaſch=lisc So hat man auch. geſetzet maiſtˢ uͤber daz flaiſch die ſuln daz bewarn daz níemā kain flaiſch ſlahe kaín Rínt. ſí enhaben ez e denne vor beſehē Ez enſol auch níeman kaín ſweínen flaiſch auf die bencke ſneiden ſi enhaben eſ vor beſehē ſwˢ der gebotte aínes bríchet der iſt ſchuldick der Stat vnde dem Rihter ſehtzick pfēnínge Vnd ſwenne flaiſch pfīníc geſagt wírt ſo ſol man eſ fuͤrbas niht auf den rehten flaiſchpenken wedˢ verkaufen noch. verſneiden denne vor dē zaínˢ Ez ſol auch níeman dē andern verher mvͤtereín flaiſch zekaufenne geben denne mit gewiſſen. Swer daz gebot bricht der gibt ſehtzick pfēninge. Swˢ aber daz flaiſch daz die maiſter pfínníg habent geſagt verkavfet auf den rehten flaiſch pen=ken dar nach. der gibt ain pfūt Alle ſweíneín lempraten ſol man ín die wuͤrſte hackē ſwer ſi anders verkauft der. gibt zwene ſchillínge als oft ers tuͦt Man ſol auch/ kra vnd mittigˢ in dev ſmer niht wínden Swer flaiſch verkauft dˢ ſol ſten ínnerhalb ſeines tiſches ſwer daz bricht der gibt zwene ſchillinge Ez ſol auch ieclich flaiſchhacker ſeín flaiſch svndˢn daz puͤckein von dem ſchefeín vn̄ ſol ieclich flaiſch da fvͤr geben vnd eſ iſt. als dicke vnd er daz bricht als dick gibt er ſehtzic pfenninge Aller tage tegelich als man flaiſch iſſet ſo ſol man an dem abent flaiſch vaile haben man veíre oder niht. als dicke ſwer daz bricht der gibt als ofte sehtzic pfēninge er ſwere danne daz er hie haíme niht were daz er ſeín beraiten niht moͤhte Ez ſuͤllē auch die ſelben maiſtere aínē ieclichen flaiſchacker rvͤgen der devbiges oder revbiges flaiſch kaufet. wan ſwer daz tuͦt dˢ gibet die pvͦze dev von alter da uf iſt geſetzet. daz ſínt. fvnf pfūt haller oder aín hant . Man ſol auch kain friſch flaiſch langˢ vaile haben denne zwene tage swˢ daz bricht dˢ gilt als oft ſehzick haller . Vnd ſwelh vihe die maiſter buͦzwírdic ſagent. dem ſol man dez zagels alſ vil abe ſchlahen daz man es da bei erkenne. daz enſol auch fuͤrbaz enkaín maiſter beſehen Ez mvͤgen wol auch zwene flaiſchhacker zwiſchen ſent walpurge tac vnd ſent Gylien tac mit aín ander gemaínehaben aín Rínt oder aín varch auf den/ penken. vnd fuͤr die ſelben/ friſt ſol kainer mit dem andˢn dehaíne gemaine haben Ez ſol auch kaín flaiſch hackˢ an der ſtraze dehaín vihe toͤten denne auf der ſchlahe=prugken. bei dˢ vorgenāten pvͦze Eſ ſol auch dehaín flaiſch hackˢ dehain vihe toͤten an dem freitage vor míttem tage. zwiſchen ſent walpurge tac vnd ſent Gylien tac. Swˢ daz brichet der gibt die pvͦze dev auf daz flaiſch geſetzet iſt . Ez iſt auch geſetzet daz níeman kain flaiſch ane gantze pevche verkaufē ſol danne mit dˢ wage. vnd ſuln auch die maiſter ſein berait daz ſi ir wage vnd ir geloͤte haben dar zvͦ gereht ſei. vn̄ daz gezaichent ſei mit dˢ burger zaichen vnd ſwer daz geſetzte niht dulden wolte vn̄ dar vmbe niht flaiſch vaile hete. der mvͦz aín iar von ſeínere banc ſeín Man ſol auch ie daz pfunt Rintflaiſches geben vmbe drei helbelinge vn̄ daz pfunt schefins flaiſches vmbe zwene haller. vn̄ ſwa/ ez an dem flaiſche iſt daz aínr vordert daz ſol man im wegen . Daz ſmaltz dez ſchol man geben ie daz pfunt vmbe vier haller. Swer daz alles brichet der gibt als oft sehtzick haller . Vnd ſwelher flaiſch verkavft daz ſol er abe wege tvͦn daz er iht zvͦ ieman ſpreche eſ ſei verkauft. auch bei sehtzick hallern Man ſchol auch ie daz pfunt ſweineín flaiſches geben ze drithalbē haller. Swer daz bricht der gibt als ofte ſehtzick haller Man ſol kain kalp ſlahen durch daz iar weder criſten noch die juden. ſwer daz bricht der gibt als oft sehtzick haller. vnd daz flaiſch ſol verlorn ſein . Man hat aber hevre erlavbet kaͤlber ze ſlahenn vnder den penken vnd man ſol ie daz pfunt geben vmbe drei helbelinge. vnd eſ ſol nieman ſchlahen eſ haben die/ maiſter vor beſehen. Man ſol auch kain kalp niht ſlahen es ſei denne vier wochen alt. vnd auch kaínes ſol man ſlahen daz vͤber cehen wochen alt ſeí vnd ſwer dírre geſetzet aínes bricht der gibt ie als oft sehtzig haller Ez ſol auch kain flaiſchacker kain Rint ſlahen vor e. danne ez dreier iar alt iſt oder er mvͦz eſ peſſern mit ſehtzick haller Man ſol auch die kelbˢ die man aus den rindern wirfet bei dˢ naht oder ſuͤſt ſo haimleich daz man ſi niht ſehe. vertragen vnd hín werfen Man ſol auch kainen farren niht ſchlahen. bei ainem pfunde . Ez ſol auch kain flaiſchackˢ kainen burger noch níeman kaín flaiſch ín ainer andern banc kaufen er habe danne den ſelbē burgˢ oder ſeínen ſcheinboten da bei Swˢ daz brichet der gibt als ofte sehtzick haller ze bvͦze Eſ ſol auch kaín flaiſchacker kaín flaiſch vaile haben vndˢ den penken. danne er enhabe ſelber aín pank. Were auch ob aín flaiſch hackˢ zvͦ ainem andern in ſeine panc ſtvͦnde vnde da/ ſeín flaiſch verkaufte. dˢ ſelbe dˢ zvͦ im ſtet. vnd dˢ zvͦ dem er geſtanden iſt. ſol ietwederr von dem tage. sehtzick haller geben ze peſſerunge . Ez enſol auch dekain burgˢ flaiſch vaile haben er enhab aín banc vndˢ den flaiſch pencken auf dˢ ſelben pank ſol er flaiſch vaile haben vn̄ anders níndert. bei. ſehtzick hallern . Vnd ſwer ain panc hat der mac an dem ſamſtage wol flaiſch vaile haben an dē market Auch habent geſetzet vnſer hˢren an dem Rate. daz dehaín flaiſchlahter an dehainē veirtage vor tagemeſſe niht ſol auf tvͦn ſeín panc. Were aber daz ain burgˢ vnder die penke nach flaiſche ſante. dem ſelbē vnd ſeinen botten mac dˢ flaiſchackˢ wol geben flaiſch zekaufenne mit zv getaner banc ane ob aín veirtag an den ſamſtag geuellet ſo mac man die flaiſchpencke wol offen haben. Swer ditz geſetzte bricht. der gibt als ofte sehtzick haller ze puͦz Ez enſol auch kaín flaiſchhackˢ der ſchefein flaiſch vaile hat. der enſol da bei auf dˢ ſelbē panc. niht. vaile haben puͤckeín oder Gaizeín flaiſch. swˢ daz brichet der gibt als oft ſehzick haller Ez ſol auch deh=aín flaiſchackˢ dehaínem juden dehainer ſlahte flaiſch ſchlahē noch zekaufenne geben an de=hainem veír abent nach kumplete zeit noch an dehaíneme veirtage durch den tac. Swer ez aber dar vͤber tvͤt. der mvͦz geben als ofte ſehtzick haller Vn̄ wer auch mít vngezaíchtē geloͤt wíget als oft er des vber wnden wírt der mvz geben als oft fívnf pfunt. vn̄ dí maíſtˢ dí vbˢ daz fleíſch geſetzzet ſínt dí ſuln rvgen alle freitage bei ír aíde wer dí geſetz vber varen habe. als vor ſtet geſchríben . Ez ſol auch kaín flaiſchmā kain haut niht ſwēmen oder er muͦz als oft geben ſehtzig haller vō ie dˢ havt Si ſullen auch Rinthaupt niht wegen weder gantz noh halp noch wenig noch vil bei lx. haller Man ſol auch kaí̄ vnzeitig calp niht ſlahen ez haben die maiſter e vor beſehen. bei zwaín ſchill̄ ie vō dē calbe. vn̄ iſt daz calp vnzeitig ſo ſuln in die maiſter hínden vn̄ vor abe ſlahen die paín/ vn̄ ſwˢ ez dar nach vaile het dˢ gibt als ofte zwene ſchillˢ daz gelt vō den kelbern ſchol den rvͤgern halp werden Ez ſol auch níeman dē andˢn ſeín flaiſch nemē widˢ ſínen willen bei lx.. hallˢ . Si ſuln auch níeman vbel handeln mit wortē ín ir penkē bei lx h̄ Man hat auch geſetzet ſwelhen flaiſchman di geſworn maiſtˢ ruͤgent dem pfentˢ híntz dem ſelben ſol dˢ pfentˢ einen puͤtel ſenten daz er kome vnd ſich mit im rihte dar vmb in di maiſtˢ geruͤgte habent vnd tuͦt er dez niht an dem andern tage noch dem vnd ez ím dˢ pfenter hat heizzen kvnt getane ſo ſol dˢ pfentˢ genem ſeín panck danne heizzen zu ſperren vnd ſol er danne kaine vlaiſch vaile haben auf kainer andˢn pencke vnd ſwˢ dˢ wˢ dˢ in alſo zu im auf ſeín panck liezz ſtene dˢ gibt ie von dem tage .j. pfunt h̄ Ez habent auch geſetzet di burgˢ vom rate. daz nieman er ſei burgˢ odˢ gaſt kaíne víehe mer kaufen noch vailſen ſol in dˢ ſtat noch in dˢ vor ſtat noch auz wendige dˢ ſtat vˢlichen do en gegen gen ſol danne auf dem vieh marckte vn̄ wˢ daz vbˢ fuͤre er ſei burgˢ odˢ gaſt odˢ jude vnd ez iendˢt andˢs kauft odˢ vˢkauft dingte odˢ vˢdingte ê danne daz viehe kvmt auf den markte. dˢ mvͦz geben ie von dem rinde .j. pfunt h̄ vnd von iedem ſchof .j. pfunt h̄ vnd di buz ſol halbe geben dˢ da kauft vnd halbe dˢ da vˢkauft Ez iſt auch geſetz daᷤ ellev gemeſten ſweín di ín der ſtat gemeſt werden. ín der ſtat bleiben ſullen. wer ſí dar ubˢ chauf oder verchauft auz der ſtat ze treiben der muͦz ie von dem ſweín ir ítweder geben lx.. h̄ . ze puͦz. auch iſt geſetzt daz eín itleich man der ſweín oder verher hat ín der ſtat der ſol dar zv haben eínen ſtal wer des niht enhet als oft er dar vͤmb geruk wirt als oft mvz er geben lx.. h̄ ez ſeí frowe odˢ man . Ez iſt auch geſetzet daz man ellev nerverher. alt aínſ halbē iars vn̄ alle verher mvͦter auſ dˢ ſtat fuͤr hirtē treibē ſol vō ſent peters tac in dˢ vaſtē vntz auf ſent Gallē tac bei zwelf hallˢn ie vō dē varhe Vn̄ dē hirten ſol man da vō gebē vō aínē varh aín haller Vō vih treiben Eſ gebietent auch. vnſer herren der Rihter vnd die purgˢ daz man kaín vihe von dem lande treiben ſol daz innerhalb cehen meilen gekaufet iſt were auch ob aíner vihe kauft vſſerhalben cehen meilen ſwa daz iſt. vnd daz er daz vihe zvͦ dˢ ſtat bringet ín cehen meilen nahen ſwa daz iſt dˢ ſol daz ſelbe vihe niht vō dem lande treiben. vnd ſol ez/ auch níeman geben noch verkaufen der ez vom lande treibe noch kaín geſelleſchaft da mít haben wan man ſol ez her trei=ben ze nvremberg vnd ſol ez hie verkaufen ze nvremberg Swˢ daz brichet dˢ gibt von dem Rinde ſehtzig haller. von dem varche ſehtzig. vnd von dem ſchâfe drezíck haller Man gebeut auch mer. swˢ der iſt dˢ ínnerhalb cehen meilen vmbe bei dˢ ſtat vihe kaufet dˢ ſol ez her zvͦ dˢ stat treiben vn̄ ſol es/ níeman geben noch verkaufē noch antwuͤrten dˢ ez von dem lande treiben welle. noch ſol auch kain geſelleſchaft haben mit dē dˢ ez von dem lande treíbet. swˢ daz bricht dˢ gibt die vorgenāte pvͦze dev auf daz vihe geſetzt iſt Man hat auch geſetzet daz dehaíne jude er ſei burgˢ odˢ gaſt. dehaíne vihe niht kaufen ſol vmb dehainen burgˢ noch vmb dehaínen gaſt an dehaínē veír abent noch cvmplete zeít noch an dehaínem veír tage durch den tage ſwer daz brichet dˢ mvͦz geben ie von dem Rínde lx.. haller vnd von ie dem ſchofe xxiiii.. haller. Vnd ſwelhe jude hie er ſei burgˢ oder gaſt ím lezzet odˢ heízzet vihe toͤten chriſten leute an dehaínē veir abent noch Cvmplete zeít noch an dehainem veirtage durch den tac. der ſelbe jude mvͦz geben di vorgenanten puͦz vom ieclichem vihe. Ez habent auch geſetzet die burgˢ vom Rat. daz dehaine Jude kain viehe kaufen ſol in dˢ ſtat noch in dˢ vor ſtat noch auswendig dˢ ſtat do man verlichen dˢ gegen get danne auf dem viehmarkte Vnd wͬ daz vbˢ fuͤre er ſei chríſte odˢ jude vnd ez iendˢt andˢs kauft odˢ vˢkauft dingte odˢ vˢdingte ê ez auf den viehmarkte kuͦmt dˢ mvz geben ie von dem Rinde i. pfunt h̄ vn̄ von dem ſchof .j. pfunt h̄ vnd di buͦz ſol halb geben dˢ da vͬkauft vnd halbe dˢ da kauft. vnd ſi ſuln auch kaíne flaiſch geben noch vailſen danne mit dˢ burgˢ wage noch der burgˢ geſetzte. vnd daz ſelbe geloͤte ſol gezaichent ſein mit dˢ burgˢ zaichen . Man hat auch. Von judē flaiſche geſetzet maiſter die bewarn ſuln daz kaín jvde kaín flaiſch ſchlahen ſchol vnder. dˢ criſten penken. vn̄ ſwē ſi lebendic vihe kaufent. ſo ſuln ſi ez hín haím treiben vn̄ ſuln ez da haim odˢ vndˢ den jvden penken ſchlahen vnde auch da haime/ odˢ vndˢ iren penken verkaufen vnd niht vndˢ der criſten penken Swelch flaiſchman anders den juden kaín flaiſch gibt zekaufenne. odˢ der daz juden flaiſch daz juden ſchlahent vndˢ der criſten penken verkauft offenlich. dˢ mvͦz gebē von dem rínde aín pfunt. haller. von dem calbe. ſehtzick haller. vnd von dˢ Gaizze. ſehtzick haller . Swelh flaiſch man wider ditz gepot gibt flaiſch zekaufēne haímleich. oder haimlich daz flaiſch verkauft daz die juden habēt Man hat auch geſetzet daz dehaine jude dehaínen chríſten beherbͬgen ſol vbˢ naht er ſei danne ſeín gedíngtˢ ehalt. Swˢ daz brichet dˢ mvz geben ie von dˢ ᵽſone j. pfunt h̄ geſchlagen. odˢ vmb juden kauft haimlich daz ſi geſchlagen hāt vnd daz flaiſch eín ſaltzet odˢ vnder ander flaiſch miſchet odˢ hauwet haimlich. wirt dˢ dar vmbe gervͤget von den maiſtern die dar vͤber ſint geſetzet. ſo gibet er die vorgeſprochen buͦze vnd mvͦz dar zvͦ aín iar von dˢ ſtat ſeín Vnd ſwelch gaſt dˢ her eín vert odˢ aín auſman fvͤret dˢ flaiſch her ein. in die Stat daz die jvden geſchlagen habēt der/ ſol ez verkaufen vnder den judē penken vnd anders níndert. Swer daz bricht dˢ gibt auch die vorgeſprochen bvͦze Ez ſol auch cheín Jude cheín vihe toten an dˢ ſtrazze. noch chein pluͦt gízzen an di ſtrazze. wer daz bríchet dˢ gibt als ofte lx.. haller. als oft er daz tuͦt . Ez habent auch. Von ſchvͦſtˢn vn̄ ledˢſneidˢn geſetzet vnſer hˢren an dem Rat. daz kain ſchvͦster der nevwe ſchvͦhe macht. noch kain ledrer ſneidˢ. niht ſchvͦhe noch leder ſuln verkaufen dāne ſi enhaben aín banc auf dem ſchuͦhauſe ie der man Vn̄ ſol auch ie der man mit ſeínē ſchuͦhen vnd mit ſeinē ledˢ ſten an dem freitage vnd an dem ſamſtage auf ſeíner penke. vnd ſol ez da verkaufen vnd anders níndert. Swˢ daz brichet dˢ mvͦz geben ie vō dem tage ſehtzing haller Ez ſchol auch nieman kain haut ſchinten an dˢ ſtraze ane an dˢ ledˢgaſſen. oder an dˢ jrcher gaſſe oder er mvͦz geben aín halb pfunt von dˢ haut. Ez ſchol auch níemant kaín leder íemant zekaufen geben ê danne ez truken ſeí zv ſeínen rehten. wˢ daz vbˢ fur ez ſeí der ez kauft. odˢ der ez hín gíbt. der ſchol geben ſehtzígt haller als oft er ez tuͦt. vn̄ dí maíſtˢ ſchuͦln auch bewaren daz ez zv ſeínē rehtē geworht ſeí bei der ſelben puͦz. ê danne man ez verkauf. vn̄ ſchuln auch daz beî írem aîde ruͤgen. wer daz wer der ez vber fuͤr . Ez ſuln auch die ledˢ daz reht az vor ir tivr niht legē. vnd die rinnen die ín den ſtrazen ſínt ſuln ſi dānen tvͦn alle tage bei lx hallern vmb daz as. vn̄ vmb die rínnen Von vngriſchē riͤmē Man ſchol auch. kaín dehaín vngeriſche Riemen mit alvn machē ſwer ez tuͦt dˢ mvͦz geben aín halb pfunt haller ie vō dˢ haut Vnd ſi ſol auch níeman hiͤ vaile haben wedˢ burgˢ noch dˢ gaſt díe mit alvn ſeín gemachet bei dˢ vorgenāten puͦze Ez ſol auch cheín ſchuhſter dheínen newen ſchuch hie machen er habe danne vor burgreht gewnnen. bei .i. pfunt ez haben auch geboten vnſˢ herren di burgˢ vom Rat daz níemant cheínen ſchuh machē ſol. ez ſei danne daz leder vor geſmirt vnd geworht dar zv als ez durch reht ſeín ſol. wer daz brichet der gíbt ie von dem par ſchuh ij.. ſchill̄ . do ſeín meiſtˢ vber geſatzzet di daz beſehen vn̄ rugen ſullen . Von grawem gewande Eſ ſint. auch maſtere geſetzet vͦber das Gra gewant. Jn ſent Seboldes pfarre. vnd ín ſende laurencien pfarre . Die habent dar vͤber geſworn ze den heligen daz ſi ſuln bewarn daz man die grawen tuͦch wuͤrck in dˢ braite vnd in dˢ dicke/ walke als vor zwaintzig iaren. Ez ſol auch níeman kaín gra tvͦch verkaufen ez habē denne dˢ maiſter drei odˢ ze dem mínſten zwene beſehē vor. daz ez alſo geworcht ſí vnd gewalken als ez geſetzt iſt. die ſuln danne dˢ stat zaichen dar an legen an ietweder ort. als ez danne gezaichēt iſt. ſo mac er es danne verkaufen vnd niht e . Swer ez dar vͤber verkauft vngezaíchent dˢ gibt ze puͦze ie vō der eln zwene haller Mā hat auch geſetzt daz níemā kaín gra tvͦch. noch kaín leínē tvͦch ſol ze liehte ſetzen noch verkavfen dez freitages noch. an dem ſamſtage dēne ín dē wathavſe. ſwer ez dar uͤber her fvͤr ſetzet oder verkaufet anderſwa dˢ gibt ze buͦze ie von dē ſtuͤcke ſehtzig haller Ez ſol auch. níeman ſten mít grawē noch mít leínē tuͦch ze marckt. er en habe denne aín panc ín. dem wathauſe. da er vffe ste. an dem freitage vnd dez ſamſtage. Swˢ daz bricht dˢ gibt ie vō dem tage sehtzig haller Swer auch aín tuͦch vͤbˢzevhet ſagent daz die maiſter die dar zvͦ geſetzent ſínt. der. gibt ie von dˢ eln ainen hallˢ ze puͦze Geſwertz werch gnippinc oder har vnder wolle gemiſchet daz ſol man brennen fvͤr valſch vnd pezzern mít zwain pfunden Geſwertz garn ſwa man daz in dev tvͦch wuͤrket dˢ gibt zwai pfunt haller ze pvͦze vnd dev tuͦch ſol man niht verkavfen. aber ainer dez daz tvͦch iſt der mac eſ wol geben durch got ſeínen armen frvͤnden ob er wil Vnd die maiſter uͤber daz tvͦch die ſuln irev tvͦch die ſi wuͤrkē niht zaichen vor e. danne eſ der maiſter drei ze dem mínſten geſehen habent. Ez ſol auch níeman dehaín roh tvͦch vngewalkē verkavfen bei der ſelbē pvͦ=ze Ez ſol auch níemā dehaínen loden vngezaichēt kaufen noch verkaufen noch von hinnen niht fvͤren. vn̄ ſwer daz brichet der gibet als ofte aín pfunt haller Swer auch warf machet vnd daz verkavfē wil er welle denne ſelber tuͦch dar auf machen. dˢ ſol es ín haſp garnes weiſe verkavfen auf dem tvͦch hauſe vnd anders nindert. ſwer daz brichet frowe oder man dˢ mvͦz geben ie von dem pfvnde. warfes zwene ſchill̄ haller ze pvͦze Eſ ſol auc níeman kaufen garn noch wolle. noch niht dar auf porgē er wiſſe danne ſeinen ſchup daz ez rehtvertíg ſei bei der ſelben pvͦze Man ſchol auch kaín tuͦch durch ziehē oder er gibt zwai pfunt haller ze buͦze ie von dem tuch Ez ſuln auch die verwˢ ſweren ze den hailigen daz ſi die wollen wol ſieden vnde auch anders níeman ferwe er habe danne vor dar uͤber geſworn. vnd daz ſi auch ſullen rvͤgen ob ieman vngeſworn ferwe. Swer daz brichet der gibt. aín pfunt haller ie. von dem tvche Vn̄ ſwenne auch die maiſtere aín tuͦch haizent ander waide walken. ſo ſuln ſi dē tvͦche an iedwederm orte des ſelb endes ainer ſpannen lanc/ brait abe cerren daz man es erkenne ob ez ander waide gewalken werde Vn̄ die bvͦze von dem tuͦche ſol daz drittail werden dem ſchulthaizen. vnd daz drittail der maiſtern die vͤber daz tvch/ ſint geſetzet Man ſol auch von dem wathauſe ze cínſe geben ie von dē loden vier haller. e. man daz zaíchen dar an lege Ez enſol auch níeman kainen loden verkaufen noch zaichen dēne auf der burgˢ haus ſwˢ daz bricht dˢ gibt ie vō der eln ainen hallˢ vnd ſuln auch die loden niht lengˢ machen dēne ain halbes pfunt eln bei ſehtzic haller ie vō dē tuͦche Dem meſſer ſol man gebē ze lone vō ainen loden zwen haller dˢ da híne gibt ainen vn̄ dˢ da kaufet aínen vn̄ niht mer Vn̄ ſwer loden verkauft dē ſol man niht leitkauf gebē alſ vormales gewonlich iſt geweſen Si ſuln auch daz garn ſieden nach ſeínē rehten vn̄ ſuln auch ſwerē die ez da ferwent dar vmbe ez ſuln auch alle tage zwene maiſter ze dem mínſten pfunt haller ze pezzerung ſein auf der burgˢ havſ geben . da man die lodē verkauft Man ſol auch ein iegleich ſo man tage meſſe levtet futˢ tuch wenn ez gemachet daᷤ ſi die levte furdern mit dem wirt tragē vf daz hauſ daz zaichen vn̄ ſwaz loden niht ez di maiſtˢ beſehen ob ez hín auf iſt komē ſo man tagemezze gereht ſei odˢ niht. iſt ez vol auſ gelevtet dann gereht ſo ſol man hat der ſol man dez ſelben ez zaichē. vn̄ iſt ez abˢ vn=gereht tageſ niht zaichen ez . ſo ſol man do von ſuln auch die maiſtˢ die loden ze pezzerunge gebē xxx.. beſehen vnde zaichen an haller der ſtat auf dem hauſe da Man ſol auch vō einē ſi beweiſet ſínt an daz lieht tuch ze zaichenn geben an kaíner andˢn ſtat vj.. haller vn̄ von eínem futertuch ij.. haller . Man ſol auch dehaíne Ez mvͤgen auch zwene maiſter wol zaichen ob íre niht mer dar kvmt dar vmb daz die levte gefuͤrdˢt wˢden Vn̄ ſwen die maiſter haizent aín tuch ander waide walken dˢ ſol daz tvͦn. vnde ſol der walker denne ſeín beſundˢ zaichen dar an legen/ ſo ez gewalken wirt daz man wizze vn̄ auch die maiſtˢ ſehē daz ez andˢ waide ſei gewalkē dez ſuͤln die walkˢ ſwern Man ſol auch cheínen loden níht zeíchen er enhabe danne zweí gantzev ſelbende. vnd ſol auch da von níht ſneíden. wer daz bricht der gibt vom loden .i. pfunt ez wˢ danne ob daz tuch verſagt wer . Ez ſol níemant cheín tuch verchaufen noch dingen auf dem hauſe vntz di tuch elleu gezeichent wˢden. di auf dem hauſe ſeín. wer daz bricht dˢ kauft oder hín gibt dˢ gibt ie vom tuch lx.. haller . Ez ſol auch wedˢ burgˢ noch gaſt. noch andˢs níemant von irn wagen ez ſeí frawe odˢ man. ie dez tagſ niht mer loden chaufen noch dingē danne fuͤnfe. wer daz brech ez wer dˢ da chauft odˢ verchauft. dˢ muͤſt ir itwedˢr íe vō dem loden .i. pfunt gebn. vn̄ daz ſuln auch di maiſtˢ ruͤgen . Man ſol ellev gekartev tuch machen von flemiſchˢ wollē vnd ſol die machen xxxij elen. lanch vnd niht lenger vnd vollicleichen zwaier elen brait vnd ſol auch die níendert anders verchauffen. als vor geſchribē ſtet der danne auf dem alten rothauſe. do ſelbe ſol daz pezzern vnd auch di maiſter di beſehen ſullen puͤzzē noch dˢ Burgˢ heizze Vnd ſullen auch di da zaichen mit vom Rat . dˢ burgˢ zaichen .e. danne man die Wer dˢ iſt dem ſuͤln die maiſ=ter uˢcauffe Wolt aber íemant im lazzen ſeínev tuch machē vͤmb machen ein tuch von flemiſchˢ ſeín lon vō flemiſchˢ wollē wollen daz er oder ſeín geſínde. zegewant vn̄ ez ſuͤln die ſelbē tuch tᵃgen wolt daz mag er wol xxxij.. ellen lank ſeín. vn̄ tun vnd di ſelben tuch mag man ſuͤln ane ſelbende ſeín als zaichen one ſelbente vnd anders die Taucher vn̄ ſwelhˢ maiſtˢ kaínez daz man di da bei dˢkenne. daz tuch gemachet hat dˢ vnd wˢ dicz geſetz vbˢfuͤre vnd di tuch ſol ez genem niht widˢ ge=ben niht macht als vorgeſchriben ſtet. dˢ dem er ez gemachet mvͦſt iê von dem tuch gebn̄ ein pfūt hat ez habē dann die maiſtˢ haller zvͦ andˢ puͦz. die auf andˢ .e. vor beſchawet vn̄ gezai=chent tuch geſatzt iſt . Dicz iſt geſetzt von Prote vn̄ ob ez dann niht gereht iſt daz ſol dˢ puͤzzē dˢ daz tuch gemachet hat. Vnd ſwer aín tuch niht Ez ſchol eín iegleich tuch xxxíj́.. ellen lank ſeín. vnd ij.. ellen braít wirt ez aber lengˢ dez gilt man niht. vn̄ iſt ez abˢ kuͤrtzer daz ſleht man ab ez ſei daz tuch ge=ferbet odˢ niht vn̄ ſuͤln auch vō flemíſchˢ wollen gemach=et ſeín . Und man ſol auch zv iedem tuch niht mínner ne=men dann víííi . gepunt garns Ez ſol eín iegleich futertuch xxíííj.. ellen lank ſeín vn̄ .v. viertail brait vf dˢ rame vn̄ niht ſmeler vn̄ ez ſol auch vō flemíſcher wollen ſeín . Vnd ſwenn dí tuch gema=chet werdēt ſo ſol man ſi dann tragē vf daz hauſ vn̄ ſuͤln ſi di maiſter lazzē beſchawē di di Burger vō dem Rat dez ſelbē ja=res dar vbˢ geſetzet habēt ſwelhes tuch dann gereht iſt daz ſuͤln ſi zaichē welhes abˢ vngereht iſt daz ſol man vj.. ellen lank ab ſneidē. vn̄ dar zv dez ſelbendes auch vj.. ellen lank abreizzē daz man ſehe daz ez vˢſagt ſeí vnd dar zv ſol dˢ der daz ſelbe. tuch gemachet hat aín halb tuch níendˢt anders ver=kauffē dann vf dem hauſ vn̄ niht .e. ez ſeí dann vor gezaichēt vn̄ wer daz brech vn̄ aín tuch odˢ mer vˢkauft andˢthalbē oder vˢfurte .e. dann ez gezaich=ent wuͤrde dˢ ſol geben ij.. pfunt haller . Und iſt aín tuch gereht vn̄ gezaichēt daz ſol man dānoch níendˢt andˢs ver=kauffē dann vf dem hauſ ſwˢ daz brichet dˢ gibt ij.. pfunt haller . Waz geltes vō den tuchē geuellet ze zaichenn odˢ ze pezzerūge daz ſelbe gelt allez ſol di zwai tail wˢden dˢ ſtat vn̄ daz drit=tail den maiſtern dí dez ſelben jars dar vbˢ geſworn habent . Ez ſol auch dehaínˢ maiſtˢ wˢden noch gewant mach=en er ſeí dann vor Burgˢ worden . Und wer dez vͤbˢ wundē wuͤrd daz er dˢ maiſtˢ einē odˢ mer dar vmb vͤbel hā=delt daz ſi di tuch niht zai=chen woltē odˢ ſi ab ſnítē machet noch ſeínē rehtem an dˢ praite als vil ez ſeínˢ fedem ze weníge hat als oft muz er gebē fuͤr ie den fadem eínē haller. vn̄ suͤln ocher ende haben . Von vˢbottern wér geſetzte Man hat. auch verbotten ellev Swert vnd ellev ſpitzigē Meſſer dev niht ſtvmpf ſínt geſlagen. vnd alle verbottē wér. daz dev níeman tragē ſol denne der lantrihter ſo dˢ hínne iſt. vnd ſeín geſínde daz ſeín brot íſſet. vnd fvͤrbas/ niht mere. vnd dˢ schulthaze vnd ſeín tegelich geſínde daz ſeín brot iſſet. vnd dˢ Stat Gepvͤtele. swˢ dar vͤber trait ſwert. odˢ ſpitzigev meſſer/ odˢ verbotten wér offenleiche dˢ gibt dem Rihtˢ vnd dˢ Stat sehtzig pfēnnínge . Tregt aber er es verlich auf íemānes ſchaden ſo iſt ſchuldig zwaier pfunde er ze pvͦze Tregt auch er ſi haímleiche bei dem tage odˢ bei dˢ naht vnder dem rocke odˢ in den ſchvͦhen oder ín den hoſen odˢ ſwie er ſi haimlich trait ſo iſt er aber ſchuldig zwaier pfvnde. vnd ſwer dez geltes niht hat man ſchleht im abe die hant Swer auch lavffet mit verpotte=ner wér verliche zvͦ aínem críege. dˢ gibt auch zwaí/ pfunt Man ſol auch níeman dˢ verbotten wer tregt dehaíne vaile ſacheze kavfēne geben. Jm ſol auch kaín wírt ſeinen weín mit wizzen geben tvͦt er daz dar vͤber dˢ gibt sehtzíc pfēnínge. Tregt ín dˢ avftragˢ dar mit gewiſſen dˢ gibet auch ſehtzic pfēn . hat er/ dez geltes niht ſo ſol er aínē tac vnd aín naht ſitzen bei dem ſtocke Ez ſol avch níeman vor dehaínē zapphē wedˢ ſwert noch ſpitzige meſſer. noch aller werlichen wˢ kaine nemen. swer es dar vͤber nímt. dˢ gibt ie vō dem pfande. ſehtzic. pfēn . hat er dˢ pfēn niht man ſol ín zvͦ dem ſtocke ſchlahen vn̄ mvͦz als lange da bei ſitzen vntz er des schulthaizen vn̄ dez rates frvͤntſchaft gewínnet. vnd diſe wette ſchol halbe dem ſchulthaizen vn̄ der Stat halbe Swēne auch ain gaſt her ein reitet oder get. dem ſol der wirt oder dev frowe ob dˢ wirt anhaíme niht iſt odˢ ſein geſínde ſagen daz dˢ gaſt ſwêrt vnd mezzer laze ligen vnd tregt es der gaſt dar vͤbˢ ſo/ ſol der wírt vnde dev hauſfrowe ſeín niht behalten vnde ſuln dem gaſte vnd den knehten noch íren pferden wedˢ ze eſſenne noch ze trinkēne geben. er laze denne swert vnd meſſer in dˢ herberge Tregt aber ez der dar/ vͤber auf dˢ herberge ſo ſchol der wírt/ noch dev havſfrow in noch ſeíne knehte noch/ ſeine pfert niht behalten. vnde ſol auch der wirt ſehtzíc pfēnīge geben ez ſei dˢ gaſt enwec/ oder niht vnd ſol die habē auf dez gaſtes pfant. verſweigēt aber ez der wirt vnd dev frowe daz ſi dem gaſte niht ſwert vnd meſſer haízent lazen ligen. ſo/ ſvllen ſi die ſelben ſehtzic pfēn geben Ez ſol auch níemā fvͤren mezzer noch ſwert ze dehainem Rennen. noch dehaíne verbotten wer. noch avch ze dehainem ſtechenne in dˢ Stat noch avf daz velt. er welle denne reíten vͤber ain vierdíges tail aíner meile oder ze holtze ze dem mínſten. Swˢ daz brichet. dˢ gibt. sehtzic pfēnínge Von vnfuͦge Ez iſt avch. geſetzet ſwer vnfvͦge tvͦt. es ſeí mít ravfenne oder mit ſlahēne oder mít wunden aín bvrger den andern dˢ ſol daz dem/ Rihter bvͤzen als von altˢ iſt/ reht vnde gewonhait her komen . Swer ſamenvnge hat der dez hauptman iſt der gibt fvͤnf pfunt. vnd ſwˢ da zvͦ lavffet oder da zvͦ kvnt verlich dˢ gibt zwai pfvnt ob er ſich da von niht nímt mít ſeinem aide Wˢ abˢ aín zerwerfnvͤſſe vndˢ den burgern. vnd daz ainer da vnder ſo gefrvͤnt were oder ſo gewaltic daz er niht frides geben wolte zvͦ dem ſo mvͤgen wol zwene vō dē rate gen oder zwene scheppfen oder aíner dez rates vnd aín ſcheppfe ob man/ es vordert. oder ob ſi es vō in ſelber tvͦnt durch fvͦge vnd die ſelben zwene mvͤgen dē wol aínen fride gebieten bei fvnf pfvnden/ viercehen tage. verſagt/ aber er den fride ſo ſol man ín pfenden vmb die ſelben fvͤnf pfvnt. vn̄ den ſelbē fride ſol man ím alle tage bei fuͤnf pfvnden gebíeten ze behalten viercehen tage. vn̄ als dicke er den fride vˢſagt. als dicke ſol man im dez ſelbē tages den fride gebieten bei fvͤnf pfvndē viͤrcehen tage. vn̄ nach den viͤrcehen tagen aber viercehē tage. vnd alſo alle tage wíe oft er des tages den fride vˢſagt die weile dˢ crieck wert als dicke ſol man ín pfēdē ie vmb fvnf pfunt. hat er dez geltes niht ſo ſol man/ ín dar vmb auf haben. vn̄ ſwēne der fride gebotten wírt der ſol weren viercehen tage vn̄ naht. vntz dez morgens ſo man tage meſſe levtet ze ſent Gilien. vn̄ ſwa dev fuͤnf pfunt verworcht werdēt an allen ſachen dˢ gehorēt víere an die Stat. vn̄ aínes dē rihtˢ dar vmbe ſol er pfandes helfen. vn̄ ſwēne dˢ havbtman dez crieges fride gibt ſwelher ſeiner frvͤnde den fride dēne bricht. der ſol ſeín fridebrech er berede denne ze den heiligen daz er vmbe den friden niht enwezte Vn̄ ſwer fridebreche wirt vnd ſeín vnlavgenhaft iſt dˢ mvͦz gebē ze bvͦze. hvndert pfvnt hallˢ oder aine hant Greifet aber aín gaſt aínē burgˢ ín ſeín har. oder ſleht odˢ ſtoͤzet ín. dˢ iſt dar vmb ſchuldig. fvͤnf pfvnt haller. hat er dˢ haller niht man ſleht im ab die hant . Ez iſt auch geſetzet ſwelh kneht niht gedingt iſt aín viertail aíneᷤ iares odˢ aín halp iar oder ain gantz iar dˢ iſt in dˢ bvrgˢ gepot niht. dˢ mvͦz ain ravfē vnde aín ſchlahen odˢ aín andˢ vnfvͦge als aín gaſt pezzˢn. abˢ aín erbˢ kneht bei aínē bvrgˢ dˢ ím dient avf gnade dˢ ſchol haben daz ſelbe reht daz der gedíngt kneht hat Swelch bvrgˢ den andern mit vˢdahtē mvͦt mít ſamenvnge mit ſtecken odˢ mit ſtaín odˢ mít dehaíner ſlahte wer miſſehandelt. ſo ſol der da iſt hauptman ze pezzervnge geben cehen pfunt. vn̄ ſwer mit gewiſſen da mit get odˢ dar zvͦ kvmt mit gewiſſen/ daz er aínē ze geverde bei/ ſtet. vn̄ diſem dˢ ez tvͦt ze hilfe ſwˢ dˢ iſt ez ſei burgˢ oder kneht dˢ mvͦz gebē fuͤnf pfvnt hallˢ vnd ſwer dez geltes niht hat man ſchleht im ab die hant eſ ſei dˢ havptman odˢ dˢ ím hilfet. oder alſo ze hilfe iſt komen Swelch bvrger den andˢn mit verdahtem mvͦte mit dehaíner ſlahte wer iagt ; der mvͦz geben zwai/ pfunt haller Swer dē andern an dē Rat miſſehan=delt mit worten freveleiche dˢ mvͦz gebē fvnf pfvnt. dē rihter daz aíne. vnd dˢ Stat dev vierev. vn̄ mvͦz dar zvͦ. peſſern dem dˢ da miſſehan=delt wirt nach dˢ bvrgˢ gnaden. wer abˢ ob er ſich dez ent=ſlvͤge mit ſeinē aide daz er eſ niht frevelich hete getan vn̄ ane gevˢde. ſo were er niht beſſervnge ſchuldic Vn̄ ſwa avch aín crieck odˢ aín zerwˢnvͤſſe vndˢ vnſern bvrgˢn geſchiht. iſt danne ob ſich zwene odˢ drei odˢ wie manígˢ dˢ iſt. ſich zvͦ aín andˢ vˢſtrickēt mit aiden mit gelvͤbden odˢ mit kainer laíe vˢſpruͤchnvͤſſe daz ſi den criek niht wellē lazen ane aín andˢ verrihtē odˢ niht frides ane aín andˢ geben. ſwˢ die ſínt die ſvͤllen peſſern gleicher weiſe alſ aín ſamenvnge alſo daz dˢ havptman mvͦz geben fvͤnf phvnt. vnd der ſich dar zvͦ verſtricket der gibt zwai pfūt ie dˢ man Vn̄ ſwˢ auch dē andern nímt ſeinen wagē odˢ ſeínen carren in dˢ Stat odˢ der vor. oder ſeín pfert ane ſeinen dank odˢ wider ſeinen willen vnd da mit golet. oder dˢ ieman ſeinev vas nímt vnd dev verbrēnet. dˢ gibt fvͤnf pfvnt odˢ ſwer dem andern ſeín vas nimt vnd im ſchaden dar an tvͦt. odˢ ez. in daz waſſer wírfet odˢ eſ brichet dˢ ſol íenē ſeinen ſchaden zwíſpildē vnd ſol dar zvͦ geben fvͤnf pfunt an die Stat Vn̄ ſwer avch den ander lemt an vinger oder an cehen dˢ ſol ienem geben dē dˢ ſchade iſt geſchehen fvnf pfūt Swer aber den andˢn lemt an dˢ hant odˢ an dem fvͦze oder an dem arme odˢ an den avgen dˢ ſol ienē geben cehen pfvnt ze pezzervnge Vnd ob mer leme mit ainem ſchlage/ geſchiht an ainē arm oder an aínem fvͦze oder an aíner hant oder an ainē paín daz iſt aín leme vn̄ mā ſol ez auch fuͤr aín leme pezzˢn vn̄ allewege dem Rihtˢ ſín reht vor aus . Geſche=hen aber zwo leme mit aínē ſchlage an baiden armē an baiden handen an baiden fvͦzen oder an baiden paín daz ſol man auch peſſern fvͤr zwo leme Swer aíne vnfuͦge tvͦt ſwelher hande vnfuͦge daz iſt. vnder den flaiſchpenken oder in der burgˢ hauſ da brot. ſchuhe. loden vaile iſt odˢ in dˢ wage dˢ muͦz geben zwifalte pezzerunge Von haímeſuchen Swer den andern haímſuͦcht freuelich daz er ím vˢwundet ſeín haus dˢ gibt ze pvͦze dreizic pfunt hallere Swer aber den wirt odˢ ſeín wirteín oder aín ir kint haimſuͦcht daz er die vͤbele handelt ín ir hauſe mit rovfenne odˢ mit ſchlahenne odˢ mit verwnden dˢ gibt fvͤnfzic pfunt haller ze pvͦze Swer aber den wirt haímſucht daz er ín iaget in ſeín haus oder die wirteín oder ir kint. und in hín eín nah volget. der gibt ze puͦze cehē pfunt haller Swˢ abˢ ſeínen ehalten hin eín iagt vn̄ ím nach volget dˢ gibt fvͤnf/ pfunt haller Swˢ aber aínen froͤmden hin eín iaget/ vnd ím nach volget dˢ gíbet auch fvnf pfunt . Vnde ſwer aber den andern haim=ſuͦcht daz er ín her aus aiſcht oder hin eín wirfet oder ſchiltet der gibt drev pfunt haller. vnde diſe pvͦze ſol halbe werden dˢ Stat vnde halbe ienem fvͤr die haimſuͦche. vn̄ dem rihter allewege ſein reht vor auſ . Vn̄ ſwa zwene inaínem hauſe ſint oder ir mere. ſwelher dem andern ſein beſluͤtzet gemach auf ſtozet dˢ gibt dreizik pfunt haller ze pvoᷦe. vn̄ ſwer dem andern ſeín tevr auf ſtozet freuelich der gibt auch dreizik pfunt ze puͦze Ez haben auch geſetzet vnſˢ hˢrē von dem Rat wer der iſt der einē anſpricht vͤmb eín heímſuchen oder waz ſache daz iſt da man fuͤr gerihten vn̄ ſweren mvz ſelbe ſibent. ſo ſol der der anſprich vor behaben mít ſeínem eyde daz er mit im niht muͦtwille vn̄ in durch cheine rachſal noch feíntſchaft an ſpreche. ane allez geuerde. vnd daz er wen daz er zv dˢ ſache reht habe .; Vnd ſwelher burgˢ dˢ wˢ der eín vngetat tete ſwelhˢ hande getat daz wer da er dˢ burgˢ geſetzte mit vbˢfiuͤre vnd ob dˢ ſelbe burckreht auf gebe er ſei geruͤgt oder niht daz enſol in an der ſelben ſache niht fuͤr tragen . Ez iſt auch geſetzzet ob zwen der geſworn aínen fride machen oder gebuten vnd daz ſagten auf ir eide. ob der dem der fride ge.boten iſt da fuͤr geſwern mvͤge oder niht. der mag da fuͤr níht geſwern. wol mag er ſwern daz er dez fridez níht gebrochen habe Man hat geſetzet wˢ dˢ iſt der eínen iagte hie in dˢ ſtat odˢ in dˢ vorſtat ez ſei in kirchen odˢ in cloͤſtˢ odˢ in den kirchof. dˢ ſol ín daz danne pezzern fuͤr ein haimſuͦch. vn̄ dar noch vnd die getat danne iſt daz ſol er pezzern nach dˢ burgˢ gnaden vom Rat . Ez habent geſetzet di burger vom Rat. Swer der iſt der eínen mainen ait ſwˢt vmb ſwelher hande getat daz iſt. vnd ſvnderlichen vmb fridebrechen. vnd daz daz als kuntlich vnd als gewízzen wer. daz er der getat ſchuldig wer. den ſelben mvͤgen di burger. vom Rat vnd di ſcheppfen dar vmb wol ſtrafen als ſi ze rat wˢdent . Ez iſt auch ze wizzen. vnd iſt von alter alſo her chomen daz cheín burgˢ dem Rihter niht antwrten ſol vmb keynerley getat der man im ſchulde gibt. dí weil der clager mit dem rehten níht clagt. vnd wenne auch der clager mit dem rehten clagt. vnd daz íener mít dem rehten vellig wirt der da beclagt wirt. ſo ſol der rihtˢ fragen di ſcheppfen waz ſeíns rehten dar vmb ſei. waz puͦz im die ſcheppfen danne erteilē dˢ iſt man ím ſchuldig vn̄ niht mer. ane vmb eínen totſlag ob der clager niht clagt dar vmb mag der Rihtˢ dannoch wol clagen mit dem rehten nach ſeínem rehten. auch ſol man wizzen daz eín icleich burger. vmb alle miſſetat. do er vmb angeſprochen wirt vn̄ vmb ínzíht mit ſeín aínˢ hant enbreſten mag. ane vmb totſlege plutrunſt vn̄ vmb heimſuch Es habent geſetzet di burgˢ von Rat. di ſcheppfen vnd di Genanten. Daz dhaíne gaſtegebe hie ze Nvrembˢg eínē ieglichem ſeínem gaſte niht mer helfen ſol danne eínez frevntlichen rehttes nach der ſcheppfen vrtaíl der ſtat ze Nvͤrembˢg28. als verr der ſtat gerihte get. vmb dhainerlaý ſlahte guͤlte. vnd ſol auch auz der ſtat niht mit ím reíten. noch ſeín díener dar zuͦ leihen. ane ob ſeín gaſte reíten wolt daz er ſich entſezze. mit dem moͤhte ſeín wirt reiten odˢ ſein diener. durch frides willen. Ez ſol auch dhaíne gaſtgebe weder puͤtel noch anders níemant dar vmb vbel handeln ob eín burger odˢ eín gaſte. eínem ſeinen gaſte oder ſeín guͦt in ſeínem hauſe verpeutet. vnd wenne auch ein gaſt. oder ſeín guͦt ín einez burgers hauſe vˢpoten wirt von einem burger oder von eínem gaſte. ſo ſol dˢ wírt oder di frauwe ob der wirt niht anhaím iſt. ſprechen ob ſi ſich dar vmb an nemen wellen odˢ niht. wellen aber ſi ſich dar vmb niht an nemen oder daz ſi ſweigen vnd der rede niht antwuͤrten wellen. So hat der putel gewalt daz er den gaſt vnd ſein guͦt an greifen mac. vnd ſich dez vnder wínden auf eín reht. vnd auch vahen vnd her auz fuͤren vnd dar vmb ſol der wirt den puͤtel noch anders niemant beſweren. weder mit worten noch mit wercken. wer daz vber fuͤre daz er den putel odˢ anders iemant dar vmb miſſehandelt odˢ dhaín ſeín gaſt mit rede oder mit wercken verlich mer huͤlfe danne vor geſcriben ſtet. der iſt dar vmb ſchuldig dˢ ſtat xx.. pfunt hall̄ ze pezzerunge. wer aber daz di getat dar vber ſo ſwere wurde. ſo ſol die pezzerunge vber di xx. pfunt ſten. an Rat vnd Auch ſol dˢ Schultheízze einem gaſte gen dem andˢn niht lengˢ geleít geben dann ahte tage vnd mit dem geſetze iſt dem Rihter vnd der ſtat ir altev geſetze vnd ir rehte dar vber niht abe genomen . Ez habent. Dev ſwere geſetzte auch geſetzet vnſer herren. der schulthaiz der Rat. die ſcheppfen vnde die Genanten mit gemaínē rat. durch dˢ stat nvtz vnd durch gvten fride. vnd ſuln auch die ſelben geſetzte dē Rihter vnd den clagern an ir alten rehten niht ſchadē Ez iſt geſetzet alſo. obe aín bvrger dē andern feíntſchaft trait vnd ſich iener da vor niht waiz ze hvͤtenne dˢ ſol ím ane reht niht arg=es tvͦn. vnd ob er ím willen/ hat vͤbel ze tvͦnne ſo ſol er/ im vor aht tage wider sagē lauft aber er ín dar vͤber an mít bedahtem mvͦte ane zerwerfnuͤſſe odˢ mit verlicher zerwerfnvͤſſe vnwidˢſagt alſo daz er niht bringen mac mit zwaín erbern mānen diͤ im dez helfen mit dem rehtē daz er ím vor aht tage widerſagt Vnd ob daz wˢ daz zwene. dˢ mer mit eínandˢ zer wuͤrffen vnd an ain andˢ vbel handelten ez wˢ mit worten mit rauffen mít ſlahen odˢ mit vˢwunten vnd daz ſi alſo von ein andˢ kom̄ ſo ſol abˢ ir einer dem andˢn niht argís tvn er widˢſoge im̄ danne mit gewizzen zwaier erbˢn manne . habe. ſo ſol er der Stat geben pezzervnge vmb daz an lavffen cehen pfunt hallˢ vn̄ dar zvͦ aín iar von dˢ ſtat ſeín Jſt abˢ ob er in verwundet ſo ſol er gebē dreizic pfunt haller der Stat ze peſſervnge/ vnd ſol drev iar von dˢ Stat ſeín Vnd ob er inlempt ſo ſol er geben fuͤnfzig pfūt haller der Stat ze peſſervng vnd ſol fvnf iar vō dˢ Stat ſeín . Vnd iſt ob er ín ze tode ſleht. ſo ſol er geben hvndˢt pfunt haller. dˢ Stat ze peſſervnge. vnd ſol cehē iar von dˢ Stat ſeín. vnd ob er dˢ peſſervnge niht alſo tvͦt vmbe den totſchlac ſo ſol er ewícleich von dˢ Stat ſeín vntz er die peſſervnge getuͦt. vn̄ ſi ſuln alle vmb íecliche dirre tat fvnf meile von dˢ Stat ſeín Vnd ob er in dˢ Stat oder in fvͤnf meilen nahen bei dˢ Stat wurde ergríffen nach der tat. vnd ob er niht ze peſſern hat als vor ſtet geſchriben ſo ſol man in legen in den tvrn vntz er alſo gepezzert oder mit dˢ zeit in/ dem tvrne gepeſſert alſ vorgeſchriben iſt Vnd ſvnderlich vmb den totſlac vn̄ wuͤrde er begriffen an dˢ tat ſo ſol man ím dˢ Stat reht lazen widervarn als vō alter reht her iſt geweſen Vn̄ were ez aber dannoch ſo kūtlich vnd ſo gewiſſen vnd ſo offenbar daz er ſchuldic wˢ an dem totſchlage ſo ſol er ewiclich fvͤnf meile vō dˢ ſtat ſeín ob er halt dem clagˢ iſt embrosten Vnd iſt ob/ ieman mit ienem get dˢ den totſlac tuͦt oder die andern/ tat die vorgeſchribē ſtēt lavfet oder get. eſ ſeín ſeín frvnde oder andˢ ſein helfer verleíche mit verdahtem mvͦte dˢ ſol peſſern dˢ ſtat ze gleicher vnd wuͤrde er aber geſehen in den zilen und ím dev ſtat vˢpoten iſt vnd daz er ſeín reht niht da fur getuͦn moͤhte. ſo ſol er di puͦz von neuwen díngen wider an heben vnd ſol danne als lange von dˢ ſtat ſeín als von dem erſten tage weíze als dˢ es tvͦt als vor ſtet geſchriben. getar er aber ein breſten mít ſeín aíniges hāt daz er vnverlich dar zvͦ kom̄ ſei. vnd niht weſte daz es iener tvͦn wolte. ſo ſol er dˢ ſelbē pezzervnge vmb die geſetzte ledic ſeín Vnd iſt daz ainer dem andern alſo ahte tage vor widerſagt als vor geſchriben ſtet. ſo ſol der da widerſagt. vnd der dem widˢſagt iſt. ir ietwederr vor dē andern ane geverde fride haben die ſelben aht tage vnd die naht nach dem wider ſagenne. vnd ſwelher daz vͤber fvͤre der ſol die peſſervnge dulden als vor iſt geſchriben vmbe die tat Swer aber der bvrgˢ iſt dˢ. der tat dehainer ſchuldick wuͤrde. vnd ſich dˢ peſſervnge mit gewalt frefeleich widˢſetzet. ſo ſol der ſchulthaize. der Rat. die ſcheppfen vnd die Genanten bei iren aiden vn̄ als/ ſi ſvnderlich dar vmb ir tˢwe habent geben dar zvͦ beholfē daz dev peſſervnge vō ím ſeín volbraht werde dez ſuln ſi beholfen ſeín ín aht tagen als vor ſtet geſchriben Vnde ſwelher ſich der pezzervnge frefelich alſo wider ſetzet. iſt der. dˢ geſworner ainer ſo ſol er da von ſeín ewicleich vn̄ ſwer ím dar zvͦ hilfet kvntleich. iſt dˢ. der geſwornē ainer ſo ſol er auch dˢ vō ſein eweclich. Vnd iſt er niht dˢ geſwornen aíner. ſo ſol erſ nīmer werden. vnd ir ieclichˢ dˢ im hilfet ſol mit dem der ſich alſo wider ſetzet gleiche peſſervnge dulden ob er ſich niht mit ſeín ainiges hant da von mit dem rehten mac genemen daz er im niht geholfen odˢ zvͦ gelegt habe vn̄ mit diſen geſetzten ſol dē Rihter vnd dem clager ir altes rehten niht abe ſeín genōm Wer daz aín zerwerfnvͤſſe oder aín crieck wuͤrde índˢ ſtat vnder den bvrgˢn vn̄ daz dˢ criͤk ane gienge ſo gefreͮnt vnd ſo gewaltige levte oder ſo vnrihtige levte daz ſi ſogetan pezzervnge niht wolten tvͦn vn̄ nemen von ander der pezzerunge dev zeitlich vnd beſchaidenlich iſt. mvͤgen ſi dˢ pezzerunge ín viercehen tagen niht mit ain ander vͤber aín komen alſo daz ſi ſich niht mvgē mít ainandˢ vˢrihten ſo ſol furbas der Rat vn̄ die ſchepfen dˢ ſache gewaltig ſeín vn̄ ſwie ez die rihtent vn̄ die pezzerunge ſcheppfent auf ir ait dar nach vn̄ ſi dvnke daz die tat ſei. daz ſuln ſi baidˢ ſeit ſtete habē vn̄ die pezzerunge ſuln die burgˢ auch ſcheppfen ín viercehen ... ob ſi die muͦzze gehabē mvgen ane geverde. wˢ dez iemā widˢ dˢ ſol geben ie dˢ man hvndˢt pfvnt haller. het er dˢ haller niht ſo ſol er ligen als lange in tvrne vntz er die haller gegibt vn̄ ſuln danne die ſcheppfen vn̄ die Genāten vn̄ dev gemaíne alle aín andˢ beholfen ſein auf ir aide daz dev pezzervnge volfuͤret werde ane allez geuerde Vn̄ ob aín auflauf odˢ aín crieck geſchehe vnd daz dˢ ſelbſcholn aíner niht mohte gehabē ſo habent zwene der geſwornen gewalt. Rat. ſcheppfen odˢ genanten ze manen daz ſi den ſelbſcholn ir íetwedˢm aínen fride gebietē mvgen bei hundˢt pfunden vnd funden ſi der ſelbſcholn niht ſi ſuln die fride gebieten in die heuſer da ſi wonhaft ínne ſīt odˢ ín der prot ſi ſínt vn̄ dˢ ſol ín den fride kunt tvͦn ane geuˢde ſwa er ſí wizze verzogt er daz verlich daz er den friden niht kunt tete ſo ſol er auch hundˢt pfunt gebē er enbreſte denne mit ſeín aínes hāt daz er niht paz dar zvͦ getvͦn mohte. vn̄ ſwenne der fride alſo geboten wirt den ſelbſcholn odˢ zv den heuſern ſo ſullen ín alle die ſtete habē die er baiderſeit ane get ez ſeín burgˢ oder geſte ane geuerde die ez wizzē vn̄ ſwer daz breche dˢ muͤſt auch gebē. hundˢt pfunt vn̄ wˢ dēne fride breche vn̄ het er dˢ haller niht ſo ſol er in dem tvrn ligē alſ lange vntz er ſi gibt. vnd ſwer auch gemant wirt vndˢ den geſwornen daz ſi den fride alſo gebieten alſ vorgeſchribē iſt der ſol dez gehorſam ſeín vf ſeín aít in gienge dēne dev ſach ſo nahen an daz er ſein pilleich niht tete vn̄ ſwˢ auch den fride gebevt er werde dar vmbe gemant oder er gebiet in durch ſein ſelbes beſchaidenhait dē ſol dar vmbe níeman haz noch vi=entſchaft tragen ſwˢ daz brech dˢ mvͦz auch geben hvndˢt pfūt vn̄ vmbe die puͦz alle ſol abˢ der Rat ſcheppfen vn̄ genantē vn̄ di Gemaíne alle aín andˢ ſeín beholfen auf ir daz die volfuret wˢde ane geuˢde Ez iſt auch geſetzet ob daz wer daz eín zer werfnuſſe wuͤrde vndˢ den burgern von der ſtat. ſo mage eín frager. oder ſeín geſelle. oder zwene vom Rat. oder von ſchep=pfen. ob man dˢ frager niht gehaben vnd nach den benanten. vnd di ſuln danne komen bei ir aiden zuͦ den ſelben vnd ſuln den krieg befriden vnd vnderſtene bei ir aiden ſo ſi peſte mvͤgen. ſi ge der kriege an odˢ niht. vnd ſi ſuln ſich nicht teilen von dem Rat zu den frevnten beidenthalben bei den ſelben aiden. nach dem vnd noch in geſant wirt. vnd daz geſetzte ſol dem Rihter vnd dˢ ſtat an irn alten rehten vnd geſetzen niht ſchaden . Ez habent auch geſetzet die burgˢ vom Rat gemaíníclich. wa man von der ſtat oder von des Rates wegen eín kuntſchaft hín leitet. vnd wer ir eínen oder mer. di zu der ſelben kuntſchaft alſo genomen werdent. dar vmbe vbel handelt. ez ſei mit worten oder mit wercken. der mvͦz geben der ſtat .v. pfunt hll̄ . vmb daz vbel handeln. vnd dar zu xxx.. pfunt hll̄ . di ſuln halbe werden der ſtat. vnd halbe dem der da miſſehandelt wírt. ob er ſich da von mit dem rehten niht genemen moͤhte. Vnd mit dem geſetze ſol dem Rihter vnd der ſtat irev alten rehten niht abe genomen. wˢden . Daz aín burgˢ den andˢn niht laden ſol fuͦrbas Auch habent geſetzet dˢ Schultheizze di burger vom Rat vnd di benanten mit gemaínē rat. Daz kain ir burgˢ mit kaíns gaſtes guͦt/ kaufmanſchaft treiben ſol auzwendich der ſtat. alſo daz di kaufmanſchaft des gaſtes ſei. Ez ſol auch dhaíne burgˢ kaínᷤ gaſtes guͦt in ſeiner wagunge fuͤren vber lant. noch auf dhaineᷠ wider kauf. vnd ſol auch kaínᷤ gaſtes guͦt kaufman noch híngeber ſeín. Ez ſol auch kain burgˢ kaíne gaſt gut fuͤren er ſei danne ein wagenman oder ein karrenman dˢ ez auf ſein ſelbes ehs fuͤre ane geuerde. vnd ſol auch dˢ ſelbe wagenman vnd karrenman daz ſelbe guͦt verzollen vnd ver gelaíten als eínez gaſtes guͦt durch reht. Swelher burgˢ. kaufman. wagenman odˢ karrenman daz vber fuͤre dˢ mvͤſte geben den vírden pfennínck an di ſtat. von dem guͦt daz er fuͤrt odˢ hin gibt ez ſei vil oder wenick. vnd waz der ſtat ſchadens geſchehe an irn rehten da von den mvͤſte er ín/ auz rihten. vnd dez wellen di burger warten zu ſeínem leibe vnd zu ſeinem guͦt. vn̄ welhˢ burgˢ burckreht dar vmb auf gebe er ſei elich odˢ ledich daz er fremdˢ leute guͦt fuͤren welle widˢ der burgˢ geſetze. odˢ daz er burgˢ beclagen welle vor gaiſtlichem oder vor werltlichem gerihte. wider dˢ burgˢ geſetze der ſol ín zehen iarn dar nach vnd er der geſte gut fuͦret vnd auch dar nach vnd er von dˢ clage leit. hie niht mer burgˢ werden. vnd en ſol auch er noch ſeín wirteín ín fvͤinfe meilen bei dˢ ſtat niht ſitzen. vnd vber fuͤren ſi aber daz. daz ſi bei dˢ ſtat neher ſezzen. ſo ſuln ſi fuͤrbas nímmˢ mer hie burgˢ wˢden. ſi geben danne dˢ ſtat ze pezzerunge hundˢt pfunt haller. Swer vō dˢ ſtat veſt brichet Swer von der ſtat veſte iht brichet ez ſei an der mavr odˢ an graben odˢ ſwa mit dev ſtat iſt/ beveſtent. Swer daz bricht der gibt cehen pfunt. hat er dˢ niht man ſchleht ím abe die hant. ob man ez hín zvͦ ím brínget als reht iſt . Rigele oder Schrancpavme oder letze/ ſwer daz brichet dˢ gibt ain pfūt hat er dˢ niht man ſleht im ab diehant daz man decken. ſol mit ciegeln. vn̄ claiben Swer auch pauwen wil dˢ ſol mit ziegeln oder mit laime bauwen er ſol auch mit ziegel decken. ſwer daz bricht dˢ iſt ſchuldig fvnf pfunt. vierev dˢ ſtat. vnd aínes dē Rihter. Ez ſuln auch alle die den erlaubet iſt mit brettˢn ze deckēne. gedeckt haben mit ziegeln auf ſent Gilien tac. dˢ dez niht tuͦt man pfendet ín vmbe .v. pfunt haller Nieman ſol in der vorſtat decken mit rohen ſchauben er ſliere ſi denne von heffen brēnen vn̄ ſchelmígē ſmaltze Man ſol auch kaín guͤlliges ſmaltz. noch kain ſchelmig ſmaltz ſmeltzen noch kaine heffen brennen innerhalp der Mavre. Swer eſ dar vͤber tvͦt der gibt als ofte lx.. hallˢ Vnd ſwer ez brennet dˢ ſchol ſich keren alle zeit daz dˢ wínt den ſmac von dˢ stat treibe vn̄ ſullen daz brennen driv Roſlauf von der vor ſtat. beí der vorgˢ buz . Vō ſamen Ez ſol auch níeman kainen ſamen verkaufen denne da fuͤr als er iſt Swˢ daz bricht der gibt ie von dem pfunde ſamen zwen ſchillinge haller ze puͦze Ez iſt auch geſetzt daz kaín burger den andern laden ſol auf kaín gaiſtleiches gerihte ze babemberg noch níndert vmbe dehain werltliche ſache ſwer ez dar vber tuͦt oder ſchaffet. oder ratet dar zvͦ oder hilfet. der ſol dem dˢ da geladen wirt ſínen ſchaden ab tvͦn vnd dar zvͦ ſol er der Stat. vn̄ dem Rihter gebē fvnf pfunt Vn̄ ſol auch kain burgˢ den andˢn laden fuͤr kaín gerihte vmbe werltlich ſache denne fuͤr ſínen ſchulthaizen ane ob aín man entwichen were Vnd ſwˢ von dˢ Stat auf die burck odern andern enden vert vmb daz er die bvrgˢ aínen oder mer laden wil auf andere Gerihte wider der Stat geſetzte den ſol man niht mer ze bvrgˢ empfahen. er habe dēne vor ienē ſinen ſchaden abe getan den er da mit beſchedent hat vō ladvnge dˢ burgˢ. huͤb ner Ez ſol auch kaín burger dez andern gebaur nindert anders beclagen denne vor ſeinē herren alſo ob der ſelbe gebavr auf dez burgers guͦt geſezzen iſt eſ ſei aigen oder lehen daz er ín beſlevzet mit tívr vnde mit tor vnde niht ſeín Mvntman iſt ane geuerde vn̄ in ze fluhtſal auch niht inne hat Were auch ob aín gebavr ſeze auf ainē guͦt daz ín aín ampt gehoͤrt daz aín bvrger inne hat ze gewinne vn̄ ze vˢluͤſte odˢ auf ainē guͦt daz aín burgˢ gekaut hat ze iaren odˢ ze leipgedinĝe alſo daz er die ſelben guͦt beſetzt vnd entſetzet. der gebaur ſol daz ſelb reht haben als ob er auf dez bvrgers aigen geſezzen were Swer diſer geſetzte aínes brichet dˢ mvͦz geben dem Rihter vn̄ dˢ Stat. fvͤnf pfunt haller vn̄ mvͦz íenē ſeinen ſchadē ab tvͦn den er von dˢ ſelben clagen genomen hat. ob er ez mit gewiſſen tuͦt @K Ez ſol auch ain ieclich burgˢ dem andˢn ſeínen man ſtellen in viercehē tagen tuͦt er dez niht daz er im den tac niht gibt. odˢ ob er im daz verliche verzevhet. mac dˢ clager daz bringen mit zwain der Genanten die daz gehoͤret haben daz er den tac vnde gerihte gevordert habe vnd daz im dˢ burger den tac vnd daz Gerihte verſagt habe odˢ verliche verzogt habe. ſo ſol vnd mac dˢ clagˢ den Gebaur wol beclagen andern enden vnde iſt denne der wette niht ſchvldig Ez ſol auch aín burgˢ dem andern ſeínen man ſtellen hie in dˢ ſtat vnd níendˢt anders Ez ſol auch dˢ clager gewínnen den botten der ez dem Gebaure kunt tvͦ der da beclagt iſt Ez ſol auch aín gebaur dez andern burgers gebaur fuͤr kaín andˢ gerihte niht laden noch beclagen denne vor ſeinē hˢren bei dˢ ſelben buͦze Vn̄ ſwelch burgˢ ſínen huͤbner andern enden ze reht ſtellet denne hie ze Nuͤrembˢg der iſt dar vmbe ſchuldig dē Rihtˢ vnd dˢ Stat zehen pfūt haller ez erlauben dēne mín herren von dē rate Ez ſol auch kain burgˢ briefe gewinnen daz er niht rehtes halten ſulle vor dē Schulthaizen ze Nuͤrembˢg Ez ſol auch aín burger den andˢn ze hofe niht beclagen. Swˢ dˢ geſetzte aínes bricht. dˢ. muͦz geben dˢ Stat. dreizig pfunt haller vn̄ dˢ den andern. alſo ze hofe beclaget dˢ muͦz dar zvͦ ienem ſeinen ſchaden abe tvͦn ſwaz er ſeín ſchaden nímt . Vn̄ ſwˢ der were. der. der briefe die alſo vor diſem geſetzte gewunnē ſint geníezen wolte vn̄ niht rehtes halten wolte vor dem Schulthaizen der muͦz geben an die Stat. dreizick pfunt haller. vnd dar zvͦ dem clagˢ ſínen ſchaden abe tvͦn ſwaz er ſeín ſchaden nímt. oder wˢ briefe gewínnet daz er niht loſunge gebē ſuͤlle. ſwaz da von ſchaden geſchiht dez wart man zvͦ ſeínem erbe oder zvͦ ſeinē aigen vn̄ bei dˢ vordern puͦze vn̄ alle die loſunge die er verwiſet die ſleht man auf ſein erbe vnd auf ſein aigen Ez ſol auch níeman kaíner ſchlaht brief noch vrlovp gewinnen vber dehainer laie ſache dev widˢ der Stat reht vn̄ freihait iſt ſwer daz bricht der gibt dreizick pfunt vn̄ ſwaz ſchadē der Stat da von wehſet dez wartet man hín zv im vnd zvͦ ſeinem aigen vnd zvͦ ſeinem erbe Swˢ Rat. vn̄ ſcheppfen ſchímpfet an ire aide Man ſol auch wizzen ſwer dˢ iſt dˢ dem Rate oder den ſcheppfen an ir ait ſchimphet oder der ſi ſtrafet an dehainen díngen die ſi ſetzent oder die ſi gevrtailent auf ir aide der hat da mit vˢworcht fuͤnf pfunt hallˢ. vn̄ ſol man ín dar vmbe pfentē vnd d` ſelben fvnf pfunde wˢdent dˢ Stat viere. vnd aínſ dem Rihter Iſt auch daz íeman dehainen ſcheppfen ſtrafet vmbe ſeín vrtail odˢ in mit poͤſen worten ane vˢtigt. ſwēne er get in dez Gerihtes geſchefte der iſt auch ſchuldig der ſelben fuͤnf pfunde. aber an dē Gerihte ſwer denne den Scheppfē ſpricht an ir ait dˢ iſt ſchuldíc dˢ alten puze. daz iſt dem Rihter aín freuel vn̄ ie dem Scheppfen zwelf eſchillinge Swˢ auch den andern vͤbele handelt durch Gerihtes willen mit worten odˢ mit werkē der iſt dˢ Stat vnd dem rihter ſchuldig fvͤnf pfunt haller Swˢ den fraget der burger pfenter miſſehandelt durch der burgˢ geſetzte odˢ durch ir geſetzte oder geſchefte dˢ gibt. ze puͦze fuͤnf pfunt. Swer der hallˢ niht hat man ſleht im abe die hāt . Ez enſol auch kain frager auf dem Rat ſwēne die Genanten da ſínt dehaíner frage niht fragen danne da die Ratherren vor vͤber mit aín ander ze rate worden ſeín daz man/ ir da fragen ſuͤlle daz ſol er bei ſeínē aide tvͦn Nieman ſol dē andˢn in ſeinē gartē ſtigen Man verbeut auch daz níeman dem andern ín ſeínen garten ſteigen noch brechen ſol. vnd ím ſeín obs. oder ſeín wuͤrtze oder iht dar auſ trage dez er dar inne gepflantzet hat. Swer ez dar uber tuͦt bei tage dˢ gibt ain pfunt. tuͦt er ez bei der naht der geit zwaí pfunt haller vn̄ die pezzerunge halbe dˢ ſtat vnde halbev dem. dez dˢ garte iſt Swˢ auch in dehaínes mānes wiſen oder in ſeinē korne begriffen wirt bei dˢ naht an ienes ſchadē verliche der gibt aín pfunt. vn̄ bei dem tage lx.. haller. vn̄ daz geſetzte ſol man auch verſten vō getraide auf dem lande vn̄ auf dem velde ſwer dar inne alſo begriffen wirt verliche vn̄ ſwer dem andern ſeín peltzer ſtilet dˢ gibt ie von dem pavm aín pfvnt Ez iſt auch geſetzzet daz eín icleich burger in ſeínen heuſern. pfenden mag auf eín reht vmb ſeínen zíns Ez iſt auch geſetzzet daz níemant auzſerhalber der Ríngmavr vmb di ſtat cheín nevs haus/ bawen ſol. vnd iſt daz eíner eín Schuͤppfen. oder eínen ſtal bawen wil ín ſeínem hof. dez ſol er níht bawen er habe danne dˢ baumeiſter zwen da bei. vnd ſol auch da von cheínen zínſ nemen. vnd ſol auch daz geheizzē bei ſeínen trewen. Ez ſol auch níemant keínen ſtadel bawen ín ſeínam hofe. ob er halt ſeín bedorft. ane der burger wort vom Rat. wer daz brech der mvͦz .v. pfunt geben. wer aber daz eín haus abe brvnne oder nider vil daz mag man wider bawen nach der baumeiſtˢ rat. wer abˢ dar vbˢ bawet haus odˢ ſtadel ane dˢ burgˢ wort. dˢ mvz gebn̄ .v. pfunt vn̄ da ſelbe wider abe brechen . Ez ſol auch níemant cheínē laden noch cheín tvͤr an hahen noch anders niht. vbˢ al di Stat an dem vndern gadem gen der ſtraz her auz. bei .v. pfunt. wer ez aber het vn̄ ez niht ab tuͦt dˢ mvͦz gebn̄ di vorgˢ puͦz. Ez habent geſatztvnſˢ herren die purger. Wer der íſt der ſein heuſer hin let vmb zínſe ze iarn. wenne di iar eíns. oder mer auz kumen. ſo ſol dˢ ſelbe ſeínē hinderſezzen kunt tuͦn vor dem zil xiiij.. tag. daz er ím ſein haus raume auf di friſt wan ſein zil auz ſei dar nach ſo ſol im der ſein haus raumen auf di friſt. er behabe danne vor dem zil mit dem rehtē daz er ez lenger haben fulle. wer abˢ daz er dez niht behilt mit dē rehtē. ſo mage man im alle tage gebite. mit dem putel bei .i. pfunt als lange vntz er im ez raumet . Von dˢ Stat ampten Ez ſol der Rat von der Stat allewege daz Stat ſchreibeampt. daz pvͤttel ampt vn̄ Mezmaizer vn̄ hvͤter auf dem marcht. Torwartē. vn̄ hírten. vnd Schulmaiſter vnde Mezener ſetzen vnde entſetzen. vnde níeman anders ſol daz tvͦn. vn̄ pfleger ze pfarren. ze ſent lienharde vn̄ ze ſent jobs vn̄ pflegˢ ze ſtegen vn̄ ze wegē vn̄ nahrihter Ez ſínt. Vō paumaiſtˢn geſetzet paumaſtere vnd ſwer aínen vnpav tuͦt in dˢ Stat. vn̄ dem. die pawmaiſtˢe die dēne paumaſter ſint gebietent daz er den ab ravme. Swer daz gebot brichet vnd dez niht tuͦt dˢ gibet ie von dem tage vnde ez im von den pavmaſteˢn wirt gebotten ain pfunt hallere vnd er ez verſitzt vn̄ niht tuͦt Ez ſol auch niemā pawē gegen dˢ Straze ez ſein dēne der paumaiſter zwene da bei ſwˢ daz niht tuͦt der gibet v. pfunt. ez ſei in dˢ ſtat vnd vor dˢ Stat Ez ſol auch níeman kainen kelerhals fuͦr ſeín driſſcheufel machen vnd wer daz vber fuͤr dˢ mvͤſte v. pfunt h̄ geben vnd mvͦz den kellerhals wider apprechen . Ez iſt. Von miſte auch geſetzt ſwˢ míſt trait an die Straze. lat ern langer ligen denne vͤbˢ den víerden tac; ſo ſol er fuͤrbaſ geben ze puͦzze ie von dem tage. ſehtzig pfennínge Vn̄ wer den miſt dēne nímt dˢ hat dar an niht miſſetan ez ſei ín dˢ ſtat odˢ ín dˢ vorſtat auch iſt geſetzzet daz níemant cheínen míſt. ſol vor dˢ ſtat. nidˢ legen vnd haufen. danne dreí Roſlauf vor dˢ vor ſtat bei der vorgˢ buͦz | machen man sol ouch bolle an di semelroggen niht tragen. wan man ein iegelich mel sunderbar bachen sol und einez zuo dem andern niht mischen sol swer daz übervar der sol von ieder becke geben --. pfunt und swelich becke alle enzweie snîden und swaz der selben becke ist di alsô denne mitten enzweie gesniten sint. der sulen si ie drî pfennincwert umbe zwêne geben in dem koufe und ez vore gebachen ist unde wer daz übervar der muoz ie als ofte geben --.. haller und ez sol ouch niemannd daz selbe brôt vürebaz heim tragen bî der selben buoz.. und daz sulen di brôthüetær sweren daz si der burger gesetze rüegen und swenne vihe. tuot. sîn. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]/ [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]; [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] |