Dokumentansicht: M508-N0.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Admonter Benediktinerregel
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)BrAdm
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchBrAdm
Textsorte, spezifischReligion, Recht
TextsorteOrdensregel
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)P
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
AufbewahrungsortAdmont, Stiftsbibl.
SignaturCod. 624
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/1410
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe48 Blätter
Ausschnittnur deutsche Teile
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)bairisch-österreichisch
Lokalisierung/SchreibortAdmont
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)13,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)-
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlagelatein
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Carl Selmer (Hg.), Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti. The Eight Oldest Versions. Edited with an Introduction, a Latin-Middle High German Glossary and a Facsimile Page from each Manuscript (Old German Prose Documents I = The Mediaeval Academy of America Publication 17), Cambridge (Mass.) 1933, S. 206-244
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM II
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur AnnotationAnnotiert: 23r-47r
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Elfriede Döring (Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Abida Malik, Charlotte Müller, Alexander Imsiecke, Lars Eschke (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Abida Malik, Charlotte Müller, Lars Eschke (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Lars Eschke (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Die Korrektur ist noch nicht erfolgt.

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[1ra,1]
[1ra,2]
[1ra,3]
[1ra,4]
[1ra,5]
[1ra,6]
[1ra,7]
[1ra,8]
[1ra,9]
[1ra,10]
[1ra,11]
[1ra,12]
[1ra,13]
[1ra,14]
[1ra,15]
[1ra,16]
[1ra,17]
[1ra,18]
[1ra,19]
[1ra,20]
[1ra,21]
[1va,1]
[1va,2]
[1va,3]
[1va,4]
[1va,5]
[1va,6]
[1va,7]
[1va,8]
[1va,9]
[1va,10]
[1va,11]
[1va,12]
[1va,13]
[1va,14]
[1va,15]
[1va,16]
[1va,17]
[1va,18]
[1va,19]
[1va,20]
[1va,21]
[2ra,1]
[2ra,2]
[2ra,3]
[2ra,4]
[2ra,5]
[2ra,6]
[2ra,7]
[2ra,8]
[2ra,9]
[2ra,10]
[2ra,11]
[2ra,12]
[2ra,13]
[2ra,14]
[2ra,15]
[2ra,16]
[2ra,17]
[2ra,18]
[2ra,19]
[2ra,20]
[2ra,21]
[2va,1]
[2va,2]
[2va,3]
[2va,4]
[2va,5]
[2va,6]
[2va,7]
[2va,8]
[2va,9]
[2va,10]
[2va,11]
[2va,12]
[2va,13]
[2va,14]
[2va,15]
[2va,16]
[2va,17]
[2va,18]
[2va,19]
[2va,20]
[2va,21]
[3ra,1]
[3ra,2]
[3ra,3]
[3ra,4]
[3ra,5]
[3ra,6]
[3ra,7]
[3ra,8]
[3ra,9]
[3ra,10]
[3ra,11]
[3ra,12]
[3ra,13]
[3ra,14]
[3ra,15]
[3ra,16]
[3ra,17]
[3ra,18]
[3ra,19]
[3ra,20]
[3ra,21]
[3va,1]
[3va,2]
[3va,3]
[3va,4]
[3va,5]
[3va,6]
[3va,7]
[3va,8]
[3va,9]
[3va,10]
[3va,11]
[3va,12]
[3va,13]
[3va,14]
[3va,15]
[3va,16]
[3va,17]
[3va,18]
[3va,19]
[3va,20]
[4ra,1]
[4ra,2]
[4ra,3]
[4ra,4]
[4ra,5]
[4ra,6]
[4ra,7]
[4ra,8]
[4ra,9]
[4ra,10]
[4ra,11]
[4ra,12]
[4ra,13]
[4ra,14]
[4ra,15]
[4ra,16]
[4ra,17]
[4ra,18]
[4ra,19]
[4ra,20]
[4ra,21]
[4va,1]
[4va,2]
[4va,3]
[4va,4]
[4va,5]
[4va,6]
[4va,7]
[4va,8]
[4va,9]
[4va,10]
[4va,11]
[4va,12]
[4va,13]
[4va,14]
[4va,15]
[4va,16]
[4va,17]
[4va,18]
[4va,19]
[4va,20]
[4va,21]
[5ra,1]
[5ra,2]
[5ra,3]
[5ra,4]
[5ra,5]
[5ra,6]
[5ra,7]
[5ra,8]
[5ra,9]
[5ra,10]
[5ra,11]
[5ra,12]
[5ra,13]
[5ra,14]
[5ra,15]
[5ra,16]
[5ra,17]
[5ra,18]
[5ra,19]
[5ra,20]
[5ra,21]
[5va,1]
[5va,2]
[5va,3]
[5va,4]
[5va,5]
[5va,6]
[5va,7]
[5va,8]
[5va,9]
[5va,10]
[5va,11]
[5va,12]
[5va,13]
[5va,14]
[5va,15]
[5va,16]
[5va,17]
[5va,18]
[5va,19]
[5va,20]
[5va,21]
[6ra,1]
[6ra,2]
[6ra,3]
[6ra,4]
[6ra,5]
[6ra,6]
[6ra,7]
[6ra,8]
[6ra,9]
[6ra,10]
[6ra,11]
[6ra,12]
[6ra,13]
[6ra,14]
[6ra,15]
[6ra,16]
[6ra,17]
[6ra,18]
[6ra,19]
[6ra,20]
[6ra,21]
[6va,1]
[6va,2]
[6va,3]
[6va,4]
[6va,5]
[6va,6]
[6va,7]
[6va,8]
[6va,9]
[6va,10]
[6va,11]
[6va,12]
[6va,13]
[6va,14]
[6va,15]
[6va,16]
[6va,17]
[6va,18]
[6va,19]
[6va,20]
[6va,21]
[7ra,1]
[7ra,2]
[7ra,3]
[7ra,4]
[7ra,5]
[7ra,6]
[7ra,7]
[7ra,8]
[7ra,9]
[7ra,10]
[7ra,11]
[7ra,12]
[7ra,13]
[7ra,14]
[7ra,15]
[7ra,16]
[7ra,17]
[7ra,18]
[7ra,19]
[7ra,20]
[7ra,21]
[7va,1]
[7va,2]
[7va,3]
[7va,4]
[7va,5]
[7va,6]
[7va,7]
[7va,8]
[7va,9]
[7va,10]
[7va,11]
[7va,12]
[7va,13]
[7va,14]
[7va,15]
[7va,16]
[7va,17]
[7va,18]
[7va,19]
[7va,20]
[7va,21]
[8ra,1]
[8ra,2]
[8ra,3]
[8ra,4]
[8ra,5]
[8ra,6]
[8ra,7]
[8ra,8]
[8ra,9]
[8ra,10]
[8ra,11]
[8ra,12]
[8ra,13]
[8ra,14]
[8ra,15]
[8ra,16]
[8ra,17]
[8ra,18]
[8ra,19]
[8ra,20]
[8ra,21]
[8va,1]
[8va,2]
[8va,3]
[8va,4]
[8va,5]
[8va,6]
[8va,7]
[8va,8]
[8va,9]
[8va,10]
[8va,11]
[8va,12]
[8va,13]
[8va,14]
[8va,15]
[8va,16]
[8va,17]
[8va,18]
[8va,19]
[8va,20]
[8va,21]
[9ra,1]
[9ra,2]
[9ra,3]
[9ra,4]
[9ra,5]
[9ra,6]
[9ra,7]
[9ra,8]
[9ra,9]
[9ra,10]
[9ra,11]
[9ra,12]
[9ra,13]
[9ra,14]
[9ra,15]
[9ra,16]
[9ra,17]
[9ra,18]
[9ra,19]
[9ra,20]
[9ra,21]
[9va,1]
[9va,2]
[9va,3]
[9va,4]
[9va,5]
[9va,6]
[9va,7]
[9va,8]
[9va,9]
[9va,10]
[9va,11]
[9va,12]
[9va,13]
[9va,14]
[9va,15]
[9va,16]
[9va,17]
[9va,18]
[9va,19]
[9va,20]
[9va,21]
[10ra,1]
[10ra,2]
[10ra,3]
[10ra,4]
[10ra,5]
[10ra,6]
[10ra,7]
[10ra,8]
[10ra,9]
[10ra,10]
[10ra,11]
[10ra,12]
[10ra,13]
[10ra,14]
[10ra,15]
[10ra,16]
[10ra,17]
[10ra,18]
[10ra,19]
[10ra,20]
[10ra,21]
[10va,1]
[10va,2]
[10va,3]
[10va,4]
[10va,5]
[10va,6]
[10va,7]
[10va,8]
[10va,9]
[10va,10]
[10va,11]
[10va,12]
[10va,13]
[10va,14]
[10va,15]
[10va,16]
[10va,17]
[10va,18]
[10va,19]
[10va,20]
[10va,21]
[11ra,1]
[11ra,2]
[11ra,3]
[11ra,4]
[11ra,5]
[11ra,6]
[11ra,7]
[11ra,8]
[11ra,9]
[11ra,10]
[11ra,11]
[11ra,12]
[11ra,13]
[11ra,14]
[11ra,15]
[11ra,16]
[11ra,17]
[11ra,18]
[11ra,19]
[11ra,20]
[11ra,21]
[11va,1]
[11va,2]
[11va,3]
[11va,4]
[11va,5]
[11va,6]
[11va,7]
[11va,8]
[11va,9]
[11va,10]
[11va,11]
[11va,12]
[11va,13]
[11va,14]
[11va,15]
[11va,16]
[11va,17]
[11va,18]
[11va,19]
[11va,20]
[11va,21]
[12ra,1]
[12ra,2]
[12ra,3]
[12ra,4]
[12ra,5]
[12ra,6]
[12ra,7]
[12ra,8]
[12ra,9]
[12ra,10]
[12ra,11]
[12ra,12]
[12ra,13]
[12ra,14]
[12ra,15]
[12ra,16]
[12ra,17]
[12ra,18]
[12ra,19]
[12ra,20]
[12va,1]
[12va,2]
[12va,3]
[12va,4]
[12va,5]
[12va,6]
[12va,7]
[12va,8]
[12va,9]
[12va,10]
[12va,11]
[12va,12]
[12va,13]
[12va,14]
[12va,15]
[12va,16]
[12va,17]
[12va,18]
[12va,19]
[12va,20]
[12va,21]
[13ra,1]
[13ra,2]
[13ra,3]
[13ra,4]
[13ra,5]
[13ra,6]
[13ra,7]
[13ra,8]
[13ra,9]
[13ra,10]
[13ra,11]
[13ra,12]
[13ra,13]
[13ra,14]
[13ra,15]
[13ra,16]
[13ra,17]
[13ra,18]
[13ra,19]
[13ra,20]
[13va,1]
[13va,2]
[13va,3]
[13va,4]
[13va,5]
[13va,6]
[13va,7]
[13va,8]
[13va,9]
[13va,10]
[13va,11]
[13va,12]
[13va,13]
[13va,14]
[13va,15]
[13va,16]
[13va,17]
[13va,18]
[13va,19]
[13va,20]
[14ra,1]
[14ra,2]
[14ra,3]
[14ra,4]
[14ra,5]
[14ra,6]
[14ra,7]
[14ra,8]
[14ra,9]
[14ra,10]
[14ra,11]
[14ra,12]
[14ra,13]
[14ra,14]
[14ra,15]
[14ra,16]
[14ra,17]
[14ra,18]
[14ra,19]
[14ra,20]
[14va,1]
[14va,2]
[14va,3]
[14va,4]
[14va,5]
[14va,6]
[14va,7]
[14va,8]
[14va,9]
[14va,10]
[14va,11]
[14va,12]
[14va,13]
[14va,14]
[14va,15]
[14va,16]
[14va,17]
[14va,18]
[14va,19]
[14va,20]
[14va,21]
[15ra,1]
[15ra,2]
[15ra,3]
[15ra,4]
[15ra,5]
[15ra,6]
[15ra,7]
[15ra,8]
[15ra,9]
[15ra,10]
[15ra,11]
[15ra,12]
[15ra,13]
[15ra,14]
[15ra,15]
[15ra,16]
[15ra,17]
[15ra,18]
[15ra,19]
[15ra,20]
[15ra,21]
[15va,1]
[15va,2]
[15va,3]
[15va,4]
[15va,5]
[15va,6]
[15va,7]
[15va,8]
[15va,9]
[15va,10]
[15va,11]
[15va,12]
[15va,13]
[15va,14]
[15va,15]
[15va,16]
[15va,17]
[15va,18]
[15va,19]
[15va,20]
[16ra,1]
[16ra,2]
[16ra,3]
[16ra,4]
[16ra,5]
[16ra,6]
[16ra,7]
[16ra,8]
[16ra,9]
[16ra,10]
[16ra,11]
[16ra,12]
[16ra,13]
[16ra,14]
[16ra,15]
[16ra,16]
[16ra,17]
[16ra,18]
[16ra,19]
[16ra,20]
[16ra,21]
[16va,1]
[16va,2]
[16va,3]
[16va,4]
[16va,5]
[16va,6]
[16va,7]
[16va,8]
[16va,9]
[16va,10]
[16va,11]
[16va,12]
[16va,13]
[16va,14]
[16va,15]
[16va,16]
[16va,17]
[16va,18]
[16va,19]
[16va,20]
[16va,21]
[17ra,1]
[17ra,2]
[17ra,3]
[17ra,4]
[17ra,5]
[17ra,6]
[17ra,7]
[17ra,8]
[17ra,9]
[17ra,10]
[17ra,11]
[17ra,12]
[17ra,13]
[17ra,14]
[17ra,15]
[17ra,16]
[17ra,17]
[17ra,18]
[17ra,19]
[17ra,20]
[17ra,21]
[17va,1]
[17va,2]
[17va,3]
[17va,4]
[17va,5]
[17va,6]
[17va,7]
[17va,8]
[17va,9]
[17va,10]
[17va,11]
[17va,12]
[17va,13]
[17va,14]
[17va,15]
[17va,16]
[17va,17]
[17va,18]
[17va,19]
[17va,20]
[17va,21]
[18ra,1]
[18ra,2]
[18ra,3]
[18ra,4]
[18ra,5]
[18ra,6]
[18ra,7]
[18ra,8]
[18ra,9]
[18ra,10]
[18ra,11]
[18ra,12]
[18ra,13]
[18ra,14]
[18ra,15]
[18ra,16]
[18ra,17]
[18ra,18]
[18ra,19]
[18ra,20]
[18va,1]
[18va,2]
[18va,3]
[18va,4]
[18va,5]
[18va,6]
[18va,7]
[18va,8]
[18va,9]
[18va,10]
[18va,11]
[18va,12]
[18va,13]
[18va,14]
[18va,15]
[18va,16]
[18va,17]
[18va,18]
[18va,19]
[18va,20]
[19ra,1]
[19ra,2]
[19ra,3]
[19ra,4]
[19ra,5]
[19ra,6]
[19ra,7]
[19ra,8]
[19ra,9]
[19ra,10]
[19ra,11]
[19ra,12]
[19ra,13]
[19ra,14]
[19ra,15]
[19ra,16]
[19ra,17]
[19ra,18]
[19ra,19]
[19ra,20]
[19ra,21]
[19va,1]
[19va,2]
[19va,3]
[19va,4]
[19va,5]
[19va,6]
[19va,7]
[19va,8]
[19va,9]
[19va,10]
[19va,11]
[19va,12]
[19va,13]
[19va,14]
[19va,15]
[19va,16]
[19va,17]
[19va,18]
[19va,19]
[19va,20]
[19va,21]
[20ra,1]
[20ra,2]
[20ra,3]
[20ra,4]
[20ra,5]
[20ra,6]
[20ra,7]
[20ra,8]
[20ra,9]
[20ra,10]
[20ra,11]
[20ra,12]
[20ra,13]
[20ra,14]
[20ra,15]
[20ra,16]
[20ra,17]
[20ra,18]
[20ra,19]
[20ra,20]
[20ra,21]
[20va,1]
[20va,2]
[20va,3]
[20va,4]
[20va,5]
[20va,6]
[20va,7]
[20va,8]
[20va,9]
[20va,10]
[20va,11]
[20va,12]
[20va,13]
[20va,14]
[20va,15]
[20va,16]
[20va,17]
[20va,18]
[20va,19]
[20va,20]
[20va,21]
[21ra,1]
[21ra,2]
[21ra,3]
[21ra,4]
[21ra,5]
[21ra,6]
[21ra,7]
[21ra,8]
[21ra,9]
[21ra,10]
[21ra,11]
[21ra,12]
[21ra,13]
[21ra,14]
[21ra,15]
[21ra,16]
[21ra,17]
[21ra,18]
[21ra,19]
[21ra,20]
[21ra,21]
[21va,1]
[21va,2]
[21va,3]
[21va,4]
[21va,5]
[21va,6]
[21va,7]
[21va,8]
[21va,9]
[21va,10]
[21va,11]
[21va,12]
[21va,13]
[21va,14]
[21va,15]
[21va,16]
[21va,17]
[21va,18]
[21va,19]
[21va,20]
[21va,21]
[22ra,1]
[22ra,2]
[22ra,3]
[22ra,4]
[22ra,5]
[22ra,6]
[22ra,7]
[22ra,8]
[22ra,9]
[22ra,10]
[22ra,11]
[22ra,12]
[22ra,13]
[22ra,14]
[22ra,15]
[22ra,16]
[22ra,17]
[22ra,18]
[22ra,19]
[22ra,20]
[22va,1]
[22va,2]
[22va,3]
[22va,4]
[22va,5]
[22va,6]
[22va,7]
[22va,8]
[22va,9]
[22va,10]
[22va,11]
[22va,12]
[22va,13]
[22va,14]
[22va,15]
[22va,16]
[22va,17]
[22va,18]
[22va,19]
[22va,20]
[22va,21]
[23ra,1]
[23ra,2]
[23ra,3]
[23ra,4]
[23ra,5]
[23ra,6]
[23ra,7]
[23ra,8]
[23ra,9]
[23ra,10]
[23ra,11]
[23ra,12]
[23ra,13]
[23ra,14]
[23ra,15]
[23ra,16]
[23ra,17]
[23ra,18]
[23ra,19]
[23ra,20]
[23ra,21]
[23va,1]
[23va,2]
[23va,3]
[23va,4]
[23va,5]
[23va,6]
[23va,7]
[23va,8]
[23va,9]
[23va,10]
[23va,11]
[23va,12]
[23va,13]
[23va,14]
[23va,15]
[23va,16]
[23va,17]
[23va,18]
[23va,19]
[23va,20]
[23va,21]
[24ra,1]
[24ra,2]
[24ra,3]
[24ra,4]
[24ra,5]
[24ra,6]
[24ra,7]
[24ra,8]
[24ra,9]
[24ra,10]
[24ra,11]
[24ra,12]
[24ra,13]
[24ra,14]
[24ra,15]
[24ra,16]
[24ra,17]
[24ra,18]
[24ra,19]
[24ra,20]
[24ra,21]
[24va,1]
[24va,2]
[24va,3]
[24va,4]
[24va,5]
[24va,6]
[24va,7]
[24va,8]
[24va,9]
[24va,10]
[24va,11]
[24va,12]
[24va,13]
[24va,14]
[24va,15]
[24va,16]
[24va,17]
[24va,18]
[24va,19]
[24va,20]
[24va,21]
[25ra,1]
[25ra,2]
[25ra,3]
[25ra,5]
[25ra,6]
[25ra,7]
[25ra,8]
[25ra,9]
[25ra,10]
[25ra,11]
[25ra,12]
[25ra,13]
[25ra,14]
[25ra,16]
[25ra,17]
[25ra,18]
[25ra,19]
[25ra,20]
[25ra,21]
[25va,1]
[25va,2]
[25va,3]
[25va,4]
[25va,5]
[25va,6]
[25va,7]
[25va,8]
[25va,10]
[25va,11]
[25va,12]
[25va,13]
[25va,14]
[25va,15]
[25va,16]
[25va,17]
[25va,18]
[25va,19]
[25va,20]
[26ra,1]
[26ra,2]
[26ra,3]
[26ra,4]
[26ra,5]
[26ra,6]
[26ra,7]
[26ra,8]
[26ra,9]
[26ra,10]
[26ra,11]
[26ra,12]
[26ra,13]
[26ra,14]
[26ra,15]
[26ra,16]
[26ra,17]
[26ra,18]
[26ra,19]
[26ra,20]
[26ra,21]
[26va,1]
[26va,2]
[26va,3]
[26va,4]
[26va,5]
[26va,6]
[26va,7]
[26va,8]
[26va,9]
[26va,10]
[26va,11]
[26va,12]
[26va,13]
[26va,14]
[26va,15]
[26va,16]
[26va,17]
[26va,18]
[26va,19]
[26va,20]
[26va,21]
[27ra,1]
[27ra,2]
[27ra,3]
[27ra,4]
[27ra,5]
[27ra,6]
[27ra,7]
[27ra,8]
[27ra,9]
[27ra,10]
[27ra,11]
[27ra,12]
[27ra,13]
[27ra,14]
[27ra,15]
[27ra,16]
[27ra,17]
[27ra,18]
[27ra,19]
[27ra,20]
[27ra,21]
[27va,1]
[27va,2]
[27va,3]
[27va,4]
[27va,5]
[27va,6]
[27va,7]
[27va,8]
[27va,9]
[27va,10]
[27va,11]
[27va,12]
[27va,13]
[27va,14]
[27va,15]
[27va,16]
[27va,17]
[27va,18]
[27va,19]
[27va,20]
[27va,21]
[28ra,1]
[28ra,2]
[28ra,3]
[28ra,4]
[28ra,5]
[28ra,6]
[28ra,7]
[28ra,8]
[28ra,9]
[28ra,10]
[28ra,11]
[28ra,12]
[28ra,13]
[28ra,14]
[28ra,15]
[28ra,16]
[28ra,17]
[28ra,18]
[28ra,19]
[28ra,20]
[28ra,21]
[28va,1]
[28va,2]
[28va,3]
[28va,4]
[28va,5]
[28va,6]
[28va,7]
[28va,8]
[28va,9]
[28va,10]
[28va,11]
[28va,12]
[28va,13]
[28va,14]
[28va,15]
[28va,16]
[28va,17]
[28va,18]
[28va,19]
[28va,20]
[28va,21]
[29ra,1]
[29ra,2]
[29ra,3]
[29ra,4]
[29ra,5]
[29ra,6]
[29ra,7]
[29ra,8]
[29ra,9]
[29ra,10]
[29ra,11]
[29ra,12]
[29ra,13]
[29ra,14]
[29ra,15]
[29ra,16]
[29ra,17]
[29ra,18]
[29ra,19]
[29ra,20]
[29ra,21]
[29va,1]
[29va,2]
[29va,3]
[29va,4]
[29va,5]
[29va,6]
[29va,7]
[29va,8]
[29va,9]
[29va,10]
[29va,11]
[29va,12]
[29va,13]
[29va,14]
[29va,15]
[29va,16]
[29va,17]
[29va,18]
[29va,19]
[29va,20]
[29va,21]
[30ra,1]
[30ra,2]
[30ra,3]
[30ra,4]
[30ra,5]
[30ra,6]
[30ra,7]
[30ra,8]
[30ra,9]
[30ra,10]
[30ra,11]
[30ra,12]
[30ra,13]
[30ra,14]
[30ra,15]
[30ra,16]
[30ra,17]
[30ra,18]
[30ra,19]
[30ra,20]
[30ra,21]
[30va,1]
[30va,2]
[30va,3]
[30va,4]
[30va,5]
[30va,6]
[30va,7]
[30va,8]
[30va,9]
[30va,10]
[30va,11]
[30va,12]
[30va,13]
[30va,14]
[30va,15]
[30va,16]
[30va,17]
[30va,18]
[30va,19]
[30va,20]
[30va,21]
[31ra,1]
[31ra,2]
[31ra,3]
[31ra,4]
[31ra,5]
[31ra,6]
[31ra,7]
[31ra,8]
[31ra,9]
[31ra,10]
[31ra,11]
[31ra,12]
[31ra,13]
[31ra,14]
[31ra,15]
[31ra,16]
[31ra,17]
[31ra,18]
[31ra,19]
[31ra,20]
[31ra,21]
[31va,1]
[31va,2]
[31va,3]
[31va,4]
[31va,5]
[31va,6]
[31va,7]
[31va,8]
[31va,9]
[31va,10]
[31va,11]
[31va,12]
[31va,13]
[31va,14]
[31va,15]
[31va,16]
[31va,17]
[31va,18]
[31va,19]
[31va,20]
[31va,21]
[32ra,1]
[32ra,2]
[32ra,3]
[32ra,4]
[32ra,5]
[32ra,6]
[32ra,7]
[32ra,8]
[32ra,9]
[32ra,10]
[32ra,11]
[32ra,12]
[32ra,13]
[32ra,14]
[32ra,15]
[32ra,16]
[32ra,17]
[32ra,18]
[32ra,19]
[32ra,20]
[32ra,21]
[32va,1]
[32va,2]
[32va,3]
[32va,4]
[32va,5]
[32va,6]
[32va,7]
[32va,8]
[32va,9]
[32va,10]
[32va,11]
[32va,12]
[32va,13]
[32va,14]
[32va,15]
[32va,16]
[32va,17]
[32va,18]
[32va,19]
[32va,20]
[32va,21]
[33ra,1]
[33ra,2]
[33ra,3]
[33ra,4]
[33ra,5]
[33ra,6]
[33ra,7]
[33ra,8]
[33ra,9]
[33ra,10]
[33ra,11]
[33ra,12]
[33ra,13]
[33ra,14]
[33ra,15]
[33ra,16]
[33ra,17]
[33ra,18]
[33ra,19]
[33ra,20]
[33ra,21]
[33va,1]
[33va,2]
[33va,3]
[33va,4]
[33va,5]
[33va,6]
[33va,7]
[33va,8]
[33va,9]
[33va,10]
[33va,11]
[33va,12]
[33va,13]
[33va,14]
[33va,15]
[33va,16]
[33va,17]
[33va,18]
[33va,19]
[33va,20]
[33va,21]
[33va,22]
[34ra,1]
[34ra,2]
[34ra,3]
[34ra,4]
[34ra,5]
[34ra,6]
[34ra,7]
[34ra,8]
[34ra,9]
[34ra,10]
[34ra,11]
[34ra,13]
[34ra,14]
[34ra,15]
[34ra,16]
[34ra,17]
[34ra,18]
[34ra,19]
[34ra,20]
[34ra,21]
[34va,1]
[34va,2]
[34va,3]
[34va,4]
[34va,5]
[34va,6]
[34va,7]
[34va,8]
[34va,9]
[34va,10]
[34va,11]
[34va,12]
[34va,13]
[34va,14]
[34va,15]
[34va,16]
[34va,17]
[34va,18]
[34va,19]
[34va,20]
[34va,21]
[35ra,1]
[35ra,2]
[35ra,3]
[35ra,4]
[35ra,5]
[35ra,6]
[35ra,7]
[35ra,8]
[35ra,9]
[35ra,10]
[35ra,11]
[35ra,12]
[35ra,13]
[35ra,14]
[35ra,15]
[35ra,16]
[35ra,17]
[35ra,18]
[35ra,19]
[35ra,20]
[35ra,21]
[35va,1]
[35va,2]
[35va,3]
[35va,4]
[35va,5]
[35va,6]
[35va,7]
[35va,8]
[35va,9]
[35va,10]
[35va,11]
[35va,12]
[35va,13]
[35va,14]
[35va,15]
[35va,16]
[35va,17]
[35va,18]
[35va,19]
[35va,20]
[35va,21]
[36ra,1]
[36ra,2]
[36ra,3]
[36ra,4]
[36ra,5]
[36ra,6]
[36ra,7]
[36ra,8]
[36ra,9]
[36ra,10]
[36ra,11]
[36ra,12]
[36ra,13]
[36ra,14]
[36ra,15]
[36ra,16]
[36ra,17]
[36ra,18]
[36ra,19]
[36ra,20]
[36ra,21]
[36va,1]
[36va,2]
[36va,3]
[36va,4]
[36va,5]
[36va,6]
[36va,7]
[36va,8]
[36va,9]
[36va,10]
[36va,11]
[36va,12]
[36va,13]
[36va,14]
[36va,15]
[36va,16]
[36va,17]
[36va,18]
[36va,19]
[36va,20]
[36va,21]
[37ra,1]
[37ra,2]
[37ra,3]
[37ra,4]
[37ra,5]
[37ra,6]
[37ra,7]
[37ra,8]
[37ra,9]
[37ra,10]
[37ra,11]
[37ra,12]
[37ra,13]
[37ra,14]
[37ra,15]
[37ra,16]
[37ra,17]
[37ra,18]
[37ra,19]
[37ra,20]
[37ra,21]
[37va,1]
[37va,2]
[37va,3]
[37va,4]
[37va,5]
[37va,6]
[37va,7]
[37va,8]
[37va,9]
[37va,10]
[37va,11]
[37va,12]
[37va,13]
[37va,14]
[37va,15]
[37va,16]
[37va,17]
[37va,18]
[37va,19]
[37va,20]
[37va,21]
[38ra,1]
[38ra,2]
[38ra,3]
[38ra,4]
[38ra,5]
[38ra,6]
[38ra,7]
[38ra,8]
[38ra,9]
[38ra,10]
[38ra,11]
[38ra,12]
[38ra,13]
[38ra,14]
[38ra,15]
[38ra,16]
[38ra,17]
[38ra,18]
[38ra,19]
[38ra,20]
[38ra,21]
[38va,1]
[38va,2]
[38va,3]
[38va,4]
[38va,5]
[38va,6]
[38va,7]
[38va,8]
[38va,9]
[38va,10]
[38va,11]
[38va,12]
[38va,13]
[38va,14]
[38va,15]
[38va,16]
[38va,17]
[38va,18]
[38va,19]
[38va,20]
[38va,21]
[39ra,1]
[39ra,2]
[39ra,3]
[39ra,4]
[39ra,5]
[39ra,6]
[39ra,7]
[39ra,8]
[39ra,9]
[39ra,10]
[39ra,11]
[39ra,12]
[39ra,13]
[39ra,14]
[39ra,15]
[39ra,16]
[39ra,17]
[39ra,18]
[39ra,19]
[39ra,20]
[39ra,21]
[39va,1]
[39va,2]
[39va,3]
[39va,4]
[39va,5]
[39va,6]
[39va,7]
[39va,8]
[39va,9]
[39va,10]
[39va,11]
[39va,12]
[39va,13]
[39va,14]
[39va,15]
[39va,16]
[39va,17]
[39va,18]
[39va,19]
[39va,20]
[39va,21]
[40ra,1]
[40ra,2]
[40ra,3]
[40ra,4]
[40ra,5]
[40ra,6]
[40ra,7]
[40ra,8]
[40ra,9]
[40ra,10]
[40ra,11]
[40ra,12]
[40ra,13]
[40ra,14]
[40ra,15]
[40ra,16]
[40ra,17]
[40ra,18]
[40ra,19]
[40ra,20]
[40ra,21]
[40va,1]
[40va,2]
[40va,3]
[40va,4]
[40va,5]
[40va,6]
[40va,7]
[40va,8]
[40va,9]
[40va,10]
[40va,11]
[40va,12]
[40va,13]
[40va,14]
[40va,15]
[40va,16]
[40va,17]
[40va,18]
[40va,19]
[40va,20]
[40va,21]
[41ra,1]
[41ra,2]
[41ra,3]
[41ra,4]
[41ra,5]
[41ra,6]
[41ra,7]
[41ra,8]
[41ra,9]
[41ra,10]
[41ra,11]
[41ra,12]
[41ra,13]
[41ra,14]
[41ra,15]
[41ra,16]
[41ra,17]
[41ra,18]
[41ra,19]
[41ra,20]
[41ra,21]
[41va,1]
[41va,2]
[41va,3]
[41va,4]
[41va,5]
[41va,6]
[41va,7]
[41va,8]
[41va,9]
[41va,10]
[41va,11]
[41va,12]
[41va,13]
[41va,14]
[41va,15]
[41va,16]
[41va,17]
[41va,18]
[41va,19]
[41va,20]
[41va,21]
[42ra,1]
[42ra,2]
[42ra,3]
[42ra,4]
[42ra,5]
[42ra,6]
[42ra,7]
[42ra,8]
[42ra,9]
[42ra,10]
[42ra,11]
[42ra,12]
[42ra,13]
[42ra,14]
[42ra,15]
[42ra,16]
[42ra,17]
[42ra,18]
[42ra,19]
[42ra,20]
[42ra,21]
[42va,1]
[42va,2]
[42va,3]
[42va,4]
[42va,5]
[42va,6]
[42va,7]
[42va,8]
[42va,9]
[42va,10]
[42va,11]
[42va,12]
[42va,13]
[42va,14]
[42va,15]
[42va,16]
[42va,17]
[42va,18]
[42va,19]
[42va,20]
[42va,21]
[43ra,1]
[43ra,2]
[43ra,3]
[43ra,4]
[43ra,5]
[43ra,6]
[43ra,7]
[43ra,8]
[43ra,9]
[43ra,10]
[43ra,11]
[43ra,12]
[43ra,13]
[43ra,14]
[43ra,15]
[43ra,16]
[43ra,17]
[43ra,18]
[43ra,19]
[43ra,20]
[43ra,21]
[43va,1]
[43va,2]
[43va,3]
[43va,4]
[43va,5]
[43va,6]
[43va,7]
[43va,8]
[43va,9]
[43va,10]
[43va,11]
[43va,12]
[43va,13]
[43va,14]
[43va,15]
[43va,16]
[43va,17]
[43va,18]
[43va,19]
[43va,20]
[43va,21]
[44ra,1]
[44ra,2]
[44ra,3]
[44ra,4]
[44ra,5]
[44ra,6]
[44ra,7]
[44ra,8]
[44ra,9]
[44ra,10]
[44ra,11]
[44ra,12]
[44ra,13]
[44ra,14]
[44ra,15]
[44ra,16]
[44ra,17]
[44ra,18]
[44ra,19]
[44ra,20]
[44ra,21]
[44va,1]
[44va,2]
[44va,3]
[44va,4]
[44va,5]
[44va,6]
[44va,7]
[44va,8]
[44va,9]
[44va,10]
[44va,11]
[44va,12]
[44va,13]
[44va,14]
[44va,15]
[44va,16]
[44va,17]
[44va,18]
[44va,19]
[44va,20]
[44va,21]
[45ra,1]
[45ra,2]
[45ra,3]
[45ra,4]
[45ra,5]
[45ra,6]
[45ra,7]
[45ra,8]
[45ra,9]
[45ra,10]
[45ra,11]
[45ra,12]
[45ra,13]
[45ra,14]
[45ra,15]
[45ra,16]
[45ra,17]
[45ra,18]
[45ra,19]
[45ra,20]
[45ra,21]
[45va,1]
[45va,2]
[45va,3]
[45va,4]
[45va,5]
[45va,6]
[45va,7]
[45va,8]
[45va,9]
[45va,10]
[45va,11]
[45va,12]
[45va,13]
[45va,14]
[45va,15]
[45va,16]
[45va,17]
[45va,18]
[45va,19]
[45va,20]
[45va,21]
[46ra,1]
[46ra,2]
[46ra,3]
[46ra,4]
[46ra,5]
[46ra,6]
[46ra,7]
[46ra,8]
[46ra,9]
[46ra,10]
[46ra,11]
[46ra,12]
[46ra,13]
[46ra,14]
[46ra,15]
[46ra,16]
[46ra,17]
[46ra,18]
[46ra,19]
[46ra,20]
[46ra,21]
[46va,1]
[46va,2]
[46va,3]
[46va,4]
[46va,5]
[46va,6]
[46va,7]
[46va,8]
[46va,9]
[46va,10]
[46va,11]
[46va,12]
[46va,13]
[46va,14]
[46va,15]
[46va,16]
[46va,17]
[46va,18]
[46va,19]
[46va,20]
[46va,21]
[47ra,1]
[47ra,2]
[47ra,3]
[47ra,4]
[47ra,5]
[47ra,6]
[47ra,7]
[47ra,8]
[47ra,9]
[47ra,10]
[47ra,11]
[47ra,12]
[47ra,13]
[47ra,14]
Wan di ſchrift wechet vnſ . Hie hebet ſih an ſanct Bn̄dict Regel . Hore ſvn maiſters
gebot. vn̄ naige dines
hercen or. vn̄ enphah willeklih
gvͦteſ vaters manvnge vn̄ eruols vromeklichen.
daz dv zv ím mít der gehorſam arbeit
widerchomeſt. von dem dv mít dˢ vngehorſam
lazheít entwichen war. Hie von ze dir
chert ſih nv mín rede. ſwer ſo widerſageſt
eygen geluſten. vn̄ zeriterſcheften vnſeˢm
herren xᵽo dem waren kvníge. dˢ gehorſā
vil ſtarkiv vn̄ liehtiv waffen an nímeſt.
Von erſte ſwaz dv begínneſt gvͦteſ ze tvͦn.
daz vorder mit gar ſtætem gebet. von ím
wˢden volbraht. daz der vns íezv ínſinˢ kinde
zal geahtet hat. mít vnſern ubelen werchen
nímmˢ wˢde betrouriget. Wan ſo iſt
ím zallen ziten von ſínē gvͦt an vns ze dienen.
daz niht etwenne als ein zornigˢ vater
enterbe di ſvne. vn̄ ovh niht als ein vorhtſam
hˢre erzurnet von vnſˢ vbeltat. ſam di
boſen ſchalke ertayl zeden ewigē weizzen.
di im niht wolten volgen zv den eren.
Darvmbe ſvln wir doh etwenne ovfſten.
wan di ſchrift wecket vns vn̄ ſprichet.
Ez iſt zit. daz wir vns ovfrichen von dē ſlaffe.
vn̄ mit offen ovgen zv dem gotlichem lieht. horen
mit erſchelleten oren. wes di gotlich ſtímme
mit teglichem rvͦfe manet. di ſprichet. horet ir
heute gotes ſtímme. ſo ſvlt ir niht erhˢten iwer
hˢce. vn̄ aber. Der oren hat zehoren. hore waz
der geiſt zeden chirchen ſpreche. Waz ſprichet
er Chomt ſvn horet mich. goteſ vorhten ler
ich ivh. Laufet di wile ir des lebens liht habt.
daz ivh des todeſ vinſtˢ niht begriffe. Vn̄ in dˢ
menige ſines volches zedem er ſo ruffet ſvͦchet
got ſinen wˢchman. vn̄ ſprichet aber. Wer
iſt der menſche der daz leben wil. vn̄ gert ze
ſehen gvͦt tage Horeſt dv daz vn̄ antwrteſt.
ich. ſo ſprichet got zedir. Wilt dv haben daz
war vn̄ daz ewige leben. ſo enthalt din zvngen
von vbele. din lephſe daz ſi niht redē honchvſt.
Cher dich von vbel. tvͦ daz gvͦt. ſvͦche
vrid vnd volg im nach. Swenne ir daz tvͦt.
ſo ſint min ovgen vbˢ ivh. vn̄ min oren ze ivrem
gebet. Vn̄ e daz ir mich an ruͦfet. ſo ſpriche
ich. Seht ich pin hie. Vil libe bruͦdˢ waz
mach vns ſuzzˢ ſin danne diſe gotes ſtimme.
der vnſ ladet? Seht. von ſinˢ gvͦt zeiget vnſ vnſer
hˢre des lebens wech.
Da von ſvle wir vnsˢ lachen ovfgvrten
mit dem gelovben vn̄ behaltenvſſe gvͦter
wˢche. vn̄ mit des euangelies geleitte varen
goteſ wech. daz wir erarnen in der vns
geladet hat. in ſinem riche ſehen. vn̄ wellen
wir in deſ riches gezelt wonen. dar chvmt mā
niht. niwan laufende mit gvͦten wˢchen. Doh
vrage wir got mit dem ᵱ‍pheten. vn̄ ſprechen
zv im. Herre wˢ wonet in dinē gezelt. odˢ wer
ruwet ovf dinē heligen berge Nah diſer vrag
hore wir brudˢ gotes antwrt. der vns zeiget dē
wech. zv ſinem gezelte. vn̄ ſprichet. Swer in
get ſvndˢ mail. vn̄ wrchet daz reht. der di warheit
redet in ſinē herzen. vn̄ mit ſinˢ zvnge
honchvſt niht tvͤt. der widˢ ſinen næhſten dehein
laſter wirbet. der den vbeln tievel ſwenner in
etwes ſchvndet. mit ſiner boſen ſchvndunge
von ſines hˢcen bliche tribet. vn̄ bringet ze niht.
vn̄ ſin chleine gedanche habt. vn̄ ſlehet ſi an. Xꝰ.
Di got wrhtent vn̄ von ir gvͦten behaltnuſſe ſih
niht erhebent. ſvndˢ ſwaz gvͦteſ an in iſt. daz
ahtent ſi von got geſchehen. niht daz ſi ez ſelbe
mvgen. vn̄ hohent got dˢ an in wrchet. vnd
ſprichet daz mit dem ᵱ‍pheten. Hˢre gib vnſ dˢ
eren niht. niht vns. ſvndˢ dinem nam̄. Sam
ovh ſanctꝰ paulꝰ im ſelben niht vˢwante ſiner
ᵽdige. vn̄ ſprach. Von goteſ genaden bin in ih
daz ich bin. Vn̄ ſprichet abˢ. Swˢ ſih rvͦmet. der
rvͦme ſih in got. Da von ſprichet ovh vnsˢ hˢre an dē
euangelio. Swˢ horet diſiv min wort. vn̄ tvͤt ſi. den
geliche ich einē wiſen manne. dˢ ſin hovſ bowet
ovf einen vlins Ez chomen di wazzˢ. vnd wæten
di winde. vn̄ ſtiͤzzen an daz hovs. vn̄ viel doch
niht. wan ez was gruntveſtet ovf einen ſtarchen
vlins. Nach diſen raten wartet got taglichen
daz wir diſen ſeinē heiligen manungen mit
den wˢchen ſulen antwrten Darumbe dvrich bezzerunge
dˢ vbeltat. Sint vns diſes lebens tag ze vriſt vˢlihen . Wan ez ſprichet ſanctꝰ paulꝰ
waiſtv niht daz gotes gvͤt dich zv dˢ bvͤzze laitet
Wan dˢ guͤte got ſprichet. Ich wil niht des ſvndˢs
tod. ſvndˢ daz er ſich becher vn̄ lebe.
Do wirt genragten got von dem īmanne
ſins gezeltes. do horten wir brvdˢ daz gebot
zewonen. Vn̄ iſt daz wir eruollen des īmannes
ampte. ſo wˢden wir geerben des hymelriches.
Darvmbe ſvlen wir vnsˢ hˢce vn̄ lip beraiten zeritˢſcheften
dˢ heilen gehorſam goteſ geboten. Vnd
ſwaz div natuͦr an vns minnˢ mvglich hat. deſ bitte
wir got. daz er daz heiſſe ſinˢ genaden hilfe geben.
Vnd ob wir vlihen dˢ helle weize. vn̄ chomen
wellen zv dem ewigen leben di wil ſin zit iſt. vn̄
wir in diſem lip ſin. vn̄ ez bi diſes lebens liͤht
tuͦgt ervollen. ſo iſt vns ze laufen vn̄ nv zetvͦn daz
vns ewichlichen vrom. Da von ſvlen wir ſetzen
ein ſchuͦl gotlichs dinſtes. vn̄ hoffen. daz wir an
dem ſatze. niht ſcharpfes vn̄ niht ſwæres wˢdē
ſetzent. Wir aber iht ein teil ſtrengˢ dar an. daz
des rehtes beſchaidencheit alſo ſchephet dvrich
bezzˢunge dˢ miſſewende vn̄ dˢ mīne behaltnvſſe.
ze hant ſoltv niht erchomen von vorhten.
noh vlihen des heiles wech. dˢ niwan mit betwngen
anegenge iſt anzevahen. aber nah dˢ bezzerunge
lebens vn̄ gloubens ſwenne daz hˢce gebraitet wirt
in vnſaglichˢ ſvͦzze dˢ minne. lovft man gotes gebot
wech. daz wir von ſinˢ maiſtˢſchaft nimmˢ entwichen.
vndˢ ſinˢ ler vntz an den tot in dem chloſter
beliben. mit gedulde teilnvftich wˢden chriſtes martˢ. vn̄ erarnen daz wir ſines riches ſin genoz.
Von der mvnich geſlehten. Ez iſt offenbar .
daz vier geſlehte dˢ mvnich ſi. Daz erſte ſin
chloſtˢlivte. di ritˢſchepften vndˢ einˢ regel. odˢ einem
abte. Darnah daz andˢ geſlehte ſint. eynſidel. di niht
von niwer bechˢvnge hize. ſvndˢ von langˢ chlosters
bewærvnge habent gelernt mit mangem
troſt. widˢ den tyuel chv̄ſtechlichen vehten. vn̄
ſint wol an braht. mit brvdˢlich ſchar zeſvnderm
ſtrit dˢ wͤſte. vn̄ mvgen ſichˢlichen chempfenan
vromden troſt mit gotes hilfen. mit ir einer
chraft vn̄ arbeit. widˢ des vleiſches vn̄ dˢ gedāche
miſſewende. Daz dritte mvnich geſlehte
iſt vil ſwah. daz ſint. ſarabayten. di vndˢ dehein
regel mit maiſtˢs vˢſvchvnge ſint bewˢͤt. alſ golt
ī dem oven. ſvndˢ ſint erbaichet in plies natˢe.
vn̄ haltent noh dˢ wˢlde triwe mit den wˢchen.
vn̄ liͤgent got mit dˢ ſchvͤr. Der ſin zwen odˢ driͤ.
odˢ einˢ ſvndˢlich. niht in gotes. ſvndˢ in ir ſelber
ſtalle vˢſpart. vn̄ habent wr é ir girde geluſt.
vn̄ ſwaz ſi wenent vn̄ erwelnt. daz heizent ſi
heilich. vn̄ daz ſi niht enwellent. daz wænent ſi
niht mvͦzlich ſin. Daz virde mvnich geclehte iſt
genant. chrayzgengel. di allez ir leben ī mangen
landen. dri odˢ vir tag zehovs ſint in iſlichē cellē
vn̄ ballent zallˢ zit. vnd wˢdent nimmˢ ſtæt. vn̄
dinent ir eigen geluſten. vn̄ dˢ vrazheit. vnd
ſint ſwachˢ an allen dingen danne ſarabeyten.
Uon dˢ allˢ iamˢlichē leben. iſt bezzˢ zeſwigen danne
zereden. Darvmbe vndˢlazze wir di. vnd
chomen mit gotes hilfen zeſetzen daz ſtarch
iſt gesleht der chloſtˢlivte. Vver dˢ abte ſvl ſin.
Der abte dˢ wirdich iſt vorſin dem chloſter
ſol zaller zit bedenchen daz er geheizē iſt.
vn̄ des meren namen ervollen mit den wˢchen.
Man glovbet daz er chriſt vˢwes in dem chloſter.
wan er iſt genant mit ſinē wrnamen. als ſanctꝰ
paulus ſprichet. Ir habt enpfangen ein geiſt dˢ
erwnſchten chinde. in dem wir ruͦfen. abba uatˢ.
vn̄ do von ſol dˢ abte niht ovzˢ goteſ gebot leren.
ſetzen. odˢ gebieten. ſvndˢ ſin gebot vn̄. ler. ſol
mit urhab gotliches rehtes. in dˢ ivnger mvͤt
geſprenget wˢden. Ez ſol dˢ abte zallˢ ſtvnde gehuge
ſin. daz ſiner ler. vn̄ dˢ ivngˢ gehorſā. beidˢ
dinge. an dem pitmenden gotes gerihte wirt
gevragt. Der abte ſol ovch wizen. daz ez des hyrtes
ſchvlde an lít. ſwaz dˢ wirt an dem ſchaffen
minnˢ vroms vinden mach. Als vil wirt er abˢ
vrí. iſt daz dˢ vngeruͦweten vn̄ vngehorſamen
herte. von dem hyrt allˢ vliz ſei angehabet.
vn̄ ir ſvhtigen wˢchen elliv pfleg erboten iſt.
daz dˢ hyrt an gotes gerihte gelediget ſprehe
mit dem wiſſagen. Din rehticheit uˢhal ich niht
ín meinē hercen. din warheit. vn̄ din heil
han ich geſagt. Aber ſi vˢſmehten mich. Vnd
danne zem ivngſten. den vngehorſam̄ ſchaffen
ſinˢ pfleg. wirt ein ubˢchretich weize dˢ tot.
Da von ſwenne iman enpfæhet abtes
namen. dˢ ſol mit zwivaltigˢ ler ſinen
ivngern vor ſin. daz iſt. alliv gvtiv vn̄ heiligiv
dinch. mit wˢchen mer danne mit worten erzeigen.
daz er den ſinnígen ivngern. goteſ gebot
mit worten wrleg. abˢ den hˢtes hˢcen vnd
einvaltigen erzeige div gotlich gebot mit ſinen
wˢchen. Alliv dinch div er lert ſinen ivngˢn
widˢwartich ſint. erzeige an ſinen wˢchen daz
man div niht ſule tvͦn. daz er niht laſtˢbær erfvnden
wˢt. ſwenner den andˢn pˢdiget. daz zeim
ſvndehaften got etwenne niht ſpreche. War
vmbe ſagſtv min rehticheit. vn̄ nimſt min
vrchvnde in dinen mvnt? Dv haſt gehazzet
zvht. vn̄ bvrfe min wort hindˢ dich. In dines
brudˢ ougen ſehe dv ein veſen. in dinem ſæhe
dv des bovmes niht Er ſol nieman vndˢſchaiden ī
dem chloſt Einˢ ſol niht mer gemīnet wˢden danne
dˢ andˢ. niwan den er bezzern vindet. an gvͦten wˢchen
vn̄ gehorſam Ez ſol dˢ edel niht wˢden geſetzet wͤr
den becherten von dˢ eygenſchaft. niwan ez ſi ein
andˢ redlichiv ſache. Iſt daz den abte alſo von reht
dvnchet gvͦt. ſo tvͦ daz ſelbe von eines iegeliches or=den.
Wan andˢs. ſvlen ſi behaben ir eigen ſtat. wan
ez ſi dˢ eygen odˢ der vry. wir ſin alle ein in xṕo. vn̄
tragen gelich dinſtes ritˢſchaft. vndˢ einē hˢren. wan
bi im iſt niht vndˢſchidunge dˢ livte. Aleine daran
ſi wir bi im vndˢſchaiden. ob wir vor andˢn bezzer
an guͦten wˢchen. vn̄ diemvͤtich erfvnden wˢden.
Darumbe ſol von im geliche mínne. ein zuht allen
erboten wˢden. nah ir gernden.
AN ſiner ler ſol dˢ abte zallˢ zit behalten
di ſanct Paules form. an dˢ er ſprichet. Strafe.
ulege. rephſe. daz iſt. miſche zit mit der zit.
ſenfte mit ſchrechen. erzeige hˢten meīſtˢs. gvͦten
vatˢs willen. daz iſt. di vnzuhtigen. vn̄ vngerweͦten
ſol er hart ſtrafen. abˢ di gehorſamen. di ſenften
vn̄ gedultigen bitten daz ſi an gvͦt ovfnemem.
wir manen abˢ des. daz er di ſovmigen
vn̄ di vˢſmehenden rephſe vn̄ zvhtige Er ſol n
niht vbˢſehen di ſvnde dˢ miſſetvnden. ſvndˢ zehant
alſ ſi beginnēt ovf gen. ẘrzelich ab ſlahē
ſo er beſte mach. vn̄ ſi gehuge dˢ vreiſe hely deᷤ
ewarteſ von ſylo. Vn̄ di erberes vn̄ vˢſvnneſ mvͦtes
ſint. andˢ erſten vn̄ dˢ andˢn manvnge mit
worten ſtrafen. abˢ di vnbidˢben. vn̄ hˢtes hˢcen.
vn̄ hohuˢtigen. vn̄ vngehorſamen. betwinge mit
ſlegen. vnd des libes cheſtigvnge. an dem anegenge
dˢ ſvnden. vn̄ wiſſe daz geſcˢben iſt. Der
tvmbe bezzert ſih von worten niht. vn̄ abˢ. Slah
dinen ſvn mit dem beſem. ſo loſeſtv ſin ſel von dē
tode.
Ez ſol der abte bedenchen zallˢ zit daz er iſt.
bedenchen waz er iſt genant. vn̄ wiſſen. daz
man von im mer vodert. dem mer enpfolhen wirt.
vn̄ wiſſe. welh ein mvlich vn̄ hoh dinch er enpfangen
hat. berihten di ſel. vn̄ dienen mangen ſiten.
einem mit ſenfte. den andˢn mit ſtraffungen.
einem andˢn mit reten. vn̄ nah eineſ igelicheᷤ
wiſe vn̄ uˢſtandenvſſe ſol er ſih allen ſo ge=formen
vn̄ gefugen. daz er niht aleine niht en=lide
minnˢvnge dˢ im enpfolhen hˢte. ſvnder
daz er gevrevt wˢt an gvͦtˢ hˢce mervnge.
Vor allen dingen. daz er niht ubˢſehe noh chlein
ahte. dˢ im enpfolhen ſel heil. vn̄ ſorge niht ń
mer vmbe zerganchlich vn̄ irdiſch vn̄ vallich
gvͦt. ſvndˢ gedenche zallˢ zit. daz er enpfangē hat
zeberihten di ſel. vmb di er ovh antẘrten mvͤz.
Vn̄ daz er niht enchlage von chleinˢ hab. bedenche
daz geſcriben iſt. Suchet von erſt goteſ riͤch
ſo wˢnt iv alliv dinch zv gegeben. Ynd abˢ. Nih=tes
gebriſtet den di got fvrhtent. Wiſſe. daz er
enpfangen hat ſel zeberihten. ſol ſih beraiten
zv dˢ antẘrte di er tvn mvͦz. vn̄ als vil er brudˢ
hat vndˢ ſinˢ pfleg. wiſſe fuͦr war. daz eran des
gerihtes tag. got vmb ir allˢ ſel antwrten mvͤz.
vn̄ ovh an zvuiel. vmb ſin ſelbes ſel. Vn̄ alſo ſwenner
zallˢ ſtvnde fvrhtet di chvnftigen vrage
deſ hirtes von im enpfolhen ſchaffen. vnd er
ſih hutet vmb vromde ſache. ſo wirt er ſorgſamech
von dˢ ſinen. Vn̄ ſwenne er mit ſinen manvnge
den andˢn bezzˢunge vnderdienet. ſo wirt
er ſelbe von laſtˢn gereiniget.
Daz di brvder ze rat ſvln geladen werden. Swenne
iht uordˢre dinge zeſchaffen in dē chloster
iſt. ſo ſol dˢ abte laden alle ſamnvnge. vn̄ ſag
ſelbe wa von man trachte bi im ſelben. vn̄ tvͦ
daz er erteilet wæger ſin Da vmbe han wir geſprohen.
daz ſi alle zv dē rat geladen wˢden. wan
got erzeiget ofte dem ivngern daz bezzˢ iſt. Ez
ſvln abˢ di brudˢ alſo raten mit allˢ dimvͦt vndertanecheit.
daz ſi niht vravelichen beſchermen.
daz ſi dvnchet guͦt. ſvndˢ ez ſol weſen an deſ abteᷤ
willechvr. daz ſi ím alle des gehorſam ſin. ſwaz
er erteilet bezzˢ ſín. Vn̄ als den ivngˢn tovget gehorſamen
dem meiſtˢ. alſo zimt ovh im. daz er
beſihtichleich vn̄ rehte ſchaffe alliv dinch. Da
von an allen dingen. ſvlen ſi alle volgen dˢ maiſtˢlichen
regeln. vn̄ niemen ſol von ir vrauelichen
wenchen. Nieman ī dem chloſter uolge
ſines eigens hˢcen willen. vn̄ ſol ovh nieman ſelphˢlich
mit ſinē abte innen odˢ ouzwendich ſtriten.
Erbaldet daz iman. dˢ undˢlige reglicher
zuhte Doh ſol dˢ abte mit gotes norhten vnd
behaldenvſſe dˢ regeln alliv dinch tvn. vn̄ wiſſe
an zwiuel. daz er von allen ſinen gerihten. got
dem rehten rihter antwrten mvͦz. Iſt abˢ iht chleinˢ
dinge zetvn ans chloſters wrdˢvnge. ſo hab
niwan dˢ altern rat. Als geſcriben iſt. alliv dinch
tv mit rat. ſo gerewet ez dich niht nah der tat.
Uon erſte vnſer herren
got minnen von allem
hˢcen von allˢ ſel. uon allˢ chraft. dar nah den nahſten
als dich ſelben. Dar nah niht erſlahen. niht u
ubˢhvgen. niht ſtelen. niht geren. valſch vrchunde
niht ſprechen. Eren alle levte. vn̄ daz im ſelbē
ieman niht welle geſchehen. daz tv einē andˢn
niht. Vˢzeihen ſih ſin ſelbes. daz er uolge xṕo. Den
lip cheſtigen. wirtſchaft niht vmbuahen. di uasten
minnen. Di armen widˢbringen. den nacheten
chlaiden. den ſiehen ſehen. toten beraben.
an dˢ not helfen. den ſerwenden troſten. von dˢ
wˢlde wˢchen ſih vromden mahen. xṕes mīne
niht wrſetzen. den zorn niht uolbringen. vngemvteſ
zit niht behalten. honchvſt ín dē hˢcen
niht haben. valſchen vrid niht geben. di mīne
niht vˢlazzen. Niht ſweren. daz er iht mainsſweˢ.
warheit von hˢcen vn̄ mvnde wrbringen. vbel
vmb ubel niht widˢtvͦn. vnreht niht tvͦn. ſvndˢ
daz im geſchehen iſt. dultechlihen tragen. di veinde
mínnen. di im vluͦchent niht widˢvluͦchen
ſvndˢ mer geſegen. æhtvnge leiden dvrchz reht.
Niht hohˢutich weſen. niht winwllich. niht vilurazich.
niht ſlafich. niht mvͤrmens vol. niht
aftˢchoſer. Sín offenvge got enpfelhen. ſwenner
iht gvteſ an ím ſiht. daz ſol er got ahten. niht
ím ſelben. Vn̄ wiſſe. daz daz ubel zallˢ ſtvnd von
im ſi getan. Vn̄ vˢwæne ſin hintze im ſelben. furhten
den gerihtes tag. ayſen di helle. des ewigen
lebens mit allem geiſtlichem geluſte gern. den
tot tæglich vor ougen ſihtich haben. Sines lebenᷤ
wˢch zaller ſtvnd behvten. ẘr war wiſſen. daz
in got ſeh an allˢ ſtat. Vbel gedanch di ze ſinem
hˢcen chomen zehant an xṕm ſlahen. vn̄ ſinē geiᷤtlichem
altern offen Sínen mvnt vor ubelˢ vnd
boſer red behvten. vil redens niht mīnen. vppigiv
wort vn̄ div lahtˢ bruven niht reden. lahters
vil vn̄ ozgeſchuttes niht mínnen. heylige
leccen gˢne horen. dem gebet emzchlih an ligen.
ſin vorergangen ubeltat mit zehern vn̄ ſvften
got vˢiehen an dem gebet. di ſelben ubeltat ẘr
baz bezzern. des vliſches girde niht volbringen.
eygen willen hazzen Des abtes geboten an allē
dingen gehorſamen. ob erſelbe andˢs tvͦ. vnd ſi
gehuge deſ gotlichen gebotes. tvͦt daz ſi ſprehē.
daz abˢ ſi tvͦn daz ſvlt ir niht tvͦn. Er ſol niht wellen
daz man in heylich heizze. é er ez ſi. ſvndˢ er
ſol ez é ſin. daz erz wˢlih wˢt genant Gotes gebot
taglichen mit wˢchen eruollen. di chevſche mínen.
nieman hazzen. arch vn̄ neyt niht habē.
chrich niht mínnē. vbˢmvͦt vn̄ rvm vlihen. di
alten eren. di ivngen minnen in xṕes liebe.
vmbe veinde bitten. mit den miſſhellenden vor
der ſvnne vndˢgange ze vride widˢcheren. vn̄ an
gotes barmvnge nimmˢ vˢzagen. Seht daz ſint
gezeuge geiſtliches liſtes. ſwenne div von vns
tags vn̄ nahtes an vndˢlaz eruollet wˢnt. vn̄ an
dem gerihtes tag widˢ geantwrtet. ſo wirt vns
von got dˢ lon gegeben. den er geheizzen hat.
daz ouge nie geſah. vn̄ or nie gehort. vn̄ ī menſchlih
hˢce nye quam. daz got den bereitet hat
di in minnent. Abˢ daz ampthvs da wir diſiv alliv
ulizchlih wrchen ſvln. iſt des chloſtˢs ſperre.
vn̄ ſtæticheit in dˢ ſamnvnge. Von der gehorſam .
Der erſte ſtaffel dˢ dimvticheit.
iſt gehorſam an twal. Di zimt den.
di in wr chriſt niht libers ahtent Dvrih den heyligen
dínſt den ſi entheizzen habent. vn̄ durich dˢ
helle vorhten. odˢ des ewigen lebens ere. zehant
als im von dem meren iht geboten wirt. gelichˢ
wiſe. als ez von got geboten ſi. ſo chvnne ſi dehein
tval doln an dem tvͦn. von den ſprichet got.
Er was mir gehorſam. an deſ orͤns gehorde. Vn̄
abˢ ſprichet er zv den lerærn. Der iuch horet dˢ
horet mich Da von di ſolhe ſint. lazzent daz ſiv
angehoret. vn̄ uˢchiſent eygen willen. Vn̄ algahes
mit geledicten henden. lazzent vnuolchomen
daz ſi taten. vn̄ mit nahem fvͦzze dˢ gehorſam
uolgent ſi des gebietendes ſtimme. vn̄
als zeinˢ ſtvnd. des meiſtˢs ſchaffe vn̄ des ivngˢs
volchomniv wˢch in dˢ gæhe goteſ vorhten wˢnt
beide dinch gemeinlich balde uolen det Di mīne
habent zegen zv dem ewigen leben. begrifent
darvmbe engen wech. da von got ſprichet.
enge iſt dˢ wech dˢ zv dem leben laitet
daz ſi niht leben nah ír willechuͤr noh ir gyrden
vn̄ wolluſt dienen. ſvndˢ ſi gent nah vromdē gerihte
vn̄ gebot. vn̄ bonent ín chloſtˢn. vn̄ gernt
daz in ein abte uor ſi. Svndˢ zwiuel di ſolhe ſīt
volgent dˢ goteſ urteil andˢ er ſprichet. Ich bin
niht chomen zetvn minen willen. ſvndˢ des dˢ
mich hat geſant Vn̄ diſiv gehorſam wirt dāne
got genæm vn̄ ſvzze den levten. ob daz geboten
wirt niht vorhtichlich. niht tͬaglich. niht lazlich.
odˢ mit mvrmˢvnge. odˢ mit vnwilligˢ antwrt
wˢt getan. wan gehorſam div den meren
wirt erboten. div wirt got geleiſtet. Wan er
ſprichet Der ivh horet dˢ horet mich. Vn̄ mit
guͦtem mvͦt mvͦz ſi von den ivngern erboten
wˢn. wan vrolichen. gebær minnet got. Wan ob
dˢ ivnger gehorſamt mit vbelem mvͦt. vn̄ niht
aleine mit dem mvnde. ſvndˢ ob er mvrmeret
in dem hˢcen. vn̄ ob er eruollet daz gebot. doh
wirt ez got niht genæm. dˢ des mvrmˢvndes hˢce
an ſiht Vn̄ vmb ſolh getat. enpfaht er dehein genad.
ſvndˢ er geuellet in dˢ murmˢende weize. ob
er ez niht bezzert. Von der ſweige.
Wir ſuln tvn daz dˢ wiſſage ſprichet. Ih ſprah
pflegen wil ich minˢ weg. daz ich iht misſetv.
mit minˢ zvngen Ih ſatzte hvͦt minē mvnde
ich bin erſtvmmet vn̄ gedímvtiget. vn̄ ſwaich
von guͦten díngen. Hie erzeiget dˢ wiſſage ob
von guͦtˢ red vndˢwilen dvrch di ſtille ſol geſwigen
wˢn. vil mˢ durch dˢ ſvnde weize ſol man lazzen
vblīv wort? vn̄ darumbe ſol volchom̄ ivngern
zeguͦtˢ. heyligˢ vn̄ bezzˢberndˢ red ſelten urlovp
uˢlihen wˢn durch dˢ ſwigen tapfercheit. wā
ez iſt geſcriben An vil red enpfliheſtv dˢ ſvnden
niht. Vn̄ andˢſwa. Tot vn̄ leben. iſt in dˢzvngē henden.
wan reden vn̄ lern zimt dem meiſtˢ. ſwigen
vn̄ horen touget dem íungˢ. Vn̄ da von ob ihtes ze
uragen iſt. daz ſol man von dem pˢor ayſchen mít
allˢ dimvͦt. vn̄ erſamˢ vndˢtanecheit Abˢ lihticheit.
vn̄ mvzzigiv wort. vn̄ div lahtˢ wechent. div uˢtey=len
wir. mit ewigˢ ſperre an allen ſteten. vn̄ uer=hengen
niht den ivngˢn den mvnt ovf tvn zeſoll red
Von der dimvticheit Brudˢ
vns rvffet div gotlih ſtimme vn̄ ſprich④
Swˢ ſih hohet dˢ wirt genídˢt. vn̄ ſwˢ ſich díemutiget
dˢ wirt gehohet. An diſen worten erzeyget ſi vns
daz alliv hoͤhe ein chvnne ſi dˢ hohuart. deſ ſih bewaren
dˢ wiſſage chvndet. vn̄ ſprichet. Hˢre min
hˢce iſt niht erhohet. mín ougen ſint niht erheb④
Ih bin niht geganen in grozzen vn̄ wndˢlichen
dingen vbˢ mich. Svndˢ waz? Ob ich niht dimvͦtichlih
vˢſinne. ſvndˢ han ich erhohet min ſel. ſam
dˢ entſpent wirt von ſinˢ mvtˢ. alſo gilt minˢ ſel.
Da von brudˢ wellen wir begriffen di wirdicheit
oberiſtˢ dimvͤt. vn̄ wellen balde chom̄ zv dˢ hymeliſchen
hoͤh. zv dˢ man ſtiget mit diſes lebens dimvͤticheit.
ſo ſol vnſern ovfſtigenden wˢchen div laitˢ
ovf gerihtet wˢden di jacob ín dem trovm erſcheī
an dˢ ím ovfſtegende vn̄ nidˢ varent engel gezeiget
ſínt. An zwiuel. an dˢ ovfvart vn̄ nidˢvart. vˢſten
wír andˢs niht. niwan daz man mit vbˢmvͦt
nidˢ ſtiget. vn̄ ovf ſtiget mit dimvticheit Abˢ div
ovf gerhte laitˢ iſt vnsˢ leben ín diſˢ werlde. daz
mit dímvtigem hˢcen wirt ovf gerihtet zehymel.
Dˢſelben laitˢ bovme. iſt vnsˢ lip vn̄ ſele. In di
bovme hat div gotlich ladvnge gevlohten ovf
zeſtigen miſlih ſtafel dˢ dimvticheit vn̄ dˢ zvhte.
Der erſte ſtafel
dimvticheit iſt. ob dˢ mvnich gotes vorhten
ſtæt vor ougen habe. vn̄ vliuhet agebelcheit.
vn̄ ſi gehuge allˢ dínge div got geboten hat.
wie di got vˢſmehent ín di helle vallent vmb ir
ſvnde. vn̄ trahte zallˢ zit in ſinem mvͤt daz ewige
leben. daz den beraitet iſt di got wrhtent. vnd
behvtent ſih alle ſtvnd vor ſvnden vn̄ laſtern.
daz iſt. dˢ gedanchen. zvngen. ougen. handen.
fuͦezzen. vn̄ eigens willen. vn̄ eyle abſlahen deᷤ
vleyſches gyrde. Dˢ menſch ſol ahten. daz in got
von himel ſiht zeallˢ ſtvnde. vn̄ ſiniv wˢch an allˢ
ſtat geſehen wˢdent von dˢ gotheit beſcheude. vn̄
von den engeln zallˢ wile got gechvndet Daz er
zeiget vns dˢ wiſſage. wan er bewæret daz got
vnſˢn gedanchen gegenẘrtich ſi. vn̄ ſprichet.
Got erſvchet hˢce vn̄ nyren. Vn̄ abˢ. Got erchēnet
dˢ livte gedanche. Vn̄ ſprichet abˢ. Dv uˢſtvnde
min gedanche von uˢren. wan des menſche gedanch
uˢgihet dir. vn̄ daz er ſorgſamich ſi vmbe
ſin uˢchert gedanch. ſo ſpreche ſtet dˢ nvtze brudˢ
in ſinē hˢcen. Danne wirt ich vor im vngemeiliget.
ob ich mich enthalte von minˢ miſſetat.
Man wēret vns ovh eygen willen zetvͦn. wan
ez ſprichet div ſc͛hrift. Chere dich von dinē willen
Vn̄ abˢ bitte wir got an dē gebet. daz ſin wille an
vns geſcheh Da von leret man vns billich daz
wir niht unsˢn willen tvͦn. ſwenne wir bewaren
daz div ſchrift ſprichet. Ez ſint weg di di livte
dunchent gvͦt ſleht. dˢ ende ſenchet zv dˢ helle g
grvnt. Vn̄ abˢ ſwēne wir behvten daz von den vˢſovmigen
geſprochen iſt. Si ſint vˢboſet vnde
widˢzæm wroden an ir willen. Wir ſvln gelovben
daz vns got an des vliſches gyrden gegenwrtich
ſi. wan dˢ wiſſag ſprichet ze got. Vor
dir iſt alle min girde. Darvmbe. ſvln wir bewaren
di boſen girde. wan dˢ tot iſt. geſatzet
bi deſ geluſtes ingange. Da von gebivtet div
ſchrift vn̄ ſprichet Ginch nah dinen gelvſten
niht Hie von ob gotes ougen ſehent gvͦt vnd ubelē. vn̄ vnsˢ hˢre von himele war nímt der
meſchen chínde. daz er chieſe ob yman vˢſtantich
vn̄ got ſvchende. ſi. vnd ob von den engeln
di vns geahtet ſínt. got vnſˢm ſchepfer taglichen
vnſeriv wˢch gechvndet wˢnt ſo ſvln wir bͮdˢ
bewaren zallˢ wile als dˢ wiſſag an dem ſalme
ſprichet. daz got zedeheinˢ zit erbliche daz wir
vnſ zv dē. ubeln neygen vn̄ an nvtze worden
ſin. vn̄ vbˢſehe vnsˢ nu in diſer zit. wan er gvͦ
iſt. vnd wartet daz wir Vns zeguͦt becheren
vn̄ ſpreche zevns Daz haſtv getan vn̄ ſwaich ih.
Der an dˢ ſtaffel dˢ
dimvͦt iſt. ob ieman eygen willen niht
mīne. vn̄ niht geluſte eruollen ſín girde. ſvnder
daz er volge dˢ gotes ſtímme dˢ da ſprichet. Ich
bin niht chom̄ ze tvn mínen willen. ſvndˢ ſinē
dˢ mich hat geſant. Vn̄ abˢ ſprichet div ſchrift.
Geluſte hat weize. notdurft gebirt chron.
Der dritte ſtaffel
dˢ dimvͦt iſt. daz iman durch gotes mīne
mit allˢ gehorſam ſih vndˢgeb dem oberern. vn̄ volge
got von dem ſanct Paulꝰ ſprichet. Er gehorſam
wart dem vatˢ vntz an den tot.
Der virde ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob eran dˢ ſelbē
gehorſam mit ſtillˢ gewiſſen enpfah hertiv
vn̄ bidˢwertigiv dinch. odˢ ob ím etlich ſmahheit wirt
getan. vn̄ dol ez an mvͤ. vn̄ entwiche niht. wan
ez ſprichet div ſchrift Swˢ uolhˢtet vntz an daz ende
dˢ wirt behalten. Abˢ. Geſterchet wirt din hˢce
vn̄ warte goteſ Si erzeiget ouh daz dˢ geloubech d
dvrch got alliv widˢwartigiv liden ſvl. vn̄ ſprich:
von den lidenten Durch dich wˢden wir alle tage gequelt
mit dem tot. wir ſin geahtet als ſlahte ſchaf.
vn̄ ſín ſichˢ von dˢ offenvnge gotliches lones. volgent
urolich vn̄ ſprechent An diſen allen geſigen wir.
dvrich ín dˢ vns geliebet hat. Vn̄ abˢ an einˢ andˢn ſtat
ſprichet di ſchrift. Got dv haſt vns bewæret. mít fivre
vˢſuͦht. ſam mit fivre daz ſilbˢ geaitet. wirt. Vˢlaittet
haſtv vnſ in den ſtrich. not geleit ouf vnſˢn ruckͤ
Vn̄ daz ſi erzeyge daz wir vndˢ einē obˢn ſuln ſin. ſo ſprichet ſi darnah. Dv haſt livte geſetzet ubˢ vnsˢ
houpt. Si eruollent ouh gotes gebot mit gedulde
an widˢwertigen dingen. vn̄ miſſehandelvnge.
di geſlagen an eín wange. bietent daz andˢ. vn̄ im
dˢ in den rock nímt. lazzent ſi ouh den mantel. betwngen
zeinˢ myle. gent ſi ovh zwo. vn̄ leidēt falſche
bruͦdˢ mit ſcō Paulo. vn̄ uˢtˢgent ehtvnge. vn̄
di in vluchent. di geſegent ſi.
Der fvmfte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob er alle vbel
gedanch. di zv ſinē hˢcen choment. vn̄
vnd ſwaz er ubels uˢporgen tvͦt. mit dimvtigˢ biht
ſinem abte niht enhilt. Des dinges mant vnſ
div ſchrift vn̄ ſprichet Enteche got dinē wech. vn̄
hoffe zeim. Vn̄ ſprichet abˢ. vˢieht got wan er iſt gͮt. Un̄ ewich iſt ſin barmvnge. Vn̄ abˢ ſprichet dˢ wiſſage.
Min miſſetat tet ich dir chvnt. und min v
vnrehticheit bedachke ich níht Ich ſprach. widˢ
mich ſol ich vnſˢem hˢren chvnden mín vnreticheit.
vn̄ dv uˢgæbe mínez hˢcen ubele.
Der ſehſte ſtaffel dˢ dimvt iſt. ob dˢ mvnih
gevage ſi allˢ ſwahheit. vn̄ auzˢcheit. vnd
ſich ahte einen vbeln vn̄ vnwˢden wˢchman zealleᷤ
div im beuolhen wˢnt. vn̄ ſpreche mit dē wiſſagen.
Zenihte bin ich worden. vn̄ enweſſe des niht. ſam eiᷠ
vieh bin ich worden bi dir. vn̄ bin zallˢ zit bi dir.
Der ſibente ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob er niht
alein mit dˢ zvnge ſpreche. ſvndˢ ouh von
innerm hˢcen geloube. daz er allˢ nidˢiſt vn̄ ſwach
iſt ſi. vn̄ dimutige ſich vn̄ ſpreche mit dē wiſſagē
Ich bin ein wrme niht ein menſch. eín itwiz der
livte. vn̄ hinwˢf des volches. ich bin gehohet. vn̄
gedimvtiget vn̄ geſchendet. vn̄ abˢ. Mir iſt gvͦt
daz dv mich gedimvtiget haſt. daz ich lerne diniv gebot
Der ahtod ſtaffel
der dimvͦt iſt. ob dˢ mvnih niht tvͦ niwan
daz gemeínív regel deſ chloſtˢs vn̄ dˢ merern bilde ratent
Der nivnte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob dˢ munich di zvnge twinge vō
reden. vn̄ halde di ſwigen. vn̄ rede niht vnz man in
vrage. wan di ſchrift erzeíget. daz an vil red ſvnde
niht enpflohen wirt. vn̄ daz ein zvngrichˢ man
niht wirt geſlihtet ouf dˢ erde.
Der zehͤnde ſtaffel dˢ dimuͦt iſt. ob er niht
rínge vn̄ bereit ſi zedē lahtˢ. wan ez iſt geſchriben.
Der tvmbe hohet ſin ſtīme an dē lahtˢ.
Der aínlefte ſtaffel dˢ
dimvͦt iſt. ob dˢ mvnich ſwēner er redet.
ſempftlich vn̄ an lahtˢ. dimvtichlih mit gedigenheit.
vn̄ lvzel wort. vn̄ redelichiv red. vn̄ ſi niht lovte
an dˢ ſtímme. als geſchriben iſt. Dˢ weiſe wirt
erchant mit lvtzeln worten.
Der zwelfte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob dˢ mvnich
niht alein mit dem hˢcen. ſvndˢ ouh
mit dem lib erzeige dimvticheit allen di in ſehent
Daz iſt. an dem wˢch. in dem bethovſe. ín dem garten.
an dem beg. an dem acher. odˢ ſwelhende er ſitze. get
odˢ ſtet. zallˢ ſtvnd ſi mit genaigetem hovpt. mit
geſticheten ougen an di erde. Vn̄ ahte ſih zallˢ wile
ſchuldich ſinˢ ſvnden. Vn̄ ahte daz er ízv geantwrt
wˢt dem pitmenden goteſ gerihte. Vn̄ ſpreche zaller
zit. daz dˢ ſvͤnder an dem euglˢo mit zvdˢerde geſtack=eten
ougen ſprach. Hˢre ich ſvͤndˢ pín niht wirdich
min ougen zehymel heben. Vn̄ abˢ mit dē ᵱ‍pheten.
Ich bin gechrūbet vn̄ geníderet allenthalben.
Da von ſwenne dˢ mvnich ouf geſteiget alle diſe
ſtaffel dˢ dimvticheit. zehant ſo chvmt er zv dˢ vol=chomen
gotes minne. dev di vorhten ovz tribet.
von dˢ er alliv div er é niht an vorhten behilt.
an alle arbeit als naturlichen von gebonheit beginnet
ze halden. niht von dˢ helle vorhten. ſvndˢ
von x́pes minne. vn̄ gvͦtˢ gebonheit. vn̄ von der
tugende geluſt. di got an ſinē wˢchmāne reinē
von miſſewende vn̄ von ſvnden mit de heiligen
geiſt geruchet erzeigen. Vō gotlichē ampt ī der naht
Winterſ zit. daz iſt von allˢ heiligen tag
vnz ze oſtˢn nah betrahtvnge dˢ beſcheidencheit
ſol man ouf ſten zedˢ ahtoden weile.
dˢ naht. daz man lutzel mer vbˢ mittˢ naht ſlaffe.
vn̄ nah dˢ dᵉwe ouf ſte Daz abˢ vbˢ iſt nah dˢ wahte.
daz ſuln di brvdˢ di ſalterſ odˢ leccen iht bedvrfen
mít trahtvnge vˢzeren. Abˢ von oſtern
vnz zeu orgeſprochem allˢheiligen tag. ſol mettin
zit alſo getempert wˢn. daz ein chlein vndˢlaz behalten
wˢt. an dem di brudˢ ouz gen zedˢ natvͦre
notdvrft. vn̄ zehant laudes vndˢvolgen di man
begen ſol ſwennez lihten beginnet Vri manige ſalm zv dˢ mettín ſvln geſprochˢ wˢde
Winterſ zit
ſol man von erſte ſprechen. den vˢs. °Dˢs
°in °adíutoriū °meū °intende °dn̄e °ad °adiunandū
°me °feſtina . Darnah driſtund. °Dn̄e °labia °mea
°apies °z °os °meū °annūciabit °laudem °tuam Dem
ſol man vndˢfuͤgen den ſalm. °Dn̄e °quid °mlˢtipli .
vn̄. °Glˢa °patˢ . Nah dem. °Yenite °exultemꝰ . mit einˢ
antiphen. odˢ man ſol in ſingen. Dar nah ein
ymnuſ. vn̄ dar nah. ſehs ſalm mit antiphen
Swenne di geſprochent ſint. Vn̄ dˢ veͬs. ſo ſol
dˢ abte den ſegen geben. vn̄ ſwenne ſi alle geſezen
ſint ouf di benche. ſo ſuͦlen di brvdˢ ouf dem
lectˢ nahenandˢ leſen drey leccen an dem bvͦch.
vndˢ den ſvͦln drey. reſpons geſvngen werden.
Nah dˢ dritten leccen. ſol dˢ da ſinget ſprechen
Glām. Swenne di dˢ ſingær anveht. zehant ſvlen
ſi alle ovf ſten. von ir geſidele. dvrich ér vn̄
vorhten dˢ heiligen dryualticheit. Ze metteín
ſvln geleſen wˢden bvͦch gotlichˢ orthabvnge.
des alten vnd des niwen vrchvndes. vn̄ ouh ir
bedevtvnge. di von namhaftigen leren rehtgloubenden
vatˢn gemachet ſínt. Nah den dˢn leccen.
vn̄ ir reſponſen. ſuͦln andˢ ſehs ſalm geſvngen
wˢn mit allelvia. Nah den ſol man ovzen
ſprechen ein leccen ſanct Paules. ein vˢs. vn̄
kyrieleyſon. vn̄ ſo ſvͦln geendet werden di nahtlichen
wahte. Uon oſtˢn vntz zallˢ heiligen tag. ſol behalten
wˢn alliv menige dˢ ſalmen. als vor
geſprochen iſt. ovzgenom̄. daz di leccen an dē
bvͦch durich chvrze dˢ naht niht ſvln geleſen
wˢden. ſvndˢ ẘr di ſelben drey leccen. ſol man
eine von dē alten vrchvnde ouzen ſprechē Dˢ
vndˢvolge eín churze reſponſe. vn̄ daz andˢ wˢt
allez ervollet. alſ vor geſprochen iſt. daz iſt. daz
man nímmˢ mínnˢ dāne zwelf ſalm ze mettin
ſpreche. ovzgenom̄. °Dn̄e °quid °multiplicati °vn̄
°Venite °exultemꝰ .
Aſl dem ſv̄netag ſol
man zitlichˢ ouf ſten ze mettin. an der
mettín ſol mazze gehabt wˢn. daz iſt. Swēne
geſvngen ſínt ſehs ſalm als wir vor geſetzet
han. vn̄ ein vˢs. vn̄ ſi alle geſitzent ſchon. vn̄
ordenlich ouf den geſideln. ſo ſol man leſen an
dem bvͦch vier leccen mit ir reſponſen. da ſol
dˢ ſingende niwan an dē virden reſponſe ſprechen.
°Glˢa . Swenner di angehebt. zehant ſvlnᷤ
alle mit erwˢcheit ovf ſten. Nah den leccen volgen
von orden andˢ ſehs ſalm mit antyphen
ſam di vordˢn. vn̄ ein uers. Nah den ſol man
leſen andˢ vier leccen. mit ir reſponſen. nah
dem obern orden Nah den ſvln abˢ geſprochē
werden driv cantica. von dē wiſſagen div dˢ abte
ouf geſetzet Div cantica ſol man ſingen mit
alleluia. Vn̄ ſwenne dˢ uˢs geſprochen wirt. vn̄
dˢ abte den ſegen geit. ſuln andˢ vier leccen geleſen
wˢden. von dē niwen urchvnde nah dem
obˢn orden. Nah dem virden reſponſe ſol dˢ abte
anheben den ymnū °Te °deū °laudamꝰ . Nah dem
ſol dˢ abte leſen ein leccen von dem euglˢio. zv dˢ ſuln
ſi alle ſten mit eren vn̄ vorhten. Swenne div geleſen
iſt. ſo antwrten alle. Am̄. vnd darnah heb
an dˢ abte den ymnū. °Te °decet °laus . Vn̄ nah dem
ſegen. ſol man zehant laudeſ anvahen. Dˢ mettin
orden. ſol zallˢ zit. wintˢs vnd ſvmˢs. geleich
an dem ſvnnetag gehabt wˢden. niwan ob may
ſpat ouf ſtat. daz niht ſi. vnd etwaz von den
leccen vn̄ reſponſen zechurzen iſt. Daz ſol allē
weiſ bewaret wˢden. daz ez iht geſcheh. Geſchihͭ
ez abˢ. ſo ſol er got darumbe wirdichlih ī
dem bethouſe bvzzen. von deſ vˢſovmvnge ez
chomen iſt.
Ze laus mettin ſvntages ſol man von erſte
ſprehen. °Dˢs °miſereatur °nrī . ſlehtes an
antyphen. Nah dem. °Miſˢere . mit alla. Nah dem.
°Confitemī . vnd. °Dˢs °deus °m̄s . Darnah. °Bn̄dicite
vn̄ °laudate °dn̄m °de °celis . eín lecce von apokalipſi.
ovzen. eín reſponſ. eín ymnꝰ. ein vˢs. °Bn̄dictꝰ .
vn̄ °kyri°eleyſon . vnd ſi ſo ervollet
AN den wˢchtagen
ſol man laudes alſo begen. Daz iſt. °Deus
°miſereat᷑ . ſol man ſprechen an antiphen. ein lvzel
zihende alſ ſvntags. daz ſi alle chomen ze Miſˢere.
den man mit antiphen ſingen ſol. Nah dē.
ſvln zwen andˢ ſalm̄ geſprochen wˢden nah der
gewonheit. daz iſt. dˢ Sæntags. vˢba mā. vn̄ °Dixit
°ī °iuſtꝰ . Fritags. °Judica °me . vn̄ °miſˢere °mī °dˢs °miſeᷤ .
Mitwochen. °Exaudi °dˢs °or. °meā °cū °dˢᵽ. °vn̄ °tedˢcet .
Pfinztagſ. °Dn̄e °dˢs °ſalutis . vn̄ °Dn̄e °refuguī . Vritags.
°Notuſ °in °iudea . vn̄ °Bonū °eſt °ꝯfite . Samztages.
°Dn̄e °exaudi °or. °m. °auribꝰ . vn̄ °audite °celi °q̄ .
den ſol man teilen ī zwo glorias. Wan andˢ tag
ſol igelich canticum ſines tages von den ᵱ‍pheten
geſvngen wˢden. als man ze Rom ſinget. Nah
den ſol gen. °Laudate °dn̄m °de °celis . ein lecce von ſanct
paule. ſol darnah ouzen geſprochen wˢden. Reſpons.
ymnꝰ. ein vˢs. Bn̄dictꝰ dn̄s dˢs iſrahel. kȳr. vn̄
ſi ſo uolendet. Slehtes. laudes vn̄ ueſpˢ ſvln
nimmˢ wrchomen. niwan ez ſpreche dˢ por amn ivngeſtem
orden vrongebet. daz ſi ez alle horen dvrich
di dorne dˢ wirſervnge. di gewon ſint zewahſen
darvmbe. daz ſi angeſprochen mit des ſelbē
beteſ geheize an dē ſi ſprechen. Dimitte nobis
debita nr̄a ſic̄  noſ dimittimꝰ debitoribꝰ nrīs.
reinigen ſih von ſolhˢ miſſewende. Abˢ zeandern
ziten. ſol man daz ivngſte teyl des ſelben betes ſprechen.
daz ſi alle antwrten. °Set °libˢa °noſ °a°malo .
Vvi man dˢ heyligen hohzit mettin begen ſol . AN dˢ heiligen
hohzit. vn̄ zeallen hohziten
alſ wir geſprochen haben daz man ez ſvntags
begē. alſo ſol ez begangen wˢden. ouzgenom̄. daz mā
ſprechen ſol. Salm. antyphen. vn̄ leccen di zv dem
tag gehorent. Ez ſol abˢ div uorgeſchriben mazze
behalten wˢden. Ze vvelhen ziten allā geſvngen wˢd
Von der heiligen oſtˢn hin zephingſten
an vndˢlaz ſol man ſprechen allelvia.
zeden ſalm. vn̄ an reſponſin. Abˢ von pfingsten
hinzedˢ vaſten anegenge. ſol ez alle naht miͭ den aftern ſehs ſalmen zeden nocturn geſproch̄
wˢden. Vn̄ alle ſvntag ouzzˢ dˢ vaſten. ſol man. cātica.
laudes. preím. tˢce. ſext. vn̄. non. mit alla
ſingen. Veſpˢ. mit antiphen. Reſpons ſvln nimmˢ
mit alla geſvngen wˢden. níwan von oſtˢn hinze
pfingſten. Vvi goteſ dinſt an dē tag begangē wˢd .
Als dˢ wiſſage geſprochen hat. Sibenſtvnt
an dē tage ſagt ich din lob. Diſiv heylich
ſibenvaltich zal. wirt ſus von vns ervollet. ob wir
ze laudes. ze preym. ze tˢce. ze ſext. ze non. ze veᷤpˢ
vn̄ ze complet zit leiſten vnſers dienſtes ampt.
wan von diſen ziten ſprichet dˢ wiſſag. Sibēſtv̄d
anm tag ſagt ich dir lob. Wan von dˢ nahtwahte ſpˢchet
dˢſelbe ᵱ‍phet. Ze mittˢ naht ſtvnt ich ouf ze
loben dih Da von zediſen ziten ſvl wir lobē vnſern
ſcepfer. von den gerihten ſinˢ rehticheit. daz
iſt. zelaudes. preím. tˢce. ſext. non. ueſpˢ. complet
vnd nahtes ovf ſten. daz wir in loben. Wi vil ſalm ze den ſelben ziten geſvngen ſol wˢde
Izv han wir zenocturne vn̄
zelaudeſ dˢ ſalm
orden geſetzet. nv ſvln wir von den andˢn
ziten ſehen. Ze preym ſol man ſprechen drey
ſalm ſvndˢlih. vn̄ niht vndˢ einˢ glˢa. rymnꝰ der
ſelben zit. nah dem uˢs Dˢs ínadiutoriū. e di ſalm
wˢden angehebt. Nah den ſalm ſol man ſprechen
ein leccen. ein uˢs. vn̄ kyr̄. vn̄ collecten. Abˢ terce
ſext. vn̄ non. ſol man daz gebet nah dēſelben
orden begen. Daz iſt. Dˢs inadiutoríū ymni der
ſelben tagziten. dri ſalm. ein vˢs. kyr̄. vn̄ collec=ten.
Ob div ſamnvnge groz iſt. mit antiphen.
Iſt abˢ ſi chleín. ſo ſol mans ſlehtes ſingen. Veſpˢ.
ſol mit vier ſalm vn̄ antiphen geendet wˢden.
Nah dē ſalm ſol man ſprechen ein leccen. dar
nah reſpons. ymnū. vˢſū. vn̄ Magnificat. kyr̄.
vrongebet. vn̄ collecten. Complet ſol mit dˢn. ſalm geendet wˢden. Di ſalm ſuln ſlehtes an
antyphen geſprochen wˢden. Nah den ymnuſ dˢ
ſelben zit. ein lecce. ein vˢs. kyr̄. dˢ ſegen. Vnd ſi
alſo uolendet. Mit vvelhē orden di ſalm ſvm ge ſprochen wˢden .
Von erſte zeallen tagziten
ſol man ſprechen den vˢs Dˢs inadiutoriv̄
vn̄ gloria. darnah yninꝰ einˢ ieglichˢ tagzit. Dar
nah zeprim ſvntags ſol man ſprechen. vier capitula
von Btī īmaculati . Zeden andˢn ziten. daz
iſt. ze tˢce. ſext. vn̄ non. ſol man ſprechen driv capitula.
deſ vorgeſchriben ſalms. Ze pˢme mantages.
dri ſalm. Beatꝰ uir. Quarefremuer̄ . vn̄ Dn̄e
ne ī furore . Vn̄ alſo igeliches tages ze pˢme vnze
an den ſvntag. ſol man ſprechen nah einander
drey ſalmen. biz Exaudiat. alſo daz. Confitebor
vn̄ Diligam te geteilet wˢden ī zwo glorias. Vn̄
ſus geſcheh. daz man ſvntags ze notturn. zallen
ziten an heb daze Dn̄e ī uirtute . Abˢ zetˢce. ſext.
vnd non. mantags. dˢ nevn capitel di vbˢich ſint
von Btī īmaclˢati . dˢ ſvln driv zeden ſelben ziten
geſvngen wˢden. Darnah vn̄ btī ī maculati an
zwain tagen. daz iſt ſvntags vnd mantags uolendet
iſt. An dē eritag. ze tˢce. ſext vn̄ nō . ſol mā
ſingen drey ſalm. von Ad dnm̄ cum tˢbula.
hinz Beati omnes. Di ſalm ſuln vnze an ſvntag
zeden ſelben ziten geaberet wˢden. vnd der
ymnen. leccen. vn̄ dˢ uerſikin ſol man alle tag
einige wiſ behalten. vn̄ alſo. daz man ſvntags
ſtet an heb von Btī ī maculati. Veſpˢ ſol taglih
mit vir ſalm̄ geſvngen wˢden. Di ſalmen ſol
man anvengen. da ze Dix̄ dn̄s. hin ze Lauda
ierlm̄. an di. di zeandˢn ziten von in geſvndert
ſint. daz iſt. von Confitem̄i hínze Btī omnes
vn̄ Ecce n̄e. vn̄ Dn̄e exaudi. di andˢn alle ſol
man ze ueſpˢ ſingē. vn̄ di lengˢ ſint. di ſol mā
teylen darvmbe daz etwenne niwan dry ſalmen
choment. di lengˢ ſint. Dn̄e ᵱ‍baſti. Bn̄dictꝰ.
vn̄ exaltabo. Abˢ Laudate dn̄m om. gn.
da von daz er churz iſt ſol man gefugen mit.
Credidi ᵱ‍ptˢ q. locutꝰ Nv ſint ouh geordent dˢ ueſpˢ
ſalmen. daz andˢ daz iſt. capitel. reſpons. ymni.
uerſ. vn̄ cantica. ſvln eruollet wˢden. alſ wir vor
beſcheiden han Ze. complet ſvln taglih di drey
ſalm geſvngen wˢden Cū inuocarē Q̲ ha.
vn̄ Ec͛ce n̄e. Geſetzet ſint di ſalm zem tage.
da von alle di da vbˢ ſint. ſuln gelih geteilet wˢn. ze ſiben nahten alſo daz di geſpal den wˢn .
di dar vndˢ lengˢ ſint. vn̄ zwelf zeinˢ igelichen naht
geſezet wˢn. Deſ man wir zeuordereſt. ob
iman diſiv teilvnge dˢ ſalme miſſehabt. dˢ ordene
ſi andˢs. ob ez in bezzˢ dvnchet. daz niwan daz
allen wiſe behalten wˢde. daz alle wochen der
ſaltˢ von gantzˢ zal hvndˢt vn̄ fvmfzech ſalm
geſvngen wˢt. vn̄ daz man ſvntags allewech
von anegenge an heb. wan di mvnich erzeigent
trægen dínſt ir andaht. di mīner danne
einē ſaltˢ zedˢ wochen ſíngent. mit gewonlich̄
ſange. ſít wir leſen di heiligen vatere eineſ tageſ
vromeklich ervollet han. daz wir ſovmige
wolde got in einˢ ganzen wochen volendeten.
Von des ſingens zvht. Wir gelouben
daz di gotlich gegenwrticheit allenthalben
ſi. vn̄ goteſ ougen an allˢ ſtat beſchovent
gvt vn̄ ubel. doch zeuodˢiſt ſuln wir daz
an allen zwiuel gelovben. ſwenne wirzegotlichem
wˢke ſten. Darvmbe ſuln wir zallˢ zit
gehvge ſin daz dˢ wiſſage ſprichet Dínet got
mit vorhten. vn̄ abˢ Singet weiſlih. vn̄ daz.
In dˢ engel beſcheude ſing ih dir. Hie von
ſvln wir betrahten wi wir mvzzen ſten vor
dˢ gotheit anbliche. vn̄ dˢ engel. vn̄ ſten alſo
zeſingen. daz vnsˢ mvͦt gehelle vnsˢ ſtīme.
Von deſ gebetes erbercheit. Ob mit wir
gewaltigen levten wellen etwaz reden
deſ erbalden wir niht níwan mit dimvticheit
vn̄ vorhten. vil mer ſol man got allˢ dinge
hˢren mit allˢ dimvticheit vn̄ loutˢ andaht
bitten. Vn̄ niht mit vil red. ſvndˢ mit reínkeit
des hˢcen vn̄ dˢ zehˢ riwe. ſvln wir wiſſen daz
wir erhoret wˢn. Vn̄ da von ſol daz gebet chvͬz
vn̄ loutˢ ſin. níwan ez wˢt gelenget von gotlichˢ
genaden gab. Doch ſol in dē convent allen
wis gechvrzet wˢden daz gebet Vn̄ ſwēne der
pˢor daz zaychen tvͦt. ſuln ſi alle gelih ovf ſtan .
Von des chloſtˢs Techēten. Ob div
ſamenvnge groz iſt. ſo ſvln ovz ī erwelt
wˢden brudˢ gvtes vrchvndes vn̄ heyliges
lebens. vn̄ ze Techenten geſezzet wˢden.
di ſorgen tˢgen vbˢ ir techenye. an allen dīgen
nah gotes geboten vn̄ ir abtes ſchaffe. Di techente
ſvln ſolhe erwelt wˢden. mit den dˢ abte
ſichˢlich ſin bvrde teyle. Vn̄ ſvln niht erwelt
wˢden nah dē orden. ſvndˢ nah des lebenſ wˢdicheit.
vn̄ nah dˢ wiſheit ler. Iſt daz deheinˢ vndˢ
ín von ettelichˢ hohvart erblet. ſtrafbær erwnden
wirt. vn̄ gerephſet. eines. abˢ. vn̄ zemdritten
mal. bezzern niht enwil. dˢ wˢt entſetzet.
vn̄ trete ein andˢre an ſin ſtat. dˢ deſ wirdich
iſt. vn̄ daz ſelbe ſetzen wir von dē probeſt.
Si ſvln ſvndˢ.
an ſvndˢn betten ſlaffen. betgewant
nah des lebens mazze nah des abtes ſchaffe
nemen. Ob ez geſchehen mach. ſo ſlaffen alle
an einˢ ſtat. Ob deſ div meníge niht enhenget.
ſo ſvln zehen odˢ zwainzech bi althˢren ligen.
di vbˢ ſi ſorgſamech ſint. Ein cherce ſol ſtet ī dˢ
ſelben cellen brínnen vnz an den morgē. Gechleidet
ſvln ſi ſlaffen. gegvrtet mit gurteln
odˢ ſeylen vn̄ mezzˢ zedˢ ſitten niht haben.
ſwenne ſi ſlaffent. daz ſi ſlaffende niht verwndet
wˢden. vn̄ daz di mvnich ſin bereit
zallˢ zit. vn̄ nah dē zaychen an twal ouf ſten.
vn̄ eilen wr einandˢ chom̄ ze goteſ dinſte.
doht mit allˢ tapfercheit vn̄ mazze Di ivngern
brudˢ ſvln bi eínandˢ níht bette haben
ſvndˢ gemiſchet ſin mit altern. Swenne ſi
ouf ſten ze goteſ wˢch. ſvln ſi ſih mazlih an ein
andˢ wechen. dvrich dˢ ſlaffigen beredvnge.
Von der ſchvld vˢmaínſa mvnge. Ob dehein
brvdˢ vrauel. oder
vngehorſam. odˢ hohvˢtich. odˢ murmˢvndˢ. odˢ
an ettwiv widˢwartich dˢ heiligen regel. odˢ
vˢſmahær ſinˢ altern gebot erwnden wirt. dˢ
ſol nah goteſ gebot. gemanet wˢn eineſ vn̄
abˢ heymlih von ſinē altern. Ob er ez niht en
bezzert. ſo ſol ez ím offenbar vor in alle geitwiſſet
wˢden. Ob er ez ouh alſo niht bezzert.
uˢſtet er welih weize ez ſi. ſo vndˢlige der
uˢmaynſamvnge. Iſt er dannoh vnbidˢbe.
ſo vndˢlige leiplicher rache.
Vvi getan ſol ſin der vˢmain ſamvnge mazze . Nah der
ſchulde aht.
ſol dˢ uermaynſamvnge vn̄ dˢ zvht mazze gerechet
wˢden. Dˢ ſelben ſchulde aht. ſol an deſ abtes
gerihte ſin. Doh ſwelhˢ brudˢ an ringern ſchulden
erwnden wirt. dˢ ſol von des tiſcheſ gemeine
geſvndˢt wˢden. Dˢ abˢ vonm tiſche geſvndˢet
iſt. des ſache wirt ſvs. daz er inm bethouſ ſalm
odˢ antiphen niht anheb. leccen niht les. vnz
nah dˢ bvzze. Sin ſpiſe ſol er ein enphahen. nah
dˢ brudˢ ímbiz. daz iſt alſo. ezzent di brvdˢ ze ſext
er ze non. ob di brvdˢ ze non. er ze ueſpˢ. vntz er
mit geualchlichˢ buzze ablaz gewinne.
Von ſwæren ſchvlden. Der brudˢ
dˢ ſwæreˢre ſchvlde ſchvldich vˢlibet. dˢ ſol enſamt
vonm tiſche vn̄ vonm bethouſ geſcheiden ſin. Nieman vndˢ den brudˢn ſol ſih ze ím fuͤgen.
mit deheinˢ geſelleſchaft. odˢ mit rede. Eine ſol
er ſín ze dē wˢch daz im geboten iſt. vn̄ beſtē ī
der bvzze chlag. vn̄ wiſſe di vorhtſam vrteyl
ſanct pauleſ dˢ ſpricht. ein ſolhen menſchen
dem tivel gegeben ze deſ vleiſches tod. daz der
geiſt behalten ſi an goteſ tag Di ſpiſe ſol eR
ein enpfahen nah dˢ mazze vn̄ zedˢ zit. di den
abte dunchet guͦt Er ſol von níeman geſegēt
wˢden dˢ da fuͦrget. noh div ſpiſe div im gegeben
wirt.
Von den di ſich an geſcheft geſellēt zv den vˢmainſamten. Swelih
brudˢ erbaldet an deſ abteſ gebot. einē
vˢmainſamtē brudˢ ettelichen wiſe ſih gefugen.
odˢ mit im reden. odˢ botſchaft im enbiten.
dˢ ſol gelih rach dˢ vˢmaínſamvnge enpfahen.
Vvi dˢ abte ſorgſam vmbˢ di verm ainſamten. Mit allē
vliz ſol dˢ abte ſorgen tˢgen vmbe di miſſetvnten
brvdˢ. wan den geſvnden iſt deſ arZeteᷤ
niht dvrft. ſvndˢ den di ſih vbel gehabēt. vn̄
davmbe ſol er allen wiſ tvn. alſ ein wiſˢ arzat.
ſenden heymlich tͦſtˢ. ſempectas. daz iſt alt wiſ
brudˢ. di vˢholn tͦſten den vnſteten brudˢ. vn̄ ī
erwechen. ze dimvtigˢ buzze. vn̄ in tͦſten. daz
er iht ertrinche ī grozzˢ trovricheit. ſvndˢ als
Sanct Paul ſpˢht. Di mīne ſol an im beſtetiget
wˢden. vn̄ ſvln alle vmb ī bitten. Ez ſol der
abte grozlih beſorgen. vn̄ mit allˢ chvndicheit
vn̄ ſínne beruchen. daz er deheinez vˢliſe deR
ſchaffe. div ím enpfolhen ſint. Wiſſe daz er enpfangen
hat biſiht ſichˢ ſel. niht vbˢ geſvnde
hˢcen gwalt. vn̄ wrhte deſ ᵱ‍pheten dro. dvrich
den got ſpˢchet. Ir namt zv iv daz liplih was.
vn̄ vˢwrft daz blode was. Er ſol ouh volgen
deſ guten hirtes gvtē bilde. dˢ einſminhvndˢt
ſchaf ouf dē bˢgen vˢlie. vn̄ gie eines ſvchen
daz vˢirret waſ. Deſ chrancheit gedolt er ſo
vil. daz er ez gervͦcht zelegen ouf ſin heylic
ahſel. vnd ſo wider tragen zv dˢ hˢte. Vō den di
oft geſtraffet wˢdent vn̄ ſih niht bezzˢnt
Swelih brudˢ emzeklih geſtraffet iſt
vmb ettelih ſchulde. vn̄ ob er vˢmaínſamt iſt.
vn̄ ſin doh niht gebezzert hat. dē ſol ſcharpfer
buzze zv treten. daz iſt. daz dˢ ſlegerach vbˢ in
ge Bezzert er ſin ouh alſo niht. odˢ des niht ſi.
ob er erhebet von hohuart. ſiniv wˢkbeſchermen
wil. danne ſol dˢ abte tvn alſ ein wiſeR
arZat Ob er hat erboten. wͤdunge. vnd ſalben
dˢ manvnge. vn̄ erZenie dˢ heyligen ſchrift. vn̄
zeiungſte dˢe brant dˢ vˢmaínſamvnge. odˢ gerten
ſleg. vn̄ ſiht izv daz ſin vleiz niht tuͦget. ſo hab
an daz grozzˢ iſt. ſin vn̄ allˢ brudˢ gebet. vmb ín.
daz vnsˢ hˢre. dˢ alliv dínch mach. ſin heil wrke
mit dē ſichē brvdˢ. Iſt daz er ouh mit diſˢ weiſ niht
geheilig wirt. ſo ſol dˢ abte bidˢben dˢ abſnidunge
eyſen. alſ Sanct Paul ſpˢcht. Tvt daz ubel ouz
iv. Vn̄ abˢ. Ob dˢ vngeloubich entweichet ſo entwiche.
daz ein ſuhtich ſchaf alle hˢt niht malige.
Ob man abˢ ſvl enpfah di ovz dē chloſtˢ gent
Der brudˢ der von ſin ſelbes laſtˢ ouz get
odˢ geworffen wirt vonm chloſtˢ. ob dˢ widˢcherē
wil. ſo ſol é geheizſen alle bezzˢunge des laſtereſ
dvrch daz er ouz gegangen iſt. Vn̄ alſo ſol er an
di leſten ſtat genom̄ wˢden. daz da von ſin dimvticheit
bewæret wˢde. Iſt daz er abˢ ouz get. vnze
dˢſtvnd ſol er alſo enpfangē wˢden. Abˢ dar
nah ſol er wiſſen daz im vˢzygen wirt allˢ zvganch
der widˢchvmft.
Vō den chindē di mīnˢs altˢs ſint vvi ſi gebvzzet werden
Allez altˢ odˢ uˢſtandenvſſe. ſol han ſin eigen
mazze. Vn̄ darvmbe ſwēne chint vn̄ di ivngers
altˢs ſint. odˢ di niht vˢſten megen. wi groz der
vˢmaínſamvnge weize ſi. ſwēne di miſſetvnt.
di ſol man mit vbˢigˢ uaſten. odˢ mit ſcharfen
ſlegen betwīgen. daz ſi geheilet wˢden. Von des chloſters chelneR
Des chloſtˢs
chelnˢ ſol er welt wˢden ouz dˢ ſamnvnge.
weiſe. zitigˢ ſit. mazzech. niht vil vrazich. niht
ubˢmvtich. niht trubſalich. niht miſſehandelær.
niht træger. niht zerhaftich. ſvndˢ dˢ got fuͦrhte.
vn̄ dˢ allˢ ſamenvnge ſi alſ ein vatˢ. Er ſol beſorgen
alliv dinch. Niht an des abtes geſchefte tvᷠ.
Er ſol behalten daz man im gebivtet. Bruder
ſol er niht betᵒurigen. Swelh brudˢ von geſchihte
von ím ettewaz vnredˢlih vodˢet. den ſol eR
niht vˢſmæhen noh betᵒurigen. ſvndˢ redelichē
mit dimvticheit uˢſagē dē ubel bittendē. Sin ſel
ſol er behvten. vn̄ alle zit des gehuge ſin. daz
ſanct Paul ſpˢchet. dˢ wol dínet dˢ gewinnet
im ſelben ein guͦt ſtat. Dˢ ſichen. dˢ chinde. dˢ geſte.
vn̄ dˢ armen. mit allē vleizze ſorgen tᵃgen. vn̄ wiſ=ſe
an zwivel. daz er vmb diſe alle an deſ gerihtes
tag antwrten mvͦz. alliv des chloſtˢs vaz. vnd alle
geheb. ſol er beſchowen alſā div heyligen vaz des
al ters . Nihteſ niht ſol er uˢſovmen. Er ſol ſih
der geyticheit niht vleizzē. vn̄ ouh niht zer=haft
ſin. odˢ ein ſtorer des chloſtˢſ geheb. ſvnder
alliv dinch mazlih tvn. vn̄ nah des abteſ geſchefte.
Dimvticheit ſol er han vor allen dingen.
Vn̄ dē man niht hat zegebē des gvͦteſ. ſol man
gvͦt antwrt bieten. als geſchribē iſt. Gvtiv red
iſt vor dˢ beſten gab. Allez daz im dˢ abte enpfilhꝫ
ſol er han vndˢ ſinˢ pflig. Daz er ím weret. des ſol
er niht erbalden. Den brvdˢn ſol er geſatZte pfrvnt
an alle vnwirde geben vnd an twal. daz
ſi niht gewirſˢet wˢden. bedenche daz gotlich
wort. waz er vˢdinet. dˢ einē dˢ chleinen wirſꝫ
Iſt div ſamnvnge groz. ſo ſol man im helfe gebē
di im helfen. daz er mit ebenē mvͦt ervolle daz
ampte. daz im enpfolhen iſt. Zegeuellechlichen
ziten ſol gegeben wˢden daz man geben ſol. vnd
vorderen. daz man vorderen ſol. daz nieman betrvbet
noh betrouriget wˢd. ī dē gotes hovſe .
Zv deſ chloſtˢs geheb. an waffen. odˢ gewande.
odˢ an andˢn dingē. ſol dˢ abte beſehen
bruder von dˢ leben vn̄ ſiten er ſichˢ ſi. vnd ſol ī
igelichez bevelhen ze behalten vn̄ zeſamnen als
ī nvtze dunchet. Von den ſol dˢ abte einen brif
han. daz er wiſſe. ſwēne di brvdˢ an div ampte
nah ein andˢ chomēt. waz er geb. vn̄ waz er enpfah.
Swˢ abˢ vnſoubˢlih. odˢ ſovmchlih des chloſtˢᷤ
dinch handelet. dˢ ſol beſtᵃfꝫ wˢden. Ob er ſin niht
enbezzeret. ſo ſol er dˢ regelichē zuht vndˢligen .
Zevordˢiſt ſol daz laſtˢ von wrcen ab geſlagen
wˢn ínm chloſtˢ daz ieman iht erbalde ze
geben odˢ nem̄ an deſ abtes gebot. noh iht eygens
haben. garlih dehein dinch. noh buch..
noh tauelen. noh grifel. ſvndˢ niht garlih.
wan in ir ſelbˢ lip noh ir willen niht mvzlih iſt ze
haben ī eigenē gewalte. Allˢ notdvrft ſol mā
gewarten von deſ chloſtˢs vatˢ. vn̄ iſt níht vr=louplih
zehaben. daz dˢ abte niht gegebē. odˢ uerhenget
hat. Alliv dinch ſvln ī allen gemein ſín.
als geſchribē iſt. vn̄ níeman ſpreche daz iht ſín
ſi. odˢ erbaldᵉ. Wirt ieman begˢffen den geluſtet di=ſes
boſiſten laſtˢs dˢ ſol gemanet wˢdē. eineſ vnd aber.
Bezzˢt er ſin niht. ſo ſol er dˢ buzze vndˢligen .
Als geſchribē iſt. man tailte iegelichem
als im durft waſ. Daran ſprechen wir
niht. daz dˢ levte vndˢſchaidvnge ſi. daz niht ſi.
ſvndˢ betrahtvnge dˢ chrancheit. Dˢ mīnˢ bedorf. dˢ
ſage got genade vn̄ wˢde niht betᵒuriget. Dˢ aber
mˢ bedorf. dˢ dimvtige ſih dvrch den ſihtvm. vnd
erheb ſih niht von dˢ barmvnge. Vn̄ alſus ſínt
alliv lid mit vrid. Vor allen dingē. daz daz vbel
dˢ mvrmˢvnge vmb deheín ſache an deheinē wort
odˢ zeichē erſcheín. Wirt ieman daran begˢffen.
dˢ ſol hˢter zuht wˢden vndertan .
Di brudˢ ſuln alſo aneinandˢ dinē daz nieman
entſachet wˢd von dˢ chuhen ampt.
níwan dˢ mit ſihtvm odˢ mit grozzˢs nvtZes ſache
beheftet ſi. abˢ den chranchen ſol man tͦſt
beſorgē. daz ſi ez an tvͦricheit tvn. ſvndˢ ſi ſvln alle
tͦſt han. nah dˢ ſamnvnge mazze. vn̄ gelegenheit
dˢ ſtat. Ob div ſamnvnge groz iſt. ſo ſol der
chelnˢ entſachet wˢden. odˢ alſ wir geſprochē han
mit grozzˢm nvtZe beheftet ſínt. Di andˢn ſuln
ī dˢ mīne. aneínandˢ dienen. Dˢ ouz dˢ wochen
gen ſol. ſol ſamztageſ reíncheit tvn. Div leintvch
da di brudˢ hend vn̄ fvͦze mit wiſchent. ſol
er waſchē. Dˢ ovz get. vn̄ dˢ ín get ſol ī allen difvͦzze
waſchē. Div uaz ſineſ dinſtes. ſo er ganz vn̄ reinív
dē chelnˢ widˢ antwrten. Dˢ chelnˢ ſol ſiv abˢ
dem īgendē geantwrten. daz er wiſſe waz er
geb. vn̄ waz er nem. Diwochnˢ ſuln vor imbizzit
ubˢ geſatze pfruent nem̄ ſvndˢ tˢnchen vnd
brot. daz ſi zeímbiz zit an murmˢvnge vn̄ ſwˢ
arbeit ir brudˢn dienē. Ze hohzitlichen tagen
ſvln ſi beiten vnz ze meſſe. Di īgenden vn̄ ouz
gende wochenˢ ſvln zehant nah °laudes ſvntages ī
dē bethouſ zeir allen chníen ſih naigen vn̄ bittē.
daz vmbe ſi gebeten wˢde. Di von dˢ wochē ouz
gent. ſprechēt diſen vˢs. Bn̄dictꝰ eſ dn̄e ds̄ q̲ ad
inuaſti me  ꝯſolatꝰ eſ me . Swēne dˢ driſtvnde
geſprochē iſt. ſo nem den ſegen vn̄ ge vz. Danne
vndˢuolge dˢ ingende. vn̄ ſpreche. Dˢs in aduitoriū
meū íntende. dn̄e ad adíuuandū me feſtina .
vn̄ daz ſol driſtvnd geaberet wˢden von in allen.
vn̄ nah enpfangē ſegen ſol er ín gen.
Von ſichen brvdern Uor allen vnd
ubˢ alliv dínch. ſol man dˢ ſiechen ſorgen
han. daz in wærlih alſ x́po gedinet wˢt. wan er
ſpˢcht. Ich was ſihͤ. vn̄ ſaht ir mích. vn̄ daz ireinē
minˢ minſtē habt. daz habt ir mir getan. Vn̄ di ſel=bē
ſiechen ſuln betrahten daz ī dvrch goteſ ere
gedienet wirt. vn̄ ſvln niht mit ir vbˢulvzecheit
betᵒvrigē di brvdˢ di ī dienēt Doh ſol man ſi gedvltichleichē
tᵃgen. wan von ſolhē wirt grozzer
lon gegebē. Darvmbe ſol dˢ abte meiſte ſorgen
han. daz ſi dehein ſvͦmvnge doln. Den ſiechen
brudˢn ſol ein celle geahtet ſin. vn̄ ein got wrhtendˢ
dienˢ vn̄ vleizzigˢ. vn̄ ſorgſamigˢ. Den ſiechen ſol bade
erloubet alſ oft ez touget. Abˢ den geſvndē. vn̄ maiſte
den íungen ſol ez tᵃge uˢlihē wˢden. vn̄ vleiſches ſpeiſe
ſol den gar ſiechē vn̄ chranchē uˢhenget
wˢden. durch bezzervnge. Swēne ſi abˢ widˢchom̄
ſint. ſo ſvln ſi alle von vleiſch enthalden. nah der
gewonheit. Dˢ abte ſol meiſte ſorgen han. daz di ſiechen
von chelnæren vn̄ dienæren niht vˢſovmet
wˢden. wan ez get ín an. ſwaz von den ivngˢn wirt
miſſetan. Von alten vnd von chinden.
Swi daz ſi daz div menſchlih natvͦr gezogen
wˢt zedˢ barmvnge an den gealtˢn. daz
iſt dˢ alten vn̄ dˢ chinde. doch ſol ſiv ouh dˢ regel
orthabūge beſehen. Ez ſol alle zit an í̄ betᵃhtet
wˢden div chrancheit. vn̄ dehein weiſ ſol ī gehabet
wˢdē der regel ſtrenge an dˢ ſpeiſe. ſvndˢ ez ſol
an ī ſin ein guͦt betᵃhtvnge. vn̄ ſvln wrchomen
vron zit. Von vvochenlichem lesˢ ze tiſche.
Der ezzendē brvdˢ tiſche ſvln niht an leccen
weſen. vn̄ dˢ von geſchͥͪte daz buͦch erwiſchet
ſol getvrren leſen da. ſvndˢ dˢ di wochē gar leſent
wirt. dˢ ſol ſvntagſ ín gen. Dˢ īgendᵉ ſol nah der
meſſe vn̄ nah dˢ gemeíne bitten. daz vō ín allē vmb
ī gebeten wˢdᵉ. daz got vō im chere vbˢmvteſ geiſt.
vn̄ diſˢ uˢs ſol von ī allen dri ſtund ínmbethouſ
geſprohē wˢdē. daz er in doch an heb. Dn̄e . La.mā.
apˢ.  oſ. m. ān. I. tuā . Vn̄ ſus nah empfangem ſegen.
ſol er ī gen zeleſen. Vn̄ obˢiſtiv ſweige ſolzem
tiſche ſin. daz niemās cyſpizen odˢ ſtīme níwan
alein deſ leſendes da gehoret wˢdˢ. Deſ abˢ den ezzenten
vn̄ tˢnchendē dvrft iſt. daz ſvln di bruder
alſo an einandˢ dienē. daz niemē bedurfe iht uodern.
wirt abˢ ihtes dvrft. daz ſol man é mit ettelichē
zeychen vodˢn. dāne mit ſtīme Ez ſol niem̄
da erbalden. von dˢ leccen odˢ von andˢ iht ſprechen.
daz iht vrſache gegebē wˢt. níwan ob dˢ pˢor dvrch
bezzˢunge ettwaz churzlih ſprechē welle. Dˢ brudˢ
der wochnˢ iſt. ſol °mixt̄ nemen é daz er beginne
leſen. dvrich di heiligē gemeine. vn̄ iht ſwer ſi di
vaſten zeleyden. Abˢ darnah ſol er mit dˢ chvchen
wochenˢ vn̄ dienˢ ezzen. Di brudˢ ſvln niht nah orden
leſen. niwan di gebezzˢn mvgen di horenden
Von der ſpeis mazze. Wir gelouben
daz genvch ſi ze taglichˢ ſpiſe ze ſext vn̄ ze
non alle manode zway geſotenív mvͦs. durch miſlichˢ
ſiechtvm. daz dˢ leiht eineſ niht geezzen mach
vonm andˢn geſpeiſet wirt. Darvmbe ſvln zwei
geſotenív mvͦs allē brudˢn genugen. Vnde ob
dar nah iht obz odˢ uaſtmvͦſ iſt. ſo ſol ouh daz
dritte gegeben wˢden. Eín wag brotes ſol zv der
pfrunte zem tage genvgen. ob eín imbiz ſi oder
morgēſ. vn̄ abendes. Ob man zeabent ezzen ſol
ſo ſol dˢ chelnˢ daz dritte teyl von dˢ ſelbē wage behalten.
daz man ez den abent ezzenden widˢ geb.
Wirt abˢ div arbeit grozzˢ. ſo iſt an deſ abtes willechvr
vn̄ gewalte. ob ez touge iht zemˢen. daz
vor allen dingē vrazheit wˢde wdˢgetan. daz dem
muních vndewe nímmˢ. vndˢſliche. wan niht
iſt ſo widˢ allē chriſten. ſam div vrazheit. als
vnsˢ hˢre geſprochē hat. Seht. daz iver herce
niht geſweret wˢdē mit vrazheit. vn̄ trvnchenheit.
abˢ chinden di mīnˢs altˢs ſínt. ſol div ſelbe
mazze niht behalten wˢden. ſvndˢ mīnˢ danne den
mereͬn. daz an allen dingē ſparheit behaltē wˢde.
vier fuezzigeſ vleiſches ezzen ſuln ſi garlih alle
meyden. an gar chranchē vn̄ ſiechen. Von des trinchens mazze .
Ein iegelichˢ
hat eín eygen gab von got. einˢ ſus. dˢ andˢ
ſo. vn̄ darvmbe mit ettelichē zweivel wirt vō
vnſ den andˢn mazze geſatzet ir lipnar. Doch
ſehen wir an dˢ ſiechē chrancheit. vn̄ gelouben
daz eín °emýna weines igelichē zem tag genvge.
Den abˢ got git gedvlde dˢ enthaldenvſſe. di
ſuln wiſſen. daz ſi eygen lon wˢdent habende.
Ob abˢ dˢ ſtat notdurft. odˢ arbeit. odˢ des ſvmˢs
hizze mer vordˢet. ſo ſi ans pˢor willechur. der
ſol betᵃhten an allē dingē. daz niht vndˢsliche
ſette odˢ trvnchenheit. Swi doh wir leſen.
daz wein di mvnich niht angehoͤr. ſit daz bi
vnſˢn ziten den mvnichen niht mach geraten
wˢden. ſo ſvln wir doh deſ vˢhengē. daz wir niht
tˢnchen zedˢ ſette. ſvndˢ mazlichen. wan weyn
machet ouh di weiſen abtrvnnech. Swo aber
notdurft dˢ ſtat daz vordˢet. daz div uorgeſchribē
mazze niht mach wnden wˢden. ſvnder vil
mīnˢ. odˢ garlih níht. so ſvln got loben di da wonēt vnd mvrmˢen niht . Deſ manē wir vor allen
dingen. daz di brudˢ an murmˢvnge ſín. Ze welhen
ziten di brudeR ezzen ſvln.
Von dˢ heiligen oſtˢn hinze pfingſten. ſvln
di brvdˢ ze ſext imbizzen vn̄ ze abent ezzen.
Abˢ von pfingſten den ſvmˢ gar ſuln di mvních
ob ſi arbeit an dē achern niht enhant.
odˢ des ſvmˢs vngenvhticheit niht betrubet.
míttichēs vn̄ vreytageſ vaſten hin ze non. andˢ
tag ſuln ſi enbizzen zeſext. Daz ſelbe imbiz
ze ſexte. ob ſi arbeit an acheren haben. odˢ ſtarchiv
hitze des ſvmˢs iſt. ſol geemziget wˢden. vn̄
ſi an deſ abtes beſihticheit. Dˢ ſol alliv dinch alſo
temᵽn vn̄ ſchaffen. wi di ſel behalten. wˢden . vn̄ daz
di brudˢ tvnt. an alle murmˢvnge tvn. Abˢ vonſ
heiligen cruceſ tag hínze anegenge dˢ virZech
tag. ſuln ſi ze non ezzen. Jn den virzich tagen
hinze oſtˢn. ſvln ſi ze ueſᵽ ezzen. Div ueſᵽ ſol
ſo begangen wˢden. daz di ezzenden niht bedvrfen
lihteſ von lucˢn. ſvndˢ bi tages liht ſvln
alliv dinch volendet wˢden. Vn̄ ouh zeallē ziten.
ſol des abenteſ vn̄ vru. imbiz ſus getemperet
wˢden. daz alliv dinch bi dem lieht geſchehen.
Daz niem̄ red nah complet. Zealler
zit ſuln ſih di brudˢ dˢſweigē vleizzen.
vnd doh maiſte nahtes ziten. vn̄ darūbe alle zit. ez
ſi uaſte odˢ vruímbiz. ob vru ímbizzeſ zit iſt. zehant
als ſi ouf ſtēt vonm abent mal. ſo ſuln ſi
alle ſitZen an einˢ ſtat. vn̄ ſol einˢ leſen der uatˢ
°collaciones vn̄ ir leben. odˢ ettewaz andˢs daz di
horenden gebezzere. Niht div ſiben buh odˢ dˢ
chunige buh. wan chranchen ſínnē wírt niht
nvtze. andˢ weile di ſchrift ze horen. Abˢ ze andˢn
weilen ſol man ſi leſen. Jſt abˢ vaſt tach. nah
geſvngenˢ ueſᵽ ubˢ eín chleín vndˢlaz. ze hant
ſuln ſi ze °collacion. als wír geſprochen han. vn̄
ſwenne man geliſet. vir odˢ fvmf bletˢ. oder als
vil di weil uˢhenget. daz ſi alle zv eínandˢ chom̄.
vndˢ diſer leccen twal. ob ieman beheftet ſi
daran daz im enpfolhen iſt. daz dˢ chom. Dar
vmbe ſvln ſi alle geſamnet ī ein ꝯplet ſingen. vn̄
ſwēne ſi ouz gent von ꝯplet. aftˢdes ſol nieman deheín
urloup han. mít ieman iht zereden wirt iemen . fvndē
dˢ ubˢget disˢ ſwigen regel. dˢ ſol ſwarer rach vndˢligen.
ovzgenom̄. ob darvbˢ chomet notdurft dˢ geſte. oder
abte yeman ettewaz gebeutet. Vn̄ doh daz ſelbe.
ſol mít obˢiſtˢ gedigēheit vn̄ mazze gar erbˢlih geſchehen.
Von den di trag chom̄t ze gotes werche odˢ ze tiſche .
Zv der zit gotliches
dienſtes. ze hant als daz zaychen wirt gehort.
ſol man vndˢlazzen allez daz vndˢ henden iſt.
vn̄ mit obˢiſtˢ gehe louffen. vn̄ doh mit gedigēheit.
daz div leihticheit niht wͤdunge vínde. Da vō ſol
gotes wˢche niht wrgeſatzͭe wˢden. Jſt daz ieman
nahtes zeden °noctˢn chvmt nah dˢ °gloriā des ſalms.
Venite exultemꝰ . den wir darvmbe allenweis zi=hende
vn̄ mvzchlich wellē geſprochen wˢden. der
ſol niht ſten an ſinē orden im chor. ſvndˢ er ſol allˢiungeſt
ſten. odˢ an dˢ ſtat. di ſo ſoumígē dˢ abte vfhohˢ
ſetzet. daz er geſehen wˢd von im vn̄ von allen.
vnz er nah eruolletem goteſ wˢche mit offenlichˢ
buzze gebezzere. Abˢ darvmb han wir erteilet daz
ſi zeiungiſt odˢ von den andˢn ſuln ſten. daz ſi geſehen
von allen. dvrich di ſcham gebezzeret wˢden.
wan belibent ſi ouzzˢhalb des bethous. ſo wirt ez
leiht eín ſolhˢ dˢ ſih aintwedˢ widˢleit vn̄ ſleffet. odˢ
ouzzen ſitzet vn̄ veiret den ſpeln. daz dē tyeuel dehein
vrſache gegebē werd. Svndˢ er ſol hín ín gen.
daz er ez niht gar vˢlies. vn̄ furbaz gebezzˢet werde.
Dˢ abˢ zetaglichen ziten zedē gotes wˢche chvmt
nah dˢ °gloria des erſten ſalmes. den man ſprichꝫ
nah dem vˢs. dˢ ſol nah dˢ é di wir vor geſprochē
han. an dˢ leſten ſtat ſten. Vn̄ ſol niht erbalden
ſih geſellen zedˢ ſingenden chor. vnz an di bezzˢvnge.
níwan ob dˢ abte vrloup geít von ſíner
uˢhanchnvſſe doh alſo. daz dˢ ſchuldich darv̄be
bvzze. Dˢ abˢ zv dˢ imbiz zit niht chūt vor dē uers.
daz ſi allſamt den vˢs ſprechē vn̄ bitten. vn̄ vndˢ
ein alleſamt zemtiſche gen. dˢ von ſinˢ ſovmcheit
odˢ miſſewēde niht chvmt. dˢ ſol darvmb biz ze
dem andˢn mal geſtraffet wˢden. Ob er ſin aftˢ
des niht bezzeret. ſo ſol er niht gelazzen wˢden
ze des gemeinē tiſches teyᷝnvfticheit. ſvndˢ er ſol
geſcheiden von allˢ geſelleſchaft ein ezzen. vn̄ ſin
teil weines ſol im benom̄ wˢden. vnz zv dˢ bvzze vn̄
bezzˢvnge. Alſam ſol ouh liden. dˢ zv dē uˢſ niht gegēburtich
iſt. den man nah ezzens ſprichet. Vn̄ nieman
ſol erbalden vor geſatzˢ zit iht ſpeis odˢ trinchenſ
nemen. Vn̄ ſwem iht gegebē wirt von dem
Prior. vn̄ widˢet er ez zenpfahen. zedˢ zit vn̄ er des
gert daz er é widˢet. odˢ ettewaz andˢs ſol er garlih
níht nem̄ biz zegeuellichlichˢ buzze. Von den di
vˢmainſamet wˢdēt vvi ſi bvͦzzen ſvln.
Der vmb ſwˢ ſchulde von dē bethous vnd von
dē tiſche vˢmaínſamt wirt. zedˢ zit an dˢ man
gotes wˢche vol ſinget īm bethous. ſol er vor dˢ mvnſter
tvͤr geſtᵃchtˢ ligen. vn̄ niht ſprechē. niwan alein daz
houbet ouf di erden legen. genichtˢ ze ir allˢ fvͤzzen
di ovz dē bethous gēt. Vn̄ er tv daz als lang. biz dˢ abte
erteile daz des genvch ſi. Vn̄ ſwēner chvmt geheizē
von dē abte. ſo ſol er ſih zedes abtes fvͤzzen werfen.
darnah ze ir allˢ ſpor. daz ſi vmb ī bitten. Vn̄ dāne
ob ez dˢ abte gebivtet. ſol er genom̄ wˢden ī den chor
vn̄ an den orden den dˢ abte beſcheidet. alſo ſlehtes.
daz er ſalm̄. odˢ leccen. odˢ andˢs iht niͤnerbaldᵉ īm bethous.
an zeheben. niwan ob ez dˢ abte abˢ ſchaffet. Vn̄
ze allen ziten ſwēne gotes wˢch ervollet wirt. ſol er
ſih wˢffen an di erde. an dˢ ſtat do er ſtet vn̄ bvzze ſvs.
biᷦ im dˢ abte gebite daz er îzu raſte von dˢ buͦzze. Di
abˢ vmb chlein ſchulde vˢmaínſamt wˢdent. alein
von dē tiſchē di ſvln īm bethous buzzen. vnz an des
abtes gebot. Daz ſvln ſi alle zit tvn. biz dˢ abte geſegene
vn̄ ſpreche. ſin iſt genvch. Von den di ī dē bethovs vælent .
Swer vælet ſwenner
ſinget ſalm. odˢ reſponſ. odˢ antyphen. odˢ
leccen. ob er da mit buͦzze vor ī allen níht wirt gedimvtiget.
dˢ ſol gᵒzzˢre rach vndˢligen. Wan er mit
dimvticheit niht wolde widˢtvn. daz er von ſovmvnge
miſſetet. Di chint ſvln vmb ſolhe ſchulde geſlagen
wˢden. Von den di an chleínen dingen mis ſetvnt
Swˢ an ettelichˢ arbeit. ī der.
chuchen. īm cheler. anm dínſte. ín dˢ pfiſtˢ
īm garten. an ettelichē liſte. ſwēnˢ arbeitet. odˢ an
ettelichˢ ſtat miſſetvͦt. odˢ iht brichet. odˢ uerleuſet.
odˢ iht ouzwenchet ſwo daz ſi. vn̄ er zehant niht chv̄t
fvͤr den abte odˢ di ſamnvnge. vn̄ ſelbe danches bvzzꝫ
vn̄ meldet ſin miſſetat. ſwēn ez von einē anderen
wirt erchant. ſo ſol er gᵒzzere bezzˢvnge vndˢligen.
Jſt abˢ ez eín vˢborgeniv ſache dˢ ſel von ſvnden. ſo ſol
er ez aleíne dē abte odˢ gaiſtlichē althˢren offen. di ir
ſelbˢ wnden vn̄ vromde heilen chv̄nen. niht entechen
vn̄ offen. Von goteſ dienſt zit ze chvnden.
Der abte ſol tages vn̄ nahtes
ſorgen han zechvnden goteſ wˢches zit. eintweder
ſelbe ze chvnden. odˢ er enpfelhe eínē ſorgſamigē
brvdˢ di ſorgen. daz alliv dinch zegevellechlichen
ziten ervollet wˢden. Abˢ ſalm̄ odˢ antyphen nah
dē abte ſvln di anheben nah ir orden den ez geboten
wirt. Abˢ ſingē vn̄ leſen ſol níeman erbaldē. niwan
dˢ daz ſelbe ampt ervollē mach. daz di horͤnten gebezzˢet
wˢden. daz ſol doh mit dimvticheit vnd gedigenheit
vn̄ uorhten tvn. dē ez dˢ abte gebeutet.
Von tæglichē hant vverch. Mvͤzzecheit
iſt. dˢ ſele veinde. vn̄ darvmbe zegewiſſen
zeiten ſvln di brvdˢ beheffet ſin an dˢ hēde arbait.
abˢ zegewiſſen ziten an gotlichˢ leccen. Darv̄be gelouben
wir mit diſē ſatze itwedˢ zit geordēt wˢden.
daz iſt. daz von oſtˢn hinze den kalenden des andˢn
hˢweſtmanen. des morgēs ſwēne ſi ovz gent von
pˢme. vnz an di virden weilen. ſvln ſi arbeiten des
dvrft iſt. Vō dˢ virden weilen biz an di ſehſten zit.
ſvln ſi veyren dˢ leccen. Abˢ nah ſexte ſwēne ſi ouf
ſtent vō tiſche. ſvln ſi rwen an ir betten mit aller
ſtille. odˢ der leiht leſen welle. dˢ leſ ím ſelbē alſo.
daz er einē andˢn niht vnrvͦwe. vn̄ non ſol zitlichˢ
begangen wˢden vndˢ dˢ ahtoden wile. vn̄ abˢ daz ze
tvn iſt ſvln ſi arbeiten hinze ueſᵽ. Ob abˢ der ſtat
notdvrft vn̄ armvt daz vodˢet. daz ſi ſelbe beheftet
wˢden zeſamnen daz chorn. ſo ſvln ſi niht betᵒvriget
wˢden. wan dāne ſint ſi warlih mvnich.
ob ſi ir hendᵉ arbeit lebent. ſam vnſˢ vætˢ. vnde di
zwelfboten. Alliv dinch ſvln doh mazlich geſchehen.
dvrich di chlein mvtigen.
Von kalenden des andˢn hˢweſt manen hinze
anegenge dˢ virzich tag. vnz an di andˢn
weilen volle ſvln ſi dˢ leccen veyren. Zeder andˢn
weilen ſol man tˢce begen. von dāne hinze non ſvln
ſi alle arbeiten an dē wˢche daz ín enpfolhen wirt.
Swēne abˢ daz erſte zeychen ze nō geſchiht. ſo ſol
ſih igelichˢ ſvndˢn vō ſinē wˢche. vn̄ ſin berait ſwēne
man daz andˢ zaychen levtet. Nah ezzens ſvln ſi veyren
den leccen odˢ ſalmen.
IN den virZich tagen von morgēs hínze vollˢ tˢce ſvln
ſi veyren dˢ leccen. vn̄ dar nah vnz an di zehenten
wͤil volle arbeiten daz ín enpfolhē wirt. Jnden ſelben
tagen dˢ uaſten. ſvln ſi ſvndˢiv bvch nem̄ ouz der
buchkamˢ. di ſi nah orden ganzlih ouz leſen. Div buch
ſint zegeben an dē anvange dˢ virZech tag. Vor allen
díngen ſol geahtet wˢden. einˢ odˢ zwen althˢren. di
daz chloſtˢ vmbe gen zedˢ wͤile vn̄ di brvdˢ andˢ leccē
ſínt. vn̄ ſehen daz iht wnden wˢde eín tᵃger bruder
dˢ dem mvzzegange veire vn̄ ſpeln. vn̄ niht ſi vleizech
an dˢ leccen. vn̄ iſt niht aleine ím ſelbe vnnvze.
ſvndˢ er erhebt ouh di andˢn. Eín ſolhˢ ob er fvnden
wirt deſ niht ſi. dˢ ſol geſtraffet wˢden eines vn̄
andˢſtvnd. Ob er ſin niht bezzˢet. ſo ſol er vndˢligē
regelichˢ zvhte. vn̄ alſo daz di andˢn vorhten habē
ein brudˢ ſol ſih niht fvgen zeinē andˢm bruder
zevngeuellechlichē ziten Svntags ſvln ſi alle dˢ
leccen veyren. an di zemiſlichen ampten geahtꝫ
ſint. Swˢ abˢ ſo trægˢ vn̄ ſovmigˢ fvndē wirt. daz er
niht wil noh mach betᵃhten odˢ leſen. dem ſol enpholhen
wˢden ein wˢk daz ertvͦ. daz er niht veyre.
Den ſihen vn̄ zarten brvdˢn. ſol ſolh wˢk vn̄ liſt
enpfolhen wˢden. daz ſi niht mvzzech ſín. noh
mit dˢ arbeit chrefte erdrvchet vn̄ uˢtˢben
wˢden.
Zeallˢ zit
ſol mvnichs leben dˢ vaſten behaltnvſſe
haben. doh wan lvtZel di tvgent habēt. dar
vmbe raten wir. daz ſi an diſen tagen dˢ vaſten
mit allˢ reincheit ir leben behvten. daz iſt. alle
ſovmcheit andˢre ziten. an diſen heiligen tagen
ab waſchen. Daz geſchiht dāne wirdichlih. ob
wir vns tēᵽen von allen laſtˢn. vn̄ dē gebet mit
wainē. dˢ leccen vn̄ hˢce rivwe. vn̄ ovh dˢ enhaltnvſſe
vliz geben. Darvmbe in diſen tagē ſvln
wir vnſ etwaz meren zv dˢ gewonlich wag vnſˢs
dienſtes. heymleich gebet. enthaltnvſſe ez=zens
vn̄ tˢnchens. Vn̄ igelichˢ vbˢ di mazze div im
geſetzet iſt. ſol etwaz von aygē willē mit deᷤ heiligen
geiſtes vreude got opferen. daz iſt. daz er
vndˢzihe ſinē lip. von ezzen. von tˢnchē. von ſlafe
vn̄ red. vō leihticheit. vn̄ warte dˢ heiligen oſtˢN
mit geyſtlichˢ girdē vreude. Doh daz ſelbe daz eiN
iglichˢ opferet. ſol er ſinē abte chvnt tvn. daz ez
mit ſinē gebet vn̄ willē geſcheh. wan ſwaz an
vˢhancnvſſe geiſtliches vatˢs geſchiht. daz wirt geahtet
dˢ vͬæuel vn̄ uppigˢ ere. niht dē lon. Da vō mit
des abtes willen ſvln alliv dinch geſchehen .
Di brudˢ di allen
weiſ vˢre ſínt andˢ arbeit. vn̄ zerehtˢer zit
niht mvgē chom̄ zem bethous. vn̄ dˢ abte daz betᵃhtet
daz ez alſo iſt. ſo ſuln ſi do ſelbe gotes werk
begen. da ſi arbeitent. vn̄ mit gotlichˢ uorhtē brovchen
ir chnye. Alſā ſuln ouh tvn. di am weg geſāt
ſint. di ſuln niht vbˢgen di geſatzeten zit. ſvndˢ
als ſi mvgen ſvln ſiz begen. vnd ſoumen niht
ze gelten ir dienſtes zins.
Di brudˢ di dvrch etlih antwrt varnt.
vn̄ hoffent des ſelbē tageſ widˢchomeN
zem chloſtˢ. di ſuln niht erbalden ouzˢhab ze ezzen.
ob ſi halt vō ieman allē wis gebeten wˢden.
niwan ob ez in liht von ir abte geboten wˢde. Ob
ſi andˢs tvnt. ſo ſvlns uˢmaynſamt wˢden.
Daz bethous
ſol daz ſin daz ez genāt iſt. vn̄ ſol niht
da andˢs getan odˢ gemachet wˢden. Nah ervolletem
gotes wˢche ſuln alle mit obˢiſtˢ ſtille ovz gen.
vn̄ got erbiten erbˢcheit. daz dˢ brudˢ dˢ liht ſvndˢlih
bitten wil. niht wˢde geirret vō eins andˢren
vnbidˢbecheit. vn̄ wil ouh ein andˢre leiht heimlichˢ
bitten. dˢ ſol einvaltichlih ī gen vnd bitten.
niht mit loutˢ ſtīme. ſvndˢ mit zehern vn̄ andaht
des hˢcen. Darvmbe dˢ ſolh wˢche niht tvͦt.
dˢ ſol niht uˢhenget wˢden belibē in dē bethous.
ſwēne man volendᵉt gotes dinſt Als geſprochen
iſt. daz ein andˢe irrvnge niht lide.
Mlle chomēde geſte.
ſuln als x̄pc enpfangen wˢden. wan eR
wirt ſprechent. Jch was gaſt vn̄ enpfienget ir mih
vn̄ allen ſol geuallechlih er erboten wˢden. doh maiſte
des gelouben geſinde. vn̄ ellenden. Da vō ſwēne
dˢ gaſt gechvndet iſt. ſol im dˢ pˢor. odˢ di brudˢ engegen
gen. mit allē dinſt dˢ mīne. vn̄ von erſte ſulnᷤ
mit eínandˢ bitten. vn̄ alſo ſih geſellen īm vride.
Daz frideſ chvſſen. ſol niht é erboten wˢden. niwan
nah uor getanē gebete. durch di tyuelichē geſpenſte.
An dē ſelben gruͦz. ſol alle dimvticheit erbotē
wˢden. allen zu chomden odˢ fudeˢſcheidenten geſten.
mit genaigtē houpte. odˢ mit geſtrevtem allē lip
an di erde. chriſt ſol an ī angebeten wˢden. dˢ ouh
enpfangē wirt. Di enpfangē geſte ſuln zem gebet
gefuͤret wˢden. vn̄ darnah ſol dˢ pˢor mit ī ſitzē.
odˢr dē er ez gebivtet. Man ſol uor dē gaſte leſen di
gotlichen é. daz er gebezzˢet wˢde. Vn̄ dar nah ſol
im alliv guͤt erboten wˢden. Dˢ Prior ſol di
vaſten brechen durch den gaſt. niwan ez ſi liht ſo
uodˢer uaſten tag dˢ niht muͤg enteret wˢden. Abˢ
di brudˢ ſuln dˢ uaſten gewonheit nah gen. DeR
abte ſol den geſten wazzˢ zehenden geben. AbeR
allen geſten ſol ouh dˢ abte ſam alliv ſamnvnge di
fvzze waſchen. Swēne di gewaſchen ſint. ſvln ſi
ſprechen diſen uˢs. Suſcepimꝰ d̄s mīam tuam in
medio templi tui . Di armen v̄ ellenden ſol mā
allˢ meiſt mit allen ſorgē vleizchleh enpfahen.
wan x̄pc wirt mer an ī enpfangē. wan dˢ richen
vorhte. ertwinget ir ſelben er. Des abteſ vn̄ dˢ
geſte chuchen ſol ſvndˢ ſin. daz zevngewiſſē zitē
zu chomde geſte dˢ daz chloſtˢ nímmˢ an iſt. di brvdˢ
niht vnruwen. Jn di chuchē ſvln zem iare zwen
brudˢ gen. di daz ampt wol eruollen. Den ſol
man helfe lazzen ſwēne ſi bedvrffen. daz ſi an
m᷑mˢvnge dienen. Vn̄ abˢ ſwēne ſi mīnˢ vmvzze
habēt. ſvln ſi ſwa ī geboten wirt zewˢche geN.
vn̄ niht aleine an ī. ſvndˢ an allē ampten deſ chloſtˢs
ſol diſiv betᵃhtvnge ſin. daz ī helfe vˢlihen
wˢde. ſwēne ſi bedurfen. Vn̄ abˢ ſwenne ſi mvzzich
ſint. ſuln ſi gehorſamen dem gebitendem.
vn̄ ouh dˢ geſte celle ſol geantwrt haben ein brudˢ
des ſel gotes uorht beſitZe. da ſol ſin bette genvch.
vn̄ gotes hous von weiſen weiſlih geſchafꝫ
wˢde. Den geſten ſol ſich dehein wis geſellē dē ez
niht geboten wirt. noh mit ī reden. Svndˢ ob er ī gegent
odˢ ſiht. ſwēne er ſi gegrvͦzzet dimvtichlih vn̄
des ſegens gegert. ſo ſol er fvͤr gen. vn̄ ſpreche. daz
ím niht mvzlih ſi ze reden mit dem gaſte. Daz dˢ mvnich niht brif vn̄ botſchaft ſol nem̄ .
Deheín
wiſ ſol mvzlih ſin dē mvnich. noh von ſinen
vrevnden. noh vō deheinē mēſchen. noh an
einandˢ. brief odˢ botſchaft. odˢ dehein gab zenemen
odˢ ze gebē. an ſines abtes gebot. Ob im ouh
vō ſinē vrevndē etwaz geſendet wirt. daz ſol er
niht erbalden ze nem̄. níwan ez wˢde é dem abte
gezaiget. Ob er ez heizet genom̄ wˢden. ſo ſi an deᷤ
abtes gewalt. wem er ez heize geben. Vn̄ ſol niht
betᵒvriget wˢden dˢ brudˢ dem ez geſant iſt. daz dē tyeuel
urſache niht gegeben wˢde. Dˢ abˢ andˢs erbaldet.
dˢ undˢlige regelichˢ zuhte. Von dˢ brvdeR vvat.
Gewant ſol den brudˢn gegebē wˢden nah der
ſtete aht da ſi wonēt. odˢ nah dˢ lufte temᵽvnge.
wan ī chalten landen bedorf man mer. abˢ
ī heizen mīnˢ. Da von diſiv betᵃhtvnge. iſt an
dem abte. Doh gelouben wir daz ī mittˢn ſteten
genvge den mvnichen igelichē gvgel vnd roch.
gugel inm wíntˢ rouh. inm ſvmˢ bloz oder alt.
vn̄ ein ſchaplier durhz wˢch. Dˢ fuͦzze wat. ſoc=che
vn̄ hoſen. Von dˢ dīge allˢ varwe odˢ groͤzze
ſuln di mvnich niht ahten. ſvndˢ ſwi getan man víndē
mach ī dˢ gegēdᵉ da ſi wonēt. odˢ daz ríngeR
gechoufet mach wˢden. Dˢ abte ſol beſehē von
dˢ mazze. daz div gewant niht zechurZ ſín. den di
ſi nvtZent. ſvndˢ wol gemezzen. Dí niwez nemēt.
ſuln alle zit daz alte zehant widˢ geben. daz man
ſiv lege ī di watchamˢ dvrich di armen. Wan ez genvget
dē mvnich zwen roche vn̄ zwo gugel zehaben
durch di naht. vn̄ durchz waſchen di ſelbē
dinch. Daz darubˢ iſt. daz iſt ubˢfluͦzzich vnd ſol
ab geſlagen wˢden. Vn̄ ſoche vn̄ ſwaz alt iſt. ſuln
ſi widˢ geben. ſwēne ſi niwez nemēt. Nydˢwat
ſuln di an den wech geſendet wˢdent ouz dˢ watchamˢ
nemen. Swēne ſi widˢ chomēt. gewaſchē
hin widˢ geben. Vn̄ gugel vn̄ roche ſuln eín
teil bezzˢ ſin. dāne di ſi gewon ſint zehaben.
di ſuln ſi ouzvarnde anwech ouz dˢ watchamˢ
nemen. vn̄ ſwēne ſi chom̄t hin widˢ geben.
Abˢ zedˢ bette ſtreu genvget. matte. tvͦh. choze.
vn̄ houptchuſſe. Doh div ſelben bette ſuln vom
abte emzechlih erſuchet wˢden. durich ſvndˢ wˢk.
daz ez niht fvnden wˢde. Vn̄ ob ez iman fvndē wˢdᵉ
daz er von dē abte niht hat genom̄. dˢ vndˢlige vil
ſwarer zuhte. Vn̄ daz ditze laſtˢ ſvndˢs dínges wͦrzechlih
ab geslagen wˢde. ſol dˢ abte geben allez des
dvrft iſt. Daz iſt. gugel. roche. ſoche. hoſen. nidergurtel.
mezzˢ. griffel. nadel. hantvh. tauel. daz alliv
beredvnge dˢ notdurft benom̄ wˢde. Doh ſol vō
dē ſelben abte alle zit betᵃhtet wˢden div urteil actuū
aplˢoꝝ. wan ez wart igeleichē gegeben als im
dvrft waſ. Vn̄ do von ſol. dˢ abte alſo betᵃhten deR
durftigen chrancheit. níht vbeln willen dˢ neydigen.
Doh an allen ſínen gerihten. ſol er bedenchē
gotes lon. Von des abtes tiſche
Des abtes tiſch ſi alle zit. mit ellenden vnd
mit geſten. Doh wēne niht geſte da ſínt.
ſwelh er von den brudˢn laden wil. daz ſi an ſinem
gewalte. Doh dˢ altˢn ſol er beſorgen. einē odˢ zwen
alle zit mit den brudˢn ze lazzen. dvrih zvht.
Von zchloſtˢs liſt vvrchen. Liſtwrchen
ob ſi im chloſtˢ ſínt. di ſuln mit allˢ dímvticheit
wrchen di ſelben liſte ob ez dˢ abte ſchaffet.
Jſt daz deheinˢ vndˢ ín erhebet wirt durh ſínes
liſtes chunſt. darvmbe daz ī bedvnchet etwaz
vromen dē chloſtˢ. eín ſolhˢ ſol geſchaidē wˢden vō
dem ſelben liſte. vn̄ andˢſtvnd dar zv niht chom̄
niwan ob er liht gedimvtiget wírt vn̄ ez dˢ abte
im abˢ gebite. Ob abˢ iht zeuˢchouffen iſt von der
liſtwrchen wˢche. daz beſehen ſi durh dˢ hende ez
gen ſol. daz ſi deheín vntˢwe erwalden zetvn. Si
ſuln alle zit gehvgen ananye vn̄ ſaphyre. daz den
tot den di an dē libe liden. diſe odˢ alle di ettelich
vntˢwe ans chloſtˢs dinge tvnt andˢ ſel iht doln.
Abˢ am choufſchatZe ſol niht vndˢſlihen div geiticheit.
ſvndˢ ez ſol alle zit ringˢ gegeben wˢden.
danne von andˢn wˢltlichen. daz got an allen dīgen
geeret werde . Vō zvht der brv di enpfangē wˢdēt
DeR niweſ chumt
zu dˢ bechervnge. dē ſol niht ringˢ inganch vˢlihē wˢdē.
ſvndˢ als ſanct Paul ſprichet. Bewæret ob di geiſt vō
got ſín. Darvmbe ob dˢ da chvmt uolhˢtet chlopfendˢ.
vn̄ im erboten miſſehandᵉlvnge vn̄ des inganges
hˢticheít nah vieR odˢ fvmf tagen geſehen wirt
gedvltichlichen tᵃgen. vn̄ anſten ſinˢ bet. ſo ſol im
vˢhenget werden dˢ ín ganch. vn̄ ſi inm gaſthous lutZel tag
Abˢ da nah ſol er ſín ī dˢ nouícen celle. da trahte.
vn̄ ezze. vn̄ slaffe. vn̄ eín ſolh althˢre ſol im geahtet
wˢden. dˢ gefuͤge ſi ſel zegewīnen. dˢ ubˢ ī allēwis
vleizchlih govme. vn̄ ſorgſam ſi ob er warlih got
ſuche. ob er ſorgſam iſt zem gotes wˢche. zedˢ gehorſam.
zeden itwizzen. Jm ſvln vorgeſagt wˢden. hˢtiv
vnd ſcharpfiv dinch. da mit man get hínze got.
Vn̄ ob er geheizzet von ſinˢ ſteticheit volhˢtenvſſe.
nah zwaín manoden. ſol im diſiv regel geleſē wˢden.
nah orden. vn̄ ſol zeim geſprochen w‍erdē. Sih
diſiv iſt div ê. vndˢ dˢ du ritˢſcheften wilt. Ob dv ſi
behalten maht ſo vaR in. ob abˢ du des niht maht.
ſo ſchaide vreyer hín. Ob er dannoh beſtet. ſo wˢde
gefvͤret ī di vorgeſprochen novicen celle. vn̄
wˢde abˢ uˢſuchet in allˢ gedvlte. Vn̄ nah ſehſe manoden
ringe. ſol im widˢ geleſen wˢden div regel. daz er
wízze war zu er in vert. Vn̄ ob er dannoch ſtet. nah
vier manoden ſol im widˢ geleſen wˢden div ſelbe
regel. Vn̄ ob er mit ím ſelben betᵃhtet hat. vnd geheizzet
daz er alliv dinch behuten welle. vn̄ haldē
ſwaz im geboten wirt. dāne ſol er enpfangē wˢden
ī di ſamnvnge. vn̄ wizze von dˢ regel ê geſetzet
ſin. daz im von dē tag niht mvzlich ouz gen von
dē chloſtˢ. noh den hals erſchutten ouz dˢ regeln
ioche. dˢ er vrloup het vndˢ ſo ſainˢ betᵃhtvnge.
ſih entſahen. Dˢ abˢ enpfangen ſol wˢden. der ſol
im bethous vor allen geheizzen von ſinˢ ſtæte. vn̄
bechervnge ſinˢ ſite. vn̄ gehorſam vor got vn̄ ſinē
heiligen. daz erwizze ob er etwēne andˢs tuͦt daz
er von vˢdamnet wˢde des er ſpottet. Vō dē geheizze
ſol er ein gebet tvn. zedˢ heiligē nam̄. dˢ heiltū
da iſt. vn̄ deſ gegenbvrtigen abtes. Di bet. ſol er
ſchriben mit ſinˢ hant. odˢ chan er dˢ ſchrift niht.
ſo ſchribe ſi ein andˢ dˢ uon im gebeten wirt. vn̄
dˢ nouice tv daz zaichen. vn̄ leg ſi mit ſiner hant
ouf den altˢ. Swenne er ſi dar geleit. zehant heb
an dˢ nouice diſen vˢs. Suſcipe me dn̄e ſcdm̄ eloqˢū
tuū  uiuā.  ne ꝯfun. me ab expec. mā . Den uˢs
ſol alle ſamnvnge driſtvnd antwrten. vn̄ darzv ſpᵉchen.
°Glˢa °patˢ. Dāne ſol dˢ nouice vallen zeiglicheᷤ
fuzzen dazſi vmb in bitten. vn̄ izv von dem tage
ſol er ī dˢ ſamnvnge geahtet wˢden. Hat er iht gvteſ.
daz ſol er ê den armen geben. odˢ mit offenlih
getanˢ ſal. ſol er ez dē chloſtˢ geben. vn̄ im ſelbē niht
behalten von im allem. warlih dˢ daz wizzen ſol. daz
er von dē tag ſines eygen willens niht hat gewalt
Da von ze hant ſol im ī dē bethous ab gezogē wˢdē
ſin aygen dínch da mit er gechleidet iſt. vn̄ des
chloſtˢs dinch an geleit wˢden. Abˢ daz gewant daz
im ab gezogen wirt. ſol man legēn ī di watchamˢ ze
behalten. ob er etwēne deſ tyuels ſchvndūg uˢhenget.
daz er ouz dē chloſtˢ gê deſ niht ſi. daz er dāne enpfettet
deſ chloſtˢs dínge. ouz wˢde gewarffen. Doh di
bet di dˢ abte ouf dē altˢ nā. ſol er niht widˢ nemen.
ſvndˢ ſi ſol inm chloſtˢ behalten wˢden. Von edler
vnd armer ſvͤn wi ſi enpfangen vverden.
Ob ieman liht von den edᵉlen ſinen ſvn opfert
īm chloſtˢ. ob daz chint mínnˢs alters
iſt. ſo ſuln ſin vrevndᵉ di bet tvn. di wir vor geſprͦchen
han. vn̄ mit oblay di ſelben bet. vn̄ deſ chīdes
hant windē ī daz altˢtuͦch. vn̄ ez alſo opferN.
Abˢ von ir guͦt ſuln ſi geheizzen an dˢ gegenwrtigen
bet. vndˢ aydes reht. daz ſi nímmˢ von ī ſel=ben.
nímmˢ mit einˢ uˢwanlichˢ ᵽſon. noh dᵉheín
wiſ im etwanne etwaz geben odˢ bieten durih
habins vrſache. Odˢ gewiſlih ob ſi des niht wellēt
tvn. vn̄ etwaz opfˢn wellēt ze almvſen dē chloſtˢ
dvrch ir lon. ſo ſvln ſi von dē guͦt. daz ſi dē chloſtˢ
geben wellent eín ſal. vn̄ ī ſelben behalten ob
ſi ſo wellent fruhteſ nvtZ. Vn̄ alsꝰ ſuln alliv
dinch vˢmachet wˢden. daz deheín arquan dem
chinde beleibe. da mit ez betrogen. vˢderben mvge.
deſ niht ſi. daz wir mit ervarnvſſe geleRnet
haben. Gelichˢ wis ſuln ouh di armen tvͦn.
Di abˢ garlich niht habent. di ſvln eín valtichlih
di bet tvn. vn̄ mit oblay opfern ir ſvn. vor gezeugen.
Von den prieſtˢn di īm chloſtˢ vvellēt wonē
Ob ieman vō dˢ pˢeſtˢ orden bitte daz er īm chloᷤter
enpfangē wˢde. dē ſol niht ſchir uˢhenget
wˢden. Doh ob er allen wis beſtet an dˢ bet. ſo wizze
daz er alle dˢ regel zvht behalten mvͦz. vn̄ niht wirt
ím ablazzen. daz er ſei als geſchriben iſt. Vrevnt war
zv biſtv chom̄? Doh ſol im vˢlihen wˢden daz er nah dē
abte ſtê. vn̄ ſegene. vn̄ meſſe begê. ob ez dˢ abte gebivtꝫ.
wan andˢs. ſol er niht érbalden. vn̄ wizze. daz er regelichˢ
zuhte ſol vndˢtanich ſín. vn̄ mer dˢ dimvticheit
bilde allen vortᵃgen. Ob liht ordenvnge odˢ andˢs dingeᷤ
ſache īm chloſtˢ ſi. ſo ſol er di ſtat bedenchē alle zit. do er
ins chloſtˢ chom̄ iſt. niht di. div im uˢlihē iſt durch pristˢ amptes
erbˢcheit. Swˢ abˢ dˢ pfafen mit dˢ ſelben girdᵉ
dē chloſtˢ wil geſellet wˢden. den ſol man ſetZen an ein
mittˢ ſtat. ob er ouh geheizzet dˢ regel behaltnvſſe. odˢ
ſin ſteticheit. Von vromden mvnichen vvi ſi enpfangen vvˢden .
Ob deheín ellendˢ
mvnich von uˢren landen chvmt. ob er fvͤr
einen gaſt īm chloſtˢ wonē wil. vn̄ gevage ſi dˢ ſtat
gewonheit di er vindet. vn̄ liht mit ſinˢ ubˢvlvzzicheit
niht betrvbet daz chloſtˢ. ſvndˢ einvaltichlih geuag iſt
daz er vindet. dˢ ſol enpfangē wˢdē ſwi lange zit er
gert. Ob er abˢ redᵉlichē. vn̄ mit dˢ mīne dimvticheít
etwaz uˢvahet. ſo ſol dˢ abte wizzechlih betᵃhten. daz
ī liht got darzv hab geſendet. Ob erabˢ dar nah welle
ſin ſtæticheit veſten. ſolhˢ wille ſol niht uˢwidˢet
wˢden. vn̄ meiſte da vō. wan ī dˢ gaſtenvſſe zit. moh=te
ſin leben wˢdē bechant. Jſt daz er ubˢulvzzich vn̄
laſtˢbær erwnden ī dˢ gaſtnvſſe zit. ſo ſol er niht
alein deſ chloſtˢs libe niht wˢden geſellet. ſvndeR
man ſol im erbˢlichen ſagen daz er vvdˢvar. daz von
ſinē iamˢ di andˢn niht geboſert wˢden. Ob er abˢ niht
ſo getan ſi. daz er uˢdiene daz er uˢwarffen wˢde. ſo ſol
er niht aleine enpfangen wˢden ob er ſin gˢt vnd geſellet
dˢ ſamnvnge. Svndˢ man ſol im ouh raten daz
er be ſte. daz von ſinē bilde di andˢn wˢden gelert.
vn̄ wan an allˢ ſtat dienet man eínē hˢren. vn̄ rittˢſcheftet
einē chvnige. Den ob dˢ abte ſiht. daz er ſo
getan ſi. iſt im mvzlih ze ſetZen eín teil an einer
obˢeren ſtat. Niht alein ein mvnich. ſvndˢ ouh vō
den vorgeſprochē weichen pˢſtˢ vn̄ pfaffen mach dˢ
abte ſtellen an hohˢ ſtat dāne ſi ī varnt. ob er ſiht
daz ir lebē also weſe. Bevvaren ſol abˢ dˢ abte. daz
er nīmˢ vō einē andˢn chvndē chloſtˢ mvnich en pfaͪ
mit wonē. an ſínes abtes uˢhancnvſſe. odˢ an bevelhelih
brif. wan ez iſt geſchriben. Daz du diR
niht wilt geſchehē. daz tu einē andˢn niht.
Von zchloſters prieſtern. Swelh abte
im eínē pˢſtˢ odˢ dyaken bittet gevveihꝫ
vvˢden. dˢ vvele ovz den ſínē dˢ vvˢde ſi pˢſtˢ ampt ze
halden. Abˢ dˢ gevveihte ſol bevvarn ubˢmvͦt vn̄ hohvart.
Vn̄ erbalde niht. nívvan daz im vō dem abte
geboten wírt. vn̄ vvizze ſih vil mer regelichˢ zuht
vndˢtan. Noh durh pˢſtˢamtes vrſache. ſol er uˢgezzen
dˢ regel gehorſā vn̄ zuht. ſvndˢ mˢ vn̄ mˢ ín got
zu nem̄. vn̄ di ſtat bedenchē alle zit. dar an er in
daz chloſtˢ chom̄ iſt. an alters ampte. vn̄ ob ī liht
dˢ ſamnvnge wal. vn̄ des abteſ vville ī dvrh des
lebens gerndᵉ vveihen vvolt. Doh ſol er wizzen.
regel vō techenten vn̄ probſten geſetZet ſih behalten
ſuln . Ob er andˢs erbaldet. niht eín pˢſtˢ. ſvndˢ
ein vvidˢſtreb ſol er ertailet wˢden. Vn̄ ofte gemātˢ.
ob er ſin niht bezzˢt. ſol ouh dˢ biſcholf zevrchv̄d
genom̄ wˢden. Ob ſih ouh alſus niht bezzˢt. nah ge=offenden
ſchulden. ſol er vonm chloſtˢ gevvarffen wˢdē
ob ſin vreuel ſolhe iſt. daz er ſih vndˢgeben vn̄ dˢ re=geln
gehorſam̄ niht envvil Von dˢ ſamnv̄ge ordē.
IR orden ſvln ſi also īm chloſtˢ behalten. als dˢ bechˢvnge
zit vn̄ lebēs gˢnde vndˢſchaidet. vn̄ als dˢ abte geſetzet.
Dˢ abte ſol niht bet%᷑ben di ím enpfolhē hert.
noh als er vreyen gewalt hab etwaz vnreht ſchaffen.
ſvndˢ bedenchē alle zit. vvan er vō allē gerih=ten.
vn̄ ſinen vvˢchē got raitvnge widˢgebēde wirt.
Hie von. nah den orden di er ſetzet. odˢ di di brudˢ ſelbe
hant. ſo ſuln ſi gen zv dē pace. zv dˢ gemaíne. ze ſalm̄
an heben. īm chor zeſten. Un̄ allē vviſ an allen
ſteten. ſol daz altˢ niht vndˢſchaidē vvˢden anm orden
noh vvrgehabt. vvan ſamvel vn̄ danyel chínde.
rihten ubˢ pˢſtˢ. Da von ouz genom̄ den. di alſ wir
geſprochē han. mit hohˢem rat dˢ abte vvrſtellet
odˢ nidˢ ſetzet vō gevviſſen ſachen. di andˢn alle als
ſi becheret vvˢdēt alſo ſín. daz iſt geſprochen. dˢ ze
dˢ andˢn vviͤle ī daz chloſtˢ chumt. vvizze ſih deſ íūger
vveſen. dˢ andˢ erſten tagſ weile chomen iſt.
ſvvelhes altˢs odˢ wˢdicheit er ſi. Abˢ den chinden ſol
an allen díngen vō allen zuht angehabt wˢden.
Di ivngˢn ſvln ir uodˢn eren. di vordˢn ſuln ir iungˢ
mīnen. An dˢ nam̄ nennvnge. ſol niem̄ mvzlih
ſín den andˢn mit blozzē nam̄ nennen. ſundˢ di
uordˢn ſuln ir ivngˢ brudˢ haizzen. abˢ di iungˢn
ſuln ir uordˢ nōnoſ nennen. daz iſt uˢſtanden.
natˢlichív erbˢcheit. Abˢ dˢ abte. vvan man geloubet
daz er chriſtes ampt begé. ſol hˢre vn̄ abte geheizzen
vvˢden. niht von ſinˢ an nemvnge. ſvndˢ
durh chriſtes eré vn̄ mīne. Er ſol abˢ bedenchen
vn̄ ſih ſo erbiten. daz er vvˢdˢ ſi ſolhˢ eren. Svvo
di brudˢ ī ſelben gegent. da ſol dˢ iungˢ vō dē uordˢn
des ſegēs gˢn. Svvenne dˢ merer wrget. ſol dˢ mīnˢ
ouf ſten. vn̄ geb ím ſtat zeſitzen. Noh erbalde
zu ím ſitzen. nívvan im gebiet ez ſin alter. daz
geſcheh daz geſchriben iſt. Vvrchomet an einandˢ
mit eren. Chleíniv chínt vn̄ di ivngen. ſuln
ir ordᵉn īm bethous vnd zetiſche mit zuhtē haben.
Abˢ ouze vn̄ allenthalbē ſuln ſi pflig vnd
zuht haben. biz ſi ze uˢſtenlichē altˢ chomeN.
Von des abtes ordenv̄ge. AN des abtes
ordenvnge ſol alle zit diſe ſache betᵃhtet
werden. daz dˢ geſetzet vvˢdᵉ. den ir alliv ſamnv̄ge
nah goteſ uorhten. odˢ eín tail dˢ ſamnūge ſwi
chlein ez ſi. mit bezzˢm rat ervvelt. Abˢ nah deſ
lebens gˢndᵉ. vn̄ dˢ weísheit. Dˢ ſol ervvelt vvˢdē
dˢ ze ordenen iſt. ob er halt dˢ iungiſt ſi. ī dˢ ſamnvnge
orden. Ob abˢ alliv ſamnvnge ir laſtˢn ein̄ gehellenden
man. deſ niht ſi. mit gelichē rat erwelt.
vn̄ div laſtˢ ettlichen wiſ zerchantnuſſe chomēt
deſ biſcholfs zv deſ biſtvm div ſelbe ſtat gehoret.
vn̄ æbten vn̄ nahen xᵽen offen vvˢden. ſo
ſuln ſi weren daz dˢ boſen vville iht vvrbreche.
vn̄ ſetzen gotes houſe eínen vvˢden ſchaffeˢ. vnd
wizzen daz ſi darūbe enpfahēt guͦten lon ob ſi
daz chvͤslih. vn̄ mit gotes mīne tvnt. als da vvidˢ
fvnde. ob ſi ez uˢſoum̄t. Dˢ geordᵉnet abte bedenche
alle zit vvelh bvrdᵉ er enpfangen hat. vn̄ wē eR
raittvnge vvidˢ geben mvͦz ſines amptes. vnd
wizze. daz er mer mvz urvm̄ dāne vor ſín. Dar
vmbe mvz er gelæret ſin mit gotlichˢ é. daz eR
chvnne vn̄ ſi vva von er vvrbˢnge alteſ vn̄ nivves.
Chevſche. mæzzich. parmhˢzich. vn̄ alle zit ubˢhohen
parmvnge dē gerihte daz er daz ſelbe gevvīne. hazze daz
laſtˢ. mīne di brudˢ. An ſinˢ ſtraffvnge tvͤ er vvizzechlih. vn̄
niht ze vil. ſvvēne erzevil gˢt abſchaben den roſt daz daz vaz
niht zebreſte. Vn̄ ſin chrancheit ſol eralle zit an ſehen.
vn̄ bedenche daz man geſchvtten halm niht zereiben
ſol. Dar an ſprechē vvír niht daz er lazze erzogē wˢdē
div laſtˢ. ſvndˢ witzechlih vn̄ mit lieb ſol er ſiv abslah̄
alſ er beſiht eínē igelichē tougen. alſ wir izu geſpᵒhen
han. vn̄ vleizze ſih mˢ gemīnet vvˢden. danne gevorhtet.
er ſol niht ſin trvſalich. vn̄ angſtich. niht
ubˢich. vn̄ zehˢte. niht antrechich. vn̄ zevil arquanich.
wan ernīmˢ geraſtet. anſinē geboten. ſi beſihtich
vn̄ betræhtich. ob ſi nah got. odˢ nah dˢ vverlde ſin.
Div vvˢch div er enpfilhet. ſol er beſchaiden vn̄ tēᵽē.
vn̄ er bedenche ſanct jacobs beſcheidenheit dˢ ſprach.
Ob ich mín hˢt mer anm gen tvͦn arbeiten. ſo ſtˢbēt
ſi alle eineſ tags. Dar vmbe diſiv vn̄ andˢ vrchūde der beſcheidēheit
tvngede mutˢ. ſol er nēm. vn̄ ſus alliv dīch
tēᵽn. daz ſtarche ſin di gˢnden. vn̄ di chrāchen niht
enpflihē. vn̄ zeuodˢiſt. daz er diſe regel an allē dingen
behalt. ſwēne er wol gedienet. daz er hore von
vnsˢm hˢren. daz dˢ guͦt chnab dˢ ſinē genknaben waize
gab ze ſinˢ zit. Ze vvar ſag ich iv ſpᵃch er. ubˢ alle ſin
guͦt ſatzet er in. Von zchloſtˢs probſt.
Ez geſchiht ofte daz vō des probſtes ordᵉnv̄ge
ſwære vvirsˢunge ouf ſtent. ſwēne ettelih
ſint mit vbelē geiſte dˢ hohuart erblet. vn̄ ahtent
ſih vveſen di andˢn æbte. vn̄ nem̄t ſich an vraiſe. vn̄
zihēt wirſervnge. vn̄ machēt míſſhellvnge ī deR
ſamnvnge. vn̄ maiſte an den ſteten. da vō dē pˢſter.
odˢ vō den æbten di den abte ſetZent. vō ín ouh deR
ᵽbſt geordēt vvirt. Daz vvi gar tumb ez ſi wirt
liht betᵃhtet. vvan vō anegenge ir ordᵉnvnge vvirt
ī ſache gegeben zehohuˢten. Hie von vvˢdēt gechvͤchꝫ
neyt. zorn. chrieg. aftˢchoſen. haz. miſſehellv̄ge. vnordenvnge.
ſwēne dˢ abte vn̄ dˢ ᵽbſt vvidˢvvertiger
dinge zeinandˢ ſih uˢſtēt. daz irſel vndˢ dˢ miſſhellv̄ge
mvzzen uˢtˢben. vn̄ di vndˢ ī ſint. ſwēne ſi choſent
den teilen. gent ī di vluſte. Disˢ uraiſen ubel ſiht ī
ans houpte. di ſolhen andˢ ordᵉnv̄ge ſih ze orthaben
gemachet hant. Da vō vvrſehen wir vrom̄ dvrh vridᵉs
vn̄ mīne pflig an deſ abtes willechuͤr hangē ordᵉnv̄ge
ſineſ chloſtˢs. vn̄ ob ez geſchehen mach. mit tehenden
als vvir vor geſchaffet haben. ſol allˢ vrvm des chloſtˢs
geordᵉnt wˢden. ſvvi dˢ abte ſchaffet. ſwēne ez manigˢn
beuolhen wirt daz einˢ niht hohuˢte. vn̄ ob ez div ſtat
uordˢt. odˢ div ſamnv̄ge gˢet. redᵉlich mit dimvͦt. vn̄dˢ
abte ertailet gvͦt ſín. ſvven er mít got fuͤrhtenden
brudˢ rat erwelt. den ſeze ím zeᵽobſt. Doh dˢ ᵽobſt ſol daz
mit uorhten tvn. daz im vō ſinē abte geboten vvirt. vn̄
vvidˢ deſ abtes vvillen vn̄ ordenv̄ge niht tvͦn. wanals
vil er den andˢn vvrgehobet iſt. als vil mvͦz er vleizchlih
behalten dˢ regel gebot. Dˢ ᵽobſt ob er fvndē wirt
laſtˢbˢ. odˢ betᵒgen mit ubˢhebvnge dˢ hohuart. odˢ uˢſmahen
di heiligē regel wirt bevvaret. ſo wˢdᵉ er gemanet
mit worten biz vírſtūd. Ob er ſín niht bezzˢt. ſo wˢde
im angehabt ſtraffvnge regelichˢ zuhte. Ob er ſin
ouh alſo niht bezzˢt. dāne wˢde abgeworfē von deR
ᵽobſtey orden. vn̄ eín andˢ dˢ ſín wirdich iſt. wˢdᵉ an
ſín ſtat geſetzet. Vn̄ ob er dar nah ī dˢ ſamnvnge
geruwet vn̄ gehorſā niht iſt. ouh ouz dem chloſtˢ
ſol er getˢben vvˢden. Doh ſol dˢ abte bedēchen- daz er vō
allen ſinen gerihten got antvvrt vvidˢgebendᵉ wirt.
vn̄ daz er liht mit neydes odˢ hazzes flāme niht brēne
di ſel. Von zchloſters prieſtern.
Zv deſ chloſtˢs porten. ſol geſatze wˢdē eín wiͤsˢ
alt dˢ chūne enpfahē antwrt vn̄ widˢ geben.
deſ gedigēheit ī niht hēge vmb gen. Dˢ port‍enær ſol eī
celle habē bi dˢ porten. daz di chom̄den alle zit gegenwrtigen
vinden. vō dē ſi antvvrt nem̄. Vn̄ zehant
alſ ieman chlopfet. odˢ eín armˢ rvͤffet. ſol erantwrtē
°Deo grās. odˢ °Bn̄dicite. vn̄ mit allˢ ſenfte goteſ vorhten
antvvrt er baldᵉ vvidˢ geb mit mīne hize. Dˢ poͬtnˢ
ob er hilf bedorf. nem zv im einē ívngˢn brudˢ. Abˢ
zchloſtˢ ob ez geſchehen mach. ſol alſo erbovven wˢdē
daz alliv notdurftigiv. Daz iſt. wazzˢ. mvͤl. gart. phiſtˢ.
vn̄ mislih liſte īnˢ chloſtˢs gevvorht wˢden. daz
niht dvrft ſi mvnichē ouz ze gen. vvan ez allē wiſ
niht touget ir ſelen. Diſe regln wellē vvir ofter
ī dˢ ſamnv̄ge geleſen wˢdē. daz dᵉhein brudˢ ſih vō dˢ
vnwizzen berede . Von den brvdˢn di anm vveg geſant ſint . Brudˢ
di an
den wech zeſendē ſint. allˢ brudˢ odˢ deſ abteſ gebet
enpfelhē ſih. vn̄ alle zit ze dē ivnſtē gebet gotes
vvˢches ſol allˢ ouz vveſentˢ gehuge geſchehē. Di
abˢ vvidˢ chom̄t vonm weg. deᷤ tageᷤ an dē ſi widˢ chom̄.
zeallē vron ziten ſwēne goteᷤ wˢch eruollꝫ wirt. ſuln
ſi geſtreut ze deᷤ bethovᷤ eſtˢh vō allē beteᷤ gˢn durh di
ouztⁱt. daz ī leiht niht etwaz vndˢslichē ſi. anm weg. ſehens
. odˢ horēs ubels dīgeſ. odˢ mvzzigˢ red. vn̄ erbaldᵉ
níman dē andˢn ſagē. ſwaz er ouzzˢs chloſtˢs geſiht odˢ
horet. wan ez gᵒzziv ſtoͤrvngeiſt. Ob daz ieman erbaldet.
dˢ vndˢlige reglichˢ rach. Alſā ſwˢ erbaldꝫ zkloſtˢs ſperre
vzgen. odˢ etwa gen. odˢ iht ſwi chleī ez ſi an deᷤ abtes
geſchefte tvn Ob dē brvdˢ vnmvglichiv gebotē wˢdent.
Ob dehein brudˢ liht etlichiv ſwæriv odˢ vmmuglichív
gebotē wˢdēt. dˢ ſol enpfahē des
ſchafendeᷤ gebot. mit allˢ ſenfte vn̄ gehorſā. Vnd ob
er allē wiſ sinˢ chrefte mazze ſiht dˢ burdᵉ ſwær ubˢgen.
ſinˢ vmmvglicheit ſache dē dˢ im vor iſt gedultichlih
vn̄ zitlich ſol er chvnt tvn niht hoh uarēt. odˢ
widˢſtent. odˢ widˢſprechēt. Vn̄ ob nah ſinˢ ſag. an ſinˢ
urteil deᷤ pˢor gebot volhˢtet. wizze dˢ ivngˢ. daz ez
im alſo touget. vn̄ vō liebe hoffe er ze goteſ hilfe vn̄ gehorſame.
Daz īm chloſtˢ einˢ den andˢn niht erbalde
ze ſchermen . Ez iſt zebevvaren
daz niht von ettlichˢ vrſache erbalde einer
den andˢn mvnich ze ſcherm̄ īm chloſtˢ. odˢ vriſten.
ob ſi ouh mit etlichˢ magſchaft nahene geſellet ſin.
vn̄ de hein wis ſol daz von mvnichen erbaldet wˢden.
vvan do von vil ſvvære vrſache wirſerūge erſpringen
mach. Vn̄ ob daz ieman ubˢge. dˢſol harte betvvngē wˢdē. Daz einˢ den andˢn niht erbaldᵉ zeslahen .
Gewˢt ſol
wˢden īm chloſtˢ allˢ urevel urſacha. Vvir orden
vn̄ ſetzen. daz niem̄ mvzlih ſi etvven ſinˢ brudˢ vˢmain=ſam̄
odˢ ſlahen. nívvan dē dˢ gevvalt vonm abte gegeben
ſi. Abˢ di ſvndenten ſuln vor allen geſtraffet wˢden. daz
di andˢn vorhten haben. chinden biz zedē fvmfzehentē al=tˢs
iar. ſol zuht vleiz ſin. vn̄ huͦt angehabt vvˢden von allen.
Svndˢ ouh daz mit allˢ mazze. vn̄ beſcheidēheit.
wan an ſterchˢm altˢ dˢ erbaldet ettlichen wis an des
abteſ gebot. odˢ an den chindē an beſcheidenheit er zurnet.
dˢ vndˢlige regelichˢ zvhte. wan ez iſt geſchriben.
Daz dv dir niht wildᵉ geſchehen. deſ tv eínē andˢem niht .
Daz di brvdˢ an ein andˢ gehorſā ſin. Der
gehorſam gvͦt iſt niht aleine dē abte zerbieten.
ſvndˢ ouh an ein andˢ ſvln alſo gehorſam̄ di brvdˢ.
vn̄ wizzen mit diſem dˢ gehorſā wech ſih gen ze got.
Dar vmbe uor lazzen deſ abtes odˢ dˢ ᵽobſt di von im geſetzet
wˢdēt gebot. dē vvir niht hengen ſvndˢiv gebot
vvrgeſetzet wˢden. after des. alle ivngˢ ſvln ir priorn
mit allˢ líeb vn̄ vleizze gehorſam̄. Vn̄ ob ieman ſtreytigˢ
erfvnden vvirt. dˢ vvˢde gebuzzet. Swelh bruder
abˢ vmbetlich chlaín ſache vonm abte. odˢ von deheinē
ſínē pⁱor geſtraffet wirt ettlichen wis. odˢ ob er
enpfindet lvtZel ſines pⁱors mvͦt ſwer er ſi vvider
ſih erzvrnet odˢ erwechet ſwi chlein ez ſi. zehant ane
tval als lange geſtrout an dˢ erde vor ſinen fuzzen ſol er
ligen bezzerent. biz mit dem ſegene geheilet vvˢde
der zorn. Ob daz ieman uˢſmahet zetvn. der ſol liplichˢ
rach vnderligen. odˢ ob er vræuel ſi. ſol er vonm chloᷤter
ouz getriben werden. Von gvtem ant den di mvnich ſvln haben .
Als iſt ubeler ant
der bittercheit. der ſchaidet von got. vnd leittet
ze der helle. Alſo iſt ouh guͤter ant. der ſcheidet
von laſtern vnd laittet ze got. vnd zu dem ewigem
leben. Diſen ant mit vil heizzer minne ſvln
munich vͤben. Daz iſt. daz ſi mit eren ſih an einander
vvrchomen. irſichtvm der lip oder ſit. vil gedvltichlichen
tragen. gehorſam zeſtreit ínſelbē
erbiten. Nieman volge daz er im nvtZe erteylet.
ſvnder daz mer einem anderem nvtZe ſi. Minne
der bruderſchaft erbieten mít chevſcher lieb.
Gotvvrhten. ir abte mit lauterr vnd dimutigˢ
lieb minnen. Xpiſto gerlih niht vvrſetzen. dˢ
vns allſamt zu dem ewigen leben laítte Amen.
Da von daz niht allˢ rehticheit behaltnvſſe ī disˢ regel geſæzzet iſt . Diſe regel
han vvir
geſchriben. daz vvir ſi behalten ín den chloſteren
ettwi erbercheit der ſit oder anvanch guͦtes lebēᷤ
vns erzaigen haben. Dar nah. der zevolchomnvsſe
der becherde ylet. ez ſint lere der heyligen vætˢ.
der behaltnvſſe leittet den menſchen zehoehe dˢ
volchomenvſſe. Vvan vvelh buch. oder vvelh red
gotlicher orthabvnge. altes vnd nivves urchvndᵉs
iſt niht ein slehtiv rihte menſchliches lebens?
Oder welh buch der heiligen chriſtenlich væteR
erhillet daz niht. daz vvir mit rehtem loufe chomen
ze vnſerm ſchepfer? vnd ouh collaciones dˢ
væter vnd oufsatZ. vnd ir leben. vnd div regel
vnſers uaters ſanct Baſylies. vvaz ſint div anders
nívvan vvol lebenter vnd gehorſamˢ mvnich
bilde. vnd ler der tvgende? Aber vnſ tragen
vnd vbel lebenten. vnd ſovmígen iſt ez ſchande
roet. Da von ſvver ſo gaheſt ze dē himeliſchen
lande. diſe chlein anvangeſ regel geſchriben
mit xpiſtes helfe volbrinch. vn̄ danne zem
ivngiſtem ze grozzern div vvir vor geſprochen
han ler vnd tvngēde hohe mit gotes ſcherme
chvmeſt dv. aMEN. Finíto libro ſit laus et gloria xpiſto .
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]? [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]? [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]? [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]? [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!].
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]:
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!].
[!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!].
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!].
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!]
[!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!].
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]
[!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. von den di
gênt. sprechent disen vers. Bendictus es dene dsen q ad
inuasti me et consolatus es me. swenne der drî stunte
undervolge der în gênde. unde spreche. Ders in aduitoriun
meun intende. dene ad adiuuandun me festina.
hân. daz in wærlîche als xpo gedienet werde. wan er
gesprochen werden. daz er in doch an hebe. Dene. La.man.
aper. et os. m. an. I. tuan. unde sus nâch entvâhentem segene.
der wochenær ist. sol °mixten nemen êr daz er beginne
trinken ze der sete. sunder mâzlîchen. wan wîn
°collaciones unde ire leben. oder eteswaz anders daz di
sulen si ze °collacion. als wir gesprochen hân. unde
nahtes ze den °noctern kumet nâch der °glorian des salmes.
Venite exultemus. den wir dâr umbe allen wîse ziehente
werden. wan danne sint si wærlîche müniche.
ab waschen. daz geschihet danne wirdiclîche. ob
sprechen disen vers. Suscepimus dens minam tuam in
medio templi tui. di armen unde ellenden sol man
sulen alle zît gehügen ananye unde saphyre. daz den
gedulticlîchen tragen. unde an stên sîner bete. sol im
vlîzlîche goume. unde sorgesam sich ob er wærlîche got
an der novize disen vers. Suscipe me dene scdem eloqerun
tuun et uiuan. et ne confun. me ab expec. man. den vers
daz sol er êr den armen geben. oder mit offenlîche
noch vüre gehabet. wan samvel unde Daniel kinde.
daz kiuschlîche. unde mit gotes minne tuont. als wider
°Deo grans. oder °Bendicite. unde mit aller semfte gotes vorhten
ze unserm schepfær? und ouch collaciones der
kumest . âmen. Finito libro sit laus et gloria xpisto.