Texttitel (Kurzbezeichnung) | Admonter Benediktinerregel |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | BrAdm |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | BrAdm |
Textsorte, spezifisch | Religion, Recht |
Textsorte | Ordensregel |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | P |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | Handschrift |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | Edition |
Aufbewahrungsort | Admont, Stiftsbibl. |
Signatur | Cod. 624 |
Link zum Handschriftencensus | http://www.handschriftencensus.de/1410 |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | 48 Blätter |
Ausschnitt | nur deutsche Teile |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | oberdeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | ostoberdeutsch |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | bairisch-österreichisch |
Lokalisierung/Schreibort | Admont |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 13,2 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | - |
Zeit (genauere Datierung) | - |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | - |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | - |
Übersetzungsvorlage | latein |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | Carl Selmer (Hg.), Middle High German Translations of the Regula Sancti Benedicti. The Eight Oldest Versions. Edited with an Introduction, a Latin-Middle High German Glossary and a Facsimile Page from each Manuscript (Old German Prose Documents I = The Mediaeval Academy of America Publication 17), Cambridge (Mass.) 1933, S. 206-244 |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | ReM II |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | - |
Bemerkungen zur Annotation | Annotiert: 23r-47r |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Elfriede Döring (Bonn) |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Abida Malik, Charlotte Müller, Alexander Imsiecke, Lars Eschke (Bonn) |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Abida Malik, Charlotte Müller, Lars Eschke (Bonn) |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Lars Eschke (Bonn) |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Die Korrektur ist noch nicht erfolgt. |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[1ra,1] [1ra,2] [1ra,3] [1ra,4] [1ra,5] [1ra,6] [1ra,7] [1ra,8] [1ra,9] [1ra,10] [1ra,11] [1ra,12] [1ra,13] [1ra,14] [1ra,15] [1ra,16] [1ra,17] [1ra,18] [1ra,19] [1ra,20] [1ra,21] [1va,1] [1va,2] [1va,3] [1va,4] [1va,5] [1va,6] [1va,7] [1va,8] [1va,9] [1va,10] [1va,11] [1va,12] [1va,13] [1va,14] [1va,15] [1va,16] [1va,17] [1va,18] [1va,19] [1va,20] [1va,21] [2ra,1] [2ra,2] [2ra,3] [2ra,4] [2ra,5] [2ra,6] [2ra,7] [2ra,8] [2ra,9] [2ra,10] [2ra,11] [2ra,12] [2ra,13] [2ra,14] [2ra,15] [2ra,16] [2ra,17] [2ra,18] [2ra,19] [2ra,20] [2ra,21] [2va,1] [2va,2] [2va,3] [2va,4] [2va,5] [2va,6] [2va,7] [2va,8] [2va,9] [2va,10] [2va,11] [2va,12] [2va,13] [2va,14] [2va,15] [2va,16] [2va,17] [2va,18] [2va,19] [2va,20] [2va,21] [3ra,1] [3ra,2] [3ra,3] [3ra,4] [3ra,5] [3ra,6] [3ra,7] [3ra,8] [3ra,9] [3ra,10] [3ra,11] [3ra,12] [3ra,13] [3ra,14] [3ra,15] [3ra,16] [3ra,17] [3ra,18] [3ra,19] [3ra,20] [3ra,21] [3va,1] [3va,2] [3va,3] [3va,4] [3va,5] [3va,6] [3va,7] [3va,8] [3va,9] [3va,10] [3va,11] [3va,12] [3va,13] [3va,14] [3va,15] [3va,16] [3va,17] [3va,18] [3va,19] [3va,20] [4ra,1] [4ra,2] [4ra,3] [4ra,4] [4ra,5] [4ra,6] [4ra,7] [4ra,8] [4ra,9] [4ra,10] [4ra,11] [4ra,12] [4ra,13] [4ra,14] [4ra,15] [4ra,16] [4ra,17] [4ra,18] [4ra,19] [4ra,20] [4ra,21] [4va,1] [4va,2] [4va,3] [4va,4] [4va,5] [4va,6] [4va,7] [4va,8] [4va,9] [4va,10] [4va,11] [4va,12] [4va,13] [4va,14] [4va,15] [4va,16] [4va,17] [4va,18] [4va,19] [4va,20] [4va,21] [5ra,1] [5ra,2] [5ra,3] [5ra,4] [5ra,5] [5ra,6] [5ra,7] [5ra,8] [5ra,9] [5ra,10] [5ra,11] [5ra,12] [5ra,13] [5ra,14] [5ra,15] [5ra,16] [5ra,17] [5ra,18] [5ra,19] [5ra,20] [5ra,21] [5va,1] [5va,2] [5va,3] [5va,4] [5va,5] [5va,6] [5va,7] [5va,8] [5va,9] [5va,10] [5va,11] [5va,12] [5va,13] [5va,14] [5va,15] [5va,16] [5va,17] [5va,18] [5va,19] [5va,20] [5va,21] [6ra,1] [6ra,2] [6ra,3] [6ra,4] [6ra,5] [6ra,6] [6ra,7] [6ra,8] [6ra,9] [6ra,10] [6ra,11] [6ra,12] [6ra,13] [6ra,14] [6ra,15] [6ra,16] [6ra,17] [6ra,18] [6ra,19] [6ra,20] [6ra,21] [6va,1] [6va,2] [6va,3] [6va,4] [6va,5] [6va,6] [6va,7] [6va,8] [6va,9] [6va,10] [6va,11] [6va,12] [6va,13] [6va,14] [6va,15] [6va,16] [6va,17] [6va,18] [6va,19] [6va,20] [6va,21] [7ra,1] [7ra,2] [7ra,3] [7ra,4] [7ra,5] [7ra,6] [7ra,7] [7ra,8] [7ra,9] [7ra,10] [7ra,11] [7ra,12] [7ra,13] [7ra,14] [7ra,15] [7ra,16] [7ra,17] [7ra,18] [7ra,19] [7ra,20] [7ra,21] [7va,1] [7va,2] [7va,3] [7va,4] [7va,5] [7va,6] [7va,7] [7va,8] [7va,9] [7va,10] [7va,11] [7va,12] [7va,13] [7va,14] [7va,15] [7va,16] [7va,17] [7va,18] [7va,19] [7va,20] [7va,21] [8ra,1] [8ra,2] [8ra,3] [8ra,4] [8ra,5] [8ra,6] [8ra,7] [8ra,8] [8ra,9] [8ra,10] [8ra,11] [8ra,12] [8ra,13] [8ra,14] [8ra,15] [8ra,16] [8ra,17] [8ra,18] [8ra,19] [8ra,20] [8ra,21] [8va,1] [8va,2] [8va,3] [8va,4] [8va,5] [8va,6] [8va,7] [8va,8] [8va,9] [8va,10] [8va,11] [8va,12] [8va,13] [8va,14] [8va,15] [8va,16] [8va,17] [8va,18] [8va,19] [8va,20] [8va,21] [9ra,1] [9ra,2] [9ra,3] [9ra,4] [9ra,5] [9ra,6] [9ra,7] [9ra,8] [9ra,9] [9ra,10] [9ra,11] [9ra,12] [9ra,13] [9ra,14] [9ra,15] [9ra,16] [9ra,17] [9ra,18] [9ra,19] [9ra,20] [9ra,21] [9va,1] [9va,2] [9va,3] [9va,4] [9va,5] [9va,6] [9va,7] [9va,8] [9va,9] [9va,10] [9va,11] [9va,12] [9va,13] [9va,14] [9va,15] [9va,16] [9va,17] [9va,18] [9va,19] [9va,20] [9va,21] [10ra,1] [10ra,2] [10ra,3] [10ra,4] [10ra,5] [10ra,6] [10ra,7] [10ra,8] [10ra,9] [10ra,10] [10ra,11] [10ra,12] [10ra,13] [10ra,14] [10ra,15] [10ra,16] [10ra,17] [10ra,18] [10ra,19] [10ra,20] [10ra,21] [10va,1] [10va,2] [10va,3] [10va,4] [10va,5] [10va,6] [10va,7] [10va,8] [10va,9] [10va,10] [10va,11] [10va,12] [10va,13] [10va,14] [10va,15] [10va,16] [10va,17] [10va,18] [10va,19] [10va,20] [10va,21] [11ra,1] [11ra,2] [11ra,3] [11ra,4] [11ra,5] [11ra,6] [11ra,7] [11ra,8] [11ra,9] [11ra,10] [11ra,11] [11ra,12] [11ra,13] [11ra,14] [11ra,15] [11ra,16] [11ra,17] [11ra,18] [11ra,19] [11ra,20] [11ra,21] [11va,1] [11va,2] [11va,3] [11va,4] [11va,5] [11va,6] [11va,7] [11va,8] [11va,9] [11va,10] [11va,11] [11va,12] [11va,13] [11va,14] [11va,15] [11va,16] [11va,17] [11va,18] [11va,19] [11va,20] [11va,21] [12ra,1] [12ra,2] [12ra,3] [12ra,4] [12ra,5] [12ra,6] [12ra,7] [12ra,8] [12ra,9] [12ra,10] [12ra,11] [12ra,12] [12ra,13] [12ra,14] [12ra,15] [12ra,16] [12ra,17] [12ra,18] [12ra,19] [12ra,20] [12va,1] [12va,2] [12va,3] [12va,4] [12va,5] [12va,6] [12va,7] [12va,8] [12va,9] [12va,10] [12va,11] [12va,12] [12va,13] [12va,14] [12va,15] [12va,16] [12va,17] [12va,18] [12va,19] [12va,20] [12va,21] [13ra,1] [13ra,2] [13ra,3] [13ra,4] [13ra,5] [13ra,6] [13ra,7] [13ra,8] [13ra,9] [13ra,10] [13ra,11] [13ra,12] [13ra,13] [13ra,14] [13ra,15] [13ra,16] [13ra,17] [13ra,18] [13ra,19] [13ra,20] [13va,1] [13va,2] [13va,3] [13va,4] [13va,5] [13va,6] [13va,7] [13va,8] [13va,9] [13va,10] [13va,11] [13va,12] [13va,13] [13va,14] [13va,15] [13va,16] [13va,17] [13va,18] [13va,19] [13va,20] [14ra,1] [14ra,2] [14ra,3] [14ra,4] [14ra,5] [14ra,6] [14ra,7] [14ra,8] [14ra,9] [14ra,10] [14ra,11] [14ra,12] [14ra,13] [14ra,14] [14ra,15] [14ra,16] [14ra,17] [14ra,18] [14ra,19] [14ra,20] [14va,1] [14va,2] [14va,3] [14va,4] [14va,5] [14va,6] [14va,7] [14va,8] [14va,9] [14va,10] [14va,11] [14va,12] [14va,13] [14va,14] [14va,15] [14va,16] [14va,17] [14va,18] [14va,19] [14va,20] [14va,21] [15ra,1] [15ra,2] [15ra,3] [15ra,4] [15ra,5] [15ra,6] [15ra,7] [15ra,8] [15ra,9] [15ra,10] [15ra,11] [15ra,12] [15ra,13] [15ra,14] [15ra,15] [15ra,16] [15ra,17] [15ra,18] [15ra,19] [15ra,20] [15ra,21] [15va,1] [15va,2] [15va,3] [15va,4] [15va,5] [15va,6] [15va,7] [15va,8] [15va,9] [15va,10] [15va,11] [15va,12] [15va,13] [15va,14] [15va,15] [15va,16] [15va,17] [15va,18] [15va,19] [15va,20] [16ra,1] [16ra,2] [16ra,3] [16ra,4] [16ra,5] [16ra,6] [16ra,7] [16ra,8] [16ra,9] [16ra,10] [16ra,11] [16ra,12] [16ra,13] [16ra,14] [16ra,15] [16ra,16] [16ra,17] [16ra,18] [16ra,19] [16ra,20] [16ra,21] [16va,1] [16va,2] [16va,3] [16va,4] [16va,5] [16va,6] [16va,7] [16va,8] [16va,9] [16va,10] [16va,11] [16va,12] [16va,13] [16va,14] [16va,15] [16va,16] [16va,17] [16va,18] [16va,19] [16va,20] [16va,21] [17ra,1] [17ra,2] [17ra,3] [17ra,4] [17ra,5] [17ra,6] [17ra,7] [17ra,8] [17ra,9] [17ra,10] [17ra,11] [17ra,12] [17ra,13] [17ra,14] [17ra,15] [17ra,16] [17ra,17] [17ra,18] [17ra,19] [17ra,20] [17ra,21] [17va,1] [17va,2] [17va,3] [17va,4] [17va,5] [17va,6] [17va,7] [17va,8] [17va,9] [17va,10] [17va,11] [17va,12] [17va,13] [17va,14] [17va,15] [17va,16] [17va,17] [17va,18] [17va,19] [17va,20] [17va,21] [18ra,1] [18ra,2] [18ra,3] [18ra,4] [18ra,5] [18ra,6] [18ra,7] [18ra,8] [18ra,9] [18ra,10] [18ra,11] [18ra,12] [18ra,13] [18ra,14] [18ra,15] [18ra,16] [18ra,17] [18ra,18] [18ra,19] [18ra,20] [18va,1] [18va,2] [18va,3] [18va,4] [18va,5] [18va,6] [18va,7] [18va,8] [18va,9] [18va,10] [18va,11] [18va,12] [18va,13] [18va,14] [18va,15] [18va,16] [18va,17] [18va,18] [18va,19] [18va,20] [19ra,1] [19ra,2] [19ra,3] [19ra,4] [19ra,5] [19ra,6] [19ra,7] [19ra,8] [19ra,9] [19ra,10] [19ra,11] [19ra,12] [19ra,13] [19ra,14] [19ra,15] [19ra,16] [19ra,17] [19ra,18] [19ra,19] [19ra,20] [19ra,21] [19va,1] [19va,2] [19va,3] [19va,4] [19va,5] [19va,6] [19va,7] [19va,8] [19va,9] [19va,10] [19va,11] [19va,12] [19va,13] [19va,14] [19va,15] [19va,16] [19va,17] [19va,18] [19va,19] [19va,20] [19va,21] [20ra,1] [20ra,2] [20ra,3] [20ra,4] [20ra,5] [20ra,6] [20ra,7] [20ra,8] [20ra,9] [20ra,10] [20ra,11] [20ra,12] [20ra,13] [20ra,14] [20ra,15] [20ra,16] [20ra,17] [20ra,18] [20ra,19] [20ra,20] [20ra,21] [20va,1] [20va,2] [20va,3] [20va,4] [20va,5] [20va,6] [20va,7] [20va,8] [20va,9] [20va,10] [20va,11] [20va,12] [20va,13] [20va,14] [20va,15] [20va,16] [20va,17] [20va,18] [20va,19] [20va,20] [20va,21] [21ra,1] [21ra,2] [21ra,3] [21ra,4] [21ra,5] [21ra,6] [21ra,7] [21ra,8] [21ra,9] [21ra,10] [21ra,11] [21ra,12] [21ra,13] [21ra,14] [21ra,15] [21ra,16] [21ra,17] [21ra,18] [21ra,19] [21ra,20] [21ra,21] [21va,1] [21va,2] [21va,3] [21va,4] [21va,5] [21va,6] [21va,7] [21va,8] [21va,9] [21va,10] [21va,11] [21va,12] [21va,13] [21va,14] [21va,15] [21va,16] [21va,17] [21va,18] [21va,19] [21va,20] [21va,21] [22ra,1] [22ra,2] [22ra,3] [22ra,4] [22ra,5] [22ra,6] [22ra,7] [22ra,8] [22ra,9] [22ra,10] [22ra,11] [22ra,12] [22ra,13] [22ra,14] [22ra,15] [22ra,16] [22ra,17] [22ra,18] [22ra,19] [22ra,20] [22va,1] [22va,2] [22va,3] [22va,4] [22va,5] [22va,6] [22va,7] [22va,8] [22va,9] [22va,10] [22va,11] [22va,12] [22va,13] [22va,14] [22va,15] [22va,16] [22va,17] [22va,18] [22va,19] [22va,20] [22va,21] [23ra,1] [23ra,2] [23ra,3] [23ra,4] [23ra,5] [23ra,6] [23ra,7] [23ra,8] [23ra,9] [23ra,10] [23ra,11] [23ra,12] [23ra,13] [23ra,14] [23ra,15] [23ra,16] [23ra,17] [23ra,18] [23ra,19] [23ra,20] [23ra,21] [23va,1] [23va,2] [23va,3] [23va,4] [23va,5] [23va,6] [23va,7] [23va,8] [23va,9] [23va,10] [23va,11] [23va,12] [23va,13] [23va,14] [23va,15] [23va,16] [23va,17] [23va,18] [23va,19] [23va,20] [23va,21] [24ra,1] [24ra,2] [24ra,3] [24ra,4] [24ra,5] [24ra,6] [24ra,7] [24ra,8] [24ra,9] [24ra,10] [24ra,11] [24ra,12] [24ra,13] [24ra,14] [24ra,15] [24ra,16] [24ra,17] [24ra,18] [24ra,19] [24ra,20] [24ra,21] [24va,1] [24va,2] [24va,3] [24va,4] [24va,5] [24va,6] [24va,7] [24va,8] [24va,9] [24va,10] [24va,11] [24va,12] [24va,13] [24va,14] [24va,15] [24va,16] [24va,17] [24va,18] [24va,19] [24va,20] [24va,21] [25ra,1] [25ra,2] [25ra,3] [25ra,5] [25ra,6] [25ra,7] [25ra,8] [25ra,9] [25ra,10] [25ra,11] [25ra,12] [25ra,13] [25ra,14] [25ra,16] [25ra,17] [25ra,18] [25ra,19] [25ra,20] [25ra,21] [25va,1] [25va,2] [25va,3] [25va,4] [25va,5] [25va,6] [25va,7] [25va,8] [25va,10] [25va,11] [25va,12] [25va,13] [25va,14] [25va,15] [25va,16] [25va,17] [25va,18] [25va,19] [25va,20] [26ra,1] [26ra,2] [26ra,3] [26ra,4] [26ra,5] [26ra,6] [26ra,7] [26ra,8] [26ra,9] [26ra,10] [26ra,11] [26ra,12] [26ra,13] [26ra,14] [26ra,15] [26ra,16] [26ra,17] [26ra,18] [26ra,19] [26ra,20] [26ra,21] [26va,1] [26va,2] [26va,3] [26va,4] [26va,5] [26va,6] [26va,7] [26va,8] [26va,9] [26va,10] [26va,11] [26va,12] [26va,13] [26va,14] [26va,15] [26va,16] [26va,17] [26va,18] [26va,19] [26va,20] [26va,21] [27ra,1] [27ra,2] [27ra,3] [27ra,4] [27ra,5] [27ra,6] [27ra,7] [27ra,8] [27ra,9] [27ra,10] [27ra,11] [27ra,12] [27ra,13] [27ra,14] [27ra,15] [27ra,16] [27ra,17] [27ra,18] [27ra,19] [27ra,20] [27ra,21] [27va,1] [27va,2] [27va,3] [27va,4] [27va,5] [27va,6] [27va,7] [27va,8] [27va,9] [27va,10] [27va,11] [27va,12] [27va,13] [27va,14] [27va,15] [27va,16] [27va,17] [27va,18] [27va,19] [27va,20] [27va,21] [28ra,1] [28ra,2] [28ra,3] [28ra,4] [28ra,5] [28ra,6] [28ra,7] [28ra,8] [28ra,9] [28ra,10] [28ra,11] [28ra,12] [28ra,13] [28ra,14] [28ra,15] [28ra,16] [28ra,17] [28ra,18] [28ra,19] [28ra,20] [28ra,21] [28va,1] [28va,2] [28va,3] [28va,4] [28va,5] [28va,6] [28va,7] [28va,8] [28va,9] [28va,10] [28va,11] [28va,12] [28va,13] [28va,14] [28va,15] [28va,16] [28va,17] [28va,18] [28va,19] [28va,20] [28va,21] [29ra,1] [29ra,2] [29ra,3] [29ra,4] [29ra,5] [29ra,6] [29ra,7] [29ra,8] [29ra,9] [29ra,10] [29ra,11] [29ra,12] [29ra,13] [29ra,14] [29ra,15] [29ra,16] [29ra,17] [29ra,18] [29ra,19] [29ra,20] [29ra,21] [29va,1] [29va,2] [29va,3] [29va,4] [29va,5] [29va,6] [29va,7] [29va,8] [29va,9] [29va,10] [29va,11] [29va,12] [29va,13] [29va,14] [29va,15] [29va,16] [29va,17] [29va,18] [29va,19] [29va,20] [29va,21] [30ra,1] [30ra,2] [30ra,3] [30ra,4] [30ra,5] [30ra,6] [30ra,7] [30ra,8] [30ra,9] [30ra,10] [30ra,11] [30ra,12] [30ra,13] [30ra,14] [30ra,15] [30ra,16] [30ra,17] [30ra,18] [30ra,19] [30ra,20] [30ra,21] [30va,1] [30va,2] [30va,3] [30va,4] [30va,5] [30va,6] [30va,7] [30va,8] [30va,9] [30va,10] [30va,11] [30va,12] [30va,13] [30va,14] [30va,15] [30va,16] [30va,17] [30va,18] [30va,19] [30va,20] [30va,21] [31ra,1] [31ra,2] [31ra,3] [31ra,4] [31ra,5] [31ra,6] [31ra,7] [31ra,8] [31ra,9] [31ra,10] [31ra,11] [31ra,12] [31ra,13] [31ra,14] [31ra,15] [31ra,16] [31ra,17] [31ra,18] [31ra,19] [31ra,20] [31ra,21] [31va,1] [31va,2] [31va,3] [31va,4] [31va,5] [31va,6] [31va,7] [31va,8] [31va,9] [31va,10] [31va,11] [31va,12] [31va,13] [31va,14] [31va,15] [31va,16] [31va,17] [31va,18] [31va,19] [31va,20] [31va,21] [32ra,1] [32ra,2] [32ra,3] [32ra,4] [32ra,5] [32ra,6] [32ra,7] [32ra,8] [32ra,9] [32ra,10] [32ra,11] [32ra,12] [32ra,13] [32ra,14] [32ra,15] [32ra,16] [32ra,17] [32ra,18] [32ra,19] [32ra,20] [32ra,21] [32va,1] [32va,2] [32va,3] [32va,4] [32va,5] [32va,6] [32va,7] [32va,8] [32va,9] [32va,10] [32va,11] [32va,12] [32va,13] [32va,14] [32va,15] [32va,16] [32va,17] [32va,18] [32va,19] [32va,20] [32va,21] [33ra,1] [33ra,2] [33ra,3] [33ra,4] [33ra,5] [33ra,6] [33ra,7] [33ra,8] [33ra,9] [33ra,10] [33ra,11] [33ra,12] [33ra,13] [33ra,14] [33ra,15] [33ra,16] [33ra,17] [33ra,18] [33ra,19] [33ra,20] [33ra,21] [33va,1] [33va,2] [33va,3] [33va,4] [33va,5] [33va,6] [33va,7] [33va,8] [33va,9] [33va,10] [33va,11] [33va,12] [33va,13] [33va,14] [33va,15] [33va,16] [33va,17] [33va,18] [33va,19] [33va,20] [33va,21] [33va,22] [34ra,1] [34ra,2] [34ra,3] [34ra,4] [34ra,5] [34ra,6] [34ra,7] [34ra,8] [34ra,9] [34ra,10] [34ra,11] [34ra,13] [34ra,14] [34ra,15] [34ra,16] [34ra,17] [34ra,18] [34ra,19] [34ra,20] [34ra,21] [34va,1] [34va,2] [34va,3] [34va,4] [34va,5] [34va,6] [34va,7] [34va,8] [34va,9] [34va,10] [34va,11] [34va,12] [34va,13] [34va,14] [34va,15] [34va,16] [34va,17] [34va,18] [34va,19] [34va,20] [34va,21] [35ra,1] [35ra,2] [35ra,3] [35ra,4] [35ra,5] [35ra,6] [35ra,7] [35ra,8] [35ra,9] [35ra,10] [35ra,11] [35ra,12] [35ra,13] [35ra,14] [35ra,15] [35ra,16] [35ra,17] [35ra,18] [35ra,19] [35ra,20] [35ra,21] [35va,1] [35va,2] [35va,3] [35va,4] [35va,5] [35va,6] [35va,7] [35va,8] [35va,9] [35va,10] [35va,11] [35va,12] [35va,13] [35va,14] [35va,15] [35va,16] [35va,17] [35va,18] [35va,19] [35va,20] [35va,21] [36ra,1] [36ra,2] [36ra,3] [36ra,4] [36ra,5] [36ra,6] [36ra,7] [36ra,8] [36ra,9] [36ra,10] [36ra,11] [36ra,12] [36ra,13] [36ra,14] [36ra,15] [36ra,16] [36ra,17] [36ra,18] [36ra,19] [36ra,20] [36ra,21] [36va,1] [36va,2] [36va,3] [36va,4] [36va,5] [36va,6] [36va,7] [36va,8] [36va,9] [36va,10] [36va,11] [36va,12] [36va,13] [36va,14] [36va,15] [36va,16] [36va,17] [36va,18] [36va,19] [36va,20] [36va,21] [37ra,1] [37ra,2] [37ra,3] [37ra,4] [37ra,5] [37ra,6] [37ra,7] [37ra,8] [37ra,9] [37ra,10] [37ra,11] [37ra,12] [37ra,13] [37ra,14] [37ra,15] [37ra,16] [37ra,17] [37ra,18] [37ra,19] [37ra,20] [37ra,21] [37va,1] [37va,2] [37va,3] [37va,4] [37va,5] [37va,6] [37va,7] [37va,8] [37va,9] [37va,10] [37va,11] [37va,12] [37va,13] [37va,14] [37va,15] [37va,16] [37va,17] [37va,18] [37va,19] [37va,20] [37va,21] [38ra,1] [38ra,2] [38ra,3] [38ra,4] [38ra,5] [38ra,6] [38ra,7] [38ra,8] [38ra,9] [38ra,10] [38ra,11] [38ra,12] [38ra,13] [38ra,14] [38ra,15] [38ra,16] [38ra,17] [38ra,18] [38ra,19] [38ra,20] [38ra,21] [38va,1] [38va,2] [38va,3] [38va,4] [38va,5] [38va,6] [38va,7] [38va,8] [38va,9] [38va,10] [38va,11] [38va,12] [38va,13] [38va,14] [38va,15] [38va,16] [38va,17] [38va,18] [38va,19] [38va,20] [38va,21] [39ra,1] [39ra,2] [39ra,3] [39ra,4] [39ra,5] [39ra,6] [39ra,7] [39ra,8] [39ra,9] [39ra,10] [39ra,11] [39ra,12] [39ra,13] [39ra,14] [39ra,15] [39ra,16] [39ra,17] [39ra,18] [39ra,19] [39ra,20] [39ra,21] [39va,1] [39va,2] [39va,3] [39va,4] [39va,5] [39va,6] [39va,7] [39va,8] [39va,9] [39va,10] [39va,11] [39va,12] [39va,13] [39va,14] [39va,15] [39va,16] [39va,17] [39va,18] [39va,19] [39va,20] [39va,21] [40ra,1] [40ra,2] [40ra,3] [40ra,4] [40ra,5] [40ra,6] [40ra,7] [40ra,8] [40ra,9] [40ra,10] [40ra,11] [40ra,12] [40ra,13] [40ra,14] [40ra,15] [40ra,16] [40ra,17] [40ra,18] [40ra,19] [40ra,20] [40ra,21] [40va,1] [40va,2] [40va,3] [40va,4] [40va,5] [40va,6] [40va,7] [40va,8] [40va,9] [40va,10] [40va,11] [40va,12] [40va,13] [40va,14] [40va,15] [40va,16] [40va,17] [40va,18] [40va,19] [40va,20] [40va,21] [41ra,1] [41ra,2] [41ra,3] [41ra,4] [41ra,5] [41ra,6] [41ra,7] [41ra,8] [41ra,9] [41ra,10] [41ra,11] [41ra,12] [41ra,13] [41ra,14] [41ra,15] [41ra,16] [41ra,17] [41ra,18] [41ra,19] [41ra,20] [41ra,21] [41va,1] [41va,2] [41va,3] [41va,4] [41va,5] [41va,6] [41va,7] [41va,8] [41va,9] [41va,10] [41va,11] [41va,12] [41va,13] [41va,14] [41va,15] [41va,16] [41va,17] [41va,18] [41va,19] [41va,20] [41va,21] [42ra,1] [42ra,2] [42ra,3] [42ra,4] [42ra,5] [42ra,6] [42ra,7] [42ra,8] [42ra,9] [42ra,10] [42ra,11] [42ra,12] [42ra,13] [42ra,14] [42ra,15] [42ra,16] [42ra,17] [42ra,18] [42ra,19] [42ra,20] [42ra,21] [42va,1] [42va,2] [42va,3] [42va,4] [42va,5] [42va,6] [42va,7] [42va,8] [42va,9] [42va,10] [42va,11] [42va,12] [42va,13] [42va,14] [42va,15] [42va,16] [42va,17] [42va,18] [42va,19] [42va,20] [42va,21] [43ra,1] [43ra,2] [43ra,3] [43ra,4] [43ra,5] [43ra,6] [43ra,7] [43ra,8] [43ra,9] [43ra,10] [43ra,11] [43ra,12] [43ra,13] [43ra,14] [43ra,15] [43ra,16] [43ra,17] [43ra,18] [43ra,19] [43ra,20] [43ra,21] [43va,1] [43va,2] [43va,3] [43va,4] [43va,5] [43va,6] [43va,7] [43va,8] [43va,9] [43va,10] [43va,11] [43va,12] [43va,13] [43va,14] [43va,15] [43va,16] [43va,17] [43va,18] [43va,19] [43va,20] [43va,21] [44ra,1] [44ra,2] [44ra,3] [44ra,4] [44ra,5] [44ra,6] [44ra,7] [44ra,8] [44ra,9] [44ra,10] [44ra,11] [44ra,12] [44ra,13] [44ra,14] [44ra,15] [44ra,16] [44ra,17] [44ra,18] [44ra,19] [44ra,20] [44ra,21] [44va,1] [44va,2] [44va,3] [44va,4] [44va,5] [44va,6] [44va,7] [44va,8] [44va,9] [44va,10] [44va,11] [44va,12] [44va,13] [44va,14] [44va,15] [44va,16] [44va,17] [44va,18] [44va,19] [44va,20] [44va,21] [45ra,1] [45ra,2] [45ra,3] [45ra,4] [45ra,5] [45ra,6] [45ra,7] [45ra,8] [45ra,9] [45ra,10] [45ra,11] [45ra,12] [45ra,13] [45ra,14] [45ra,15] [45ra,16] [45ra,17] [45ra,18] [45ra,19] [45ra,20] [45ra,21] [45va,1] [45va,2] [45va,3] [45va,4] [45va,5] [45va,6] [45va,7] [45va,8] [45va,9] [45va,10] [45va,11] [45va,12] [45va,13] [45va,14] [45va,15] [45va,16] [45va,17] [45va,18] [45va,19] [45va,20] [45va,21] [46ra,1] [46ra,2] [46ra,3] [46ra,4] [46ra,5] [46ra,6] [46ra,7] [46ra,8] [46ra,9] [46ra,10] [46ra,11] [46ra,12] [46ra,13] [46ra,14] [46ra,15] [46ra,16] [46ra,17] [46ra,18] [46ra,19] [46ra,20] [46ra,21] [46va,1] [46va,2] [46va,3] [46va,4] [46va,5] [46va,6] [46va,7] [46va,8] [46va,9] [46va,10] [46va,11] [46va,12] [46va,13] [46va,14] [46va,15] [46va,16] [46va,17] [46va,18] [46va,19] [46va,20] [46va,21] [47ra,1] [47ra,2] [47ra,3] [47ra,4] [47ra,5] [47ra,6] [47ra,7] [47ra,8] [47ra,9] [47ra,10] [47ra,11] [47ra,12] [47ra,13] [47ra,14] | Wan di ſchrift wechet vnſ . Hie hebet ſih an ſanct Bn̄dict Regel . Hore ſvn maiſters gebot. vn̄ naige dines hercen or. vn̄ enphah willeklih gvͦteſ vaters manvnge vn̄ eruols vromeklichen. daz dv zv ím mít der gehorſam arbeit widerchomeſt. von dem dv mít dˢ vngehorſam lazheít entwichen war. Hie von ze dir chert ſih nv mín rede. ſwer ſo widerſageſt eygen geluſten. vn̄ zeriterſcheften vnſeˢm herren xᵽo dem waren kvníge. dˢ gehorſā vil ſtarkiv vn̄ liehtiv waffen an nímeſt. Von erſte ſwaz dv begínneſt gvͦteſ ze tvͦn. daz vorder mit gar ſtætem gebet. von ím wˢden volbraht. daz der vns íezv ínſinˢ kinde zal geahtet hat. mít vnſern ubelen werchen nímmˢ wˢde betrouriget. Wan ſo iſt ím zallen ziten von ſínē gvͦt an vns ze dienen. daz niht etwenne als ein zornigˢ vater enterbe di ſvne. vn̄ ovh niht als ein vorhtſam hˢre erzurnet von vnſˢ vbeltat. ſam di boſen ſchalke ertayl zeden ewigē weizzen. di im niht wolten volgen zv den eren. Darvmbe ſvln wir doh etwenne ovfſten. wan di ſchrift wecket vns vn̄ ſprichet. Ez iſt zit. daz wir vns ovfrichen von dē ſlaffe. vn̄ mit offen ovgen zv dem gotlichem lieht. horen mit erſchelleten oren. wes di gotlich ſtímme mit teglichem rvͦfe manet. di ſprichet. horet ir heute gotes ſtímme. ſo ſvlt ir niht erhˢten iwer hˢce. vn̄ aber. Der oren hat zehoren. hore waz der geiſt zeden chirchen ſpreche. Waz ſprichet er Chomt ſvn horet mich. goteſ vorhten ler ich ivh. Laufet di wile ir des lebens liht habt. daz ivh des todeſ vinſtˢ niht begriffe. Vn̄ in dˢ menige ſines volches zedem er ſo ruffet ſvͦchet got ſinen wˢchman. vn̄ ſprichet aber. Wer iſt der menſche der daz leben wil. vn̄ gert ze ſehen gvͦt tage Horeſt dv daz vn̄ antwrteſt. ich. ſo ſprichet got zedir. Wilt dv haben daz war vn̄ daz ewige leben. ſo enthalt din zvngen von vbele. din lephſe daz ſi niht redē honchvſt. Cher dich von vbel. tvͦ daz gvͦt. ſvͦche vrid vnd volg im nach. Swenne ir daz tvͦt. ſo ſint min ovgen vbˢ ivh. vn̄ min oren ze ivrem gebet. Vn̄ e daz ir mich an ruͦfet. ſo ſpriche ich. Seht ich pin hie. Vil libe bruͦdˢ waz mach vns ſuzzˢ ſin danne diſe gotes ſtimme. der vnſ ladet? Seht. von ſinˢ gvͦt zeiget vnſ vnſer hˢre des lebens wech. Da von ſvle wir vnsˢ lachen ovfgvrten mit dem gelovben vn̄ behaltenvſſe gvͦter wˢche. vn̄ mit des euangelies geleitte varen goteſ wech. daz wir erarnen in der vns geladet hat. in ſinem riche ſehen. vn̄ wellen wir in deſ riches gezelt wonen. dar chvmt mā niht. niwan laufende mit gvͦten wˢchen. Doh vrage wir got mit dem ᵱpheten. vn̄ ſprechen zv im. Herre wˢ wonet in dinē gezelt. odˢ wer ruwet ovf dinē heligen berge Nah diſer vrag hore wir brudˢ gotes antwrt. der vns zeiget dē wech. zv ſinem gezelte. vn̄ ſprichet. Swer in get ſvndˢ mail. vn̄ wrchet daz reht. der di warheit redet in ſinē herzen. vn̄ mit ſinˢ zvnge honchvſt niht tvͤt. der widˢ ſinen næhſten dehein laſter wirbet. der den vbeln tievel ſwenner in etwes ſchvndet. mit ſiner boſen ſchvndunge von ſines hˢcen bliche tribet. vn̄ bringet ze niht. vn̄ ſin chleine gedanche habt. vn̄ ſlehet ſi an. Xꝰ. Di got wrhtent vn̄ von ir gvͦten behaltnuſſe ſih niht erhebent. ſvndˢ ſwaz gvͦteſ an in iſt. daz ahtent ſi von got geſchehen. niht daz ſi ez ſelbe mvgen. vn̄ hohent got dˢ an in wrchet. vnd ſprichet daz mit dem ᵱpheten. Hˢre gib vnſ dˢ eren niht. niht vns. ſvndˢ dinem nam̄. Sam ovh ſanctꝰ paulꝰ im ſelben niht vˢwante ſiner ᵽdige. vn̄ ſprach. Von goteſ genaden bin in ih daz ich bin. Vn̄ ſprichet abˢ. Swˢ ſih rvͦmet. der rvͦme ſih in got. Da von ſprichet ovh vnsˢ hˢre an dē euangelio. Swˢ horet diſiv min wort. vn̄ tvͤt ſi. den geliche ich einē wiſen manne. dˢ ſin hovſ bowet ovf einen vlins Ez chomen di wazzˢ. vnd wæten di winde. vn̄ ſtiͤzzen an daz hovs. vn̄ viel doch niht. wan ez was gruntveſtet ovf einen ſtarchen vlins. Nach diſen raten wartet got taglichen daz wir diſen ſeinē heiligen manungen mit den wˢchen ſulen antwrten Darumbe dvrich bezzerunge dˢ vbeltat. Sint vns diſes lebens tag ze vriſt vˢlihen . Wan ez ſprichet ſanctꝰ paulꝰ waiſtv niht daz gotes gvͤt dich zv dˢ bvͤzze laitet Wan dˢ guͤte got ſprichet. Ich wil niht des ſvndˢs tod. ſvndˢ daz er ſich becher vn̄ lebe. Do wirt genragten got von dem īmanne ſins gezeltes. do horten wir brvdˢ daz gebot zewonen. Vn̄ iſt daz wir eruollen des īmannes ampte. ſo wˢden wir geerben des hymelriches. Darvmbe ſvlen wir vnsˢ hˢce vn̄ lip beraiten zeritˢſcheften dˢ heilen gehorſam goteſ geboten. Vnd ſwaz div natuͦr an vns minnˢ mvglich hat. deſ bitte wir got. daz er daz heiſſe ſinˢ genaden hilfe geben. Vnd ob wir vlihen dˢ helle weize. vn̄ chomen wellen zv dem ewigen leben di wil ſin zit iſt. vn̄ wir in diſem lip ſin. vn̄ ez bi diſes lebens liͤht tuͦgt ervollen. ſo iſt vns ze laufen vn̄ nv zetvͦn daz vns ewichlichen vrom. Da von ſvlen wir ſetzen ein ſchuͦl gotlichs dinſtes. vn̄ hoffen. daz wir an dem ſatze. niht ſcharpfes vn̄ niht ſwæres wˢdē ſetzent. Wir aber iht ein teil ſtrengˢ dar an. daz des rehtes beſchaidencheit alſo ſchephet dvrich bezzˢunge dˢ miſſewende vn̄ dˢ mīne behaltnvſſe. ze hant ſoltv niht erchomen von vorhten. noh vlihen des heiles wech. dˢ niwan mit betwngen anegenge iſt anzevahen. aber nah dˢ bezzerunge lebens vn̄ gloubens ſwenne daz hˢce gebraitet wirt in vnſaglichˢ ſvͦzze dˢ minne. lovft man gotes gebot wech. daz wir von ſinˢ maiſtˢſchaft nimmˢ entwichen. vndˢ ſinˢ ler vntz an den tot in dem chloſter beliben. mit gedulde teilnvftich wˢden chriſtes martˢ. vn̄ erarnen daz wir ſines riches ſin genoz. Von der mvnich geſlehten. Ez iſt offenbar . daz vier geſlehte dˢ mvnich ſi. Daz erſte ſin chloſtˢlivte. di ritˢſchepften vndˢ einˢ regel. odˢ einem abte. Darnah daz andˢ geſlehte ſint. eynſidel. di niht von niwer bechˢvnge hize. ſvndˢ von langˢ chlosters bewærvnge habent gelernt mit mangem troſt. widˢ den tyuel chv̄ſtechlichen vehten. vn̄ ſint wol an braht. mit brvdˢlich ſchar zeſvnderm ſtrit dˢ wͤſte. vn̄ mvgen ſichˢlichen chempfenan vromden troſt mit gotes hilfen. mit ir einer chraft vn̄ arbeit. widˢ des vleiſches vn̄ dˢ gedāche miſſewende. Daz dritte mvnich geſlehte iſt vil ſwah. daz ſint. ſarabayten. di vndˢ dehein regel mit maiſtˢs vˢſvchvnge ſint bewˢͤt. alſ golt ī dem oven. ſvndˢ ſint erbaichet in plies natˢe. vn̄ haltent noh dˢ wˢlde triwe mit den wˢchen. vn̄ liͤgent got mit dˢ ſchvͤr. Der ſin zwen odˢ driͤ. odˢ einˢ ſvndˢlich. niht in gotes. ſvndˢ in ir ſelber ſtalle vˢſpart. vn̄ habent wr é ir girde geluſt. vn̄ ſwaz ſi wenent vn̄ erwelnt. daz heizent ſi heilich. vn̄ daz ſi niht enwellent. daz wænent ſi niht mvͦzlich ſin. Daz virde mvnich geclehte iſt genant. chrayzgengel. di allez ir leben ī mangen landen. dri odˢ vir tag zehovs ſint in iſlichē cellē vn̄ ballent zallˢ zit. vnd wˢdent nimmˢ ſtæt. vn̄ dinent ir eigen geluſten. vn̄ dˢ vrazheit. vnd ſint ſwachˢ an allen dingen danne ſarabeyten. Uon dˢ allˢ iamˢlichē leben. iſt bezzˢ zeſwigen danne zereden. Darvmbe vndˢlazze wir di. vnd chomen mit gotes hilfen zeſetzen daz ſtarch iſt gesleht der chloſtˢlivte. Vver dˢ abte ſvl ſin. Der abte dˢ wirdich iſt vorſin dem chloſter ſol zaller zit bedenchen daz er geheizē iſt. vn̄ des meren namen ervollen mit den wˢchen. Man glovbet daz er chriſt vˢwes in dem chloſter. wan er iſt genant mit ſinē wrnamen. als ſanctꝰ paulus ſprichet. Ir habt enpfangen ein geiſt dˢ erwnſchten chinde. in dem wir ruͦfen. abba uatˢ. vn̄ do von ſol dˢ abte niht ovzˢ goteſ gebot leren. ſetzen. odˢ gebieten. ſvndˢ ſin gebot vn̄. ler. ſol mit urhab gotliches rehtes. in dˢ ivnger mvͤt geſprenget wˢden. Ez ſol dˢ abte zallˢ ſtvnde gehuge ſin. daz ſiner ler. vn̄ dˢ ivngˢ gehorſā. beidˢ dinge. an dem pitmenden gotes gerihte wirt gevragt. Der abte ſol ovch wizen. daz ez des hyrtes ſchvlde an lít. ſwaz dˢ wirt an dem ſchaffen minnˢ vroms vinden mach. Als vil wirt er abˢ vrí. iſt daz dˢ vngeruͦweten vn̄ vngehorſamen herte. von dem hyrt allˢ vliz ſei angehabet. vn̄ ir ſvhtigen wˢchen elliv pfleg erboten iſt. daz dˢ hyrt an gotes gerihte gelediget ſprehe mit dem wiſſagen. Din rehticheit uˢhal ich niht ín meinē hercen. din warheit. vn̄ din heil han ich geſagt. Aber ſi vˢſmehten mich. Vnd danne zem ivngſten. den vngehorſam̄ ſchaffen ſinˢ pfleg. wirt ein ubˢchretich weize dˢ tot. Da von ſwenne iman enpfæhet abtes namen. dˢ ſol mit zwivaltigˢ ler ſinen ivngern vor ſin. daz iſt. alliv gvtiv vn̄ heiligiv dinch. mit wˢchen mer danne mit worten erzeigen. daz er den ſinnígen ivngern. goteſ gebot mit worten wrleg. abˢ den hˢtes hˢcen vnd einvaltigen erzeige div gotlich gebot mit ſinen wˢchen. Alliv dinch div er lert ſinen ivngˢn widˢwartich ſint. erzeige an ſinen wˢchen daz man div niht ſule tvͦn. daz er niht laſtˢbær erfvnden wˢt. ſwenner den andˢn pˢdiget. daz zeim ſvndehaften got etwenne niht ſpreche. War vmbe ſagſtv min rehticheit. vn̄ nimſt min vrchvnde in dinen mvnt? Dv haſt gehazzet zvht. vn̄ bvrfe min wort hindˢ dich. In dines brudˢ ougen ſehe dv ein veſen. in dinem ſæhe dv des bovmes niht Er ſol nieman vndˢſchaiden ī dem chloſt Einˢ ſol niht mer gemīnet wˢden danne dˢ andˢ. niwan den er bezzern vindet. an gvͦten wˢchen vn̄ gehorſam Ez ſol dˢ edel niht wˢden geſetzet wͤr den becherten von dˢ eygenſchaft. niwan ez ſi ein andˢ redlichiv ſache. Iſt daz den abte alſo von reht dvnchet gvͦt. ſo tvͦ daz ſelbe von eines iegeliches or=den. Wan andˢs. ſvlen ſi behaben ir eigen ſtat. wan ez ſi dˢ eygen odˢ der vry. wir ſin alle ein in xṕo. vn̄ tragen gelich dinſtes ritˢſchaft. vndˢ einē hˢren. wan bi im iſt niht vndˢſchidunge dˢ livte. Aleine daran ſi wir bi im vndˢſchaiden. ob wir vor andˢn bezzer an guͦten wˢchen. vn̄ diemvͤtich erfvnden wˢden. Darumbe ſol von im geliche mínne. ein zuht allen erboten wˢden. nah ir gernden. AN ſiner ler ſol dˢ abte zallˢ zit behalten di ſanct Paules form. an dˢ er ſprichet. Strafe. ulege. rephſe. daz iſt. miſche zit mit der zit. ſenfte mit ſchrechen. erzeige hˢten meīſtˢs. gvͦten vatˢs willen. daz iſt. di vnzuhtigen. vn̄ vngerweͦten ſol er hart ſtrafen. abˢ di gehorſamen. di ſenften vn̄ gedultigen bitten daz ſi an gvͦt ovfnemem. wir manen abˢ des. daz er di ſovmigen vn̄ di vˢſmehenden rephſe vn̄ zvhtige Er ſol n niht vbˢſehen di ſvnde dˢ miſſetvnden. ſvndˢ zehant alſ ſi beginnēt ovf gen. ẘrzelich ab ſlahē ſo er beſte mach. vn̄ ſi gehuge dˢ vreiſe hely deᷤ ewarteſ von ſylo. Vn̄ di erberes vn̄ vˢſvnneſ mvͦtes ſint. andˢ erſten vn̄ dˢ andˢn manvnge mit worten ſtrafen. abˢ di vnbidˢben. vn̄ hˢtes hˢcen. vn̄ hohuˢtigen. vn̄ vngehorſamen. betwinge mit ſlegen. vnd des libes cheſtigvnge. an dem anegenge dˢ ſvnden. vn̄ wiſſe daz geſcˢben iſt. Der tvmbe bezzert ſih von worten niht. vn̄ abˢ. Slah dinen ſvn mit dem beſem. ſo loſeſtv ſin ſel von dē tode. Ez ſol der abte bedenchen zallˢ zit daz er iſt. bedenchen waz er iſt genant. vn̄ wiſſen. daz man von im mer vodert. dem mer enpfolhen wirt. vn̄ wiſſe. welh ein mvlich vn̄ hoh dinch er enpfangen hat. berihten di ſel. vn̄ dienen mangen ſiten. einem mit ſenfte. den andˢn mit ſtraffungen. einem andˢn mit reten. vn̄ nah eineſ igelicheᷤ wiſe vn̄ uˢſtandenvſſe ſol er ſih allen ſo ge=formen vn̄ gefugen. daz er niht aleine niht en=lide minnˢvnge dˢ im enpfolhen hˢte. ſvnder daz er gevrevt wˢt an gvͦtˢ hˢce mervnge. Vor allen dingen. daz er niht ubˢſehe noh chlein ahte. dˢ im enpfolhen ſel heil. vn̄ ſorge niht ń mer vmbe zerganchlich vn̄ irdiſch vn̄ vallich gvͦt. ſvndˢ gedenche zallˢ zit. daz er enpfangē hat zeberihten di ſel. vmb di er ovh antẘrten mvͤz. Vn̄ daz er niht enchlage von chleinˢ hab. bedenche daz geſcriben iſt. Suchet von erſt goteſ riͤch ſo wˢnt iv alliv dinch zv gegeben. Ynd abˢ. Nih=tes gebriſtet den di got fvrhtent. Wiſſe. daz er enpfangen hat ſel zeberihten. ſol ſih beraiten zv dˢ antẘrte di er tvn mvͦz. vn̄ als vil er brudˢ hat vndˢ ſinˢ pfleg. wiſſe fuͦr war. daz eran des gerihtes tag. got vmb ir allˢ ſel antwrten mvͤz. vn̄ ovh an zvuiel. vmb ſin ſelbes ſel. Vn̄ alſo ſwenner zallˢ ſtvnde fvrhtet di chvnftigen vrage deſ hirtes von im enpfolhen ſchaffen. vnd er ſih hutet vmb vromde ſache. ſo wirt er ſorgſamech von dˢ ſinen. Vn̄ ſwenne er mit ſinen manvnge den andˢn bezzˢunge vnderdienet. ſo wirt er ſelbe von laſtˢn gereiniget. Daz di brvder ze rat ſvln geladen werden. Swenne iht uordˢre dinge zeſchaffen in dē chloster iſt. ſo ſol dˢ abte laden alle ſamnvnge. vn̄ ſag ſelbe wa von man trachte bi im ſelben. vn̄ tvͦ daz er erteilet wæger ſin Da vmbe han wir geſprohen. daz ſi alle zv dē rat geladen wˢden. wan got erzeiget ofte dem ivngern daz bezzˢ iſt. Ez ſvln abˢ di brudˢ alſo raten mit allˢ dimvͦt vndertanecheit. daz ſi niht vravelichen beſchermen. daz ſi dvnchet guͦt. ſvndˢ ez ſol weſen an deſ abteᷤ willechvr. daz ſi ím alle des gehorſam ſin. ſwaz er erteilet bezzˢ ſín. Vn̄ als den ivngˢn tovget gehorſamen dem meiſtˢ. alſo zimt ovh im. daz er beſihtichleich vn̄ rehte ſchaffe alliv dinch. Da von an allen dingen. ſvlen ſi alle volgen dˢ maiſtˢlichen regeln. vn̄ niemen ſol von ir vrauelichen wenchen. Nieman ī dem chloſter uolge ſines eigens hˢcen willen. vn̄ ſol ovh nieman ſelphˢlich mit ſinē abte innen odˢ ouzwendich ſtriten. Erbaldet daz iman. dˢ undˢlige reglicher zuhte Doh ſol dˢ abte mit gotes norhten vnd behaldenvſſe dˢ regeln alliv dinch tvn. vn̄ wiſſe an zwiuel. daz er von allen ſinen gerihten. got dem rehten rihter antwrten mvͦz. Iſt abˢ iht chleinˢ dinge zetvn ans chloſters wrdˢvnge. ſo hab niwan dˢ altern rat. Als geſcriben iſt. alliv dinch tv mit rat. ſo gerewet ez dich niht nah der tat. Uon erſte vnſer herren got minnen von allem hˢcen von allˢ ſel. uon allˢ chraft. dar nah den nahſten als dich ſelben. Dar nah niht erſlahen. niht u ubˢhvgen. niht ſtelen. niht geren. valſch vrchunde niht ſprechen. Eren alle levte. vn̄ daz im ſelbē ieman niht welle geſchehen. daz tv einē andˢn niht. Vˢzeihen ſih ſin ſelbes. daz er uolge xṕo. Den lip cheſtigen. wirtſchaft niht vmbuahen. di uasten minnen. Di armen widˢbringen. den nacheten chlaiden. den ſiehen ſehen. toten beraben. an dˢ not helfen. den ſerwenden troſten. von dˢ wˢlde wˢchen ſih vromden mahen. xṕes mīne niht wrſetzen. den zorn niht uolbringen. vngemvteſ zit niht behalten. honchvſt ín dē hˢcen niht haben. valſchen vrid niht geben. di mīne niht vˢlazzen. Niht ſweren. daz er iht mainsſweˢ. warheit von hˢcen vn̄ mvnde wrbringen. vbel vmb ubel niht widˢtvͦn. vnreht niht tvͦn. ſvndˢ daz im geſchehen iſt. dultechlihen tragen. di veinde mínnen. di im vluͦchent niht widˢvluͦchen ſvndˢ mer geſegen. æhtvnge leiden dvrchz reht. Niht hohˢutich weſen. niht winwllich. niht vilurazich. niht ſlafich. niht mvͤrmens vol. niht aftˢchoſer. Sín offenvge got enpfelhen. ſwenner iht gvteſ an ím ſiht. daz ſol er got ahten. niht ím ſelben. Vn̄ wiſſe. daz daz ubel zallˢ ſtvnd von im ſi getan. Vn̄ vˢwæne ſin hintze im ſelben. furhten den gerihtes tag. ayſen di helle. des ewigen lebens mit allem geiſtlichem geluſte gern. den tot tæglich vor ougen ſihtich haben. Sines lebenᷤ wˢch zaller ſtvnd behvten. ẘr war wiſſen. daz in got ſeh an allˢ ſtat. Vbel gedanch di ze ſinem hˢcen chomen zehant an xṕm ſlahen. vn̄ ſinē geiᷤtlichem altern offen Sínen mvnt vor ubelˢ vnd boſer red behvten. vil redens niht mīnen. vppigiv wort vn̄ div lahtˢ bruven niht reden. lahters vil vn̄ ozgeſchuttes niht mínnen. heylige leccen gˢne horen. dem gebet emzchlih an ligen. ſin vorergangen ubeltat mit zehern vn̄ ſvften got vˢiehen an dem gebet. di ſelben ubeltat ẘr baz bezzern. des vliſches girde niht volbringen. eygen willen hazzen Des abtes geboten an allē dingen gehorſamen. ob erſelbe andˢs tvͦ. vnd ſi gehuge deſ gotlichen gebotes. tvͦt daz ſi ſprehē. daz abˢ ſi tvͦn daz ſvlt ir niht tvͦn. Er ſol niht wellen daz man in heylich heizze. é er ez ſi. ſvndˢ er ſol ez é ſin. daz erz wˢlih wˢt genant Gotes gebot taglichen mit wˢchen eruollen. di chevſche mínen. nieman hazzen. arch vn̄ neyt niht habē. chrich niht mínnē. vbˢmvͦt vn̄ rvm vlihen. di alten eren. di ivngen minnen in xṕes liebe. vmbe veinde bitten. mit den miſſhellenden vor der ſvnne vndˢgange ze vride widˢcheren. vn̄ an gotes barmvnge nimmˢ vˢzagen. Seht daz ſint gezeuge geiſtliches liſtes. ſwenne div von vns tags vn̄ nahtes an vndˢlaz eruollet wˢnt. vn̄ an dem gerihtes tag widˢ geantwrtet. ſo wirt vns von got dˢ lon gegeben. den er geheizzen hat. daz ouge nie geſah. vn̄ or nie gehort. vn̄ ī menſchlih hˢce nye quam. daz got den bereitet hat di in minnent. Abˢ daz ampthvs da wir diſiv alliv ulizchlih wrchen ſvln. iſt des chloſtˢs ſperre. vn̄ ſtæticheit in dˢ ſamnvnge. Von der gehorſam . Der erſte ſtaffel dˢ dimvticheit. iſt gehorſam an twal. Di zimt den. di in wr chriſt niht libers ahtent Dvrih den heyligen dínſt den ſi entheizzen habent. vn̄ durich dˢ helle vorhten. odˢ des ewigen lebens ere. zehant als im von dem meren iht geboten wirt. gelichˢ wiſe. als ez von got geboten ſi. ſo chvnne ſi dehein tval doln an dem tvͦn. von den ſprichet got. Er was mir gehorſam. an deſ orͤns gehorde. Vn̄ abˢ ſprichet er zv den lerærn. Der iuch horet dˢ horet mich Da von di ſolhe ſint. lazzent daz ſiv angehoret. vn̄ uˢchiſent eygen willen. Vn̄ algahes mit geledicten henden. lazzent vnuolchomen daz ſi taten. vn̄ mit nahem fvͦzze dˢ gehorſam uolgent ſi des gebietendes ſtimme. vn̄ als zeinˢ ſtvnd. des meiſtˢs ſchaffe vn̄ des ivngˢs volchomniv wˢch in dˢ gæhe goteſ vorhten wˢnt beide dinch gemeinlich balde uolen det Di mīne habent zegen zv dem ewigen leben. begrifent darvmbe engen wech. da von got ſprichet. enge iſt dˢ wech dˢ zv dem leben laitet daz ſi niht leben nah ír willechuͤr noh ir gyrden vn̄ wolluſt dienen. ſvndˢ ſi gent nah vromdē gerihte vn̄ gebot. vn̄ bonent ín chloſtˢn. vn̄ gernt daz in ein abte uor ſi. Svndˢ zwiuel di ſolhe ſīt volgent dˢ goteſ urteil andˢ er ſprichet. Ich bin niht chomen zetvn minen willen. ſvndˢ des dˢ mich hat geſant Vn̄ diſiv gehorſam wirt dāne got genæm vn̄ ſvzze den levten. ob daz geboten wirt niht vorhtichlich. niht tͬaglich. niht lazlich. odˢ mit mvrmˢvnge. odˢ mit vnwilligˢ antwrt wˢt getan. wan gehorſam div den meren wirt erboten. div wirt got geleiſtet. Wan er ſprichet Der ivh horet dˢ horet mich. Vn̄ mit guͦtem mvͦt mvͦz ſi von den ivngern erboten wˢn. wan vrolichen. gebær minnet got. Wan ob dˢ ivnger gehorſamt mit vbelem mvͦt. vn̄ niht aleine mit dem mvnde. ſvndˢ ob er mvrmeret in dem hˢcen. vn̄ ob er eruollet daz gebot. doh wirt ez got niht genæm. dˢ des mvrmˢvndes hˢce an ſiht Vn̄ vmb ſolh getat. enpfaht er dehein genad. ſvndˢ er geuellet in dˢ murmˢende weize. ob er ez niht bezzert. Von der ſweige. Wir ſuln tvn daz dˢ wiſſage ſprichet. Ih ſprah pflegen wil ich minˢ weg. daz ich iht misſetv. mit minˢ zvngen Ih ſatzte hvͦt minē mvnde ich bin erſtvmmet vn̄ gedímvtiget. vn̄ ſwaich von guͦten díngen. Hie erzeiget dˢ wiſſage ob von guͦtˢ red vndˢwilen dvrch di ſtille ſol geſwigen wˢn. vil mˢ durch dˢ ſvnde weize ſol man lazzen vblīv wort? vn̄ darumbe ſol volchom̄ ivngern zeguͦtˢ. heyligˢ vn̄ bezzˢberndˢ red ſelten urlovp uˢlihen wˢn durch dˢ ſwigen tapfercheit. wā ez iſt geſcriben An vil red enpfliheſtv dˢ ſvnden niht. Vn̄ andˢſwa. Tot vn̄ leben. iſt in dˢzvngē henden. wan reden vn̄ lern zimt dem meiſtˢ. ſwigen vn̄ horen touget dem íungˢ. Vn̄ da von ob ihtes ze uragen iſt. daz ſol man von dem pˢor ayſchen mít allˢ dimvͦt. vn̄ erſamˢ vndˢtanecheit Abˢ lihticheit. vn̄ mvzzigiv wort. vn̄ div lahtˢ wechent. div uˢtey=len wir. mit ewigˢ ſperre an allen ſteten. vn̄ uer=hengen niht den ivngˢn den mvnt ovf tvn zeſoll red Von der dimvticheit Brudˢ vns rvffet div gotlih ſtimme vn̄ ſprich④ Swˢ ſih hohet dˢ wirt genídˢt. vn̄ ſwˢ ſich díemutiget dˢ wirt gehohet. An diſen worten erzeyget ſi vns daz alliv hoͤhe ein chvnne ſi dˢ hohuart. deſ ſih bewaren dˢ wiſſage chvndet. vn̄ ſprichet. Hˢre min hˢce iſt niht erhohet. mín ougen ſint niht erheb④ Ih bin niht geganen in grozzen vn̄ wndˢlichen dingen vbˢ mich. Svndˢ waz? Ob ich niht dimvͦtichlih vˢſinne. ſvndˢ han ich erhohet min ſel. ſam dˢ entſpent wirt von ſinˢ mvtˢ. alſo gilt minˢ ſel. Da von brudˢ wellen wir begriffen di wirdicheit oberiſtˢ dimvͤt. vn̄ wellen balde chom̄ zv dˢ hymeliſchen hoͤh. zv dˢ man ſtiget mit diſes lebens dimvͤticheit. ſo ſol vnſern ovfſtigenden wˢchen div laitˢ ovf gerihtet wˢden di jacob ín dem trovm erſcheī an dˢ ím ovfſtegende vn̄ nidˢ varent engel gezeiget ſínt. An zwiuel. an dˢ ovfvart vn̄ nidˢvart. vˢſten wír andˢs niht. niwan daz man mit vbˢmvͦt nidˢ ſtiget. vn̄ ovf ſtiget mit dimvticheit Abˢ div ovf gerhte laitˢ iſt vnsˢ leben ín diſˢ werlde. daz mit dímvtigem hˢcen wirt ovf gerihtet zehymel. Dˢſelben laitˢ bovme. iſt vnsˢ lip vn̄ ſele. In di bovme hat div gotlich ladvnge gevlohten ovf zeſtigen miſlih ſtafel dˢ dimvticheit vn̄ dˢ zvhte. Der erſte ſtafel dimvticheit iſt. ob dˢ mvnich gotes vorhten ſtæt vor ougen habe. vn̄ vliuhet agebelcheit. vn̄ ſi gehuge allˢ dínge div got geboten hat. wie di got vˢſmehent ín di helle vallent vmb ir ſvnde. vn̄ trahte zallˢ zit in ſinem mvͤt daz ewige leben. daz den beraitet iſt di got wrhtent. vnd behvtent ſih alle ſtvnd vor ſvnden vn̄ laſtern. daz iſt. dˢ gedanchen. zvngen. ougen. handen. fuͦezzen. vn̄ eigens willen. vn̄ eyle abſlahen deᷤ vleyſches gyrde. Dˢ menſch ſol ahten. daz in got von himel ſiht zeallˢ ſtvnde. vn̄ ſiniv wˢch an allˢ ſtat geſehen wˢdent von dˢ gotheit beſcheude. vn̄ von den engeln zallˢ wile got gechvndet Daz er zeiget vns dˢ wiſſage. wan er bewæret daz got vnſˢn gedanchen gegenẘrtich ſi. vn̄ ſprichet. Got erſvchet hˢce vn̄ nyren. Vn̄ abˢ. Got erchēnet dˢ livte gedanche. Vn̄ ſprichet abˢ. Dv uˢſtvnde min gedanche von uˢren. wan des menſche gedanch uˢgihet dir. vn̄ daz er ſorgſamich ſi vmbe ſin uˢchert gedanch. ſo ſpreche ſtet dˢ nvtze brudˢ in ſinē hˢcen. Danne wirt ich vor im vngemeiliget. ob ich mich enthalte von minˢ miſſetat. Man wēret vns ovh eygen willen zetvͦn. wan ez ſprichet div ſc͛hrift. Chere dich von dinē willen Vn̄ abˢ bitte wir got an dē gebet. daz ſin wille an vns geſcheh Da von leret man vns billich daz wir niht unsˢn willen tvͦn. ſwenne wir bewaren daz div ſchrift ſprichet. Ez ſint weg di di livte dunchent gvͦt ſleht. dˢ ende ſenchet zv dˢ helle g grvnt. Vn̄ abˢ ſwēne wir behvten daz von den vˢſovmigen geſprochen iſt. Si ſint vˢboſet vnde widˢzæm wroden an ir willen. Wir ſvln gelovben daz vns got an des vliſches gyrden gegenwrtich ſi. wan dˢ wiſſag ſprichet ze got. Vor dir iſt alle min girde. Darvmbe. ſvln wir bewaren di boſen girde. wan dˢ tot iſt. geſatzet bi deſ geluſtes ingange. Da von gebivtet div ſchrift vn̄ ſprichet Ginch nah dinen gelvſten niht Hie von ob gotes ougen ſehent gvͦt vnd ubelē. vn̄ vnsˢ hˢre von himele war nímt der meſchen chínde. daz er chieſe ob yman vˢſtantich vn̄ got ſvchende. ſi. vnd ob von den engeln di vns geahtet ſínt. got vnſˢm ſchepfer taglichen vnſeriv wˢch gechvndet wˢnt ſo ſvln wir bͮdˢ bewaren zallˢ wile als dˢ wiſſag an dem ſalme ſprichet. daz got zedeheinˢ zit erbliche daz wir vnſ zv dē. ubeln neygen vn̄ an nvtze worden ſin. vn̄ vbˢſehe vnsˢ nu in diſer zit. wan er gvͦ iſt. vnd wartet daz wir Vns zeguͦt becheren vn̄ ſpreche zevns Daz haſtv getan vn̄ ſwaich ih. Der an dˢ ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob ieman eygen willen niht mīne. vn̄ niht geluſte eruollen ſín girde. ſvnder daz er volge dˢ gotes ſtímme dˢ da ſprichet. Ich bin niht chom̄ ze tvn mínen willen. ſvndˢ ſinē dˢ mich hat geſant. Vn̄ abˢ ſprichet div ſchrift. Geluſte hat weize. notdurft gebirt chron. Der dritte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. daz iman durch gotes mīne mit allˢ gehorſam ſih vndˢgeb dem oberern. vn̄ volge got von dem ſanct Paulꝰ ſprichet. Er gehorſam wart dem vatˢ vntz an den tot. Der virde ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob eran dˢ ſelbē gehorſam mit ſtillˢ gewiſſen enpfah hertiv vn̄ bidˢwertigiv dinch. odˢ ob ím etlich ſmahheit wirt getan. vn̄ dol ez an mvͤ. vn̄ entwiche niht. wan ez ſprichet div ſchrift Swˢ uolhˢtet vntz an daz ende dˢ wirt behalten. Abˢ. Geſterchet wirt din hˢce vn̄ warte goteſ Si erzeiget ouh daz dˢ geloubech d dvrch got alliv widˢwartigiv liden ſvl. vn̄ ſprich: von den lidenten Durch dich wˢden wir alle tage gequelt mit dem tot. wir ſin geahtet als ſlahte ſchaf. vn̄ ſín ſichˢ von dˢ offenvnge gotliches lones. volgent urolich vn̄ ſprechent An diſen allen geſigen wir. dvrich ín dˢ vns geliebet hat. Vn̄ abˢ an einˢ andˢn ſtat ſprichet di ſchrift. Got dv haſt vns bewæret. mít fivre vˢſuͦht. ſam mit fivre daz ſilbˢ geaitet. wirt. Vˢlaittet haſtv vnſ in den ſtrich. not geleit ouf vnſˢn ruckͤ Vn̄ daz ſi erzeyge daz wir vndˢ einē obˢn ſuln ſin. ſo ſprichet ſi darnah. Dv haſt livte geſetzet ubˢ vnsˢ houpt. Si eruollent ouh gotes gebot mit gedulde an widˢwertigen dingen. vn̄ miſſehandelvnge. di geſlagen an eín wange. bietent daz andˢ. vn̄ im dˢ in den rock nímt. lazzent ſi ouh den mantel. betwngen zeinˢ myle. gent ſi ovh zwo. vn̄ leidēt falſche bruͦdˢ mit ſcō Paulo. vn̄ uˢtˢgent ehtvnge. vn̄ di in vluchent. di geſegent ſi. Der fvmfte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob er alle vbel gedanch. di zv ſinē hˢcen choment. vn̄ vnd ſwaz er ubels uˢporgen tvͦt. mit dimvtigˢ biht ſinem abte niht enhilt. Des dinges mant vnſ div ſchrift vn̄ ſprichet Enteche got dinē wech. vn̄ hoffe zeim. Vn̄ ſprichet abˢ. vˢieht got wan er iſt gͮt. Un̄ ewich iſt ſin barmvnge. Vn̄ abˢ ſprichet dˢ wiſſage. Min miſſetat tet ich dir chvnt. und min v vnrehticheit bedachke ich níht Ich ſprach. widˢ mich ſol ich vnſˢem hˢren chvnden mín vnreticheit. vn̄ dv uˢgæbe mínez hˢcen ubele. Der ſehſte ſtaffel dˢ dimvt iſt. ob dˢ mvnih gevage ſi allˢ ſwahheit. vn̄ auzˢcheit. vnd ſich ahte einen vbeln vn̄ vnwˢden wˢchman zealleᷤ div im beuolhen wˢnt. vn̄ ſpreche mit dē wiſſagen. Zenihte bin ich worden. vn̄ enweſſe des niht. ſam eiᷠ vieh bin ich worden bi dir. vn̄ bin zallˢ zit bi dir. Der ſibente ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob er niht alein mit dˢ zvnge ſpreche. ſvndˢ ouh von innerm hˢcen geloube. daz er allˢ nidˢiſt vn̄ ſwach iſt ſi. vn̄ dimutige ſich vn̄ ſpreche mit dē wiſſagē Ich bin ein wrme niht ein menſch. eín itwiz der livte. vn̄ hinwˢf des volches. ich bin gehohet. vn̄ gedimvtiget vn̄ geſchendet. vn̄ abˢ. Mir iſt gvͦt daz dv mich gedimvtiget haſt. daz ich lerne diniv gebot Der ahtod ſtaffel der dimvͦt iſt. ob dˢ mvnih niht tvͦ niwan daz gemeínív regel deſ chloſtˢs vn̄ dˢ merern bilde ratent Der nivnte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob dˢ munich di zvnge twinge vō reden. vn̄ halde di ſwigen. vn̄ rede niht vnz man in vrage. wan di ſchrift erzeíget. daz an vil red ſvnde niht enpflohen wirt. vn̄ daz ein zvngrichˢ man niht wirt geſlihtet ouf dˢ erde. Der zehͤnde ſtaffel dˢ dimuͦt iſt. ob er niht rínge vn̄ bereit ſi zedē lahtˢ. wan ez iſt geſchriben. Der tvmbe hohet ſin ſtīme an dē lahtˢ. Der aínlefte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob dˢ mvnich ſwēner er redet. ſempftlich vn̄ an lahtˢ. dimvtichlih mit gedigenheit. vn̄ lvzel wort. vn̄ redelichiv red. vn̄ ſi niht lovte an dˢ ſtímme. als geſchriben iſt. Dˢ weiſe wirt erchant mit lvtzeln worten. Der zwelfte ſtaffel dˢ dimvͦt iſt. ob dˢ mvnich niht alein mit dem hˢcen. ſvndˢ ouh mit dem lib erzeige dimvticheit allen di in ſehent Daz iſt. an dem wˢch. in dem bethovſe. ín dem garten. an dem beg. an dem acher. odˢ ſwelhende er ſitze. get odˢ ſtet. zallˢ ſtvnd ſi mit genaigetem hovpt. mit geſticheten ougen an di erde. Vn̄ ahte ſih zallˢ wile ſchuldich ſinˢ ſvnden. Vn̄ ahte daz er ízv geantwrt wˢt dem pitmenden goteſ gerihte. Vn̄ ſpreche zaller zit. daz dˢ ſvͤnder an dem euglˢo mit zvdˢerde geſtack=eten ougen ſprach. Hˢre ich ſvͤndˢ pín niht wirdich min ougen zehymel heben. Vn̄ abˢ mit dē ᵱpheten. Ich bin gechrūbet vn̄ geníderet allenthalben. Da von ſwenne dˢ mvnich ouf geſteiget alle diſe ſtaffel dˢ dimvticheit. zehant ſo chvmt er zv dˢ vol=chomen gotes minne. dev di vorhten ovz tribet. von dˢ er alliv div er é niht an vorhten behilt. an alle arbeit als naturlichen von gebonheit beginnet ze halden. niht von dˢ helle vorhten. ſvndˢ von x́pes minne. vn̄ gvͦtˢ gebonheit. vn̄ von der tugende geluſt. di got an ſinē wˢchmāne reinē von miſſewende vn̄ von ſvnden mit de heiligen geiſt geruchet erzeigen. Vō gotlichē ampt ī der naht Winterſ zit. daz iſt von allˢ heiligen tag vnz ze oſtˢn nah betrahtvnge dˢ beſcheidencheit ſol man ouf ſten zedˢ ahtoden weile. dˢ naht. daz man lutzel mer vbˢ mittˢ naht ſlaffe. vn̄ nah dˢ dᵉwe ouf ſte Daz abˢ vbˢ iſt nah dˢ wahte. daz ſuln di brvdˢ di ſalterſ odˢ leccen iht bedvrfen mít trahtvnge vˢzeren. Abˢ von oſtern vnz zeu orgeſprochem allˢheiligen tag. ſol mettin zit alſo getempert wˢn. daz ein chlein vndˢlaz behalten wˢt. an dem di brudˢ ouz gen zedˢ natvͦre notdvrft. vn̄ zehant laudes vndˢvolgen di man begen ſol ſwennez lihten beginnet Vri manige ſalm zv dˢ mettín ſvln geſprochˢ wˢde Winterſ zit ſol man von erſte ſprechen. den vˢs. °Dˢs °in °adíutoriū °meū °intende °dn̄e °ad °adiunandū °me °feſtina . Darnah driſtund. °Dn̄e °labia °mea °apies °z °os °meū °annūciabit °laudem °tuam Dem ſol man vndˢfuͤgen den ſalm. °Dn̄e °quid °mlˢtipli . vn̄. °Glˢa °patˢ . Nah dem. °Yenite °exultemꝰ . mit einˢ antiphen. odˢ man ſol in ſingen. Dar nah ein ymnuſ. vn̄ dar nah. ſehs ſalm mit antiphen Swenne di geſprochent ſint. Vn̄ dˢ veͬs. ſo ſol dˢ abte den ſegen geben. vn̄ ſwenne ſi alle geſezen ſint ouf di benche. ſo ſuͦlen di brvdˢ ouf dem lectˢ nahenandˢ leſen drey leccen an dem bvͦch. vndˢ den ſvͦln drey. reſpons geſvngen werden. Nah dˢ dritten leccen. ſol dˢ da ſinget ſprechen Glām. Swenne di dˢ ſingær anveht. zehant ſvlen ſi alle ovf ſten. von ir geſidele. dvrich ér vn̄ vorhten dˢ heiligen dryualticheit. Ze metteín ſvln geleſen wˢden bvͦch gotlichˢ orthabvnge. des alten vnd des niwen vrchvndes. vn̄ ouh ir bedevtvnge. di von namhaftigen leren rehtgloubenden vatˢn gemachet ſínt. Nah den dˢn leccen. vn̄ ir reſponſen. ſuͦln andˢ ſehs ſalm geſvngen wˢn mit allelvia. Nah den ſol man ovzen ſprechen ein leccen ſanct Paules. ein vˢs. vn̄ kyrieleyſon. vn̄ ſo ſvͦln geendet werden di nahtlichen wahte. Uon oſtˢn vntz zallˢ heiligen tag. ſol behalten wˢn alliv menige dˢ ſalmen. als vor geſprochen iſt. ovzgenom̄. daz di leccen an dē bvͦch durich chvrze dˢ naht niht ſvln geleſen wˢden. ſvndˢ ẘr di ſelben drey leccen. ſol man eine von dē alten vrchvnde ouzen ſprechē Dˢ vndˢvolge eín churze reſponſe. vn̄ daz andˢ wˢt allez ervollet. alſ vor geſprochen iſt. daz iſt. daz man nímmˢ mínnˢ dāne zwelf ſalm ze mettin ſpreche. ovzgenom̄. °Dn̄e °quid °multiplicati °vn̄ °Venite °exultemꝰ . Aſl dem ſv̄netag ſol man zitlichˢ ouf ſten ze mettin. an der mettín ſol mazze gehabt wˢn. daz iſt. Swēne geſvngen ſínt ſehs ſalm als wir vor geſetzet han. vn̄ ein vˢs. vn̄ ſi alle geſitzent ſchon. vn̄ ordenlich ouf den geſideln. ſo ſol man leſen an dem bvͦch vier leccen mit ir reſponſen. da ſol dˢ ſingende niwan an dē virden reſponſe ſprechen. °Glˢa . Swenner di angehebt. zehant ſvlnᷤ alle mit erwˢcheit ovf ſten. Nah den leccen volgen von orden andˢ ſehs ſalm mit antyphen ſam di vordˢn. vn̄ ein uers. Nah den ſol man leſen andˢ vier leccen. mit ir reſponſen. nah dem obern orden Nah den ſvln abˢ geſprochē werden driv cantica. von dē wiſſagen div dˢ abte ouf geſetzet Div cantica ſol man ſingen mit alleluia. Vn̄ ſwenne dˢ uˢs geſprochen wirt. vn̄ dˢ abte den ſegen geit. ſuln andˢ vier leccen geleſen wˢden. von dē niwen urchvnde nah dem obˢn orden. Nah dem virden reſponſe ſol dˢ abte anheben den ymnū °Te °deū °laudamꝰ . Nah dem ſol dˢ abte leſen ein leccen von dem euglˢio. zv dˢ ſuln ſi alle ſten mit eren vn̄ vorhten. Swenne div geleſen iſt. ſo antwrten alle. Am̄. vnd darnah heb an dˢ abte den ymnū. °Te °decet °laus . Vn̄ nah dem ſegen. ſol man zehant laudeſ anvahen. Dˢ mettin orden. ſol zallˢ zit. wintˢs vnd ſvmˢs. geleich an dem ſvnnetag gehabt wˢden. niwan ob may ſpat ouf ſtat. daz niht ſi. vnd etwaz von den leccen vn̄ reſponſen zechurzen iſt. Daz ſol allē weiſ bewaret wˢden. daz ez iht geſcheh. Geſchihͭ ez abˢ. ſo ſol er got darumbe wirdichlih ī dem bethouſe bvzzen. von deſ vˢſovmvnge ez chomen iſt. Ze laus mettin ſvntages ſol man von erſte ſprehen. °Dˢs °miſereatur °nrī . ſlehtes an antyphen. Nah dem. °Miſˢere . mit alla. Nah dem. °Confitemī . vnd. °Dˢs °deus °m̄s . Darnah. °Bn̄dicite vn̄ °laudate °dn̄m °de °celis . eín lecce von apokalipſi. ovzen. eín reſponſ. eín ymnꝰ. ein vˢs. °Bn̄dictꝰ . vn̄ °kyri°eleyſon . vnd ſi ſo ervollet AN den wˢchtagen ſol man laudes alſo begen. Daz iſt. °Deus °miſereat᷑ . ſol man ſprechen an antiphen. ein lvzel zihende alſ ſvntags. daz ſi alle chomen ze Miſˢere. den man mit antiphen ſingen ſol. Nah dē. ſvln zwen andˢ ſalm̄ geſprochen wˢden nah der gewonheit. daz iſt. dˢ Sæntags. vˢba mā. vn̄ °Dixit °ī °iuſtꝰ . Fritags. °Judica °me . vn̄ °miſˢere °mī °dˢs °miſeᷤ . Mitwochen. °Exaudi °dˢs °or. °meā °cū °dˢᵽ. °vn̄ °tedˢcet . Pfinztagſ. °Dn̄e °dˢs °ſalutis . vn̄ °Dn̄e °refuguī . Vritags. °Notuſ °in °iudea . vn̄ °Bonū °eſt °ꝯfite . Samztages. °Dn̄e °exaudi °or. °m. °auribꝰ . vn̄ °audite °celi °q̄ . den ſol man teilen ī zwo glorias. Wan andˢ tag ſol igelich canticum ſines tages von den ᵱpheten geſvngen wˢden. als man ze Rom ſinget. Nah den ſol gen. °Laudate °dn̄m °de °celis . ein lecce von ſanct paule. ſol darnah ouzen geſprochen wˢden. Reſpons. ymnꝰ. ein vˢs. Bn̄dictꝰ dn̄s dˢs iſrahel. kȳr. vn̄ ſi ſo uolendet. Slehtes. laudes vn̄ ueſpˢ ſvln nimmˢ wrchomen. niwan ez ſpreche dˢ por amn ivngeſtem orden vrongebet. daz ſi ez alle horen dvrich di dorne dˢ wirſervnge. di gewon ſint zewahſen darvmbe. daz ſi angeſprochen mit des ſelbē beteſ geheize an dē ſi ſprechen. Dimitte nobis debita nr̄a ſic̄ noſ dimittimꝰ debitoribꝰ nrīs. reinigen ſih von ſolhˢ miſſewende. Abˢ zeandern ziten. ſol man daz ivngſte teyl des ſelben betes ſprechen. daz ſi alle antwrten. °Set °libˢa °noſ °a°malo . Vvi man dˢ heyligen hohzit mettin begen ſol . AN dˢ heiligen hohzit. vn̄ zeallen hohziten alſ wir geſprochen haben daz man ez ſvntags begē. alſo ſol ez begangen wˢden. ouzgenom̄. daz mā ſprechen ſol. Salm. antyphen. vn̄ leccen di zv dem tag gehorent. Ez ſol abˢ div uorgeſchriben mazze behalten wˢden. Ze vvelhen ziten allā geſvngen wˢd Von der heiligen oſtˢn hin zephingſten an vndˢlaz ſol man ſprechen allelvia. zeden ſalm. vn̄ an reſponſin. Abˢ von pfingsten hinzedˢ vaſten anegenge. ſol ez alle naht miͭ den aftern ſehs ſalmen zeden nocturn geſproch̄ wˢden. Vn̄ alle ſvntag ouzzˢ dˢ vaſten. ſol man. cātica. laudes. preím. tˢce. ſext. vn̄. non. mit alla ſingen. Veſpˢ. mit antiphen. Reſpons ſvln nimmˢ mit alla geſvngen wˢden. níwan von oſtˢn hinze pfingſten. Vvi goteſ dinſt an dē tag begangē wˢd . Als dˢ wiſſage geſprochen hat. Sibenſtvnt an dē tage ſagt ich din lob. Diſiv heylich ſibenvaltich zal. wirt ſus von vns ervollet. ob wir ze laudes. ze preym. ze tˢce. ze ſext. ze non. ze veᷤpˢ vn̄ ze complet zit leiſten vnſers dienſtes ampt. wan von diſen ziten ſprichet dˢ wiſſag. Sibēſtv̄d anm tag ſagt ich dir lob. Wan von dˢ nahtwahte ſpˢchet dˢſelbe ᵱphet. Ze mittˢ naht ſtvnt ich ouf ze loben dih Da von zediſen ziten ſvl wir lobē vnſern ſcepfer. von den gerihten ſinˢ rehticheit. daz iſt. zelaudes. preím. tˢce. ſext. non. ueſpˢ. complet vnd nahtes ovf ſten. daz wir in loben. Wi vil ſalm ze den ſelben ziten geſvngen ſol wˢde Izv han wir zenocturne vn̄ zelaudeſ dˢ ſalm orden geſetzet. nv ſvln wir von den andˢn ziten ſehen. Ze preym ſol man ſprechen drey ſalm ſvndˢlih. vn̄ niht vndˢ einˢ glˢa. rymnꝰ der ſelben zit. nah dem uˢs Dˢs ínadiutoriū. e di ſalm wˢden angehebt. Nah den ſalm ſol man ſprechen ein leccen. ein uˢs. vn̄ kyr̄. vn̄ collecten. Abˢ terce ſext. vn̄ non. ſol man daz gebet nah dēſelben orden begen. Daz iſt. Dˢs inadiutoríū ymni der ſelben tagziten. dri ſalm. ein vˢs. kyr̄. vn̄ collec=ten. Ob div ſamnvnge groz iſt. mit antiphen. Iſt abˢ ſi chleín. ſo ſol mans ſlehtes ſingen. Veſpˢ. ſol mit vier ſalm vn̄ antiphen geendet wˢden. Nah dē ſalm ſol man ſprechen ein leccen. dar nah reſpons. ymnū. vˢſū. vn̄ Magnificat. kyr̄. vrongebet. vn̄ collecten. Complet ſol mit dˢn. ſalm geendet wˢden. Di ſalm ſuln ſlehtes an antyphen geſprochen wˢden. Nah den ymnuſ dˢ ſelben zit. ein lecce. ein vˢs. kyr̄. dˢ ſegen. Vnd ſi alſo uolendet. Mit vvelhē orden di ſalm ſvm ge ſprochen wˢden . Von erſte zeallen tagziten ſol man ſprechen den vˢs Dˢs inadiutoriv̄ vn̄ gloria. darnah yninꝰ einˢ ieglichˢ tagzit. Dar nah zeprim ſvntags ſol man ſprechen. vier capitula von Btī īmaculati . Zeden andˢn ziten. daz iſt. ze tˢce. ſext. vn̄ non. ſol man ſprechen driv capitula. deſ vorgeſchriben ſalms. Ze pˢme mantages. dri ſalm. Beatꝰ uir. Quarefremuer̄ . vn̄ Dn̄e ne ī furore . Vn̄ alſo igeliches tages ze pˢme vnze an den ſvntag. ſol man ſprechen nah einander drey ſalmen. biz Exaudiat. alſo daz. Confitebor vn̄ Diligam te geteilet wˢden ī zwo glorias. Vn̄ ſus geſcheh. daz man ſvntags ze notturn. zallen ziten an heb daze Dn̄e ī uirtute . Abˢ zetˢce. ſext. vnd non. mantags. dˢ nevn capitel di vbˢich ſint von Btī īmaclˢati . dˢ ſvln driv zeden ſelben ziten geſvngen wˢden. Darnah vn̄ btī ī maculati an zwain tagen. daz iſt ſvntags vnd mantags uolendet iſt. An dē eritag. ze tˢce. ſext vn̄ nō . ſol mā ſingen drey ſalm. von Ad dnm̄ cum tˢbula. hinz Beati omnes. Di ſalm ſuln vnze an ſvntag zeden ſelben ziten geaberet wˢden. vnd der ymnen. leccen. vn̄ dˢ uerſikin ſol man alle tag einige wiſ behalten. vn̄ alſo. daz man ſvntags ſtet an heb von Btī ī maculati. Veſpˢ ſol taglih mit vir ſalm̄ geſvngen wˢden. Di ſalmen ſol man anvengen. da ze Dix̄ dn̄s. hin ze Lauda ierlm̄. an di. di zeandˢn ziten von in geſvndert ſint. daz iſt. von Confitem̄i hínze Btī omnes vn̄ Ecce n̄e. vn̄ Dn̄e exaudi. di andˢn alle ſol man ze ueſpˢ ſingē. vn̄ di lengˢ ſint. di ſol mā teylen darvmbe daz etwenne niwan dry ſalmen choment. di lengˢ ſint. Dn̄e ᵱbaſti. Bn̄dictꝰ. vn̄ exaltabo. Abˢ Laudate dn̄m om. gn. da von daz er churz iſt ſol man gefugen mit. Credidi ᵱptˢ q. locutꝰ Nv ſint ouh geordent dˢ ueſpˢ ſalmen. daz andˢ daz iſt. capitel. reſpons. ymni. uerſ. vn̄ cantica. ſvln eruollet wˢden. alſ wir vor beſcheiden han Ze. complet ſvln taglih di drey ſalm geſvngen wˢden Cū inuocarē Q̲ ha. vn̄ Ec͛ce n̄e. Geſetzet ſint di ſalm zem tage. da von alle di da vbˢ ſint. ſuln gelih geteilet wˢn. ze ſiben nahten alſo daz di geſpal den wˢn . di dar vndˢ lengˢ ſint. vn̄ zwelf zeinˢ igelichen naht geſezet wˢn. Deſ man wir zeuordereſt. ob iman diſiv teilvnge dˢ ſalme miſſehabt. dˢ ordene ſi andˢs. ob ez in bezzˢ dvnchet. daz niwan daz allen wiſe behalten wˢde. daz alle wochen der ſaltˢ von gantzˢ zal hvndˢt vn̄ fvmfzech ſalm geſvngen wˢt. vn̄ daz man ſvntags allewech von anegenge an heb. wan di mvnich erzeigent trægen dínſt ir andaht. di mīner danne einē ſaltˢ zedˢ wochen ſíngent. mit gewonlich̄ ſange. ſít wir leſen di heiligen vatere eineſ tageſ vromeklich ervollet han. daz wir ſovmige wolde got in einˢ ganzen wochen volendeten. Von des ſingens zvht. Wir gelouben daz di gotlich gegenwrticheit allenthalben ſi. vn̄ goteſ ougen an allˢ ſtat beſchovent gvt vn̄ ubel. doch zeuodˢiſt ſuln wir daz an allen zwiuel gelovben. ſwenne wirzegotlichem wˢke ſten. Darvmbe ſuln wir zallˢ zit gehvge ſin daz dˢ wiſſage ſprichet Dínet got mit vorhten. vn̄ abˢ Singet weiſlih. vn̄ daz. In dˢ engel beſcheude ſing ih dir. Hie von ſvln wir betrahten wi wir mvzzen ſten vor dˢ gotheit anbliche. vn̄ dˢ engel. vn̄ ſten alſo zeſingen. daz vnsˢ mvͦt gehelle vnsˢ ſtīme. Von deſ gebetes erbercheit. Ob mit wir gewaltigen levten wellen etwaz reden deſ erbalden wir niht níwan mit dimvticheit vn̄ vorhten. vil mer ſol man got allˢ dinge hˢren mit allˢ dimvticheit vn̄ loutˢ andaht bitten. Vn̄ niht mit vil red. ſvndˢ mit reínkeit des hˢcen vn̄ dˢ zehˢ riwe. ſvln wir wiſſen daz wir erhoret wˢn. Vn̄ da von ſol daz gebet chvͬz vn̄ loutˢ ſin. níwan ez wˢt gelenget von gotlichˢ genaden gab. Doch ſol in dē convent allen wis gechvrzet wˢden daz gebet Vn̄ ſwēne der pˢor daz zaychen tvͦt. ſuln ſi alle gelih ovf ſtan . Von des chloſtˢs Techēten. Ob div ſamenvnge groz iſt. ſo ſvln ovz ī erwelt wˢden brudˢ gvtes vrchvndes vn̄ heyliges lebens. vn̄ ze Techenten geſezzet wˢden. di ſorgen tˢgen vbˢ ir techenye. an allen dīgen nah gotes geboten vn̄ ir abtes ſchaffe. Di techente ſvln ſolhe erwelt wˢden. mit den dˢ abte ſichˢlich ſin bvrde teyle. Vn̄ ſvln niht erwelt wˢden nah dē orden. ſvndˢ nah des lebenſ wˢdicheit. vn̄ nah dˢ wiſheit ler. Iſt daz deheinˢ vndˢ ín von ettelichˢ hohvart erblet. ſtrafbær erwnden wirt. vn̄ gerephſet. eines. abˢ. vn̄ zemdritten mal. bezzern niht enwil. dˢ wˢt entſetzet. vn̄ trete ein andˢre an ſin ſtat. dˢ deſ wirdich iſt. vn̄ daz ſelbe ſetzen wir von dē probeſt. Si ſvln ſvndˢ. an ſvndˢn betten ſlaffen. betgewant nah des lebens mazze nah des abtes ſchaffe nemen. Ob ez geſchehen mach. ſo ſlaffen alle an einˢ ſtat. Ob deſ div meníge niht enhenget. ſo ſvln zehen odˢ zwainzech bi althˢren ligen. di vbˢ ſi ſorgſamech ſint. Ein cherce ſol ſtet ī dˢ ſelben cellen brínnen vnz an den morgē. Gechleidet ſvln ſi ſlaffen. gegvrtet mit gurteln odˢ ſeylen vn̄ mezzˢ zedˢ ſitten niht haben. ſwenne ſi ſlaffent. daz ſi ſlaffende niht verwndet wˢden. vn̄ daz di mvnich ſin bereit zallˢ zit. vn̄ nah dē zaychen an twal ouf ſten. vn̄ eilen wr einandˢ chom̄ ze goteſ dinſte. doht mit allˢ tapfercheit vn̄ mazze Di ivngern brudˢ ſvln bi eínandˢ níht bette haben ſvndˢ gemiſchet ſin mit altern. Swenne ſi ouf ſten ze goteſ wˢch. ſvln ſi ſih mazlih an ein andˢ wechen. dvrich dˢ ſlaffigen beredvnge. Von der ſchvld vˢmaínſa mvnge. Ob dehein brvdˢ vrauel. oder vngehorſam. odˢ hohvˢtich. odˢ murmˢvndˢ. odˢ an ettwiv widˢwartich dˢ heiligen regel. odˢ vˢſmahær ſinˢ altern gebot erwnden wirt. dˢ ſol nah goteſ gebot. gemanet wˢn eineſ vn̄ abˢ heymlih von ſinē altern. Ob er ez niht en bezzert. ſo ſol ez ím offenbar vor in alle geitwiſſet wˢden. Ob er ez ouh alſo niht bezzert. uˢſtet er welih weize ez ſi. ſo vndˢlige der uˢmaynſamvnge. Iſt er dannoh vnbidˢbe. ſo vndˢlige leiplicher rache. Vvi getan ſol ſin der vˢmain ſamvnge mazze . Nah der ſchulde aht. ſol dˢ uermaynſamvnge vn̄ dˢ zvht mazze gerechet wˢden. Dˢ ſelben ſchulde aht. ſol an deſ abtes gerihte ſin. Doh ſwelhˢ brudˢ an ringern ſchulden erwnden wirt. dˢ ſol von des tiſcheſ gemeine geſvndˢt wˢden. Dˢ abˢ vonm tiſche geſvndˢet iſt. des ſache wirt ſvs. daz er inm bethouſ ſalm odˢ antiphen niht anheb. leccen niht les. vnz nah dˢ bvzze. Sin ſpiſe ſol er ein enphahen. nah dˢ brudˢ ímbiz. daz iſt alſo. ezzent di brvdˢ ze ſext er ze non. ob di brvdˢ ze non. er ze ueſpˢ. vntz er mit geualchlichˢ buzze ablaz gewinne. Von ſwæren ſchvlden. Der brudˢ dˢ ſwæreˢre ſchvlde ſchvldich vˢlibet. dˢ ſol enſamt vonm tiſche vn̄ vonm bethouſ geſcheiden ſin. Nieman vndˢ den brudˢn ſol ſih ze ím fuͤgen. mit deheinˢ geſelleſchaft. odˢ mit rede. Eine ſol er ſín ze dē wˢch daz im geboten iſt. vn̄ beſtē ī der bvzze chlag. vn̄ wiſſe di vorhtſam vrteyl ſanct pauleſ dˢ ſpricht. ein ſolhen menſchen dem tivel gegeben ze deſ vleiſches tod. daz der geiſt behalten ſi an goteſ tag Di ſpiſe ſol eR ein enpfahen nah dˢ mazze vn̄ zedˢ zit. di den abte dunchet guͦt Er ſol von níeman geſegēt wˢden dˢ da fuͦrget. noh div ſpiſe div im gegeben wirt. Von den di ſich an geſcheft geſellēt zv den vˢmainſamten. Swelih brudˢ erbaldet an deſ abteſ gebot. einē vˢmainſamtē brudˢ ettelichen wiſe ſih gefugen. odˢ mit im reden. odˢ botſchaft im enbiten. dˢ ſol gelih rach dˢ vˢmaínſamvnge enpfahen. Vvi dˢ abte ſorgſam vmbˢ di verm ainſamten. Mit allē vliz ſol dˢ abte ſorgen tˢgen vmbe di miſſetvnten brvdˢ. wan den geſvnden iſt deſ arZeteᷤ niht dvrft. ſvndˢ den di ſih vbel gehabēt. vn̄ davmbe ſol er allen wiſ tvn. alſ ein wiſˢ arzat. ſenden heymlich tͦſtˢ. ſempectas. daz iſt alt wiſ brudˢ. di vˢholn tͦſten den vnſteten brudˢ. vn̄ ī erwechen. ze dimvtigˢ buzze. vn̄ in tͦſten. daz er iht ertrinche ī grozzˢ trovricheit. ſvndˢ als Sanct Paul ſpˢht. Di mīne ſol an im beſtetiget wˢden. vn̄ ſvln alle vmb ī bitten. Ez ſol der abte grozlih beſorgen. vn̄ mit allˢ chvndicheit vn̄ ſínne beruchen. daz er deheinez vˢliſe deR ſchaffe. div ím enpfolhen ſint. Wiſſe daz er enpfangen hat biſiht ſichˢ ſel. niht vbˢ geſvnde hˢcen gwalt. vn̄ wrhte deſ ᵱpheten dro. dvrich den got ſpˢchet. Ir namt zv iv daz liplih was. vn̄ vˢwrft daz blode was. Er ſol ouh volgen deſ guten hirtes gvtē bilde. dˢ einſminhvndˢt ſchaf ouf dē bˢgen vˢlie. vn̄ gie eines ſvchen daz vˢirret waſ. Deſ chrancheit gedolt er ſo vil. daz er ez gervͦcht zelegen ouf ſin heylic ahſel. vnd ſo wider tragen zv dˢ hˢte. Vō den di oft geſtraffet wˢdent vn̄ ſih niht bezzˢnt Swelih brudˢ emzeklih geſtraffet iſt vmb ettelih ſchulde. vn̄ ob er vˢmaínſamt iſt. vn̄ ſin doh niht gebezzert hat. dē ſol ſcharpfer buzze zv treten. daz iſt. daz dˢ ſlegerach vbˢ in ge Bezzert er ſin ouh alſo niht. odˢ des niht ſi. ob er erhebet von hohuart. ſiniv wˢkbeſchermen wil. danne ſol dˢ abte tvn alſ ein wiſeR arZat Ob er hat erboten. wͤdunge. vnd ſalben dˢ manvnge. vn̄ erZenie dˢ heyligen ſchrift. vn̄ zeiungſte dˢe brant dˢ vˢmaínſamvnge. odˢ gerten ſleg. vn̄ ſiht izv daz ſin vleiz niht tuͦget. ſo hab an daz grozzˢ iſt. ſin vn̄ allˢ brudˢ gebet. vmb ín. daz vnsˢ hˢre. dˢ alliv dínch mach. ſin heil wrke mit dē ſichē brvdˢ. Iſt daz er ouh mit diſˢ weiſ niht geheilig wirt. ſo ſol dˢ abte bidˢben dˢ abſnidunge eyſen. alſ Sanct Paul ſpˢcht. Tvt daz ubel ouz iv. Vn̄ abˢ. Ob dˢ vngeloubich entweichet ſo entwiche. daz ein ſuhtich ſchaf alle hˢt niht malige. Ob man abˢ ſvl enpfah di ovz dē chloſtˢ gent Der brudˢ der von ſin ſelbes laſtˢ ouz get odˢ geworffen wirt vonm chloſtˢ. ob dˢ widˢcherē wil. ſo ſol é geheizſen alle bezzˢunge des laſtereſ dvrch daz er ouz gegangen iſt. Vn̄ alſo ſol er an di leſten ſtat genom̄ wˢden. daz da von ſin dimvticheit bewæret wˢde. Iſt daz er abˢ ouz get. vnze dˢſtvnd ſol er alſo enpfangē wˢden. Abˢ dar nah ſol er wiſſen daz im vˢzygen wirt allˢ zvganch der widˢchvmft. Vō den chindē di mīnˢs altˢs ſint vvi ſi gebvzzet werden Allez altˢ odˢ uˢſtandenvſſe. ſol han ſin eigen mazze. Vn̄ darvmbe ſwēne chint vn̄ di ivngers altˢs ſint. odˢ di niht vˢſten megen. wi groz der vˢmaínſamvnge weize ſi. ſwēne di miſſetvnt. di ſol man mit vbˢigˢ uaſten. odˢ mit ſcharfen ſlegen betwīgen. daz ſi geheilet wˢden. Von des chloſters chelneR Des chloſtˢs chelnˢ ſol er welt wˢden ouz dˢ ſamnvnge. weiſe. zitigˢ ſit. mazzech. niht vil vrazich. niht ubˢmvtich. niht trubſalich. niht miſſehandelær. niht træger. niht zerhaftich. ſvndˢ dˢ got fuͦrhte. vn̄ dˢ allˢ ſamenvnge ſi alſ ein vatˢ. Er ſol beſorgen alliv dinch. Niht an des abtes geſchefte tvᷠ. Er ſol behalten daz man im gebivtet. Bruder ſol er niht betᵒurigen. Swelh brudˢ von geſchihte von ím ettewaz vnredˢlih vodˢet. den ſol eR niht vˢſmæhen noh betᵒurigen. ſvndˢ redelichē mit dimvticheit uˢſagē dē ubel bittendē. Sin ſel ſol er behvten. vn̄ alle zit des gehuge ſin. daz ſanct Paul ſpˢchet. dˢ wol dínet dˢ gewinnet im ſelben ein guͦt ſtat. Dˢ ſichen. dˢ chinde. dˢ geſte. vn̄ dˢ armen. mit allē vleizze ſorgen tᵃgen. vn̄ wiſ=ſe an zwivel. daz er vmb diſe alle an deſ gerihtes tag antwrten mvͦz. alliv des chloſtˢs vaz. vnd alle geheb. ſol er beſchowen alſā div heyligen vaz des al ters . Nihteſ niht ſol er uˢſovmen. Er ſol ſih der geyticheit niht vleizzē. vn̄ ouh niht zer=haft ſin. odˢ ein ſtorer des chloſtˢſ geheb. ſvnder alliv dinch mazlih tvn. vn̄ nah des abteſ geſchefte. Dimvticheit ſol er han vor allen dingen. Vn̄ dē man niht hat zegebē des gvͦteſ. ſol man gvͦt antwrt bieten. als geſchribē iſt. Gvtiv red iſt vor dˢ beſten gab. Allez daz im dˢ abte enpfilhꝫ ſol er han vndˢ ſinˢ pflig. Daz er ím weret. des ſol er niht erbalden. Den brvdˢn ſol er geſatZte pfrvnt an alle vnwirde geben vnd an twal. daz ſi niht gewirſˢet wˢden. bedenche daz gotlich wort. waz er vˢdinet. dˢ einē dˢ chleinen wirſꝫ Iſt div ſamnvnge groz. ſo ſol man im helfe gebē di im helfen. daz er mit ebenē mvͦt ervolle daz ampte. daz im enpfolhen iſt. Zegeuellechlichen ziten ſol gegeben wˢden daz man geben ſol. vnd vorderen. daz man vorderen ſol. daz nieman betrvbet noh betrouriget wˢd. ī dē gotes hovſe . Zv deſ chloſtˢs geheb. an waffen. odˢ gewande. odˢ an andˢn dingē. ſol dˢ abte beſehen bruder von dˢ leben vn̄ ſiten er ſichˢ ſi. vnd ſol ī igelichez bevelhen ze behalten vn̄ zeſamnen als ī nvtze dunchet. Von den ſol dˢ abte einen brif han. daz er wiſſe. ſwēne di brvdˢ an div ampte nah ein andˢ chomēt. waz er geb. vn̄ waz er enpfah. Swˢ abˢ vnſoubˢlih. odˢ ſovmchlih des chloſtˢᷤ dinch handelet. dˢ ſol beſtᵃfꝫ wˢden. Ob er ſin niht enbezzeret. ſo ſol er dˢ regelichē zuht vndˢligen . Zevordˢiſt ſol daz laſtˢ von wrcen ab geſlagen wˢn ínm chloſtˢ daz ieman iht erbalde ze geben odˢ nem̄ an deſ abtes gebot. noh iht eygens haben. garlih dehein dinch. noh buch.. noh tauelen. noh grifel. ſvndˢ niht garlih. wan in ir ſelbˢ lip noh ir willen niht mvzlih iſt ze haben ī eigenē gewalte. Allˢ notdvrft ſol mā gewarten von deſ chloſtˢs vatˢ. vn̄ iſt níht vr=louplih zehaben. daz dˢ abte niht gegebē. odˢ uerhenget hat. Alliv dinch ſvln ī allen gemein ſín. als geſchribē iſt. vn̄ níeman ſpreche daz iht ſín ſi. odˢ erbaldᵉ. Wirt ieman begˢffen den geluſtet di=ſes boſiſten laſtˢs dˢ ſol gemanet wˢdē. eineſ vnd aber. Bezzˢt er ſin niht. ſo ſol er dˢ buzze vndˢligen . Als geſchribē iſt. man tailte iegelichem als im durft waſ. Daran ſprechen wir niht. daz dˢ levte vndˢſchaidvnge ſi. daz niht ſi. ſvndˢ betrahtvnge dˢ chrancheit. Dˢ mīnˢ bedorf. dˢ ſage got genade vn̄ wˢde niht betᵒuriget. Dˢ aber mˢ bedorf. dˢ dimvtige ſih dvrch den ſihtvm. vnd erheb ſih niht von dˢ barmvnge. Vn̄ alſus ſínt alliv lid mit vrid. Vor allen dingē. daz daz vbel dˢ mvrmˢvnge vmb deheín ſache an deheinē wort odˢ zeichē erſcheín. Wirt ieman daran begˢffen. dˢ ſol hˢter zuht wˢden vndertan . Di brudˢ ſuln alſo aneinandˢ dinē daz nieman entſachet wˢd von dˢ chuhen ampt. níwan dˢ mit ſihtvm odˢ mit grozzˢs nvtZes ſache beheftet ſi. abˢ den chranchen ſol man tͦſt beſorgē. daz ſi ez an tvͦricheit tvn. ſvndˢ ſi ſvln alle tͦſt han. nah dˢ ſamnvnge mazze. vn̄ gelegenheit dˢ ſtat. Ob div ſamnvnge groz iſt. ſo ſol der chelnˢ entſachet wˢden. odˢ alſ wir geſprochē han mit grozzˢm nvtZe beheftet ſínt. Di andˢn ſuln ī dˢ mīne. aneínandˢ dienen. Dˢ ouz dˢ wochen gen ſol. ſol ſamztageſ reíncheit tvn. Div leintvch da di brudˢ hend vn̄ fvͦze mit wiſchent. ſol er waſchē. Dˢ ovz get. vn̄ dˢ ín get ſol ī allen difvͦzze waſchē. Div uaz ſineſ dinſtes. ſo er ganz vn̄ reinív dē chelnˢ widˢ antwrten. Dˢ chelnˢ ſol ſiv abˢ dem īgendē geantwrten. daz er wiſſe waz er geb. vn̄ waz er nem. Diwochnˢ ſuln vor imbizzit ubˢ geſatze pfruent nem̄ ſvndˢ tˢnchen vnd brot. daz ſi zeímbiz zit an murmˢvnge vn̄ ſwˢ arbeit ir brudˢn dienē. Ze hohzitlichen tagen ſvln ſi beiten vnz ze meſſe. Di īgenden vn̄ ouz gende wochenˢ ſvln zehant nah °laudes ſvntages ī dē bethouſ zeir allen chníen ſih naigen vn̄ bittē. daz vmbe ſi gebeten wˢde. Di von dˢ wochē ouz gent. ſprechēt diſen vˢs. Bn̄dictꝰ eſ dn̄e ds̄ q̲ ad inuaſti me ꝯſolatꝰ eſ me . Swēne dˢ driſtvnde geſprochē iſt. ſo nem den ſegen vn̄ ge vz. Danne vndˢuolge dˢ ingende. vn̄ ſpreche. Dˢs in aduitoriū meū íntende. dn̄e ad adíuuandū me feſtina . vn̄ daz ſol driſtvnd geaberet wˢden von in allen. vn̄ nah enpfangē ſegen ſol er ín gen. Von ſichen brvdern Uor allen vnd ubˢ alliv dínch. ſol man dˢ ſiechen ſorgen han. daz in wærlih alſ x́po gedinet wˢt. wan er ſpˢcht. Ich was ſihͤ. vn̄ ſaht ir mích. vn̄ daz ireinē minˢ minſtē habt. daz habt ir mir getan. Vn̄ di ſel=bē ſiechen ſuln betrahten daz ī dvrch goteſ ere gedienet wirt. vn̄ ſvln niht mit ir vbˢulvzecheit betᵒvrigē di brvdˢ di ī dienēt Doh ſol man ſi gedvltichleichē tᵃgen. wan von ſolhē wirt grozzer lon gegebē. Darvmbe ſol dˢ abte meiſte ſorgen han. daz ſi dehein ſvͦmvnge doln. Den ſiechen brudˢn ſol ein celle geahtet ſin. vn̄ ein got wrhtendˢ dienˢ vn̄ vleizzigˢ. vn̄ ſorgſamigˢ. Den ſiechen ſol bade erloubet alſ oft ez touget. Abˢ den geſvndē. vn̄ maiſte den íungen ſol ez tᵃge uˢlihē wˢden. vn̄ vleiſches ſpeiſe ſol den gar ſiechē vn̄ chranchē uˢhenget wˢden. durch bezzervnge. Swēne ſi abˢ widˢchom̄ ſint. ſo ſvln ſi alle von vleiſch enthalden. nah der gewonheit. Dˢ abte ſol meiſte ſorgen han. daz di ſiechen von chelnæren vn̄ dienæren niht vˢſovmet wˢden. wan ez get ín an. ſwaz von den ivngˢn wirt miſſetan. Von alten vnd von chinden. Swi daz ſi daz div menſchlih natvͦr gezogen wˢt zedˢ barmvnge an den gealtˢn. daz iſt dˢ alten vn̄ dˢ chinde. doch ſol ſiv ouh dˢ regel orthabūge beſehen. Ez ſol alle zit an í̄ betᵃhtet wˢden div chrancheit. vn̄ dehein weiſ ſol ī gehabet wˢdē der regel ſtrenge an dˢ ſpeiſe. ſvndˢ ez ſol an ī ſin ein guͦt betᵃhtvnge. vn̄ ſvln wrchomen vron zit. Von vvochenlichem lesˢ ze tiſche. Der ezzendē brvdˢ tiſche ſvln niht an leccen weſen. vn̄ dˢ von geſchͥͪte daz buͦch erwiſchet ſol getvrren leſen da. ſvndˢ dˢ di wochē gar leſent wirt. dˢ ſol ſvntagſ ín gen. Dˢ īgendᵉ ſol nah der meſſe vn̄ nah dˢ gemeíne bitten. daz vō ín allē vmb ī gebeten wˢdᵉ. daz got vō im chere vbˢmvteſ geiſt. vn̄ diſˢ uˢs ſol von ī allen dri ſtund ínmbethouſ geſprohē wˢdē. daz er in doch an heb. Dn̄e . La.mā. apˢ. oſ. m. ān. I. tuā . Vn̄ ſus nah empfangem ſegen. ſol er ī gen zeleſen. Vn̄ obˢiſtiv ſweige ſolzem tiſche ſin. daz niemās cyſpizen odˢ ſtīme níwan alein deſ leſendes da gehoret wˢdˢ. Deſ abˢ den ezzenten vn̄ tˢnchendē dvrft iſt. daz ſvln di bruder alſo an einandˢ dienē. daz niemē bedurfe iht uodern. wirt abˢ ihtes dvrft. daz ſol man é mit ettelichē zeychen vodˢn. dāne mit ſtīme Ez ſol niem̄ da erbalden. von dˢ leccen odˢ von andˢ iht ſprechen. daz iht vrſache gegebē wˢt. níwan ob dˢ pˢor dvrch bezzˢunge ettwaz churzlih ſprechē welle. Dˢ brudˢ der wochnˢ iſt. ſol °mixt̄ nemen é daz er beginne leſen. dvrich di heiligē gemeine. vn̄ iht ſwer ſi di vaſten zeleyden. Abˢ darnah ſol er mit dˢ chvchen wochenˢ vn̄ dienˢ ezzen. Di brudˢ ſvln niht nah orden leſen. niwan di gebezzˢn mvgen di horenden Von der ſpeis mazze. Wir gelouben daz genvch ſi ze taglichˢ ſpiſe ze ſext vn̄ ze non alle manode zway geſotenív mvͦs. durch miſlichˢ ſiechtvm. daz dˢ leiht eineſ niht geezzen mach vonm andˢn geſpeiſet wirt. Darvmbe ſvln zwei geſotenív mvͦs allē brudˢn genugen. Vnde ob dar nah iht obz odˢ uaſtmvͦſ iſt. ſo ſol ouh daz dritte gegeben wˢden. Eín wag brotes ſol zv der pfrunte zem tage genvgen. ob eín imbiz ſi oder morgēſ. vn̄ abendes. Ob man zeabent ezzen ſol ſo ſol dˢ chelnˢ daz dritte teyl von dˢ ſelbē wage behalten. daz man ez den abent ezzenden widˢ geb. Wirt abˢ div arbeit grozzˢ. ſo iſt an deſ abtes willechvr vn̄ gewalte. ob ez touge iht zemˢen. daz vor allen dingē vrazheit wˢde wdˢgetan. daz dem muních vndewe nímmˢ. vndˢſliche. wan niht iſt ſo widˢ allē chriſten. ſam div vrazheit. als vnsˢ hˢre geſprochē hat. Seht. daz iver herce niht geſweret wˢdē mit vrazheit. vn̄ trvnchenheit. abˢ chinden di mīnˢs altˢs ſínt. ſol div ſelbe mazze niht behalten wˢden. ſvndˢ mīnˢ danne den mereͬn. daz an allen dingē ſparheit behaltē wˢde. vier fuezzigeſ vleiſches ezzen ſuln ſi garlih alle meyden. an gar chranchē vn̄ ſiechen. Von des trinchens mazze . Ein iegelichˢ hat eín eygen gab von got. einˢ ſus. dˢ andˢ ſo. vn̄ darvmbe mit ettelichē zweivel wirt vō vnſ den andˢn mazze geſatzet ir lipnar. Doch ſehen wir an dˢ ſiechē chrancheit. vn̄ gelouben daz eín °emýna weines igelichē zem tag genvge. Den abˢ got git gedvlde dˢ enthaldenvſſe. di ſuln wiſſen. daz ſi eygen lon wˢdent habende. Ob abˢ dˢ ſtat notdurft. odˢ arbeit. odˢ des ſvmˢs hizze mer vordˢet. ſo ſi ans pˢor willechur. der ſol betᵃhten an allē dingē. daz niht vndˢsliche ſette odˢ trvnchenheit. Swi doh wir leſen. daz wein di mvnich niht angehoͤr. ſit daz bi vnſˢn ziten den mvnichen niht mach geraten wˢden. ſo ſvln wir doh deſ vˢhengē. daz wir niht tˢnchen zedˢ ſette. ſvndˢ mazlichen. wan weyn machet ouh di weiſen abtrvnnech. Swo aber notdurft dˢ ſtat daz vordˢet. daz div uorgeſchribē mazze niht mach wnden wˢden. ſvnder vil mīnˢ. odˢ garlih níht. so ſvln got loben di da wonēt vnd mvrmˢen niht . Deſ manē wir vor allen dingen. daz di brudˢ an murmˢvnge ſín. Ze welhen ziten di brudeR ezzen ſvln. Von dˢ heiligen oſtˢn hinze pfingſten. ſvln di brvdˢ ze ſext imbizzen vn̄ ze abent ezzen. Abˢ von pfingſten den ſvmˢ gar ſuln di mvních ob ſi arbeit an dē achern niht enhant. odˢ des ſvmˢs vngenvhticheit niht betrubet. míttichēs vn̄ vreytageſ vaſten hin ze non. andˢ tag ſuln ſi enbizzen zeſext. Daz ſelbe imbiz ze ſexte. ob ſi arbeit an acheren haben. odˢ ſtarchiv hitze des ſvmˢs iſt. ſol geemziget wˢden. vn̄ ſi an deſ abtes beſihticheit. Dˢ ſol alliv dinch alſo temᵽn vn̄ ſchaffen. wi di ſel behalten. wˢden . vn̄ daz di brudˢ tvnt. an alle murmˢvnge tvn. Abˢ vonſ heiligen cruceſ tag hínze anegenge dˢ virZech tag. ſuln ſi ze non ezzen. Jn den virzich tagen hinze oſtˢn. ſvln ſi ze ueſᵽ ezzen. Div ueſᵽ ſol ſo begangen wˢden. daz di ezzenden niht bedvrfen lihteſ von lucˢn. ſvndˢ bi tages liht ſvln alliv dinch volendet wˢden. Vn̄ ouh zeallē ziten. ſol des abenteſ vn̄ vru. imbiz ſus getemperet wˢden. daz alliv dinch bi dem lieht geſchehen. Daz niem̄ red nah complet. Zealler zit ſuln ſih di brudˢ dˢſweigē vleizzen. vnd doh maiſte nahtes ziten. vn̄ darūbe alle zit. ez ſi uaſte odˢ vruímbiz. ob vru ímbizzeſ zit iſt. zehant als ſi ouf ſtēt vonm abent mal. ſo ſuln ſi alle ſitZen an einˢ ſtat. vn̄ ſol einˢ leſen der uatˢ °collaciones vn̄ ir leben. odˢ ettewaz andˢs daz di horenden gebezzere. Niht div ſiben buh odˢ dˢ chunige buh. wan chranchen ſínnē wírt niht nvtze. andˢ weile di ſchrift ze horen. Abˢ ze andˢn weilen ſol man ſi leſen. Jſt abˢ vaſt tach. nah geſvngenˢ ueſᵽ ubˢ eín chleín vndˢlaz. ze hant ſuln ſi ze °collacion. als wír geſprochen han. vn̄ ſwenne man geliſet. vir odˢ fvmf bletˢ. oder als vil di weil uˢhenget. daz ſi alle zv eínandˢ chom̄. vndˢ diſer leccen twal. ob ieman beheftet ſi daran daz im enpfolhen iſt. daz dˢ chom. Dar vmbe ſvln ſi alle geſamnet ī ein ꝯplet ſingen. vn̄ ſwēne ſi ouz gent von ꝯplet. aftˢdes ſol nieman deheín urloup han. mít ieman iht zereden wirt iemen . fvndē dˢ ubˢget disˢ ſwigen regel. dˢ ſol ſwarer rach vndˢligen. ovzgenom̄. ob darvbˢ chomet notdurft dˢ geſte. oder dˢ abte yeman ettewaz gebeutet. Vn̄ doh daz ſelbe. ſol mít obˢiſtˢ gedigēheit vn̄ mazze gar erbˢlih geſchehen. Von den di trag chom̄t ze gotes werche odˢ ze tiſche . Zv der zit gotliches dienſtes. ze hant als daz zaychen wirt gehort. ſol man vndˢlazzen allez daz vndˢ henden iſt. vn̄ mit obˢiſtˢ gehe louffen. vn̄ doh mit gedigēheit. daz div leihticheit niht wͤdunge vínde. Da vō ſol gotes wˢche niht wrgeſatzͭe wˢden. Jſt daz ieman nahtes zeden °noctˢn chvmt nah dˢ °gloriā des ſalms. Venite exultemꝰ . den wir darvmbe allenweis zi=hende vn̄ mvzchlich wellē geſprochen wˢden. der ſol niht ſten an ſinē orden im chor. ſvndˢ er ſol allˢiungeſt ſten. odˢ an dˢ ſtat. di ſo ſoumígē dˢ abte vfhohˢ ſetzet. daz er geſehen wˢd von im vn̄ von allen. vnz er nah eruolletem goteſ wˢche mit offenlichˢ buzze gebezzere. Abˢ darvmb han wir erteilet daz ſi zeiungiſt odˢ von den andˢn ſuln ſten. daz ſi geſehen von allen. dvrich di ſcham gebezzeret wˢden. wan belibent ſi ouzzˢhalb des bethous. ſo wirt ez leiht eín ſolhˢ dˢ ſih aintwedˢ widˢleit vn̄ ſleffet. odˢ ouzzen ſitzet vn̄ veiret den ſpeln. daz dē tyeuel dehein vrſache gegebē werd. Svndˢ er ſol hín ín gen. daz er ez niht gar vˢlies. vn̄ furbaz gebezzˢet werde. Dˢ abˢ zetaglichen ziten zedē gotes wˢche chvmt nah dˢ °gloria des erſten ſalmes. den man ſprichꝫ nah dem vˢs. dˢ ſol nah dˢ é di wir vor geſprochē han. an dˢ leſten ſtat ſten. Vn̄ ſol niht erbalden ſih geſellen zedˢ ſingenden chor. vnz an di bezzˢvnge. níwan ob dˢ abte vrloup geít von ſíner uˢhanchnvſſe doh alſo. daz dˢ ſchuldich darv̄be bvzze. Dˢ abˢ zv dˢ imbiz zit niht chūt vor dē uers. daz ſi allſamt den vˢs ſprechē vn̄ bitten. vn̄ vndˢ ein alleſamt zemtiſche gen. dˢ von ſinˢ ſovmcheit odˢ miſſewēde niht chvmt. dˢ ſol darvmb biz ze dem andˢn mal geſtraffet wˢden. Ob er ſin aftˢ des niht bezzeret. ſo ſol er niht gelazzen wˢden ze des gemeinē tiſches teyᷝnvfticheit. ſvndˢ er ſol geſcheiden von allˢ geſelleſchaft ein ezzen. vn̄ ſin teil weines ſol im benom̄ wˢden. vnz zv dˢ bvzze vn̄ bezzˢvnge. Alſam ſol ouh liden. dˢ zv dē uˢſ niht gegēburtich iſt. den man nah ezzens ſprichet. Vn̄ nieman ſol erbalden vor geſatzˢ zit iht ſpeis odˢ trinchenſ nemen. Vn̄ ſwem iht gegebē wirt von dem Prior. vn̄ widˢet er ez zenpfahen. zedˢ zit vn̄ er des gert daz er é widˢet. odˢ ettewaz andˢs ſol er garlih níht nem̄ biz zegeuellichlichˢ buzze. Von den di vˢmainſamet wˢdēt vvi ſi bvͦzzen ſvln. Der vmb ſwˢ ſchulde von dē bethous vnd von dē tiſche vˢmaínſamt wirt. zedˢ zit an dˢ man gotes wˢche vol ſinget īm bethous. ſol er vor dˢ mvnſter tvͤr geſtᵃchtˢ ligen. vn̄ niht ſprechē. niwan alein daz houbet ouf di erden legen. genichtˢ ze ir allˢ fvͤzzen di ovz dē bethous gēt. Vn̄ er tv daz als lang. biz dˢ abte erteile daz des genvch ſi. Vn̄ ſwēner chvmt geheizē von dē abte. ſo ſol er ſih zedes abtes fvͤzzen werfen. darnah ze ir allˢ ſpor. daz ſi vmb ī bitten. Vn̄ dāne ob ez dˢ abte gebivtet. ſol er genom̄ wˢden ī den chor vn̄ an den orden den dˢ abte beſcheidet. alſo ſlehtes. daz er ſalm̄. odˢ leccen. odˢ andˢs iht niͤnerbaldᵉ īm bethous. an zeheben. niwan ob ez dˢ abte abˢ ſchaffet. Vn̄ ze allen ziten ſwēne gotes wˢch ervollet wirt. ſol er ſih wˢffen an di erde. an dˢ ſtat do er ſtet vn̄ bvzze ſvs. biᷦ im dˢ abte gebite daz er îzu raſte von dˢ buͦzze. Di abˢ vmb chlein ſchulde vˢmaínſamt wˢdent. alein von dē tiſchē di ſvln īm bethous buzzen. vnz an des abtes gebot. Daz ſvln ſi alle zit tvn. biz dˢ abte geſegene vn̄ ſpreche. ſin iſt genvch. Von den di ī dē bethovs vælent . Swer vælet ſwenner ſinget ſalm. odˢ reſponſ. odˢ antyphen. odˢ leccen. ob er da mit buͦzze vor ī allen níht wirt gedimvtiget. dˢ ſol gᵒzzˢre rach vndˢligen. Wan er mit dimvticheit niht wolde widˢtvn. daz er von ſovmvnge miſſetet. Di chint ſvln vmb ſolhe ſchulde geſlagen wˢden. Von den di an chleínen dingen mis ſetvnt Swˢ an ettelichˢ arbeit. ī der. chuchen. īm cheler. anm dínſte. ín dˢ pfiſtˢ īm garten. an ettelichē liſte. ſwēnˢ arbeitet. odˢ an ettelichˢ ſtat miſſetvͦt. odˢ iht brichet. odˢ uerleuſet. odˢ iht ouzwenchet ſwo daz ſi. vn̄ er zehant niht chv̄t fvͤr den abte odˢ di ſamnvnge. vn̄ ſelbe danches bvzzꝫ vn̄ meldet ſin miſſetat. ſwēn ez von einē anderen wirt erchant. ſo ſol er gᵒzzere bezzˢvnge vndˢligen. Jſt abˢ ez eín vˢborgeniv ſache dˢ ſel von ſvnden. ſo ſol er ez aleíne dē abte odˢ gaiſtlichē althˢren offen. di ir ſelbˢ wnden vn̄ vromde heilen chv̄nen. niht entechen vn̄ offen. Von goteſ dienſt zit ze chvnden. Der abte ſol tages vn̄ nahtes ſorgen han zechvnden goteſ wˢches zit. eintweder ſelbe ze chvnden. odˢ er enpfelhe eínē ſorgſamigē brvdˢ di ſorgen. daz alliv dinch zegevellechlichen ziten ervollet wˢden. Abˢ ſalm̄ odˢ antyphen nah dē abte ſvln di anheben nah ir orden den ez geboten wirt. Abˢ ſingē vn̄ leſen ſol níeman erbaldē. niwan dˢ daz ſelbe ampt ervollē mach. daz di horͤnten gebezzˢet wˢden. daz ſol doh mit dimvticheit vnd gedigenheit vn̄ uorhten tvn. dē ez dˢ abte gebeutet. Von tæglichē hant vverch. Mvͤzzecheit iſt. dˢ ſele veinde. vn̄ darvmbe zegewiſſen zeiten ſvln di brvdˢ beheffet ſin an dˢ hēde arbait. abˢ zegewiſſen ziten an gotlichˢ leccen. Darv̄be gelouben wir mit diſē ſatze itwedˢ zit geordēt wˢden. daz iſt. daz von oſtˢn hinze den kalenden des andˢn hˢweſtmanen. des morgēs ſwēne ſi ovz gent von pˢme. vnz an di virden weilen. ſvln ſi arbeiten des dvrft iſt. Vō dˢ virden weilen biz an di ſehſten zit. ſvln ſi veyren dˢ leccen. Abˢ nah ſexte ſwēne ſi ouf ſtent vō tiſche. ſvln ſi rwen an ir betten mit aller ſtille. odˢ der leiht leſen welle. dˢ leſ ím ſelbē alſo. daz er einē andˢn niht vnrvͦwe. vn̄ non ſol zitlichˢ begangen wˢden vndˢ dˢ ahtoden wile. vn̄ abˢ daz ze tvn iſt ſvln ſi arbeiten hinze ueſᵽ. Ob abˢ der ſtat notdvrft vn̄ armvt daz vodˢet. daz ſi ſelbe beheftet wˢden zeſamnen daz chorn. ſo ſvln ſi niht betᵒvriget wˢden. wan dāne ſint ſi warlih mvnich. ob ſi ir hendᵉ arbeit lebent. ſam vnſˢ vætˢ. vnde di zwelfboten. Alliv dinch ſvln doh mazlich geſchehen. dvrich di chlein mvtigen. Von kalenden des andˢn hˢweſt manen hinze anegenge dˢ virzich tag. vnz an di andˢn weilen volle ſvln ſi dˢ leccen veyren. Zeder andˢn weilen ſol man tˢce begen. von dāne hinze non ſvln ſi alle arbeiten an dē wˢche daz ín enpfolhen wirt. Swēne abˢ daz erſte zeychen ze nō geſchiht. ſo ſol ſih igelichˢ ſvndˢn vō ſinē wˢche. vn̄ ſin berait ſwēne man daz andˢ zaychen levtet. Nah ezzens ſvln ſi veyren den leccen odˢ ſalmen. IN den virZich tagen von morgēs hínze vollˢ tˢce ſvln ſi veyren dˢ leccen. vn̄ dar nah vnz an di zehenten wͤil volle arbeiten daz ín enpfolhē wirt. Jnden ſelben tagen dˢ uaſten. ſvln ſi ſvndˢiv bvch nem̄ ouz der buchkamˢ. di ſi nah orden ganzlih ouz leſen. Div buch ſint zegeben an dē anvange dˢ virZech tag. Vor allen díngen ſol geahtet wˢden. einˢ odˢ zwen althˢren. di daz chloſtˢ vmbe gen zedˢ wͤile vn̄ di brvdˢ andˢ leccē ſínt. vn̄ ſehen daz iht wnden wˢde eín tᵃger bruder dˢ dem mvzzegange veire vn̄ ſpeln. vn̄ niht ſi vleizech an dˢ leccen. vn̄ iſt niht aleine ím ſelbe vnnvze. ſvndˢ er erhebt ouh di andˢn. Eín ſolhˢ ob er fvnden wirt deſ niht ſi. dˢ ſol geſtraffet wˢden eines vn̄ andˢſtvnd. Ob er ſin niht bezzˢet. ſo ſol er vndˢligē regelichˢ zvhte. vn̄ alſo daz di andˢn vorhten habē ein brudˢ ſol ſih niht fvgen zeinē andˢm bruder zevngeuellechlichē ziten Svntags ſvln ſi alle dˢ leccen veyren. an di zemiſlichen ampten geahtꝫ ſint. Swˢ abˢ ſo trægˢ vn̄ ſovmigˢ fvndē wirt. daz er niht wil noh mach betᵃhten odˢ leſen. dem ſol enpholhen wˢden ein wˢk daz ertvͦ. daz er niht veyre. Den ſihen vn̄ zarten brvdˢn. ſol ſolh wˢk vn̄ liſt enpfolhen wˢden. daz ſi niht mvzzech ſín. noh mit dˢ arbeit chrefte erdrvchet vn̄ uˢtˢben wˢden. Zeallˢ zit ſol mvnichs leben dˢ vaſten behaltnvſſe haben. doh wan lvtZel di tvgent habēt. dar vmbe raten wir. daz ſi an diſen tagen dˢ vaſten mit allˢ reincheit ir leben behvten. daz iſt. alle ſovmcheit andˢre ziten. an diſen heiligen tagen ab waſchen. Daz geſchiht dāne wirdichlih. ob wir vns tēᵽen von allen laſtˢn. vn̄ dē gebet mit wainē. dˢ leccen vn̄ hˢce rivwe. vn̄ ovh dˢ enhaltnvſſe vliz geben. Darvmbe in diſen tagē ſvln wir vnſ etwaz meren zv dˢ gewonlich wag vnſˢs dienſtes. heymleich gebet. enthaltnvſſe ez=zens vn̄ tˢnchens. Vn̄ igelichˢ vbˢ di mazze div im geſetzet iſt. ſol etwaz von aygē willē mit deᷤ heiligen geiſtes vreude got opferen. daz iſt. daz er vndˢzihe ſinē lip. von ezzen. von tˢnchē. von ſlafe vn̄ red. vō leihticheit. vn̄ warte dˢ heiligen oſtˢN mit geyſtlichˢ girdē vreude. Doh daz ſelbe daz eiN iglichˢ opferet. ſol er ſinē abte chvnt tvn. daz ez mit ſinē gebet vn̄ willē geſcheh. wan ſwaz an vˢhancnvſſe geiſtliches vatˢs geſchiht. daz wirt geahtet dˢ vͬæuel vn̄ uppigˢ ere. niht dē lon. Da vō mit des abtes willen ſvln alliv dinch geſchehen . Di brudˢ di allen weiſ vˢre ſínt andˢ arbeit. vn̄ zerehtˢer zit niht mvgē chom̄ zem bethous. vn̄ dˢ abte daz betᵃhtet daz ez alſo iſt. ſo ſuln ſi do ſelbe gotes werk begen. da ſi arbeitent. vn̄ mit gotlichˢ uorhtē brovchen ir chnye. Alſā ſuln ouh tvn. di am weg geſāt ſint. di ſuln niht vbˢgen di geſatzeten zit. ſvndˢ als ſi mvgen ſvln ſiz begen. vnd ſoumen niht ze gelten ir dienſtes zins. Di brudˢ di dvrch etlih antwrt varnt. vn̄ hoffent des ſelbē tageſ widˢchomeN zem chloſtˢ. di ſuln niht erbalden ouzˢhab ze ezzen. ob ſi halt vō ieman allē wis gebeten wˢden. niwan ob ez in liht von ir abte geboten wˢde. Ob ſi andˢs tvnt. ſo ſvlns uˢmaynſamt wˢden. Daz bethous ſol daz ſin daz ez genāt iſt. vn̄ ſol niht da andˢs getan odˢ gemachet wˢden. Nah ervolletem gotes wˢche ſuln alle mit obˢiſtˢ ſtille ovz gen. vn̄ got erbiten erbˢcheit. daz dˢ brudˢ dˢ liht ſvndˢlih bitten wil. niht wˢde geirret vō eins andˢren vnbidˢbecheit. vn̄ wil ouh ein andˢre leiht heimlichˢ bitten. dˢ ſol einvaltichlih ī gen vnd bitten. niht mit loutˢ ſtīme. ſvndˢ mit zehern vn̄ andaht des hˢcen. Darvmbe dˢ ſolh wˢche niht tvͦt. dˢ ſol niht uˢhenget wˢden belibē in dē bethous. ſwēne man volendᵉt gotes dinſt Als geſprochen iſt. daz ein andˢe irrvnge niht lide. Mlle chomēde geſte. ſuln als x̄pc enpfangen wˢden. wan eR wirt ſprechent. Jch was gaſt vn̄ enpfienget ir mih vn̄ allen ſol geuallechlih er erboten wˢden. doh maiſte des gelouben geſinde. vn̄ ellenden. Da vō ſwēne dˢ gaſt gechvndet iſt. ſol im dˢ pˢor. odˢ di brudˢ engegen gen. mit allē dinſt dˢ mīne. vn̄ von erſte ſulnᷤ mit eínandˢ bitten. vn̄ alſo ſih geſellen īm vride. Daz frideſ chvſſen. ſol niht é erboten wˢden. niwan nah uor getanē gebete. durch di tyuelichē geſpenſte. An dē ſelben gruͦz. ſol alle dimvticheit erbotē wˢden. allen zu chomden odˢ fudeˢſcheidenten geſten. mit genaigtē houpte. odˢ mit geſtrevtem allē lip an di erde. chriſt ſol an ī angebeten wˢden. dˢ ouh enpfangē wirt. Di enpfangē geſte ſuln zem gebet gefuͤret wˢden. vn̄ darnah ſol dˢ pˢor mit ī ſitzē. odˢr dē er ez gebivtet. Man ſol uor dē gaſte leſen di gotlichen é. daz er gebezzˢet wˢde. Vn̄ dar nah ſol im alliv guͤt erboten wˢden. Dˢ Prior ſol di vaſten brechen durch den gaſt. niwan ez ſi liht ſo uodˢer uaſten tag dˢ niht muͤg enteret wˢden. Abˢ di brudˢ ſuln dˢ uaſten gewonheit nah gen. DeR abte ſol den geſten wazzˢ zehenden geben. AbeR allen geſten ſol ouh dˢ abte ſam alliv ſamnvnge di fvzze waſchen. Swēne di gewaſchen ſint. ſvln ſi ſprechen diſen uˢs. Suſcepimꝰ d̄s mīam tuam in medio templi tui . Di armen v̄ ellenden ſol mā allˢ meiſt mit allen ſorgē vleizchleh enpfahen. wan x̄pc wirt mer an ī enpfangē. wan dˢ richen vorhte. ertwinget ir ſelben er. Des abteſ vn̄ dˢ geſte chuchen ſol ſvndˢ ſin. daz zevngewiſſē zitē zu chomde geſte dˢ daz chloſtˢ nímmˢ an iſt. di brvdˢ niht vnruwen. Jn di chuchē ſvln zem iare zwen brudˢ gen. di daz ampt wol eruollen. Den ſol man helfe lazzen ſwēne ſi bedvrffen. daz ſi an m᷑mˢvnge dienen. Vn̄ abˢ ſwēne ſi mīnˢ vmvzze habēt. ſvln ſi ſwa ī geboten wirt zewˢche geN. vn̄ niht aleine an ī. ſvndˢ an allē ampten deſ chloſtˢs ſol diſiv betᵃhtvnge ſin. daz ī helfe vˢlihen wˢde. ſwēne ſi bedurfen. Vn̄ abˢ ſwenne ſi mvzzich ſint. ſuln ſi gehorſamen dem gebitendem. vn̄ ouh dˢ geſte celle ſol geantwrt haben ein brudˢ des ſel gotes uorht beſitZe. da ſol ſin bette genvch. vn̄ gotes hous von weiſen weiſlih geſchafꝫ wˢde. Den geſten ſol ſich dehein wis geſellē dē ez niht geboten wirt. noh mit ī reden. Svndˢ ob er ī gegent odˢ ſiht. ſwēne er ſi gegrvͦzzet dimvtichlih vn̄ des ſegens gegert. ſo ſol er fvͤr gen. vn̄ ſpreche. daz ím niht mvzlih ſi ze reden mit dem gaſte. Daz dˢ mvnich niht brif vn̄ botſchaft ſol nem̄ . Deheín wiſ ſol mvzlih ſin dē mvnich. noh von ſinen vrevnden. noh vō deheinē mēſchen. noh an einandˢ. brief odˢ botſchaft. odˢ dehein gab zenemen odˢ ze gebē. an ſines abtes gebot. Ob im ouh vō ſinē vrevndē etwaz geſendet wirt. daz ſol er niht erbalden ze nem̄. níwan ez wˢde é dem abte gezaiget. Ob er ez heizet genom̄ wˢden. ſo ſi an deᷤ abtes gewalt. wem er ez heize geben. Vn̄ ſol niht betᵒvriget wˢden dˢ brudˢ dem ez geſant iſt. daz dē tyeuel urſache niht gegeben wˢde. Dˢ abˢ andˢs erbaldet. dˢ undˢlige regelichˢ zuhte. Von dˢ brvdeR vvat. Gewant ſol den brudˢn gegebē wˢden nah der ſtete aht da ſi wonēt. odˢ nah dˢ lufte temᵽvnge. wan ī chalten landen bedorf man mer. abˢ ī heizen mīnˢ. Da von diſiv betᵃhtvnge. iſt an dem abte. Doh gelouben wir daz ī mittˢn ſteten genvge den mvnichen igelichē gvgel vnd roch. gugel inm wíntˢ rouh. inm ſvmˢ bloz oder alt. vn̄ ein ſchaplier durhz wˢch. Dˢ fuͦzze wat. ſoc=che vn̄ hoſen. Von dˢ dīge allˢ varwe odˢ groͤzze ſuln di mvnich niht ahten. ſvndˢ ſwi getan man víndē mach ī dˢ gegēdᵉ da ſi wonēt. odˢ daz ríngeR gechoufet mach wˢden. Dˢ abte ſol beſehē von dˢ mazze. daz div gewant niht zechurZ ſín. den di ſi nvtZent. ſvndˢ wol gemezzen. Dí niwez nemēt. ſuln alle zit daz alte zehant widˢ geben. daz man ſiv lege ī di watchamˢ dvrich di armen. Wan ez genvget dē mvnich zwen roche vn̄ zwo gugel zehaben durch di naht. vn̄ durchz waſchen di ſelbē dinch. Daz darubˢ iſt. daz iſt ubˢfluͦzzich vnd ſol ab geſlagen wˢden. Vn̄ ſoche vn̄ ſwaz alt iſt. ſuln ſi widˢ geben. ſwēne ſi niwez nemēt. Nydˢwat ſuln di an den wech geſendet wˢdent ouz dˢ watchamˢ nemen. Swēne ſi widˢ chomēt. gewaſchē hin widˢ geben. Vn̄ gugel vn̄ roche ſuln eín teil bezzˢ ſin. dāne di ſi gewon ſint zehaben. di ſuln ſi ouzvarnde anwech ouz dˢ watchamˢ nemen. vn̄ ſwēne ſi chom̄t hin widˢ geben. Abˢ zedˢ bette ſtreu genvget. matte. tvͦh. choze. vn̄ houptchuſſe. Doh div ſelben bette ſuln vom abte emzechlih erſuchet wˢden. durich ſvndˢ wˢk. daz ez niht fvnden wˢde. Vn̄ ob ez iman fvndē wˢdᵉ daz er von dē abte niht hat genom̄. dˢ vndˢlige vil ſwarer zuhte. Vn̄ daz ditze laſtˢ ſvndˢs dínges wͦrzechlih ab geslagen wˢde. ſol dˢ abte geben allez des dvrft iſt. Daz iſt. gugel. roche. ſoche. hoſen. nidergurtel. mezzˢ. griffel. nadel. hantvh. tauel. daz alliv beredvnge dˢ notdurft benom̄ wˢde. Doh ſol vō dē ſelben abte alle zit betᵃhtet wˢden div urteil actuū aplˢoꝝ. wan ez wart igeleichē gegeben als im dvrft waſ. Vn̄ do von ſol. dˢ abte alſo betᵃhten deR durftigen chrancheit. níht vbeln willen dˢ neydigen. Doh an allen ſínen gerihten. ſol er bedenchē gotes lon. Von des abtes tiſche Des abtes tiſch ſi alle zit. mit ellenden vnd mit geſten. Doh wēne niht geſte da ſínt. ſwelh er von den brudˢn laden wil. daz ſi an ſinem gewalte. Doh dˢ altˢn ſol er beſorgen. einē odˢ zwen alle zit mit den brudˢn ze lazzen. dvrih zvht. Von zchloſtˢs liſt vvrchen. Liſtwrchen ob ſi im chloſtˢ ſínt. di ſuln mit allˢ dímvticheit wrchen di ſelben liſte ob ez dˢ abte ſchaffet. Jſt daz deheinˢ vndˢ ín erhebet wirt durh ſínes liſtes chunſt. darvmbe daz ī bedvnchet etwaz vromen dē chloſtˢ. eín ſolhˢ ſol geſchaidē wˢden vō dem ſelben liſte. vn̄ andˢſtvnd dar zv niht chom̄ niwan ob er liht gedimvtiget wírt vn̄ ez dˢ abte im abˢ gebite. Ob abˢ iht zeuˢchouffen iſt von der liſtwrchen wˢche. daz beſehen ſi durh dˢ hende ez gen ſol. daz ſi deheín vntˢwe erwalden zetvn. Si ſuln alle zit gehvgen ananye vn̄ ſaphyre. daz den tot den di an dē libe liden. diſe odˢ alle di ettelich vntˢwe ans chloſtˢs dinge tvnt andˢ ſel iht doln. Abˢ am choufſchatZe ſol niht vndˢſlihen div geiticheit. ſvndˢ ez ſol alle zit ringˢ gegeben wˢden. danne von andˢn wˢltlichen. daz got an allen dīgen geeret werde . Vō zvht der brv di enpfangē wˢdēt DeR niweſ chumt zu dˢ bechervnge. dē ſol niht ringˢ inganch vˢlihē wˢdē. ſvndˢ als ſanct Paul ſprichet. Bewæret ob di geiſt vō got ſín. Darvmbe ob dˢ da chvmt uolhˢtet chlopfendˢ. vn̄ im erboten miſſehandᵉlvnge vn̄ des inganges hˢticheít nah vieR odˢ fvmf tagen geſehen wirt gedvltichlichen tᵃgen. vn̄ anſten ſinˢ bet. ſo ſol im vˢhenget werden dˢ ín ganch. vn̄ ſi inm gaſthous lutZel tag Abˢ da nah ſol er ſín ī dˢ nouícen celle. da trahte. vn̄ ezze. vn̄ slaffe. vn̄ eín ſolh althˢre ſol im geahtet wˢden. dˢ gefuͤge ſi ſel zegewīnen. dˢ ubˢ ī allēwis vleizchlih govme. vn̄ ſorgſam ſi ob er warlih got ſuche. ob er ſorgſam iſt zem gotes wˢche. zedˢ gehorſam. zeden itwizzen. Jm ſvln vorgeſagt wˢden. hˢtiv vnd ſcharpfiv dinch. da mit man get hínze got. Vn̄ ob er geheizzet von ſinˢ ſteticheit volhˢtenvſſe. nah zwaín manoden. ſol im diſiv regel geleſē wˢden. nah orden. vn̄ ſol zeim geſprochen werdē. Sih diſiv iſt div ê. vndˢ dˢ du ritˢſcheften wilt. Ob dv ſi behalten maht ſo vaR in. ob abˢ du des niht maht. ſo ſchaide vreyer hín. Ob er dannoh beſtet. ſo wˢde gefvͤret ī di vorgeſprochen novicen celle. vn̄ wˢde abˢ uˢſuchet in allˢ gedvlte. Vn̄ nah ſehſe manoden ringe. ſol im widˢ geleſen wˢden div regel. daz er wízze war zu er in vert. Vn̄ ob er dannoch ſtet. nah vier manoden ſol im widˢ geleſen wˢden div ſelbe regel. Vn̄ ob er mit ím ſelben betᵃhtet hat. vnd geheizzet daz er alliv dinch behuten welle. vn̄ haldē ſwaz im geboten wirt. dāne ſol er enpfangē wˢden ī di ſamnvnge. vn̄ wizze von dˢ regel ê geſetzet ſin. daz im von dē tag niht mvzlich ouz gen von dē chloſtˢ. noh den hals erſchutten ouz dˢ regeln ioche. dˢ er vrloup het vndˢ ſo ſainˢ betᵃhtvnge. ſih entſahen. Dˢ abˢ enpfangen ſol wˢden. der ſol im bethous vor allen geheizzen von ſinˢ ſtæte. vn̄ bechervnge ſinˢ ſite. vn̄ gehorſam vor got vn̄ ſinē heiligen. daz erwizze ob er etwēne andˢs tuͦt daz er von vˢdamnet wˢde des er ſpottet. Vō dē geheizze ſol er ein gebet tvn. zedˢ heiligē nam̄. dˢ heiltū da iſt. vn̄ deſ gegenbvrtigen abtes. Di bet. ſol er ſchriben mit ſinˢ hant. odˢ chan er dˢ ſchrift niht. ſo ſchribe ſi ein andˢ dˢ uon im gebeten wirt. vn̄ dˢ nouice tv daz zaichen. vn̄ leg ſi mit ſiner hant ouf den altˢ. Swenne er ſi dar geleit. zehant heb an dˢ nouice diſen vˢs. Suſcipe me dn̄e ſcdm̄ eloqˢū tuū uiuā. ne ꝯfun. me ab expec. mā . Den uˢs ſol alle ſamnvnge driſtvnd antwrten. vn̄ darzv ſpᵉchen. °Glˢa °patˢ. Dāne ſol dˢ nouice vallen zeiglicheᷤ fuzzen dazſi vmb in bitten. vn̄ izv von dem tage ſol er ī dˢ ſamnvnge geahtet wˢden. Hat er iht gvteſ. daz ſol er ê den armen geben. odˢ mit offenlih getanˢ ſal. ſol er ez dē chloſtˢ geben. vn̄ im ſelbē niht behalten von im allem. warlih dˢ daz wizzen ſol. daz er von dē tag ſines eygen willens niht hat gewalt Da von ze hant ſol im ī dē bethous ab gezogē wˢdē ſin aygen dínch da mit er gechleidet iſt. vn̄ des chloſtˢs dinch an geleit wˢden. Abˢ daz gewant daz im ab gezogen wirt. ſol man legēn ī di watchamˢ ze behalten. ob er etwēne deſ tyuels ſchvndūg uˢhenget. daz er ouz dē chloſtˢ gê deſ niht ſi. daz er dāne enpfettet deſ chloſtˢs dínge. ouz wˢde gewarffen. Doh di bet di dˢ abte ouf dē altˢ nā. ſol er niht widˢ nemen. ſvndˢ ſi ſol inm chloſtˢ behalten wˢden. Von edler vnd armer ſvͤn wi ſi enpfangen vverden. Ob ieman liht von den edᵉlen ſinen ſvn opfert īm chloſtˢ. ob daz chint mínnˢs alters iſt. ſo ſuln ſin vrevndᵉ di bet tvn. di wir vor geſprͦchen han. vn̄ mit oblay di ſelben bet. vn̄ deſ chīdes hant windē ī daz altˢtuͦch. vn̄ ez alſo opferN. Abˢ von ir guͦt ſuln ſi geheizzen an dˢ gegenwrtigen bet. vndˢ aydes reht. daz ſi nímmˢ von ī ſel=ben. nímmˢ mit einˢ uˢwanlichˢ ᵽſon. noh dᵉheín wiſ im etwanne etwaz geben odˢ bieten durih habins vrſache. Odˢ gewiſlih ob ſi des niht wellēt tvn. vn̄ etwaz opfˢn wellēt ze almvſen dē chloſtˢ dvrch ir lon. ſo ſvln ſi von dē guͦt. daz ſi dē chloſtˢ geben wellent eín ſal. vn̄ ī ſelben behalten ob ſi ſo wellent fruhteſ nvtZ. Vn̄ alsꝰ ſuln alliv dinch vˢmachet wˢden. daz deheín arquan dem chinde beleibe. da mit ez betrogen. vˢderben mvge. deſ niht ſi. daz wir mit ervarnvſſe geleRnet haben. Gelichˢ wis ſuln ouh di armen tvͦn. Di abˢ garlich niht habent. di ſvln eín valtichlih di bet tvn. vn̄ mit oblay opfern ir ſvn. vor gezeugen. Von den prieſtˢn di īm chloſtˢ vvellēt wonē Ob ieman vō dˢ pˢeſtˢ orden bitte daz er īm chloᷤter enpfangē wˢde. dē ſol niht ſchir uˢhenget wˢden. Doh ob er allen wis beſtet an dˢ bet. ſo wizze daz er alle dˢ regel zvht behalten mvͦz. vn̄ niht wirt ím ablazzen. daz er ſei als geſchriben iſt. Vrevnt war zv biſtv chom̄? Doh ſol im vˢlihen wˢden daz er nah dē abte ſtê. vn̄ ſegene. vn̄ meſſe begê. ob ez dˢ abte gebivtꝫ. wan andˢs. ſol er niht érbalden. vn̄ wizze. daz er regelichˢ zuhte ſol vndˢtanich ſín. vn̄ mer dˢ dimvticheit bilde allen vortᵃgen. Ob liht ordenvnge odˢ andˢs dingeᷤ ſache īm chloſtˢ ſi. ſo ſol er di ſtat bedenchē alle zit. do er ins chloſtˢ chom̄ iſt. niht di. div im uˢlihē iſt durch pristˢ amptes erbˢcheit. Swˢ abˢ dˢ pfafen mit dˢ ſelben girdᵉ dē chloſtˢ wil geſellet wˢden. den ſol man ſetZen an ein mittˢ ſtat. ob er ouh geheizzet dˢ regel behaltnvſſe. odˢ ſin ſteticheit. Von vromden mvnichen vvi ſi enpfangen vvˢden . Ob deheín ellendˢ mvnich von uˢren landen chvmt. ob er fvͤr einen gaſt īm chloſtˢ wonē wil. vn̄ gevage ſi dˢ ſtat gewonheit di er vindet. vn̄ liht mit ſinˢ ubˢvlvzzicheit niht betrvbet daz chloſtˢ. ſvndˢ einvaltichlih geuag iſt daz er vindet. dˢ ſol enpfangē wˢdē ſwi lange zit er gert. Ob er abˢ redᵉlichē. vn̄ mit dˢ mīne dimvticheít etwaz uˢvahet. ſo ſol dˢ abte wizzechlih betᵃhten. daz ī liht got darzv hab geſendet. Ob erabˢ dar nah welle ſin ſtæticheit veſten. ſolhˢ wille ſol niht uˢwidˢet wˢden. vn̄ meiſte da vō. wan ī dˢ gaſtenvſſe zit. moh=te ſin leben wˢdē bechant. Jſt daz er ubˢulvzzich vn̄ laſtˢbær erwnden ī dˢ gaſtnvſſe zit. ſo ſol er niht alein deſ chloſtˢs libe niht wˢden geſellet. ſvndeR man ſol im erbˢlichen ſagen daz er vvdˢvar. daz von ſinē iamˢ di andˢn niht geboſert wˢden. Ob er abˢ niht ſo getan ſi. daz er uˢdiene daz er uˢwarffen wˢde. ſo ſol er niht aleine enpfangen wˢden ob er ſin gˢt vnd geſellet dˢ ſamnvnge. Svndˢ man ſol im ouh raten daz er be ſte. daz von ſinē bilde di andˢn wˢden gelert. vn̄ wan an allˢ ſtat dienet man eínē hˢren. vn̄ rittˢſcheftet einē chvnige. Den ob dˢ abte ſiht. daz er ſo getan ſi. iſt im mvzlih ze ſetZen eín teil an einer obˢeren ſtat. Niht alein ein mvnich. ſvndˢ ouh vō den vorgeſprochē weichen pˢſtˢ vn̄ pfaffen mach dˢ abte ſtellen an hohˢ ſtat dāne ſi ī varnt. ob er ſiht daz ir lebē also weſe. Bevvaren ſol abˢ dˢ abte. daz er nīmˢ vō einē andˢn chvndē chloſtˢ mvnich en pfaͪ mit wonē. an ſínes abtes uˢhancnvſſe. odˢ an bevelhelih brif. wan ez iſt geſchriben. Daz du diR niht wilt geſchehē. daz tu einē andˢn niht. Von zchloſters prieſtern. Swelh abte im eínē pˢſtˢ odˢ dyaken bittet gevveihꝫ vvˢden. dˢ vvele ovz den ſínē dˢ vvˢde ſi pˢſtˢ ampt ze halden. Abˢ dˢ gevveihte ſol bevvarn ubˢmvͦt vn̄ hohvart. Vn̄ erbalde niht. nívvan daz im vō dem abte geboten wírt. vn̄ vvizze ſih vil mer regelichˢ zuht vndˢtan. Noh durh pˢſtˢamtes vrſache. ſol er uˢgezzen dˢ regel gehorſā vn̄ zuht. ſvndˢ mˢ vn̄ mˢ ín got zu nem̄. vn̄ di ſtat bedenchē alle zit. dar an er in daz chloſtˢ chom̄ iſt. an alters ampte. vn̄ ob ī liht dˢ ſamnvnge wal. vn̄ des abteſ vville ī dvrh des lebens gerndᵉ vveihen vvolt. Doh ſol er wizzen. regel vō techenten vn̄ probſten geſetZet ſih behalten ſuln . Ob er andˢs erbaldet. niht eín pˢſtˢ. ſvndˢ ein vvidˢſtreb ſol er ertailet wˢden. Vn̄ ofte gemātˢ. ob er ſin niht bezzˢt. ſol ouh dˢ biſcholf zevrchv̄d genom̄ wˢden. Ob ſih ouh alſus niht bezzˢt. nah ge=offenden ſchulden. ſol er vonm chloſtˢ gevvarffen wˢdē ob ſin vreuel ſolhe iſt. daz er ſih vndˢgeben vn̄ dˢ re=geln gehorſam̄ niht envvil Von dˢ ſamnv̄ge ordē. IR orden ſvln ſi also īm chloſtˢ behalten. als dˢ bechˢvnge zit vn̄ lebēs gˢnde vndˢſchaidet. vn̄ als dˢ abte geſetzet. Dˢ abte ſol niht bet%᷑ben di ím enpfolhē hert. noh als er vreyen gewalt hab etwaz vnreht ſchaffen. ſvndˢ bedenchē alle zit. vvan er vō allē gerih=ten. vn̄ ſinen vvˢchē got raitvnge widˢgebēde wirt. Hie von. nah den orden di er ſetzet. odˢ di di brudˢ ſelbe hant. ſo ſuln ſi gen zv dē pace. zv dˢ gemaíne. ze ſalm̄ an heben. īm chor zeſten. Un̄ allē vviſ an allen ſteten. ſol daz altˢ niht vndˢſchaidē vvˢden anm orden noh vvrgehabt. vvan ſamvel vn̄ danyel chínde. rihten ubˢ pˢſtˢ. Da von ouz genom̄ den. di alſ wir geſprochē han. mit hohˢem rat dˢ abte vvrſtellet odˢ nidˢ ſetzet vō gevviſſen ſachen. di andˢn alle als ſi becheret vvˢdēt alſo ſín. daz iſt geſprochen. dˢ ze dˢ andˢn vviͤle ī daz chloſtˢ chumt. vvizze ſih deſ íūger vveſen. dˢ andˢ erſten tagſ weile chomen iſt. ſvvelhes altˢs odˢ wˢdicheit er ſi. Abˢ den chinden ſol an allen díngen vō allen zuht angehabt wˢden. Di ivngˢn ſvln ir uodˢn eren. di vordˢn ſuln ir iungˢ mīnen. An dˢ nam̄ nennvnge. ſol niem̄ mvzlih ſín den andˢn mit blozzē nam̄ nennen. ſundˢ di uordˢn ſuln ir ivngˢ brudˢ haizzen. abˢ di iungˢn ſuln ir uordˢ nōnoſ nennen. daz iſt uˢſtanden. natˢlichív erbˢcheit. Abˢ dˢ abte. vvan man geloubet daz er chriſtes ampt begé. ſol hˢre vn̄ abte geheizzen vvˢden. niht von ſinˢ an nemvnge. ſvndˢ durh chriſtes eré vn̄ mīne. Er ſol abˢ bedenchen vn̄ ſih ſo erbiten. daz er vvˢdˢ ſi ſolhˢ eren. Svvo di brudˢ ī ſelben gegent. da ſol dˢ iungˢ vō dē uordˢn des ſegēs gˢn. Svvenne dˢ merer wrget. ſol dˢ mīnˢ ouf ſten. vn̄ geb ím ſtat zeſitzen. Noh erbalde zu ím ſitzen. nívvan im gebiet ez ſin alter. daz geſcheh daz geſchriben iſt. Vvrchomet an einandˢ mit eren. Chleíniv chínt vn̄ di ivngen. ſuln ir ordᵉn īm bethous vnd zetiſche mit zuhtē haben. Abˢ ouze vn̄ allenthalbē ſuln ſi pflig vnd zuht haben. biz ſi ze uˢſtenlichē altˢ chomeN. Von des abtes ordenv̄ge. AN des abtes ordenvnge ſol alle zit diſe ſache betᵃhtet werden. daz dˢ geſetzet vvˢdᵉ. den ir alliv ſamnv̄ge nah goteſ uorhten. odˢ eín tail dˢ ſamnūge ſwi chlein ez ſi. mit bezzˢm rat ervvelt. Abˢ nah deſ lebens gˢndᵉ. vn̄ dˢ weísheit. Dˢ ſol ervvelt vvˢdē dˢ ze ordenen iſt. ob er halt dˢ iungiſt ſi. ī dˢ ſamnvnge orden. Ob abˢ alliv ſamnvnge ir laſtˢn ein̄ gehellenden man. deſ niht ſi. mit gelichē rat erwelt. vn̄ div laſtˢ ettlichen wiſ zerchantnuſſe chomēt deſ biſcholfs zv deſ biſtvm div ſelbe ſtat gehoret. vn̄ æbten vn̄ nahen xᵽen offen vvˢden. ſo ſuln ſi weren daz dˢ boſen vville iht vvrbreche. vn̄ ſetzen gotes houſe eínen vvˢden ſchaffeˢ. vnd wizzen daz ſi darūbe enpfahēt guͦten lon ob ſi daz chvͤslih. vn̄ mit gotes mīne tvnt. als da vvidˢ fvnde. ob ſi ez uˢſoum̄t. Dˢ geordᵉnet abte bedenche alle zit vvelh bvrdᵉ er enpfangen hat. vn̄ wē eR raittvnge vvidˢ geben mvͦz ſines amptes. vnd wizze. daz er mer mvz urvm̄ dāne vor ſín. Dar vmbe mvz er gelæret ſin mit gotlichˢ é. daz eR chvnne vn̄ ſi vva von er vvrbˢnge alteſ vn̄ nivves. Chevſche. mæzzich. parmhˢzich. vn̄ alle zit ubˢhohen parmvnge dē gerihte daz er daz ſelbe gevvīne. hazze daz laſtˢ. mīne di brudˢ. An ſinˢ ſtraffvnge tvͤ er vvizzechlih. vn̄ niht ze vil. ſvvēne erzevil gˢt abſchaben den roſt daz daz vaz niht zebreſte. Vn̄ ſin chrancheit ſol eralle zit an ſehen. vn̄ bedenche daz man geſchvtten halm niht zereiben ſol. Dar an ſprechē vvír niht daz er lazze erzogē wˢdē div laſtˢ. ſvndˢ witzechlih vn̄ mit lieb ſol er ſiv abslah̄ alſ er beſiht eínē igelichē tougen. alſ wir izu geſpᵒhen han. vn̄ vleizze ſih mˢ gemīnet vvˢden. danne gevorhtet. er ſol niht ſin trvſalich. vn̄ angſtich. niht ubˢich. vn̄ zehˢte. niht antrechich. vn̄ zevil arquanich. wan ernīmˢ geraſtet. anſinē geboten. ſi beſihtich vn̄ betræhtich. ob ſi nah got. odˢ nah dˢ vverlde ſin. Div vvˢch div er enpfilhet. ſol er beſchaiden vn̄ tēᵽē. vn̄ er bedenche ſanct jacobs beſcheidenheit dˢ ſprach. Ob ich mín hˢt mer anm gen tvͦn arbeiten. ſo ſtˢbēt ſi alle eineſ tags. Dar vmbe diſiv vn̄ andˢ vrchūde der beſcheidēheit tvngede mutˢ. ſol er nēm. vn̄ ſus alliv dīch tēᵽn. daz ſtarche ſin di gˢnden. vn̄ di chrāchen niht enpflihē. vn̄ zeuodˢiſt. daz er diſe regel an allē dingen behalt. ſwēne er wol gedienet. daz er hore von vnsˢm hˢren. daz dˢ guͦt chnab dˢ ſinē genknaben waize gab ze ſinˢ zit. Ze vvar ſag ich iv ſpᵃch er. ubˢ alle ſin guͦt ſatzet er in. Von zchloſtˢs probſt. Ez geſchiht ofte daz vō des probſtes ordᵉnv̄ge ſwære vvirsˢunge ouf ſtent. ſwēne ettelih ſint mit vbelē geiſte dˢ hohuart erblet. vn̄ ahtent ſih vveſen di andˢn æbte. vn̄ nem̄t ſich an vraiſe. vn̄ zihēt wirſervnge. vn̄ machēt míſſhellvnge ī deR ſamnvnge. vn̄ maiſte an den ſteten. da vō dē pˢſter. odˢ vō den æbten di den abte ſetZent. vō ín ouh deR ᵽbſt geordēt vvirt. Daz vvi gar tumb ez ſi wirt liht betᵃhtet. vvan vō anegenge ir ordᵉnvnge vvirt ī ſache gegeben zehohuˢten. Hie von vvˢdēt gechvͤchꝫ neyt. zorn. chrieg. aftˢchoſen. haz. miſſehellv̄ge. vnordenvnge. ſwēne dˢ abte vn̄ dˢ ᵽbſt vvidˢvvertiger dinge zeinandˢ ſih uˢſtēt. daz irſel vndˢ dˢ miſſhellv̄ge mvzzen uˢtˢben. vn̄ di vndˢ ī ſint. ſwēne ſi choſent den teilen. gent ī di vluſte. Disˢ uraiſen ubel ſiht ī ans houpte. di ſolhen andˢ ordᵉnv̄ge ſih ze orthaben gemachet hant. Da vō vvrſehen wir vrom̄ dvrh vridᵉs vn̄ mīne pflig an deſ abtes willechuͤr hangē ordᵉnv̄ge ſineſ chloſtˢs. vn̄ ob ez geſchehen mach. mit tehenden als vvir vor geſchaffet haben. ſol allˢ vrvm des chloſtˢs geordᵉnt wˢden. ſvvi dˢ abte ſchaffet. ſwēne ez manigˢn beuolhen wirt daz einˢ niht hohuˢte. vn̄ ob ez div ſtat uordˢt. odˢ div ſamnv̄ge gˢet. redᵉlich mit dimvͦt. vn̄dˢ abte ertailet gvͦt ſín. ſvven er mít got fuͤrhtenden brudˢ rat erwelt. den ſeze ím zeᵽobſt. Doh dˢ ᵽobſt ſol daz mit uorhten tvn. daz im vō ſinē abte geboten vvirt. vn̄ vvidˢ deſ abtes vvillen vn̄ ordenv̄ge niht tvͦn. wanals vil er den andˢn vvrgehobet iſt. als vil mvͦz er vleizchlih behalten dˢ regel gebot. Dˢ ᵽobſt ob er fvndē wirt laſtˢbˢ. odˢ betᵒgen mit ubˢhebvnge dˢ hohuart. odˢ uˢſmahen di heiligē regel wirt bevvaret. ſo wˢdᵉ er gemanet mit worten biz vírſtūd. Ob er ſín niht bezzˢt. ſo wˢde im angehabt ſtraffvnge regelichˢ zuhte. Ob er ſin ouh alſo niht bezzˢt. dāne wˢde abgeworfē von deR ᵽobſtey orden. vn̄ eín andˢ dˢ ſín wirdich iſt. wˢdᵉ an ſín ſtat geſetzet. Vn̄ ob er dar nah ī dˢ ſamnvnge geruwet vn̄ gehorſā niht iſt. ouh ouz dem chloſtˢ ſol er getˢben vvˢden. Doh ſol dˢ abte bedēchen- daz er vō allen ſinen gerihten got antvvrt vvidˢgebendᵉ wirt. vn̄ daz er liht mit neydes odˢ hazzes flāme niht brēne di ſel. Von zchloſters prieſtern. Zv deſ chloſtˢs porten. ſol geſatze wˢdē eín wiͤsˢ alt dˢ chūne enpfahē antwrt vn̄ widˢ geben. deſ gedigēheit ī niht hēge vmb gen. Dˢ portenær ſol eī celle habē bi dˢ porten. daz di chom̄den alle zit gegenwrtigen vinden. vō dē ſi antvvrt nem̄. Vn̄ zehant alſ ieman chlopfet. odˢ eín armˢ rvͤffet. ſol erantwrtē °Deo grās. odˢ °Bn̄dicite. vn̄ mit allˢ ſenfte goteſ vorhten antvvrt er baldᵉ vvidˢ geb mit mīne hize. Dˢ poͬtnˢ ob er hilf bedorf. nem zv im einē ívngˢn brudˢ. Abˢ zchloſtˢ ob ez geſchehen mach. ſol alſo erbovven wˢdē daz alliv notdurftigiv. Daz iſt. wazzˢ. mvͤl. gart. phiſtˢ. vn̄ mislih liſte īnˢ chloſtˢs gevvorht wˢden. daz niht dvrft ſi mvnichē ouz ze gen. vvan ez allē wiſ niht touget ir ſelen. Diſe regln wellē vvir ofter ī dˢ ſamnv̄ge geleſen wˢdē. daz dᵉhein brudˢ ſih vō dˢ vnwizzen berede . Von den brvdˢn di anm vveg geſant ſint . Brudˢ di an den wech zeſendē ſint. allˢ brudˢ odˢ deſ abteſ gebet enpfelhē ſih. vn̄ alle zit ze dē ivnſtē gebet gotes vvˢches ſol allˢ ouz vveſentˢ gehuge geſchehē. Di abˢ vvidˢ chom̄t vonm weg. deᷤ tageᷤ an dē ſi widˢ chom̄. zeallē vron ziten ſwēne goteᷤ wˢch eruollꝫ wirt. ſuln ſi geſtreut ze deᷤ bethovᷤ eſtˢh vō allē beteᷤ gˢn durh di ouztⁱt. daz ī leiht niht etwaz vndˢslichē ſi. anm weg. ſehens . odˢ horēs ubels dīgeſ. odˢ mvzzigˢ red. vn̄ erbaldᵉ níman dē andˢn ſagē. ſwaz er ouzzˢs chloſtˢs geſiht odˢ horet. wan ez gᵒzziv ſtoͤrvngeiſt. Ob daz ieman erbaldet. dˢ vndˢlige reglichˢ rach. Alſā ſwˢ erbaldꝫ zkloſtˢs ſperre vzgen. odˢ etwa gen. odˢ iht ſwi chleī ez ſi an deᷤ abtes geſchefte tvn Ob dē brvdˢ vnmvglichiv gebotē wˢdent. Ob dehein brudˢ liht etlichiv ſwæriv odˢ vmmuglichív gebotē wˢdēt. dˢ ſol enpfahē des ſchafendeᷤ gebot. mit allˢ ſenfte vn̄ gehorſā. Vnd ob er allē wiſ sinˢ chrefte mazze ſiht dˢ burdᵉ ſwær ubˢgen. ſinˢ vmmvglicheit ſache dē dˢ im vor iſt gedultichlih vn̄ zitlich ſol er chvnt tvn niht hoh uarēt. odˢ widˢſtent. odˢ widˢſprechēt. Vn̄ ob nah ſinˢ ſag. an ſinˢ urteil deᷤ pˢor gebot volhˢtet. wizze dˢ ivngˢ. daz ez im alſo touget. vn̄ vō liebe hoffe er ze goteſ hilfe vn̄ gehorſame. Daz īm chloſtˢ einˢ den andˢn niht erbalde ze ſchermen . Ez iſt zebevvaren daz niht von ettlichˢ vrſache erbalde einer den andˢn mvnich ze ſcherm̄ īm chloſtˢ. odˢ vriſten. ob ſi ouh mit etlichˢ magſchaft nahene geſellet ſin. vn̄ de hein wis ſol daz von mvnichen erbaldet wˢden. vvan do von vil ſvvære vrſache wirſerūge erſpringen mach. Vn̄ ob daz ieman ubˢge. dˢſol harte betvvngē wˢdē. Daz einˢ den andˢn niht erbaldᵉ zeslahen . Gewˢt ſol wˢden īm chloſtˢ allˢ urevel urſacha. Vvir orden vn̄ ſetzen. daz niem̄ mvzlih ſi etvven ſinˢ brudˢ vˢmain=ſam̄ odˢ ſlahen. nívvan dē dˢ gevvalt vonm abte gegeben ſi. Abˢ di ſvndenten ſuln vor allen geſtraffet wˢden. daz di andˢn vorhten haben. chinden biz zedē fvmfzehentē al=tˢs iar. ſol zuht vleiz ſin. vn̄ huͦt angehabt vvˢden von allen. Svndˢ ouh daz mit allˢ mazze. vn̄ beſcheidēheit. wan an ſterchˢm altˢ dˢ erbaldet ettlichen wis an des abteſ gebot. odˢ an den chindē an beſcheidenheit er zurnet. dˢ vndˢlige regelichˢ zvhte. wan ez iſt geſchriben. Daz dv dir niht wildᵉ geſchehen. deſ tv eínē andˢem niht . Daz di brvdˢ an ein andˢ gehorſā ſin. Der gehorſam gvͦt iſt niht aleine dē abte zerbieten. ſvndˢ ouh an ein andˢ ſvln alſo gehorſam̄ di brvdˢ. vn̄ wizzen mit diſem dˢ gehorſā wech ſih gen ze got. Dar vmbe uor lazzen deſ abtes odˢ dˢ ᵽobſt di von im geſetzet wˢdēt gebot. dē vvir niht hengen ſvndˢiv gebot vvrgeſetzet wˢden. after des. alle ivngˢ ſvln ir priorn mit allˢ líeb vn̄ vleizze gehorſam̄. Vn̄ ob ieman ſtreytigˢ erfvnden vvirt. dˢ vvˢde gebuzzet. Swelh bruder abˢ vmbetlich chlaín ſache vonm abte. odˢ von deheinē ſínē pⁱor geſtraffet wirt ettlichen wis. odˢ ob er enpfindet lvtZel ſines pⁱors mvͦt ſwer er ſi vvider ſih erzvrnet odˢ erwechet ſwi chlein ez ſi. zehant ane tval als lange geſtrout an dˢ erde vor ſinen fuzzen ſol er ligen bezzerent. biz mit dem ſegene geheilet vvˢde der zorn. Ob daz ieman uˢſmahet zetvn. der ſol liplichˢ rach vnderligen. odˢ ob er vræuel ſi. ſol er vonm chloᷤter ouz getriben werden. Von gvtem ant den di mvnich ſvln haben . Als iſt ubeler ant der bittercheit. der ſchaidet von got. vnd leittet ze der helle. Alſo iſt ouh guͤter ant. der ſcheidet von laſtern vnd laittet ze got. vnd zu dem ewigem leben. Diſen ant mit vil heizzer minne ſvln munich vͤben. Daz iſt. daz ſi mit eren ſih an einander vvrchomen. irſichtvm der lip oder ſit. vil gedvltichlichen tragen. gehorſam zeſtreit ínſelbē erbiten. Nieman volge daz er im nvtZe erteylet. ſvnder daz mer einem anderem nvtZe ſi. Minne der bruderſchaft erbieten mít chevſcher lieb. Gotvvrhten. ir abte mit lauterr vnd dimutigˢ lieb minnen. Xpiſto gerlih niht vvrſetzen. dˢ vns allſamt zu dem ewigen leben laítte Amen. Da von daz niht allˢ rehticheit behaltnvſſe ī disˢ regel geſæzzet iſt . Diſe regel han vvir geſchriben. daz vvir ſi behalten ín den chloſteren ettwi erbercheit der ſit oder anvanch guͦtes lebēᷤ vns erzaigen haben. Dar nah. der zevolchomnvsſe der becherde ylet. ez ſint lere der heyligen vætˢ. der behaltnvſſe leittet den menſchen zehoehe dˢ volchomenvſſe. Vvan vvelh buch. oder vvelh red gotlicher orthabvnge. altes vnd nivves urchvndᵉs iſt niht ein slehtiv rihte menſchliches lebens? Oder welh buch der heiligen chriſtenlich væteR erhillet daz niht. daz vvir mit rehtem loufe chomen ze vnſerm ſchepfer? vnd ouh collaciones dˢ væter vnd oufsatZ. vnd ir leben. vnd div regel vnſers uaters ſanct Baſylies. vvaz ſint div anders nívvan vvol lebenter vnd gehorſamˢ mvnich bilde. vnd ler der tvgende? Aber vnſ tragen vnd vbel lebenten. vnd ſovmígen iſt ez ſchande roet. Da von ſvver ſo gaheſt ze dē himeliſchen lande. diſe chlein anvangeſ regel geſchriben mit xpiſtes helfe volbrinch. vn̄ danne zem ivngiſtem ze grozzern div vvir vor geſprochen han ler vnd tvngēde hohe mit gotes ſcherme chvmeſt dv. aMEN. Finíto libro ſit laus et gloria xpiſto . | [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]? [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]? [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]? [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]? [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]: [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!]. [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] [!!] meun intende. dene ad adiuuandun me festina. minner. oder garlîche niht. sô sulen got loben di dâ wonent und murmelen niht. des manen wir vore allen |