Texttitel (Kurzbezeichnung) | St. Pauler Predigten |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | PrPa |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | PrStPaul |
Textsorte, spezifisch | Religion |
Textsorte | Predigt |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | P |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | Handschrift |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | Edition |
Aufbewahrungsort | St. Paul im Lavanttal, Stiftsbibl. |
Signatur | Cod. 109/3 |
Link zum Handschriftencensus | http://www.handschriftencensus.de/1357 |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | noch 160 Blätter |
Ausschnitt | "S. 23,13-56,17; 144,13-177,10; 285,10-320,19" |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | oberdeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | ostoberdeutsch |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | bairisch |
Lokalisierung/Schreibort | - |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 13,1 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | - |
Zeit (genauere Datierung) | - |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | - |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | - |
Übersetzungsvorlage | - |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | "Norman E. Whisnant, The ""St. Pauler Predigten"" (St. Paul MS. 27.5.26). An Edition. Diss. Chapel Hill 1978" |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | MiGraKo |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | - |
Bemerkungen zur Annotation | - |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | (Bochum) |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | (Bochum) |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Britta Weimann (Bonn) |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Britta Weimann (Bonn) |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Barbara Lenz-Kemper, Monika Schindler, Elke Weber (Bonn) |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[23a,13] [23a,14] [23a,15] [23a,16] [23a,17] [23a,18] [23a,19] [24a,1] [24a,2] [24a,3] [24a,4] [24a,5] [24a,6] [24a,7] [24a,8] [24a,9] [24a,10] [24a,11] [24a,12] [24a,13] [24a,14] [24a,15] [24a,16] [24a,17] [24a,18] [24a,19] [25a,1] [25a,2] [25a,3] [25a,4] [25a,5] [25a,6] [25a,7] [25a,8] [25a,9] [25a,10] [25a,11] [25a,12] [25a,13] [25a,14] [25a,15] [25a,16] [25a,17] [25a,18] [25a,19] [26a,1] [26a,2] [26a,3] [26a,4] [26a,5] [26a,6] [26a,7] [26a,8] [26a,9] [26a,10] [26a,11] [26a,12] [26a,13] [26a,14] [26a,15] [26a,16] [26a,17] [26a,18] [26a,19] [27a,1] [27a,2] [27a,3] [27a,4] [27a,5] [27a,6] [27a,7] [27a,8] [27a,9] [27a,10] [27a,11] [27a,12] [27a,13] [27a,14] [27a,15] [27a,16] [27a,17] [27a,18] [27a,19] [28a,1] [28a,2] [28a,3] [28a,4] [28a,5] [28a,6] [28a,7] [28a,8] [28a,9] [28a,10] [28a,11] [28a,12] [28a,13] [28a,14] [28a,15] [28a,16] [28a,17] [28a,18] [28a,19] [29a,1] [29a,2] [29a,3] [29a,4] [29a,5] [29a,6] [29a,7] [29a,8] [29a,9] [29a,10] [29a,11] [29a,12] [29a,13] [29a,14] [29a,15] [29a,16] [29a,17] [29a,18] [29a,19] [30a,1] [30a,2] [30a,3] [30a,4] [30a,5] [30a,6] [30a,7] [30a,8] [30a,9] [30a,10] [30a,11] [30a,12] [30a,13] [30a,14] [30a,15] [30a,16] [30a,17] [30a,18] [30a,19] [31a,1] [31a,2] [31a,3] [31a,4] [31a,5] [31a,6] [31a,7] [31a,8] [31a,9] [31a,10] [31a,11] [31a,12] [31a,13] [31a,14] [31a,15] [31a,16] [31a,17] [31a,18] [31a,19] [32a,1] [32a,2] [32a,3] [32a,4] [32a,5] [32a,6] [32a,7] [32a,8] [32a,9] [32a,10] [32a,11] [32a,12] [32a,13] [32a,14] [32a,15] [32a,16] [32a,17] [32a,18] [32a,19] [33a,1] [33a,2] [33a,3] [33a,4] [33a,5] [33a,6] [33a,7] [33a,8] [33a,9] [33a,10] [33a,11] [33a,12] [33a,13] [33a,14] [33a,15] [33a,16] [33a,17] [33a,18] [33a,19] [34a,1] [34a,2] [34a,3] [34a,4] [34a,5] [34a,6] [34a,7] [34a,8] [34a,9] [34a,10] [34a,11] [34a,12] [34a,13] [34a,14] [34a,15] [34a,16] [34a,17] [34a,18] [34a,19] [35a,1] [35a,2] [35a,3] [35a,4] [35a,5] [35a,6] [35a,7] [35a,8] [35a,9] [35a,10] [35a,11] [35a,12] [35a,13] [35a,14] [35a,15] [35a,16] [35a,17] [35a,18] [35a,19] [36a,1] [36a,2] [36a,3] [36a,4] [36a,5] [36a,6] [36a,7] [36a,8] [36a,9] [36a,10] [36a,11] [36a,12] [36a,13] [36a,14] [36a,15] [36a,16] [36a,17] [36a,18] [36a,19] [37a,1] [37a,2] [37a,3] [37a,4] [37a,5] [37a,6] [37a,7] [37a,8] [37a,9] [37a,10] [37a,11] [37a,12] [37a,13] [37a,14] [37a,15] [37a,16] [37a,17] [37a,18] [37a,19] [38a,1] [38a,2] [38a,3] [38a,4] [38a,5] [38a,6] [38a,7] [38a,8] [38a,9] [38a,10] [38a,11] [38a,12] [38a,13] [38a,14] [38a,15] [38a,16] [38a,17] [38a,18] [38a,19] [39a,1] [39a,2] [39a,3] [39a,4] [39a,5] [39a,6] [39a,7] [39a,8] [39a,9] [39a,10] [39a,11] [39a,12] [39a,13] [39a,14] [39a,15] [39a,16] [39a,17] [39a,18] [39a,19] [40a,1] [40a,2] [40a,3] [40a,4] [40a,5] [40a,6] [40a,7] [40a,8] [40a,9] [40a,10] [40a,11] [40a,12] [40a,13] [40a,14] [40a,15] [40a,16] [40a,17] [40a,18] [40a,19] [41a,1] [41a,2] [41a,3] [41a,4] [41a,5] [41a,6] [41a,7] [41a,8] [41a,9] [41a,10] [41a,11] [41a,12] [41a,13] [41a,14] [41a,15] [41a,16] [41a,17] [41a,18] [41a,19] [42a,1] [42a,2] [42a,3] [42a,4] [42a,5] [42a,6] [42a,7] [42a,8] [42a,9] [42a,10] [42a,11] [42a,12] [42a,13] [42a,14] [42a,15] [42a,16] [42a,17] [42a,18] [42a,19] [43a,1] [43a,2] [43a,3] [43a,4] [43a,5] [43a,6] [43a,7] [43a,8] [43a,9] [43a,10] [43a,11] [43a,12] [43a,13] [43a,14] [43a,15] [43a,16] [43a,17] [43a,18] [43a,19] [44a,1] [44a,2] [44a,3] [44a,4] [44a,5] [44a,6] [44a,7] [44a,8] [44a,9] [44a,10] [44a,11] [44a,12] [44a,13] [44a,14] [44a,15] [44a,16] [44a,17] [44a,18] [44a,19] [45a,1] [45a,2] [45a,3] [45a,4] [45a,5] [45a,6] [45a,7] [45a,8] [45a,9] [45a,10] [45a,11] [45a,12] [45a,13] [45a,14] [45a,15] [45a,16] [45a,17] [45a,18] [45a,19] [46a,1] [46a,2] [46a,3] [46a,4] [46a,5] [46a,6] [46a,7] [46a,8] [46a,9] [46a,10] [46a,11] [46a,12] [46a,13] [46a,14] [46a,15] [46a,16] [46a,17] [46a,18] [46a,19] [47a,1] [47a,2] [47a,3] [47a,4] [47a,5] [47a,6] [47a,7] [47a,8] [47a,9] [47a,10] [47a,11] [47a,12] [47a,13] [47a,14] [47a,15] [47a,16] [47a,17] [47a,18] [47a,19] [48a,1] [48a,2] [48a,3] [48a,4] [48a,5] [48a,6] [48a,7] [48a,8] [48a,9] [48a,10] [48a,11] [48a,12] [48a,13] [48a,14] [48a,15] [48a,16] [48a,17] [48a,18] [48a,19] [49a,1] [49a,2] [49a,3] [49a,4] [49a,5] [49a,6] [49a,7] [49a,8] [49a,9] [49a,10] [49a,11] [49a,12] [49a,13] [49a,14] [49a,15] [49a,16] [49a,17] [49a,18] [49a,19] [50a,1] [50a,2] [50a,3] [50a,4] [50a,5] [50a,6] [50a,7] [50a,8] [50a,9] [50a,10] [50a,11] [50a,12] [50a,13] [50a,14] [50a,15] [50a,16] [50a,17] [50a,18] [50a,19] [51a,1] [51a,2] [51a,3] [51a,4] [51a,5] [51a,6] [51a,7] [51a,8] [51a,9] [51a,10] [51a,11] [51a,12] [51a,13] [51a,14] [51a,15] [51a,16] [51a,17] [51a,18] [51a,19] [52a,1] [52a,2] [52a,3] [52a,4] [52a,5] [52a,6] [52a,7] [52a,8] [52a,9] [52a,10] [52a,11] [52a,12] [52a,13] [52a,14] [52a,15] [52a,16] [52a,17] [52a,18] [52a,19] [53a,1] [53a,2] [53a,3] [53a,4] [53a,5] [53a,6] [53a,7] [53a,8] [53a,9] [53a,10] [53a,11] [53a,12] [53a,13] [53a,14] [53a,15] [53a,16] [53a,17] [53a,18] [53a,19] [54a,1] [54a,2] [54a,3] [54a,4] [54a,5] [54a,6] [54a,7] [54a,8] [54a,9] [54a,10] [54a,11] [54a,12] [54a,13] [54a,14] [54a,15] [54a,16] [54a,17] [54a,18] [54a,19] [55a,1] [55a,2] [55a,3] [55a,4] [55a,5] [55a,6] [55a,7] [55a,8] [55a,9] [55a,10] [55a,11] [55a,12] [55a,13] [55a,14] [55a,15] [55a,16] [55a,17] [55a,18] [55a,19] [56a,1] [56a,2] [56a,3] [56a,4] [56a,5] [56a,6] [56a,7] [56a,8] [56a,9] [56a,10] [56a,11] [56a,12] [56a,13] [56a,14] [56a,15] [56a,16] [56a,17] [144a,13] [144a,14] [144a,15] [144a,16] [144a,17] [144a,18] [144a,19] [145a,1] [145a,2] [145a,3] [145a,4] [145a,5] [145a,6] [145a,7] [145a,8] [145a,9] [145a,10] [145a,11] [145a,12] [145a,13] [145a,14] [145a,15] [145a,16] [145a,17] [145a,18] [145a,19] [146a,1] [146a,2] [146a,3] [146a,4] [146a,5] [146a,6] [146a,7] [146a,8] [146a,9] [146a,10] [146a,11] [146a,12] [146a,13] [146a,14] [146a,15] [146a,16] [146a,17] [146a,18] [146a,19] [147a,1] [147a,2] [147a,3] [147a,4] [147a,5] [147a,6] [147a,7] [147a,8] [147a,9] [147a,10] [147a,11] [147a,12] [147a,13] [147a,14] [147a,15] [147a,16] [147a,17] [147a,18] [147a,19] [148a,1] [148a,2] [148a,3] [148a,4] [148a,5] [148a,6] [148a,7] [148a,8] [148a,9] [148a,10] [148a,11] [148a,12] [148a,13] [148a,14] [148a,15] [148a,16] [148a,17] [148a,18] [148a,19] [149a,1] [149a,2] [149a,3] [149a,4] [149a,5] [149a,6] [149a,7] [149a,8] [149a,9] [149a,10] [149a,11] [149a,12] [149a,13] [149a,14] [149a,15] [149a,16] [149a,17] [149a,18] [149a,19] [150a,1] [150a,2] [150a,3] [150a,4] [150a,5] [150a,6] [150a,7] [150a,8] [150a,9] [150a,10] [150a,11] [150a,12] [150a,13] [150a,14] [150a,15] [150a,16] [150a,17] [150a,18] [150a,19] [151a,1] [151a,2] [151a,3] [151a,4] [151a,5] [151a,6] [151a,7] [151a,8] [151a,9] [151a,10] [151a,11] [151a,12] [151a,13] [151a,14] [151a,15] [151a,16] [151a,17] [151a,18] [151a,19] [152a,1] [152a,2] [152a,3] [152a,4] [152a,5] [152a,6] [152a,7] [152a,8] [152a,9] [152a,10] [152a,11] [152a,12] [152a,13] [152a,14] [152a,15] [152a,16] [152a,17] [152a,18] [152a,19] [153a,1] [153a,2] [153a,3] [153a,4] [153a,5] [153a,6] [153a,7] [153a,8] [153a,9] [153a,10] [153a,11] [153a,12] [153a,13] [153a,14] [153a,15] [153a,16] [153a,17] [153a,18] [153a,19] [154a,1] [154a,2] [154a,3] [154a,4] [154a,5] [154a,6] [154a,7] [154a,8] [154a,9] [154a,10] [154a,11] [154a,12] [154a,13] [154a,14] [154a,15] [154a,16] [154a,17] [154a,18] [154a,19] [155a,1] [155a,2] [155a,3] [155a,4] [155a,5] [155a,6] [155a,7] [155a,8] [155a,9] [155a,10] [155a,11] [155a,12] [155a,13] [155a,14] [155a,15] [155a,16] [155a,17] [155a,18] [155a,19] [156a,1] [156a,2] [156a,3] [156a,4] [156a,5] [156a,6] [156a,7] [156a,8] [156a,9] [156a,10] [156a,11] [156a,12] [156a,13] [156a,14] [156a,15] [156a,16] [156a,17] [156a,18] [156a,19] [157a,1] [157a,2] [157a,3] [157a,4] [157a,5] [157a,6] [157a,7] [157a,8] [157a,9] [157a,10] [157a,11] [157a,12] [157a,13] [157a,14] [157a,15] [157a,16] [157a,17] [157a,18] [157a,19] [158a,1] [158a,2] [158a,3] [158a,4] [158a,5] [158a,6] [158a,7] [158a,8] [158a,9] [158a,10] [158a,11] [158a,12] [158a,13] [158a,14] [158a,15] [158a,16] [158a,17] [158a,18] [158a,19] [159a,1] [159a,2] [159a,3] [159a,4] [159a,5] [159a,6] [159a,7] [159a,8] [159a,9] [159a,10] [159a,11] [159a,12] [159a,13] [159a,14] [159a,15] [159a,16] [159a,17] [159a,18] [159a,19] [160a,1] [160a,2] [160a,3] [160a,4] [160a,5] [160a,6] [160a,7] [160a,8] [160a,9] [160a,10] [160a,11] [160a,12] [160a,13] [160a,14] [160a,15] [160a,16] [160a,17] [160a,18] [160a,19] [161a,1] [161a,2] [161a,3] [161a,4] [161a,5] [161a,6] [161a,7] [161a,8] [161a,9] [161a,10] [161a,11] [161a,12] [161a,13] [161a,14] [161a,15] [161a,16] [161a,17] [161a,18] [161a,19] [162a,1] [162a,2] [162a,3] [162a,4] [162a,5] [162a,6] [162a,7] [162a,8] [162a,9] [162a,10] [162a,11] [162a,12] [162a,13] [162a,14] [162a,15] [162a,16] [162a,17] [162a,18] [162a,19] [163a,1] [163a,2] [163a,3] [163a,4] [163a,5] [163a,6] [163a,7] [163a,8] [163a,9] [163a,10] [163a,11] [163a,12] [163a,13] [163a,14] [163a,15] [163a,16] [163a,17] [163a,18] [163a,19] [164a,1] [164a,2] [164a,3] [164a,4] [164a,5] [164a,6] [164a,7] [164a,8] [164a,9] [164a,10] [164a,11] [164a,12] [164a,13] [164a,14] [164a,15] [164a,16] [164a,17] [164a,18] [164a,19] [165a,1] [165a,2] [165a,3] [165a,4] [165a,5] [165a,6] [165a,7] [165a,8] [165a,9] [165a,10] [165a,11] [165a,12] [165a,13] [165a,14] [165a,15] [165a,16] [165a,17] [165a,18] [165a,19] [166a,1] [166a,2] [166a,3] [166a,4] [166a,5] [166a,6] [166a,7] [166a,8] [166a,9] [166a,10] [166a,11] [166a,12] [166a,13] [166a,14] [166a,15] [166a,16] [166a,17] [166a,18] [166a,19] [167a,1] [167a,2] [167a,3] [167a,4] [167a,5] [167a,6] [167a,7] [167a,8] [167a,9] [167a,10] [167a,11] [167a,12] [167a,13] [167a,14] [167a,15] [167a,16] [167a,17] [167a,18] [167a,19] [168a,1] [168a,2] [168a,3] [168a,4] [168a,5] [168a,6] [168a,7] [168a,8] [168a,9] [168a,10] [168a,11] [168a,12] [168a,13] [168a,14] [168a,15] [168a,16] [168a,17] [168a,18] [168a,19] [169a,1] [169a,2] [169a,3] [169a,4] [169a,5] [169a,6] [169a,7] [169a,8] [169a,9] [169a,10] [169a,11] [169a,12] [169a,13] [169a,14] [169a,15] [169a,16] [169a,17] [169a,18] [169a,19] [170a,1] [170a,2] [170a,3] [170a,4] [170a,5] [170a,6] [170a,7] [170a,8] [170a,9] [170a,10] [170a,11] [170a,12] [170a,13] [170a,14] [170a,15] [170a,16] [170a,17] [170a,18] [170a,19] [171a,1] [171a,2] [171a,3] [171a,4] [171a,5] [171a,6] [171a,7] [171a,8] [171a,9] [171a,10] [171a,11] [171a,12] [171a,13] [171a,14] [171a,15] [171a,16] [171a,17] [171a,18] [171a,19] [172a,1] [172a,2] [172a,3] [172a,4] [172a,5] [172a,6] [172a,7] [172a,8] [172a,9] [172a,10] [172a,11] [172a,12] [172a,13] [172a,14] [172a,15] [172a,16] [172a,17] [172a,18] [172a,19] [173a,1] [173a,2] [173a,3] [173a,4] [173a,5] [173a,6] [173a,7] [173a,8] [173a,9] [173a,10] [173a,11] [173a,12] [173a,13] [173a,14] [173a,15] [173a,16] [173a,17] [173a,18] [173a,19] [174a,1] [174a,2] [174a,3] [174a,4] [174a,5] [174a,6] [174a,7] [174a,8] [174a,9] [174a,10] [174a,11] [174a,12] [174a,13] [174a,14] [174a,15] [174a,16] [174a,17] [174a,18] [174a,19] [175a,1] [175a,2] [175a,3] [175a,4] [175a,5] [175a,6] [175a,7] [175a,8] [175a,9] [175a,10] [175a,11] [175a,12] [175a,13] [175a,14] [175a,15] [175a,16] [175a,17] [175a,18] [175a,19] [176a,1] [176a,2] [176a,3] [176a,4] [176a,5] [176a,6] [176a,7] [176a,8] [176a,9] [176a,10] [176a,11] [176a,12] [176a,13] [176a,14] [176a,15] [176a,16] [176a,17] [176a,18] [176a,19] [177a,1] [177a,2] [177a,3] [177a,4] [177a,5] [177a,6] [177a,7] [177a,8] [177a,9] [177a,10] [285a,10] [285a,11] [285a,12] [285a,13] [285a,14] [285a,15] [285a,16] [285a,17] [285a,18] [285a,19] [286a,1] [286a,2] [286a,3] [286a,4] [286a,5] [286a,6] [286a,7] [286a,8] [286a,9] [286a,10] [286a,11] [286a,12] [286a,13] [286a,14] [286a,15] [286a,16] [286a,17] [286a,18] [286a,19] [287a,1] [287a,2] [287a,3] [287a,4] [287a,5] [287a,6] [287a,7] [287a,8] [287a,9] [287a,10] [287a,11] [287a,12] [287a,13] [287a,14] [287a,15] [287a,16] [287a,17] [287a,18] [287a,19] [288a,1] [288a,2] [288a,3] [288a,4] [288a,5] [288a,6] [288a,7] [288a,8] [288a,9] [288a,10] [288a,11] [288a,12] [288a,13] [288a,14] [288a,15] [288a,16] [288a,17] [288a,18] [288a,19] [289a,1] [289a,2] [289a,3] [289a,4] [289a,5] [289a,6] [289a,7] [289a,8] [289a,9] [289a,10] [289a,11] [289a,12] [289a,13] [289a,14] [289a,15] [289a,16] [289a,17] [289a,18] [289a,19] [290a,1] [290a,2] [290a,3] [290a,4] [290a,5] [290a,6] [290a,7] [290a,8] [290a,9] [290a,10] [290a,11] [290a,12] [290a,13] [290a,14] [290a,15] [290a,16] [290a,17] [290a,18] [290a,19] [291a,1] [291a,2] [291a,3] [291a,4] [291a,5] [291a,6] [291a,7] [291a,8] [291a,9] [291a,10] [291a,11] [291a,12] [291a,13] [291a,14] [291a,15] [291a,16] [291a,17] [291a,18] [291a,19] [292a,1] [292a,2] [292a,3] [292a,4] [292a,5] [292a,6] [292a,7] [292a,8] [292a,9] [292a,10] [292a,11] [292a,12] [292a,13] [292a,14] [292a,15] [292a,16] [292a,17] [292a,18] [292a,19] [293a,1] [293a,2] [293a,3] [293a,4] [293a,5] [293a,6] [293a,7] [293a,8] [293a,9] [293a,10] [293a,11] [293a,12] [293a,13] [293a,14] [293a,15] [293a,16] [293a,17] [293a,18] [293a,19] [294a,1] [294a,2] [294a,3] [294a,4] [294a,5] [294a,6] [294a,7] [294a,8] [294a,9] [294a,10] [294a,11] [294a,12] [294a,13] [294a,14] [294a,15] [294a,16] [294a,17] [294a,18] [294a,19] [295a,1] [295a,2] [295a,3] [295a,4] [295a,5] [295a,6] [295a,7] [295a,8] [295a,9] [295a,10] [295a,11] [295a,12] [295a,13] [295a,14] [295a,15] [295a,16] [295a,17] [295a,18] [295a,19] [296a,1] [296a,2] [296a,3] [296a,4] [296a,5] [296a,6] [296a,7] [296a,8] [296a,9] [296a,10] [296a,11] [296a,12] [296a,13] [296a,14] [296a,15] [296a,16] [296a,17] [296a,18] [296a,19] [297a,1] [297a,2] [297a,3] [297a,4] [297a,5] [297a,6] [297a,7] [297a,8] [297a,9] [297a,10] [297a,11] [297a,12] [297a,13] [297a,14] [297a,15] [297a,16] [297a,17] [297a,18] [297a,19] [298a,1] [298a,2] [298a,3] [298a,4] [298a,5] [298a,6] [298a,7] [298a,8] [298a,9] [298a,10] [298a,11] [298a,12] [298a,13] [298a,14] [298a,15] [298a,16] [298a,17] [298a,18] [298a,19] [299a,1] [299a,2] [299a,3] [299a,4] [299a,5] [299a,6] [299a,7] [299a,8] [299a,9] [299a,10] [299a,11] [299a,12] [299a,13] [299a,14] [299a,15] [299a,16] [299a,17] [299a,18] [299a,19] [300a,1] [300a,2] [300a,3] [300a,4] [300a,5] [300a,6] [300a,7] [300a,8] [300a,9] [300a,10] [300a,11] [300a,12] [300a,13] [300a,14] [300a,15] [300a,16] [300a,17] [300a,18] [300a,19] [301a,1] [301a,2] [301a,3] [301a,4] [301a,5] [301a,6] [301a,7] [301a,8] [301a,9] [301a,10] [301a,11] [301a,12] [301a,13] [301a,14] [301a,15] [301a,16] [301a,17] [301a,18] [301a,19] [302a,1] [302a,2] [302a,3] [302a,4] [302a,5] [302a,6] [302a,7] [302a,8] [302a,9] [302a,10] [302a,11] [302a,12] [302a,13] [302a,14] [302a,15] [302a,16] [302a,17] [302a,18] [302a,19] [303a,1] [303a,2] [303a,3] [303a,4] [303a,5] [303a,6] [303a,7] [303a,8] [303a,9] [303a,10] [303a,11] [303a,12] [303a,13] [303a,14] [303a,15] [303a,16] [303a,17] [303a,18] [303a,19] [304a,1] [304a,2] [304a,3] [304a,4] [304a,5] [304a,6] [304a,7] [304a,8] [304a,9] [304a,10] [304a,11] [304a,12] [304a,13] [304a,14] [304a,15] [304a,16] [304a,17] [304a,18] [304a,19] [305a,1] [305a,2] [305a,3] [305a,4] [305a,5] [305a,6] [305a,7] [305a,8] [305a,9] [305a,10] [305a,11] [305a,12] [305a,13] [305a,14] [305a,15] [305a,16] [305a,17] [305a,18] [305a,19] [306a,1] [306a,2] [306a,3] [306a,4] [306a,5] [306a,6] [306a,7] [306a,8] [306a,9] [306a,10] [306a,11] [306a,12] [306a,13] [306a,14] [306a,15] [306a,16] [306a,17] [306a,18] [306a,19] [307a,1] [307a,2] [307a,3] [307a,4] [307a,5] [307a,6] [307a,7] [307a,8] [307a,9] [307a,10] [307a,11] [307a,12] [307a,13] [307a,14] [307a,15] [307a,16] [307a,17] [307a,18] [307a,19] [308a,1] [308a,2] [308a,3] [308a,4] [308a,5] [308a,6] [308a,7] [308a,8] [308a,9] [308a,10] [308a,11] [308a,12] [308a,13] [308a,14] [308a,15] [308a,16] [308a,17] [308a,18] [308a,19] [309a,1] [309a,2] [309a,3] [309a,4] [309a,5] [309a,6] [309a,7] [309a,8] [309a,9] [309a,10] [309a,11] [309a,12] [309a,13] [309a,14] [309a,15] [309a,16] [309a,17] [309a,18] [309a,19] [310a,1] [310a,2] [310a,3] [310a,4] [310a,5] [310a,6] [310a,7] [310a,8] [310a,9] [310a,10] [310a,11] [310a,12] [310a,13] [310a,14] [310a,15] [310a,16] [310a,17] [310a,18] [310a,19] [311a,1] [311a,2] [311a,3] [311a,4] [311a,5] [311a,6] [311a,7] [311a,8] [311a,9] [311a,10] [311a,11] [311a,12] [311a,13] [311a,14] [311a,15] [311a,16] [311a,17] [311a,18] [311a,19] [312a,1] [312a,2] [312a,3] [312a,4] [312a,5] [312a,6] [312a,7] [312a,8] [312a,9] [312a,10] [312a,11] [312a,12] [312a,13] [312a,14] [312a,15] [312a,16] [312a,17] [312a,18] [312a,19] [313a,1] [313a,2] [313a,3] [313a,4] [313a,5] [313a,6] [313a,7] [313a,8] [313a,9] [313a,10] [313a,11] [313a,12] [313a,13] [313a,14] [313a,15] [313a,16] [313a,17] [313a,18] [313a,19] [314a,1] [314a,2] [314a,3] [314a,4] [314a,5] [314a,6] [314a,7] [314a,8] [314a,9] [314a,10] [314a,11] [314a,12] [314a,13] [314a,14] [314a,15] [314a,16] [314a,17] [314a,18] [314a,19] [315a,1] [315a,2] [315a,3] [315a,4] [315a,5] [315a,6] [315a,7] [315a,8] [315a,9] [315a,10] [315a,11] [315a,12] [315a,13] [315a,14] [315a,15] [315a,16] [315a,17] [315a,18] [315a,19] [316a,1] [316a,2] [316a,3] [316a,4] [316a,5] [316a,6] [316a,7] [316a,8] [316a,9] [316a,10] [316a,11] [316a,12] [316a,13] [316a,14] [316a,15] [316a,16] [316a,17] [316a,18] [316a,19] [317a,1] [317a,2] [317a,3] [317a,4] [317a,5] [317a,6] [317a,7] [317a,8] [317a,9] [317a,10] [317a,11] [317a,12] [317a,13] [317a,14] [317a,15] [317a,16] [317a,17] [317a,18] [317a,19] [318a,1] [318a,2] [318a,3] [318a,4] [318a,5] [318a,6] [318a,7] [318a,8] [318a,9] [318a,10] [318a,11] [318a,12] [318a,13] [318a,14] [318a,15] [318a,16] [318a,17] [318a,18] [318a,19] [319a,1] [319a,2] [319a,3] [319a,4] [319a,5] [319a,6] [319a,7] [319a,8] [319a,9] [319a,10] [319a,11] [319a,12] [319a,13] [319a,14] [319a,15] [319a,16] [319a,17] [319a,18] [319a,19] [320a,1] [320a,2] [320a,3] [320a,4] [320a,5] [320a,6] [320a,7] [320a,8] [320a,9] [320a,10] [320a,11] [320a,12] [320a,13] [320a,14] [320a,15] [320a,16] [320a,17] [320a,18] [320a,19] | Nv ſvln wir horen hivt mít den oren vnſer ſele di geiſtlichen wnne. der himeliſchen vrevde. Die heiligen wiſſagē deſ almehtigen goteſ. di beſweift warn mit wiſlicher ordenvnge . di rat. vn̄ chvnſt. vn̄ red. vn̄ werch zallen ziten namen inder grvntfeſte deſ heiligen geiſtes. di chvnten der armen werlt div da indem ewigen tode lagen. vn̄ wilen lebeten ê got geborn wrde. ſo ſich got neigen begvnde von himele her zerde. tunc aperientur oculi cecorum. Si ſprachen ſo got ſelbe chome in menniſchlichen bilde. daz danne menigiv ovgen wrden vfgetan . di ê verſᵽret waren. Daz wart geiſtlichen vn̄ vliſchlichen erfvllet. Cecos oculos claro lumine uestiuit Vnſer herre vnd di zwelf poten vnd ander ivngere hiezen manigē menniſchen ſchon ſehen. vnd heiteriv oͮgen haben. di da vor blint warn. Manige warn och vngeſehent indˢ inner chamere ir herzen. daz ſi verzagt waren an ir gloͮben. vn̄ niht erchanten ir ſchepfære. vn̄ alle ſin gvͦte. alle díe ſware bvrde trvgen ſvntlichˢ dinge. vnd niht wolten ſehen div zeichen himelſ vnd erde. vn̄ wageſ vnd lvfte. vn̄ anderr maniger dinge di vnſ got fvr geſetzet hat. di warn mit geſe=henten ovgen blint. den waſallen dvrft daz ſi von got wrten erlivhtet. vnd wrden geſehente vnd wol erlvtert an libe vn̄ an ſele. alle die di niht heten geſetzet ir fvͦ indaz dieneſt ir ſchepfæreſ. von allen ſinen ſinnen. mit triwe vnd mit warheit. mit gvten werchen mit gvten gedanchen. di warn chrvmp vnd entwichen von dem wege deſ ewigen libeſ. Di gern horten vppigiv wort vn̄ gerne vernamen lvgeliche rede. vn̄ vnchvſche rede. denne den troſt der in enboten waſ indem mvnde deſ heiligen wiſſagen. di heten daz ampt ir oren ver=lorn. vn̄ warn vngehorte. ir heileſ vnd ir gnaden do ſi zedem wirſerm teile cherten. alle di ír zvnge niht wolten dwingen. vnd rihten indaz lop vnd indie gnade ir herren der himel vnd erde beſezzen hat. di wa ſtvmme vnd ſwigære der warheit. Den allen chom vnſer herre zehelfe der ſvn ſant Marien dˢ ewigen meidᵉ. Da von ſpriht div heilige ſchrift di blinten werden geſehente. di to=ren gehorente. di chrvmben gente. di ſtvmme redente. elliv diſiv laſter di heten anegenge an dem erſtem manne adam. Do er ſin ſelbeſ ver=gaz. vnd vngehorſam wart ſinem ſchepfære. do wart er aller eren vˢſtozen. do wart er nacht. vn̄ berovbt der ſtole. vnd der zierde dˢ vntodicheít. elliv laſter vnd ſchande vnd ſchame. vn̄ wewicheít. warn im begegenet. vn̄ der grimmige tot. alſo da geſchriben ſtet. Ad auram post meridiem clamauit deus et dixit Adam ubi es? Nah mittem tage do dív ſvnne ſeick gegen ir ſedele. do chom eín vngewitere wand adam gevallen waſ. vn̄ fvͦr vnſer herre inſin paradyſum. vnd ſprach vil chlagelichen. Adam vbi es? armer adam wa biſtv nv. dvn biſt niht alſ ich dich lie. dv were ſchone vnd vntodlich. nu biſtv arm. vn̄ wirſt vil ellende. vn̄ dinē herren vil vromede vn̄ vil lan=ge. vnd geſcheiden von den himeliſken gnaden. alſ er ſpreche. Dine fvze dine waren niht geſetzet inminer mínne. do dv gienge gegen dinem wibe. vnd neme von ir handen dichlachlich ſpiſe. do dv mích geſæhe do warn din ovgen trvbe vnd vngenæme. do dv vernæme deſ vienteſ rat vnd ſín ſchvndvnge. do warn dín oren vervallen vn̄ ertoret. wan dv míniv wort under wegen liez . vnd niht merchen wolteſt waſ ih dír verboten het. Do dv níne ſpreche var boſe wiht verwazen. mich mach wol genvgen daz ich haben mach von minē lieben herren. do waſ ſín zvnge vˢteilt vn̄ elliv div rede boſe. Diſer amer vnd ditze leit. daz vnſ dannen chomen iſt. daz der erſt man niht geſtvnt an ſinē rehte. daz mvzen wír hivt vnd ímmˢ chlagen. vnd da vnder loben vnſers herren bermde. der vnſ hat enbvndᵉn vn̄ erloſet von dem charchere der vnreiner geiſte. di von himele wrden vˢſtozen. ein iegelich menniſche ſol inſin herze ſehen. vnd ſol riwen ſin miſſetat maniger ſvnden di iz getan hat. vn̄ ſol ſin ovgen vf chern indem gedingen vnſerſ herren vn̄ deſ ewigen libeſ. daz vnſer oren gern vernemen daz goteswort. daz vnſer zvnge vollechlichen ſprechen mvzen ſin lop. vn̄ ſin manichval=tige ere der vnſ hat erloſt. daz vnſer fvze vnſ wiſen inſin bermde. Tunc saliet sicut ceruus claudus. wir ſvln bilde nemen bi dem wilden hirze. Swa er ſiht dorn vn̄ horgen wech. da vber ſpringet er vntz er di trvchene begrift. alſo ſvln wir gahen von ſvndlichen dingen. Quod ipse praestare dignetur. Dominica iiij In illo tempore dixit iesus discipulis suis Erunt signa in sole et luna et stellis et cetera. Min treh=tin chvnt ſinen ivngern den zwelf botē. vn̄ andern ſinen trvten. beidiv den di wˢt waren ſin herſ antlvtze zeſehen indírr werlt. vn̄ och den chvnftigen livten di ímmer werdent vntz an daz vrteil zeden ſprach er. Erunt signa in sole. er ſprach wizet min chint mín erwelten. daz ich iv wol lonen wil iwer arbeite. bítet ein friſt vntz iv chom daz zít míner ordenvnge . anme ivngiſten geriht wirt vf getan div pfalnze minˢ wnne daz hvſ miner herſchefte . div bvrch der ewigen gnaden. dar in wil ih laíten vn̄ wiſen alle di ſin wert ſínt. dí mír ſint vndˢtan vn̄ gehorſam. di víndent da mere wnnen denne ſi ſelbe mvgen erwnſchen. Vnſer herre chvt fvrbaz zeſinen chinden. Miniv vil líe=bív chínt ich weiz wol ivh amert nah ſolhen eren. div wil dvncht ivch vil lanch daz ir iwern brvtegom niht mvget beſchowen. der ivh hat geſchaffen ze ſolhen eren. Nv lat ivch niht betragen. ſit ot ír ſtetich vn̄ getriwe. iwˢ arbeít nímt gvten ende. iwer gedinge vnd iwer zv verſiht . iwer gelovb vn̄ íwer beiten gwinnet di ewigen rvwe inder himeliſchen wnne. iwer lon enmach niht erſterben. nehein veínt enmach iv erbvnnen der frevden div iv chvnf=tich iſt von miner ordenvnge . Ich wil ív chvnt tvn vnd ſagen. welhiv dinch ſvln ergen vorm ſvntage . Erunt signa in sole et luna. Vnſer herre ſpriht manigiv zei chen ſvln ergen. nv ſvln wir vernemen an welhen dingen. Ir ſvlt wol wizzen daz ich iv zeige daz iſt mín valtſtvl . ein ſchamel miner magenchrefte. di himeliſch tvgende werdent erweget. ez ergent zeichen an der ſvnne . an dem manen. an den ſternen inder oberiſten hohe. Diſív dinch ſagete vnſer herre ſin ivngˢn vn̄ vnſ. vn̄ aller der heiligen chriſtenheit wand im ellív herz chvnt ſínt. vnd alſ daz immˢ werden ſol. Dv ſprah er mere. daz michel vngemach vn̄ groz leit mvſe werden in der werlte. vorm ſvntage . daz div angeſt vnd daz ſer chvnftiger ſorgen den menniſchen zwivel haft gemaht. Iz wˢrten angeſtlichiv vrlige . in terris pressura gentium. daz div grimmíg heidenſchaft manigen vnſchvldigen menniſchen bedrvhte vn̄ zeleidᵉ bræhte. daz daz mer diſer werlte erſchellen mvſe vnd erweget wrde zeangeſtli=cher freiſe. vnd oͮch manigiv wazzer. vnchvndiv dinch zeigen mvſen ingot=licher tovgen. er ſprah ovh vnſer vil lieber herre. daz div menniſche dív danne lebeten dorren mvſen von manigem leide. vnd von ſorgen. di ſi ſehen vn̄ liten an in ſelben vnd an andern ír gnozen. Div wort deſ almahtigen goteſ werdent ervollet bi vnſern ziten. vnd werdent hernah bewært. mit ſchinígen zeichen. an der liehten ſvnne iſt manich wnder geſehen. der man iſt oft verwandelt. di ſchone ſterne habent ofte ír berhtele verlorn . waſſergenvch ſínt blvͦtfare worden. mit ſolhem walle vnd wadlvnge daz di viſche die darinn waren. vn̄ ander chvnder ſich wnden vnd ſtvr=ben. hernah wírt ſin abˢ mere. ſo der antíchriſt beginnet rihſen vor dem vrteile. So wir ſehen di bom blvn . vnd lovben. vn̄ grvnen . ſo verſtet ir wol daz dˢ ſvmer nahent. alſ ir wol mvget verſten ſo ho=ret vn̄ ſehet diſiv vrchvnde div got ſelbe ſprach. vnd vnſ vor genennet daz div grimmige werlt wil zergen. vn̄ vnſˢ erloſvnge ſchire chomen wil. Darzvͦ mv=gen wir alle gedingen han. di vbelen ro=bere . vn̄ diebe vnd alle vbele menniſche di mvgen wol ſorgen . wand ir meiſter der leidige valant. nímet ſi an dem tage inſin gewalt. vnd fvrt ſi indi vinſtern helle. indaz fívr daz nimmer erliſchet. Da vor beſchirm vnſ got ſelbe vnd alle ſiͤn heiligen . vnd verlih vnſ daz wir geſvndert werden von dem antichriſte. vn̄ allen den di verflvht ſint vor goteſ ovgen. vnd mit vnſ teile di tvgende ſineſ heiligen geiſteſ. alſ verre vnd alſ genædichlichen daz wir chomen mvzen in di ſchare vnd inden vride da wir an angest mit got īmer mvͦzen ſin. daz di heiligen engel ir frevde mit vnſ vnd wir mit in haben mvzen inden hímeliſchen gnaden. von ewen vnd zedē ewē. aM(en) . Ad missam in galli cantu . Dominus de celo prospexit ut audiret gemitus compeditorum et solveret filios interemptorum. alle zvngen vn̄ alle wiſiv menniſche di ne mohten von allen ir ſinnen von ir tíefen gedanchen nímmˢ fvr bringen zevollem lobe di ere dirre hoh zit. Div iſt dar vmbe wiͤhnaht geheizen. daz bediv na=ht vnd tach di wir nv begen wihe ſínt vn̄ helich. vnd wol ſchinich vor grozem líehte. himeliſcher wnne. hivt ſvlne wir enphahen vnſern herren. di goteliche gebvrt. div von meitlicher ſchoze ſchein vn̄ lvhte. Indirre werlte wæren wir deſ gewiſ daz ein irdiſcher cheiſer odˢ ein niderr herre in vnſer hvſ chomen ſolte. wir gedæhten manigen ende mit welhem vlize . wi ſchone vnd wie lobelichen wir in mohten enphahen. welh gezierde wír mohten vz gebreiten. wi wír elliv trvbív dinch vnd vnſovbrív abm wege getvn vnd gecheren mohten. Wie aber danne vmb den cheiſer himeleſ vn̄ erde. dar vf ſol wachen aller vnſer ſin. vnſer willigez herze. div getriwe ſele. ſol hvngerich vnd girich ſin. daz er wˢde ſo enphangen von vnſ daz div ovgen ſinˢ magenchrefte an vnſ iht werden beſwˢt. Dauid der heilige chvnich der in got gweltich waſ. vnd indem heiligen geiſt wol weſt chvnftigiv dinch. der ſagete vnſ diſen troſt. daz got ſelbe wolde ſcho=wen von der hohe deſ himelſ in diſe we=rlt. vn̄ ſwa er di fvnde di chlageten ír ſvnde. di wolde er troſten. vnd alle di gebvnden wæren vn̄ totlichen gewn=det von dem rate deſ leidigen valandeſ. di wolde er erloſen. vnd heilen di ſích wirdich mahten ſiner gnaden. Daz hat er lieber herre hivt wol geleiſt vnd er=vollet. wand er mít ſiner gebvrte alle diſe werlt gefrewt hat. Dirre tach hívt iſt ein anegenge vnſerſ heileſ. vnd ein gewizez vrchvnde vnſer erloſvnge. hivt iſt ein gemeiniv froͮde himeleſ vnd erde. hivt ſvht der gvt hirte ſin ſchaf daz er chome zevoller zal ſiner chore. hivt hiez er ſich ſchowen der vnſchvldich waſ. hivt wart wol geeret div reine maget ſant Marie. do ſi wirdich waſ ir brvſt zebieten dem chinde dem allez daz ie wa=rt. odˢ hivt iſt. odˢ ímmˢ wirt. mvz willi=chlichen im vndˢtan ſin. do ſi heiligív frowe ſah di heiligen engel ir liebeſ chínt in wínten vnd an bitten alſ da geſchriben ſtet. Obstetricum uice concinentes angeli gloriam deo. allez daz daz di wiſen ammen andern chī=den pflegent zetvn . daz begiengen allez di engel an vnſerm herren. Ir heiterz ſanch wart hivt gehort indiſem ellende. vf irdiſcher zarge. nv ſvln wir vernemen waᷤ ſi ſvngen. ſi grvzten vnſ armen . Daz ſelb ſanch mvſ vnſ wol geneme ſin. vn̄ allen den di volchomen ſint vn̄ di reineſ herzen ſint. Si ſvngen Gloria in excelsis deo. heil vn̄ ere vn̄ ſegen vnd chraft. vn̄ elliv tvgēt ſi ímmˢ vor diſem chinde inder hohe deſ himelſ. wand er der ware got iſt. Von ſinen gnaden ſol ſin gechvndet fride vnd gnade allen den menniſchen di gvͦteſ willen ſint indirre werlt. Owi wi wol ſi bedahten vnſer armcheit. hivte ſint vil manige indirre werlt di grozív dinch gern leiſten dvrh got ob ſi ſin gvt ſtate hieten an libe vnd an gvͦte. Manige irret ir armvt oder ir vbel wille. ſín vbel herze. ſín vnrvch . deſ nidígen vienteſ rat. Da vor beſchirm vnſ got vnd di heiligen engel. di an ſiner gebvrte boten warn inditze ellende. wir ſvln daz wizzen daz der armen wille hintz himel ſtiget ober gvt iſt. di richen ſvln irreht begen. mit ír opfere vnd mít ir almvſen. Swa eín irdiſch frowe zechemenaten get eíneſ chindeſ. ir nah gebvrínne chomēt mit ir wiſode . mit liebem antfange. zv zir di ír heimlich frivnt wellent ſin. allez daz dieneſt daz wir ir hivt bieten vn̄ elliv div heiligiv chriſtenheit daz iſt ein antfanch vnd ein reineſ wiſode in di ſchozen ſant Marien der ewigen magede. Swaz wir hivt bringen reineſ gebeteſ fvr ír antlvtze daz iſt ein inſigel vnſerſ heileſ. vnd iſt eín lehenvnge vz der winſter indi zeſwen. vz der hant inden bvſem . indi chemnate geiſtlicher gebvrte. indíe heímliche vn̄ indi vrivntſchaft der himeliſchen chvníginne. Wir ſvln daz gelovben daz got iſt alſſchone vnd alſ lieht inſiner magenchrefte. daz fleiſchlichív vgen vnſer vordern in nímmˢ mohten haben geſehen. het er ſich niht vmb gegvrtet mit vleiſch vn̄ mit beine. Do er dvrh vnſ arme menniſch wolde wehten ein volch wich mit vnſerm veinde der vnſ zemerſten verriet. do gvrt er ſich mit flize vnd mit grozem wiſtvme. vnd leget an ſin brvſt ein brvnne fleiſcheſ vn̄ menniſchlicher weſvnge. daz waſ ein engel vnd ein herre deſ tieveleſ vnd aller ſi=ner ſchar. wand alſ er verriet den heíligen chriſt wider di vngetriwen ivden. ſa zeſtvnde do wart der menniſche enbvnden von dem ewigen tode. Im was wol gelvngen an adamen dem erſten manne. daz gab ím di frævele daz er den heilant verriet. vnd ſich ſelben vˢ=ſneit. indem ſignvnft deſ heiligen cᵛciſ. Nv iſt er ſineſ ſchaden wol innen wor=den. nv flivht er zage alle die beſigelt ſint hintz got. di mit reht vnd mit heiligen werchen vnd gedanchen ſint bevangen. Nv ſvln wir vnſer brvſt vn̄ vnſer herz gærwen mit dem halſᵽge deſ gvten lebeneſ vnd der gvten tvgende. Quod ipse prestare Ad missam in luce Benedixisti domine terram tuam auertisti captivitatem iacob. Got hat vnſer heil wol bedaht. alſ vnſ chvndet diſiv hohzit. er hat ſin gnade div nimmˢ zerget wol vz gebreítet vber vnſ. eín irdiſchiv mvter vergizzet etwenne deſ chindeſ daz ſi getragen hat in ir brvſt. vn̄ mit angeſtlichen dingen indiſe werlt braht hat. Vnſer herre der heilige chriſt vater vnd herre aller weiſen . dern wil vnſer zeheiner wile vergezen. dern mach von ſíner gvte vnſ nīmer verlazen. alſ lieb frivnt vz den ovgen choment ſo wirt ír ſelten wol gedaht. div ovgen vnſerſ herren div ſint frv vnd ſpate vbˢ alle ſin chínt. ir frewde zemeren. vnd ir leít zewenden. daz erzeiget er wol do er dvrch vnſ geborn wart. der da waſ verborgen indem bvſem ſineſ vater. im eben herr vnd eben gweltich. der gíe her fvr zv vnſ armen menſchen. vnd lie ſih ſehen vnd ſchowen. vnd redete vnd lerte. vnd heilte vn̄ troſte alle di mít noten bevangen waren. di ím getrowten vn̄ an in gelobten . In der alten ê ſprach dauid. der trvt vnſerſ her=ren. Benedixisti domine terram tuam Nv ſvln wir verne=men wie er ſprah. herre got din erde haſtv wol geſegent vnd gewihet . der ſegen der iſt alſ groz vnd alſ michel. den dv herre an din erde geleit haſt. daz dív grimmigív vanchnvſſe diner wiſſagen. vnd diner holden da mit zeloſet iſt. vn̄ alle die ledich ſint. di ê mit vnrehte bevangen warn. Nv ſvln wir ſehen welher erden daz geſprochen ſi. div got ſel=bem alſo behvt waſ . alſ verre inſin heimliche chomen waſ. daz er ſin ſegen daran geleit hat der den gvten vnd den rehtē alſ nvtze iſt. vnd aller dirre werlt alſo troſtlich. daz iſt vnſer frowe div ewige meit ſant Marie. div iſt ein ſageræ=re deſ heiligen chriſteſ. ein ſal dˢ gotheít. ein tvr deſ ewigen libeſ. div wart von írdiſchen lvten indiſe werlt erchvcket alſ got gebot. vz dem leíme vnd vz der erde da adam der erſte man vz wart ge=bildet. dannen wart och div chvniginne himelſ vnd erde gebildet. daz waſ ein ſeligiv molte di got gewiht hat. div ím alſ wol geviel. daz ir ſegen vnd ir heilicheít īmer iſt zeloben. von allen menniſ=chen. vn̄ wol ze eren von allem himeliſchem here. Nv ſvln wir hivt wol bedenchen die goteſ bermde. vnd die heiligē meít. danne vnſ der troſt chomen ſi. di ſvln wir loben vnd eren in vnſerm herze . in den ſinnen wiſlicher gedanche. wir ſvln wein vor ir ovgen vnſer ſvnde alle vnſer miſſetat. daz ſi di wirdigen riwe an vnſ chieſen vn̄ ſvchen mvzze . di ſi lobelichen bringen mvge fvr ir heilígeſ chínt. mit der helfe alleſ himeliſchen hereſ. auer ſpricht dauid der heilige pſal=míſta.· Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum. do dauid ſah vn̄ ander wiſſagen daz got van ſinen gnaden vn̄ von ſiner bermde vnſ wolt loſen. vn̄ mit ſinem blvte widˢchoffen . do ſprah er alſo. Vnſer herre wil vnſ zeigen ſin vil michel gvte. vn̄ hat daz geboten daz vnſer erde ein vil genæmez wcher bringe. daz iſt abˢ dív heilige meít. wi moht immer dehein wcher alſ lobelich werden. vn̄ alſ tvre ſo ir liebez chínt daz indiſem zit wart von ir geborn. ein heil vnt zv verſiht aller ſvntære. daz div ſchrift ſpriht daz ſi heiligiv frowe vnſer erde ſi . deſ mvgen wir immer vro ſin. daz wir hinz ir ſvln iehen. alle div menniſche di hivt lebent oder immˢ geborn ſchvln werden. Von ír gnaden iſt vnſer aller miſſetat verchorn . vnſer aller ſvnde wol bedecht. von ír wirdicheít iſt der zorn vnſerſ herren den wír wol verdienet heten genædichlichen geſtillet. In Natiuitate domini . Puer natus est nobis et filius datus est nobis. Driv ampt werdent hivt begangen mit fronem ſange. di got ſelbe ſol erfvllen mit ſiner manich valtiger ere. wír arm ſvndære werden geborn indiſe wˢlt mit leide vnd mit chlage zemicheln arbeiten. vnd zegrozen angeſten. Vnſˢ hˢre wart geborn daz er vnſ wider bræht von diſem ellende zeden ewigen gnadᵉn. von dem tode in daz ewige leben. von der armvt indi richeit. von der ſchal=cheit indi friheit. von den ſorgen vn̄ von dem leide indi ewigen wnne. von ſiehtvm indi chraft vn zergan=chlicher eren. daz heilig vrchvnde ſinˢ gebvrt ſagent vnſ di bvch div geſchriben ſint von heiligen livten alſ wir nv geſprochen haben. Puer natus est nobis. Vnſ iſt geborn ein chínt. ein ſvn iſt vnſ gegeben. der treít ſin ſelbeſ gebot vf ſinem rvcke. vnd vf ſiner ahſelen. vnd wirt ſin nam geheizen der wnderlich got. der ſtarche herre. der vater chvnftiger werlte. ein gweltiger fvrſt dᵉſ frideſ. ein rat gebe gotlicher erloſvn=ge. Sin gebot wirt gemanichvaltiget. ſineſ richeſ wírt nimmer ende. Von dem chinde daz alſ her iſt. ſolden wir hívt reden vnd choſen . mit allen den di got meinent. vnd ſin wort gern verne=ment. Nv ſvln wir hivt wechen di ber=mde deſ heiligen chindeſ. der er heiligˢ h erre wol gewon iſt. zaller vorderſt vmb vnſ ſelben daz got vnſer dieneſt antfanclich ſi. vnd alle vnſer miſſetat rvche ze leſchen vnd vertiligen. vnd vnſer ſinne vnd herz hinz im gerihten mvze inſinē lobe vn̄ inſinen eren. wie moht deheín menniſch immˢ ſo wiſ werden der iht wirdichlichen moht geſprechen von diſem chinde. der alleſ wiſtvmeſ ein anegenge iſt. ein toͤdlich lip von dem vntoͤdlichem chvníge. ein weniger menniſch von dem michelm got. vn̄ vnzallich. vn̄ her vn̄ gwaltich iſt. von dem elliv dinch gebildet ſint. vn̄ geſchaffen ſint. da von moht níemen zevollem rehte niht geſprechen von ím. daz wart vor geſaget von dem goteſ ſvn. daz er ſin gwalt vf ſiner ahſelen tragen ſolte. daz ergie do er zeder marter gie. vnd daz heilige cruce vf ſin ahſel nam. vn̄ ſelbe trvch dᵉn galgen vnſer erloſvnge. mit dem gwalt deſ heiligen inſigeleſ. von dem zeíchen ſiner gvͦte wrden wir benomen dem leídigem valande. do got geborn wart alſ wir hívt begen do geſchahen grozív zeichen. alſ ich iv nv ſage. datze rome waſ ein apgot bi heideniſcher herſcheft. der riet ſtvrm vnd vehten. wi ſi div lant dwingen ſolten daz ſi vndertan wrdᵉn dem romiſchen fvrſten. den hiezen ſi martē. der ſprach zeden herren. ſo eín maget chint gwnne. ſo mvſe er vallen. vn̄ enmoht nímer ir got werden geheizen. Si ſprachen alle daz enmoht nímmˢ werden daz ein meít immer vnbewollen chint gwnne. ſine dah=ten niht an gotlichen gwalt. Sa zeden wihnahten wart zerome eín michel ſchal. vnd viel daz apgot. vnd fvr ſchriende vz der ſtat zerome. allen den tach waſ eín gvldíner rínch vmb di ſvnne. vz einem herten ſteíne datze rome vloz ole an dem tage. daran wart vnſ erzeiget daz rome mvter iſt aller der heiligen chriſtenheit. vn̄ daz der ware goteſ ſvn. da teilen wil daz ole ſiner bermde. der rvch vnſ ſi hivt mit zeteilen an libe vnd an ſele. De Natiuitate . Cantate domino canticum nouum quia mirabilia fecit. Nv ſvln wír di bermde deſ almahtígen goteſ an ſehen. vn̄ ſvln ahten di manigen bi zeichen vnſer erloſvnge. di manvnge deſ heiligen goteſ worteſ di ſuln wír mit gvtem herzen vn̄ mít gvter andaht vernemen. vn̄ cheren zebezzerunge libeſ vnd ſele. wand hívt iſt eín vil heiliger tach. der wnnechlíchen hoh zít. div vil rein tvlt. S. Marien. daz ſi alle diſe werlt gefrowet mit ír heiligen gebvrte. vnd daz ſi got ſo behielt an ſiner gebvrte. daz ſi magetlichen ſamen nie verloſ. vnd iedoch mvterliche ere behabete an dem chv=níge deſ himelſ vnd der erde. daz waſ heilich genvch . vn̄ wnderlich. da von ſprach dauid. Cantate domino er rætet vnſ daz wír zeder niwen gebvrte. an der vngewonlichen gebvrte. div ê vn=gehort waſ. div ê nie ergie. noh nīmˢ erget. daz wir ſingen ein nívz ſanch. dem niwen chvnige. den vnſ ſant Marie div ewige maget gewan. ein ſo heilich lop. vn̄ ein ſo niwez ſanch da niht ínne ſi alter ſvnde. vnd alter ſchande men=niſchlicher gewonheit. der heilig chriſt der ê waſ verborgen indem bvſem ſíneᷤ vater. vnd of dem himel nie mvter gwan. der lach vf der erde inder ſchoze ſiner lieben mvtˢ. an vatˢ vnd irdiſcher ſvnde. Cantate domino daz iſt billich daz wir daz edel chínt enpfahen mit lobe vnd mit geſange. vnd hívt flizchlichen grvzen di reine maget. div an aller chivſche ge=noſſam iſt den heiligen engeln. Ir liebeſ chínt machet den himel vnd himeliſche tvgende zehelfe menniſchlichē chvnne. Cantate. dar vmb ſvln wir ſin=gen in vnſerm herzen ein nivz ſanch. wan er vnſ wnderlichen geſchvf . vnd michel wnderlicher erloſet. er nam an ſich fleiſchliche brvnne daz er mit vnſerm veínt wolde willichlichem vehten. vn̄ vnſ vz dem rachen deſ laidi=gen valandeſ erloſen . Cantate. Nv be=denchet wi genædichlichen er vnſ hat gewiſet. alſ ein lieber vatˢ ſin liebeᷤ chínt. er nam vf ſin ahſeln vn̄ vf ſin arme daz ſchaf daz im der tievel benomen het. mít lvgelichem rate. daz er an alle ſin ſchvldᵉ verlorn hete. vn̄ braht iz hivt vil genædichlichen wider inden barnen abrahameſ. indi witen pfalzen himeliſcher herſcheft. Cantate. da wider ſvln wír ſingen inder getoͮgen vnſerſ herzen niw tvgende. reine gedanche. lvterli=chen antheiz reineſ lebenſ. an der hoh zít di wir hivt begen do chomen di heiligen engel vz der tovgenlichˢ weſunge hime=liſcher herberge. vn̄ chomen zebethleē da hvten hirte ir viheſ. den chvnden ſi ein gemeine frevde. daz allez man chvnne ge eret wære vonder gebvrt vnſerᷤ herren. Si ſvngen lob vn̄ ere. heil vnde chraft. tvgent vn̄ ewigen gwalt dem nív geborn chinde. vnd fride vnd ſælde. allen den menniſchen di vf der erde ſin deheineſ gvten willen. Cantate domino canticum. Nu ſuln wír hivt ſingen ein nivz ſanch den heiligen engeln der geiſtlichen froͮdᵉ. den gvten willen. ob wir div werch niht vol bringen mvgen. Hívt iſt ein anegen=ge vnſer ſelden. ein niwer troſt deſ ewigen lebenſ. De Sancto Stephano . Stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in populo. Vnſer ſvnde di ſint vil manichval=tich. darn gegen hat der himeliſche vatˢ arzat. vn̄ manige helfe vnſ geſetzet von ſinen heiligen. alſ hívt gvt ſchin iſt an dem heren martirer ſant ſtephan̄. Swaz wir von im ie gvter dinge hortē ſagen. daz ſol hivt vnſer warnvnge ſin vn̄ manvnge zallem rehte. Swer ſin heilcheit vnd ſin marter vnd ſín gedvlt mach nah ſinem bilde tragen der wirt vil ſelich den laitent och di heiligen engel fvr got alſ si ſant ſteph(anu)m taten. Geſtern wart vnſer ſchepfære geborn indiſe werlt. daz hivt ſante Stephan varn mvſe indi witen pfal=zen der himeliſchen wnne. er wart geleít indi engen chrippen. daz diſer herer marterær vnd alle ſin volgere di witen herſchaft beſezen di immer ewich iſt. vor deſ heiligen chriſteſ geſiht indem goteſ riche. Nv ſvln wír vernemen wi der heilige herre. S(ant) S(tephanus). wrde gemartært. vn̄ wi er ervohten habe di ewigen wnne. ein romiſcher cheiſer ein heideniſcher man der wart vz ſetzich. dem wart geſeit daz datze (Jerusalem) ein gweltiger arzet. were der were alſ mahtich daz er an ſalben vnde an wrzen mit einem worte allen ſiehtvm wol chvnde vˢtriben. vn̄ alle di geſvnt machen di an in wolten gelovben. daz wart gerêt von der magde ſvn vnſerm herren dem heiligen chriſte. Do fvr der ſelbe cheiſer zv wand ind wanch div vnchraft ſineſ libeſ. vn̄ ſande boten hintz (Jerusalem). vmb den wiſen arzt. do ſprach pilatꝰ. di vbeln ivden heten in gemar=tert. wær er inder inlibe er ſant im in vil gern. dar wider ſprachen di ívden. div ſchvlde wær elliv ir chvnígeſ pilati. vn̄ vorhten beidenthalpn den cheiſer vil ſere. do wrden di ivden deſ ein daz ſi ein frvmen boten ſanden der ir vnſchvlde wol chvnde gereden. vn̄ wart in geraten vf ſant Stephan. Swi wol vnſ allen chvnt ſi. daz wír vnſ vor den oſtern ſuln bereiten mit geiſtlichen tvgenden. iedoch ſvln wir einander manen vnd ſagen dazgoteſ wort. Di ſwære ſint vn̄ træge ſint vnd liht mvtich . di ſvln wiſſen daz in dvrft iſt gvtˢ warnvnge daz ſi ringen mvt gewinnen vn̄ willigez herze indaz dineſt ir ſchepferſ. Di ſích aber wol behalten habent vn̄ gern andæhtich ſint zeden chvnftigen eren di got behalten hat ſinen trvten di verne=men daz goteſ wort daz ir ſelde deſte baz mvge gewrzen. Daz iſt daz oberiſt reht daz ſich níemen ſo durnahtich we=nen ſol. ernerchenne dannoh daz im bez=zervnge dvrft ſi. niemen iſt ſo heilích indirre werlt. erne mvge wol heiligˢ werden. vnd ie hoher ſtigen vf den eſtē vn̄ ander grede deſ rehten gelovben. vn̄ geiſtlicher werche. Da von ſpricht sant paulꝰ der chreftig lere git der heiligen chríſtenheit. hortamur uos ne in vacuum. er moht vnſ wol gebieten deſne tvt er niht. er ſchvndet vn̄ biten vnſ daz wir di gnade vnſerſ herren iht vnwírdichlichen enphahen. vnſ ſelben an nvtz vn̄ an wcher . der ewigen frevden. want ditz zit iſt antfanclich vn̄ ſint di tage vnſerſ heileſ. Niemen wirt von der heiligē vaſten beſwært wan der tievel vnd ſin volgære. heilen vnſ alſo vn̄ vertiligen vnſer ſvnde. ut non uituperetur ministerium nostrum. Daz vnſer dieniſt iht beſcholten werde for got. vn̄ iht beſpotet werde von dein valande. er zeiget vnſ mit allem vlizze daz wir niht bechort werden mít vngehorſam. daz wirden vanen der warheit mit reh=ten werchen bringen mvſſen an vnſer hin vart fvr den almahtigen got. Diſiv chærrin di wir nv begen div iſt niht ein niwez gebot. noh von ſmæhen lerærn funden. Lex et prophete primitus hoc protulerunt. Div alt ê vnd di heiligen wiſſagen dí warn ein anegenge diſer beſſerunge diſer warnunge. postmodum christus sacrauit omnium rex Darnah wiht vnd geſegent diſe vierzich tage derchvních aller dirr werlt. Et factor temporum vn̄ der elliv zit werden hiez vnd zeſinem lobe beſcheiden hat. Diſiv vaſt div iſt lieht vnd von himel gezeiget. von der ſelben vaſten wart moẏ=ſes vil liep ſinem ſchepfære. vnd wart wirdich zeſehen vf einem hohen berge daz here antlvz vnſerſ herren. da von wart der irdiſch man alſ lieht vnd alſ ſchone. daz in niemen an geſehen mohte. do er trvͦch di alten ê di got mit ſinen vingern geſchriben het. ineinē herten ſteine. alſ lieht wirt vnſer ſele vorm almahtigen got. ob wir vnſ indiſˢ zit waſchen vn̄ gereinen von vnſern ſvndᵉn. ein ander wiſſage hiez heliaſ von dem iſt geſchriben. hoc ie iunium heliam per aera curru leuauit igneo. Do der ſelbe herre wol begiench vn̄ reinchlichen behielt diſe vierzichtage do waſ er got ſo heímlich vn̄ ſo genæm. daz er ſin engel hiez von himel gegen im varn mit einem wa=gen der bran mit fivre alſ ober gvldin wære. dar vf wart er gefvrt mit libe vnd mit ſele fvr di magenchraft vnſerᷤ herren indi himeliſchen wnne. Hinc daniel misterium uictor leonum uiderat. aber ein andˢ wiſſag hiez daniel der verdient an dir=re vaſten. do in ſin vient di vngetoͮften heiden inein charchere wrfin inein lvch da warn inne ſiben lewen vn̄ warn die hvngerich gemaht. daz ſi deſt ræzzer wærn. do er vnder ſi wart geworfen done mohten ſi im nehein ſchade ſin. vnd wart geſvnter vn̄ an allez lait ſer dannen gelediget . wellen oͮch wir mít vlizze dienen . vnd indiſen tagen an gal=len ſin. ſo wirt der grimmige lewe der tievel vnſ vor gebvnden. ſwi wite er gin daz er vnſer ſele niht getar gerv=ren an dem ivngiſten tage. In Dominica Letare . Viuo ego dicit dominus nolo mortem peccatoris wir ſvln hivt vernemen vn̄ ſvln vnſ niht ſvmen wir horn frolichen vnſerſ herren botſchaft. wir ſvln wachen vnd mvnter ſin vn̄ vil ſchone vf gerihtet vz dem ſlafe deſ ewigen todeſ. Der wahter iſt vf einer bvrch der rvfte vn̄ ſinget mit ſchalle vnd get alumbe daz nehein vient di ſtate gewínnen mvge in zeſchaden di darrinne ſint. Swi ſtille wir ſprechen ſwi tovgenlíchen wir gedenchen. vnſer herre vernímt iz allez wol. vnd bringet iz allez an ein ende alnah vnſerm gelovben. Vnſer herre der iê waſ ingotlichem ſchín vn̄ ímmˢ iſt der ſpriht vnſ zv vil vaterli=chen vn̄ vil gnedichlichen. Uiuo ego dicit dominus nolo mortem peccatoris Ich leb ímmˢ ewichlichen ſpricht vnſer herre. waſ hvlf mich der tot deſ ſvntæreſ. ich wil ſineſ todeſ niht. ih wil daz er ſich bechere vn̄ immˢ mit ſamt mir lebe. Owi wi mohten wir immer verdinen ſo getaniv wort . ſolich bermdᵉ. chvnden wir nv an vnſ ſelben ſin willen erfvllen daz wære ein reiner chovf vn̄ vil beſſer danne roteſ golt. oder wizzez ſil=ber. odˢ dehein ander dinch deſ immer mach erdaht werden. er gan vnſ ſin wol vn̄ iſt ſin wille daz wir vnſ becheren vn̄ bvzen vnſer vnrehte. birn wir vnſ ſelben getriw ſo merchen diſiv wort. vn̄ ſagen im gnade vn̄ biten in helfe. daz vnſer becherde ſich niht vf ſchiebe. daz ſin heiliger geiſt vnſ bewiſe alleſ deſ daz im ſelben an vnſ geneme ſi. Daz rvch got zerfollen daz ſin chovf an vnſ iht werde vlorn. Tribularer si nescirem misericordiam tuam domine. wir arme ſvntære mohten wol angeſt haben. weſſen wir niht di manigen bermde vnſerſ herren . ſin groze gvte . manige ſin gnade . den willen ſineſ troſteſ. weſ=ten wir deſ alleſ niht ſo mvſe vnſer herze lange ſin mit zwivel bevangen. vn̄ mit angeſten vnd chlagelichen ſor=gen. Wir ſvln geben vnſer almvſen in ſin zeſwe. vn̄ an betten ſin magenchra=ft. vnd ſetzen fvr vnſ daz vrchvnde vnſer alten vordern . Moyſes hiez ein patriarcha ein vater vnd ein lerære iſraheliſcher livte. dem waſ ein heiden=iſcher chvních vngenædich der híez amalech der wolt Moyſen vnd alleſ ſín volch erſlagen haben. alſ er zv reit mít ſinem here do hiez der heilig wiſſage ſin vntertane vehten. vnd gie er mít ſvmelichen alt herren vf einen hohen berch. vn̄ rachte ſin hende beide vf ze dem almahtigen got. er gert niht írdiſcher helfe. wan von himele. ern leít niht an ein halſᵽge noh ein helm. noh ſchilt nohnehein gewafen. sin reineſ gebet waſ im aller beſte vnt nvtze allen den ſinen alſ er ſin arm vf rachte hinz himele ſo gewnnen di ſinen vor dem berge den ſich. alſ er ſi nider lîe. daz er mvd wart ſo geſigten di heiden. Do di alt herren di mit im warn vf dem berge geſahen ditz wnder. do ſtvnten ſi vnder ſin arm vnd warn im volleiſt ſiner gedanch hinz got vn̄ ſineſ gebe=teſ. Von den gvͦten worten di vz ſinē mvnd fvrn . vn̄ dô er ſin zeſwe vf het gerecket da wart der heideniſche chvnich vberwn=den mit vn̄ ſigeloſ vn̄ alleſ ſin here ze=leide. Mohten wir nv dem goteſ trvt moyſen nah gevolgen. ſo wrt vnſer vaſte lobelich vn̄ got vil genæme. der leidige valant der wil vnſ deſ niht er=lazzen erneſtvrme mit vnſ tage vnd naht. im iſt vnſer vaſte leit . vnſer almvſen vnwert . vnſer gebet vngenem elliv vnſer gvttæte vil ſwere vnd vil zorn. so di briſter zedem alter gent ſo ſtigent ſi vf den berch. vn̄ recchent ir hende vf . vnd bitent vmbe vnſer heil. daz der tievel vn̄ allez ſin her ſig=loſ werde. vn̄ wír von ſinem nide. vn̄ ſiner vientſchefte vnd von allen ſinen vntriwen erloſte werdē. Nv ſuln wír arme livte vf ſten. vnd ſuln vnſerſ gebe=teſ flizich ſin. daz indirre heilígen vaſ=ten vnſer tugende gemert werden. vn̄ vnſer ſvnde geminnert. In Palmís . Cum appropinquasset iesus ierosolimis et venissent bethfage ad montem oliveti tunc misit duos ex discipulis et cetera Wir ſvln wiſſen vnd gelovben daz diſiv hohzit got ſelbem iſt genæme. vn̄ allen ſeligen mennſchen nvtze vnd gvt . Diſív manunge iſt wite gebreit. vnd iſt vil offen vf dem himele vnd vf der erden. Wir ſvln daz gelovben daſnehein mennſch ſo ſvndich ſi der ſich hivt neme vz der gemeínen frevde div hívt gechvndet wirt vber al di heiligen chriſtenheít. Div wnnichlich zit div vnſchomen iſt an den boͮmen. an den blvmen dazſchvndet vnſ zerehter becherde. daz wir niht alſo durre beliben. daz vnſer herze grvnen mvſſe mit den blvmen geiſtlicher tvgende . mit den palmen lobelicher ſignvfte daz der tíe=vel flvhtich werde. vn̄ mit ſchanden hivt von vnſ ſcheide. daz wír mit ím vnreinem niht gemeíneſ haben. Deſ ſol vnſ helfen daz gemeíne bet daz hívt braht wírt fvr vnſern herren von allen ſinen holden. Cum adpropinquasset Wi vnſer herre fvre ze (Jerusalem). vn̄ mít welichem lobe er dar chome daz ſaget vnſ hívt daz helig (Evangelium). er chom in ein ſtat div hiez bethanía darinn waſ geſezzen ſant Martha. vnd ir ſweſter ſant Maria magdalena di heten ein brvder der hiez lazaruſ. der ſtarp inden ziten. Dar vmb chom der ware goteſſvn zeder ſelben ſtat mit ſinen ívngˢn mit den zwelf poten. di warn alle vil trvrich vn̄ weínten den tot ir frívnteſ lazari. Do dív heilige frowe ſant Martha daz freiſcht daz vnſer herre zedem bvrgetor chomen waſ. do gie ſí vil drate vnd viel an ſine fvze vn̄ ſprach. Domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuus. Lieber herre ſprach ſi. wærſtv hie geweſen mín brvder were niht tot. Do ſprach vnſer herre. din brvͦder ſtet vf vn̄ wirt lebentich. deſ antwrt ím div frowe Martha. Ich weiz wol herre daz er erſtet an dem ivngiſten tage ſo alle mennſch erſtent. Do ſprah aver vnſer herre. Ich bin ein vrſtende. vn̄ der ewige lip. ſwer an mich gelovbt der erſtirbet nímmˢ deſ ewigen todes. schi ere chom oͮch ſant Maria magda(lena). vn̄ ſprach div ſelben wort. dvrch ir beidˢ liebe chom er vil gweltiger herre ín di ſelben ſtat vn̄ weínte zegeſihte der ivden. vnd hiez den ſteín der vber den to=ten geleít waſ abe werfen. vnd rief vil lvte. lazare wach vn̄ ſtand vf wirt le=bentích. vn̄ chvm her vz zv vnſ. sa zedem worte ſpranch lazarꝰ vf. vn̄ waſ dannoh gebvnden mit dem vber donen. Do hiez in vnſer herre loſen. vn̄ ledichlichen varn ſwar er wolt. Daz zeichen begíe der vater al der werlt. in der ſtat zebethanía. Nv ſuln wír bedenchen di geiſtlichen bizeichen di vnſ dannen chomen mvgen. Swer mit hoͮpthaftigen ſvnten bevangen iſt. deſ ſel iſt verſcheiden. ſo ſuln wir bedenchen daz vnſer herre ſprach. ich bin ein vrſtende vn̄ der ewíge lip. vn̄ ſuln von ſin gnaden vf ſten mit rehter riwe. vn̄ mit reiner bvze. Daz vnſer herre begvnde ſvfften vnd weínen daz iſt ein vrchvnde ſinˢ diemvt . erne chleíte in einen niht. wand er geweltich waſ in zerchvcchen von dᵉm todᵉ. im erbarmot vnſer aller val. daz wír von dem (para)dyſo wrden verſtozen. vnd totlich worden birn. er ſprach do der tote ſolt vf ſten. Tollite lapidem werfet den ſtein fvrder. der ſtein bezeichent di herte vnſerſ herzen. di ſvln wir fvr=der werfen. nit. vn̄ haz. vn̄ alle honchvſt . ob wír wellen daz vnſer ſel erſte von dem ewigen tode. Wi ſpricht vnſer herre. Soluite eum et sinite eum abire er gebivt ſin ewarten ſo ſich di livte bechern. daz ſi ſi lôſen von den banten ir ſvnden. da ſi von deſ tieveleſ raten mit gebunden waren. Et uenissent bethfage Dannen fvr der heilig chriſt hintz bethfage hoc est domus obedientie daz ſpricht ein hvſ der gehorſam. darinne buwot vnſer herre do er inden brvſten waſ bevan=gen ſant Marien der ewigen magede. do waſ er gehorſam worten dem himeliſchen vater. In monte oliueti waſ er oͮch vf dem berge der ole boͮm. Daz ole daz bedvtet ſin bermde. daz er alle ſvndære di im getrowēt ſalbet vn̄ heilet. Dannen ſant er zwen boten hintz (Jerusalem). daz waſ div alt ê vn̄ div níw. da mit wart im bereít der eſele den er wolt riten dvrch ſin die=mvt . Indem antfange alſ er da enpfan=gen wart. alſo ſuln wir hivt ſchinen mit lob vn̄ mit ſange. mit rehter becherde. deſ helf vnſ dˢ vatˢ. In Palmis . Tempus meum nondum aduenit tempus autem uestrum semper est paratum Gnade vn̄ heil. vnd ſegen vnde chraft. vn̄ elliv tvgent ſi vnſ hivt gechvndet von got. daz wir diſe tvlt diſe wnnechlich hohcít alſo mvſſen begen alſ iz got genæme ſi. vn̄ alleſ reht an vnſ beſigelt werde. Iz waſ lange vor gechvndet vmb ſinen tot . von den wiſſagen in der alten ê. wi der chvních aller chvnige ſolt chomen hintz (Jerusalem) vf einem eſele. vn̄ wi wol er wrde enphangen von den ivngen chinden. von der reinen menige. Di alten íuden di warn erblindet vnd erſteinet. da von ſprach vnſer herre zín. Tempus meum nondum aduenit. Mín zít ſprach er iſt noh niht chomen daz ich di werlte ledigen ſol. iwer zit iwer vbel iuden íſt zallen ziten bereit. daz ir iwern heilant welt martern an ſchvlde der iv lange waſ geheizen. vnd nv chomen iſt. der iwer vordern lute dvrch ein míchel wſten . der ivh ſchon ſpiſte mit dem himel brote. der iwern dvrſte laſchte mít dem waſſer daz er flieſſen híez vz dem gellunten ſteíne. der vnzalliche bermde an iv begangen hat. vber den habt ir den willen zallen ziten daz ír im vbel lonen welt. So mín zit chvmt ſprach vnſer herre. ſo gen ich ſwigent alſ ein ſchaf. vnd wirde vmb mích geopfert vnd vmb alle ſvntære. Nv ſuln wir merchen di wile got nine wolde do mohten in di iuden niht gevahen. ſwi groz ir vntriwe wære. ſwi vil ſi nah im gefvrn do er ſin do verhancte vnd div heilig zit chom do laid er den tot vmb vnſ. waſ liden wír nv vmb in. waſ mvgen wir im gezeigen an dem ivngiſten tage ſo er vnſ zeigte ſin fivnf wnten. di er vmb al di chriſtenheít erliten hat. sin tot iſt vnſˢ leben. ſin diemvt iſt vnſer hohvnge. vnſer ere. vnd vnſer geniſt. daz plvt ſiner wnten daz iſt eín heilwach der ſvndigen ſele. Do der helig chriſt ſin gnade erfvllen wolte an vnſ. ſa zeder wile ſant er ſin ívnger hintz (Jerusalem). vnd ſeiten ſi fvnden ein eſel gebvnden an einer we=geſcheide. vnd den ivngen bi ir. vnd gebot daz ſi di mvter loſten vn̄ ſi beidᵉ brehten fvr in. do ſi braht wrden. do leíten di zwelf boten vf den ivngen eſel. ir gwant vn̄ ſazer do vf den alten ſelb vnd reit hintz (Jerusalem). da wart michel vz loffen . groziv frevde geiſtlicheſ antfangeſ . dív ivnge werlt div darrinne waſ di bra=chen ir palmen ab den boͮmen. vn̄ ole=zwi . ir ſchon gwant von ir prvſten vnd ſprachen. diſer iſt der herre der den toten lazarum erchvcht. vnſer vordern di enwellent in niht erchen=nen. wir ſuln aver in in vnſer wenicheít wol erchennen. Michel meníge fvr vor vn̄ nah. vnd ſvngen benedictus qui uenit in nomine domini rex israel dv biſt chunich der iſraheliſchen diet. nv wiſ ewichlichen geſegent inder hohe deſ himileſ vn̄ heil vnſ. ditze ampt vnd diſiv rede ſol hivt an vnſ erfvllet wer=den mit geiſtlichem troſte. diſiv eſe=linne div waſ gebvnden div bezeichent di vbeln íuden. di immˢ gebvnten ſint mit fiwrín banten in der helle. di in dirre werlt niht bechert werdent di werdent fvnten an der wegſcheidᵉ. wand ſi manigen irretvm tragent in ir herzen. daz íunge daz vngezamt waſ. vnd ein ſwere bvrde zoh. daz bedvtet all di heiligen chriſtenheit. vf vnſ wil vnſer herre ſitzen. vn̄ in vnſˢm herzen boͮwen. di heiligen zwelf poten habent ir gwant vf vnſ geleit. vn̄ andˢ vnſer lerære. di mit ir gvten lere vnſ ladent vn̄ wiſent deſ beſten. Wir ſuln och hívt vnſer gwant fvr ſin fvzze werfen. ím zelobe vnd zeeren. daz iſt vnſer lip vn̄ elliv div chraft di wir geleiſten mvgen. Bringen wir palme fvr ſin ovgen daz wir dem leidigen vient vn̄ aller ſiner ſchvndvnge wi=derſten mvͤſſen. div menige div vor im fvr in zeloben. daz ſint vnſer vor=dern di reinchlichen habent gelebt indirre werlt. vnd daz ewige lon enpfangen habent. di darnah fvren daz birn wir di noh indiſer werlt ſint . wir ſuln mit lob vn̄ mit ſange in nah volgen daz div ſchar deſ almahtigen goteſ mit vnſ gemert werde. deſ helf vnſ got dvrch ſiner marter ere. amen In Pascha Hec est dies quam fecit dominus exulternus et letemur in ea hivt iſt der heilige tach den niemen mach ervollen mit lobe noh mít geſange. von diſer hohzít ſpricht dauid. ſwi got geſchaf=fen habe alle tage. vn̄ elliv zit im ze eren vnd vnſ zewnne. iedoch iſt dirre tach ſo verre vz genomen mit der heilígen vrſtende vnſerſ herren. daz dírre tach nemelichen im gegeben iſt. wan alliv diſiv werlt ſol ge eret werden von ſiner herſcheft. von ſinem troſt. von ſinem ſchine deſ ewigen lebens. do got gehohet wart an daz heilige cruce. do wart elliv diſiv werlt vinſtˢ von der ſehſten wile vnz an di none. dv ſprvngen di herten ſtein an ein ander vntz ſi braſten. div ſvnne vn̄ der man bvrgen ir ſchín. di breiten vmbhanch di vf geſpenget warn datz (Jerusalem) indem goteſ hvſe. di begvnden zechrachen vn̄ wrden gecerret von einem orte vntz an daz ander an menſchen hant. di grebˢ di inir chirchove warn di taten ſih vͦf. vn̄ wrden gnvch lebentich di ê tot waren vn̄ erſchin datz (Jerusalem) den lvten dí deſ wirdich warn zeſehen. Si gaben vrchvnde dem heiligen chriſt. wi gewaltichlichen er di helle breche. wie er adamen dar vz erloſte vnd alleſ manchvnne di darinne warn gebvnden dvrch ir vngehorſam. di inder helle lange waren geweſen mit leide. dí ſprachen vil frolichen. Ad uenisti desi=derabilis quem expectabamus in tenebris Si ſvngen her=re gwaltiger got. troſt vnd helfe. gnade vnd wnne aller glovbigen ſele. nv biſtv chomen zv vnſer erloſvnge dv haſt wol bedaht vnſer helle witze vnd din ſelbeſ bermde. wir haben dín lange gebiten. vnd nah dir geſvftet vil manich zit. So wir di hende mvſten winten von criſcrammen ſo gedahten wir herre an dich. vn̄ wnſchten din. nvíſt vnſer gedinge an dir ervollet. nv loſe vnſ gnediger vater vz diſem charchere. da wir inne warn gebvn=den. la vnſ niht lenger indiſen noten Nv ſvln wir vernemen wi di vnreínen geiſte ſprachen di tievel di in dem ap=crvͤnte lagen vnd martertn di armen ſele. di ſtvben hin vn̄ her. vnd livffen mit zorne fvr ir meiſter den alten hellewart vnd begvnden im itewiſſen vnd ſprachen. diſer ſchade vnd diſer vngemach iſt vnſ aller von dir becho=men. dv riet vnſ daz wir fvren zv den vnſeligen íuden vnd die ſchvnden vn̄ rieten daz ſi diſen heilant der hie ſchínich iſt daz ſi den habent gemartert. dv ſpreche wrd er ein verraten daz darnah immˢ mere alle ſele herz vnſ wrden gefvͤrt. vn̄ von vnſ niht moh=ten chomen. nv ſich vnreiner meiſter wi iz vnſ ergangen ſi. der meide ſvn iſt chomen. ſih vil vngezæme . ſih vil vnſeliger. wi er ſchinet in vnſerm charchere. der wart ê nie lieht vnz er her chomen iſt. er hat vertriben gwaltichlichen di vinſter da wír inne bû weten. alle di wir íe her brahten di wrden trvrich vnd leidích . mit grozen vorhten bevangen. nv iſt er ein inter mortuos liber nv iſt er frí vn̄ an ſorgen vnter allen den toten. vn̄ gwaltich ob allen toten. di ſele dí vnſ ê vorhten di beginnent nv deſ ſpotten daz ſi zehimile ſuln varn . vnde wir tieffer indi helle. wi haben wir vnſer arbeít ſo verlorn. daz wir niht mvgen erwenden diſen rovp den vnſ der meide ſvn tvt . alle tievel wrden geſchendet do vnſer herre fvrt den vanen vnſer erloſvnge zeden himíliſchen gnaden. vnd alvmb ín michel frevde waſ von ſinen chinden di von ſinen gnaden ír ang=ſte heten vberwnden vz dem wallenden fivre ſwebelſ vn̄ pecheſ. alſ liep vnd alſ wol mvͦſſe vnſ geſchehen anm ivngiſten tage. ſo der tievel vn̄ elliv ſiniv ſchar di vinſtern helle powen mvͤſſen. daz wir danne chomen zv vn=ſerſ herren antlvz . vnd werden gefvͤrt ín daz riche daz er hat bereitet ſin chinden von anegenge dirre werlte mít dem inſigel ſiner fvnf wnden. di vnſ habent ernert von dem ewigen tode. Nv tvn alſ vnſ ſant pauluſ ræt. Expur=gate uetus fermentum ut sitis noua conspersio er ſprichet chert von iwern ſinnen. vnd vz iwern brvſten di alten vn̄ di boſen gwonheít. darvmbe daz ir ſin mvſſet ein niwer antfanch vor vnſerſ herren ovgen. Nv ſvln wir vernemen waſ da mit gemeint ſi. Indˢ alten ê waſ ein gewonheít. ſo ſi namen rindˢ vnd ſchaf vn̄ bokche. vnd brahten daz alleſ fvr fron alter. zeinem opfer fvr ir ſvnde. ſo namen ſi daz plvt vn̄ branten ſvmelichez. vn̄ namen danne den aſchen vnd beſprancten da mit ir lívte vnd alle ir vntertan. da von ſpricht aver ſant paulꝰ. Si enim sanguis hircorum et cinis uitule aspersus coinquinatos sanctifica ad emundationem carnis quanto magis sanquis christi er chvt ob ſi deſt reiner wrden di beſprenget waren mit dem plvte vn̄ mit dem aſchen der von dem vihe wart genomen. wer ſolt nv zwiveln ſine ſin alle heilich di mit dem plvte deſ almehtigen goteſ werdent beſprenget. Cui est honor. In Pascha Si conresurrexistis cum christo. que sursum sunt. querite. ubi christus est in dextera dei sedens. Nv ſuln wír an vnſ meren geiſtliche wnne. Tier vnd vogel walt vnd velt. vn̄ elliv geſchaft ſint nv inder beſten wiſe. vn̄ zefrevden wol gerihtet mit vnſerſ herren vrſtende. wellen wír nv geniezen ſiner vrſtende. ſo ledígen vnſer ſel von den irdiſchen dingen. vn̄ ſvchen her fvr dív dínch di vnſ leíten zedem himelrich da vnſer herre ſitzet zeder zeſwen ſineſ vatˢ. ím eben herre vnd eben gwaltich. dar mvgen wir wol chomen ob wir wellen. wir haben volleiſt an ſiner bermde. vn̄ an ſiner getriwen mvter . vn̄ an allen ſinen heili=gen. vnd an drin frowen di mit ir ſal=ben hintz dem heiligen grab chomen vnd wol enphangen wrden. vil frv an dem heiligen tage zeoſtern wrden ſi eneín. daz ſi chomen ze vnſerſ herren grabe. vnd trvgen mit in di vil edelen ſalben. vn̄ wíroch. Nv horen wi iz in ergie. do di vbeln ivden begiengen daz vnpilde an vnſerm herren do gíengen ſi zv ir chvnig pilato. vn̄ ſprachen. Herre wir haben vnſ bedaht daz der irrære den wir da haben gemartert daz er ſprach er wolt vf ſten an dem dritten tage. Nv gebivt daz herre chvnich daz ſin grap wol werdᵉ behvͦt. daz vnſ dran iht miſſege. der chvních antwrt in do. vnd ſprach. habetis custo=diam ite custodite sicut sicitis. Ir habet deſ gvt ſtat daz ir wol gehvten mv=get . get ſchafet ſelb iwer dínch. alſ iz iv aller beſte ſi. Sa giengen di ver=worhten iuden vn̄ hiezzen wol hvten ir riter vn̄ ir chnehte. di machoten ír fívr vnd heten micheln ſchal vmb daz heilige grap. do deſ zit wart daz vnſer herre erſtvnde . do wrden di wah=tere alle envmmaht vn̄ ſahen ſin magenchraft. di ſi mit ir nide níht mohten erwenden. In dem ſelben gar=ten da inne waſ gemachet daz vil heilige grab. der gart waſ hohe vmbemowert. fvr daz tvrlin da ſi hin in waren gegangen waſ geworfen ein míchel ſtein. alſ grozer daz ſi an angeſt warn daz iemen nah im darin mohte chomen. do di dri frowen ſahen den vnmæſlichen ſtein. do wart ir trvren groz. vn̄ ſprachen zein ander. Quis re=uoluet nobis lapidem ab hostio monumenti? Wer wirft vnſ diſen ſtein von dem tvrline. wir enmvgen niht vol cho=men alſ wir gedaht heten. do ſi eín wile vmb geſahen. dv waſ der ſelbe ſtein hin dan geworfen. vn̄ ſahen ſi dar vf ſitzen ein engel von himile. vn̄ ſprach. Nolite timere vos. Ir frowen irne ſchvlt iv niht fvrhten. ir ſit hvͦſ=genoͤſſinne alleſ himeliſchen heres. ir habt gwiſſez teil mit allen gotes heiligen. alle di irdiſchiv dinch ahtent di mvgen wol ſorgen. ír ſvlt mit frew=den hivt ſehen iwer nah gebvren di engel. alſ ſi darin giengen do waſ vnſer herre erſtanden. vn̄ ſaz eín engel zedem hoͮpt. der ander zeden fvͦzen. di warn lieht vn̄ ſchone. vn̄ wizſam der ſne. daz bezeichent di wnnechlichen hoh cit di wir nu begen. div ſalbe vnd daz wíroch daz di frowen in ir hant trvgen daz bedvte di manigen tvgende da dív ſele mit ſol gereinet ſin. di gvt wiſe habent indirre werlt di werdent gnoſſam den reinen frowen von den wir nv geſprochen haben. der engel ſprach zeſant Marien magd(alenen). daz ſi pot were zeſant peter daz er iht zwivelt wand er dvrch ſineſ libeſ forhte het verlovgent ſineſ herren. do div boteſchaft wart erworven vn̄ ſant petˢ vernam vnſerſ herren bermde. dv chom er vn̄ ſant (Johannes) (euangelista) vn̄ liefen enſtrít zevnſerſ herren grabe. Sant petˢ chom zeivngiſte. ſant (Johannes) ê vnd geſtvnt . der zeivn giſt chom der gie indaz grap vn̄ vant di dweheln da vnſerſ herren ſweiz an waſ. do viel der íunger oͮch indaz grap. daz bezeichent daz wír zemerſten mít gvten werchen vnde mít gvtem gelovben ſuln erſten mít dem heiligen chriſte. vn̄ daz er alſo barmherzich iſt daz er zem iungiſten di íuden wil bechern. vn̄ wil ſi lazen chomen zeſiner chantnvſſe. der barmherzich got der rvch ſin ſchare mít vnſ ſvntærn zemeren in diſen oſter=lichen tagen. aM̄. Phylippi et Jacobi . Stabunt iusti in magna constantia aduersus eos. qui se angustiauerunt et qui abstulerunt labores eroum. Wír haben oft wol vernomen von der heiligen ſchrift. wi manich marter vnſer vordern mvͦſen liden indirre werlt. di an dem reht wolten fvnden werden. alſo diſe lieben herren habent getan der tvlt wir hivt begen. di líten michel angeſt vnd not dvrch vnſers herren hvlde. vn̄ ander vil maníge di mit dem fivre deſ heiligen geiſtes warn enzvndet. darinne waſ ein chvniginne Lupa div waſ alſo geheizzen. daz chvt eín wlpinne. div waſ ein vil vbel wíp vnd grimmich alſ eín wlpinne. div het ê ofte verwidˢt di ſvzen lere ſant Iacobeſ vn̄ treíp in vz ir lande. do er toter chom do híez ſi darvf ſetzen mere denne ſehzech ohſen. dine mohten in alle niht erwegen. do wart div ſelbe frowe wol inne daz daz zeichen chom von gotlichem gwalte. vnd wart ſi bechert. dív waſ alſ eín wolf. vnde wart ſenft alſ eín lamp. vnd hat ſant Iacob ſeít michel ere da gwn=nen. do er wilen waſ bi libe. do chom indaz lant ein zoͮbrære der hiez er=mogeneſ. vn̄ het ein ivnger dˢ hiez philetuſ. den ſant ſin meiſter dem gvten ſant Iacoben. vnd hiez ín ſtriten daz ſant Marien ſvn niht wære der ware goteſ ſvn. den vbˢwant alſ reht waſ der trvt vnſerſ herren ſant Iacobꝰ mit bewartem vrchvnde. mít dem gezivge der heiligen engel. vnd ſwaſ der zoͮbrære mít deſ tievelſ liſte íe begie. daz wider tet ſant Iacob mit dˢ goteſchraft alſ verre vnd alſ wol. gegen meiſter vn̄ ivngern. vnd brant alle di trvgen heit di von deſ tievelſ geſpenſt bi ín fvnden wart. vnd gewan in beiden goteſ hvlde. wand er iſt ein nothelfære aller der heiligen chriſtenheit. deſ ſvln wir hivt vil wol getrowen vnſerm herren got daz er vnſ ſineſ trvteſ an allen vn=ſern ſachen wol vnd væterlichen laze geniezen. daz er vnſ bechere. vnd vnſ ſetze vf di grvntfeſte ſiner bærmde. daz wir den tievel von vnſ vertriben vnd alle ſin geſpenſte. am̄. De sancto Laurentio . IGne me examinasti et non est inventa in me inquitas. di tæglichen ſvnde di manichvalten miſſetat di wír zallen ziten begen. di ſvln wír leſchen vnd vertiligen mít der heiligen hilfe der tvlt wir indem iare begen. alſ wír hívt birn geladet ze der vrevde di allez himeliſchez her hat. vn̄ ſant Laur(entius) ſele. div mit fivre alſo wol gelvtert wart daz deheín meil. noch wandelvnge an ir fvnden wart. noh dehein dinch da andˢ ſele der ſvndære mit gewaſchen ſint. er waſ ein ivnch herre datze rome. vnd waſ ivnger eineſ pabeſ der heiſt ſant xíxtuſ ein goteſ chneht getriwer vnd gwærre zallem ſinem rehte. der zoh diſen ivngelinch deſ tvlt wir hivt begen. vn̄ troſt vnd vrevde gegen haben ſvln. an ſinem meiſter ſah ſant Laur(entius)/ niht wandelbærſ/ aller ſiner heilicheit der volgt er nah. er waſ gewiht ze dem (Evangelium). der ſelbe pabes wart gevangen von einem heideniſchem cheiſer daze rome der hiez decius. vnd nam in in ſin æhte. vnd alle die di chriſtenlichen namen heten. di ím wrden gervget . do man zeder marter fvrte ſant Sixten vnd der cheiſer gebot daz man in hovpte. do chom der lieb ívnger der vnſ hívt helfen ſol der gvt ſant Laur(entius). der ſprach zeſinem meiſter. Vatˢ herre wariſt dír ſo gah. wi læiſt dv vndˢwegen din ivnger. wil dv varn ze gnaden. vnd mich indem ellende lazen. daz ich mit dír niht werde gemartert. waſ tvſtv lieber herre. miſſevellet dir iht an mir daz ich vnwert ſi der himeliſchen chrone. dv gervhteſt mín datz fron altær. warvmbe verlæſtv mích nv indiſem angeſtlichem leben. do antwrt ím dˢ heilig pabſt alſvs. Liebeſ chínt ihne laz dich niht. dv wirſt niht geſvndert von dem himeliſchen troſte. vber dri tage verſtv nah mír. mit dem ſige grozer marter. Mer angeſt mvſtv liden danne ich/ din lon wirt oͮch ewich vor got Div ſvze wehſelrede waſ vnder in beiden alſ wir geſprochen haben. wa ſint nv alſ gvte lvte. wir bírn in niht gelich. da von iſt vnſer lon chleine. Sæhen wír vnſern ebenchriſt ziehen zeder marter. wir flvhen vnd bvrgen vnſ ſwa wir mohten. vnd deheín marter liden. Sant Laur(entius) gie an forht zedem fivre da er inne wart geroſtet. Im het ſin meiſter ſein chamerſchatz bevolhen. daz er ín gæbe witwen vnd weiſen dvrh got. Do daz vernam der vngetriwe heíden do hiez er ſant LauR(entius). vahen. vnd gebot ím der cheiſer bi ſinem leben daz er im gæbe ſineſ meiſterſ ſchatz nahen vnd verren. do gert der goteſ trvt vriſt vber dri tage. er wolt im danne zaigen wa der ſchatz wære. div friſt wart im gelobt. Sa bi den ſtvnden gie er allenthalben ſwa er chriſten weſte di verborgen warn. indem berge. indem tal. indem walde dvrh der heiden vorhte. vnd twch in di fvze vnd gab in gwant vn̄ pfenninge. darnah vnd als ír iegelichem dvrft waſ. vnd bevalh ſich in ír gebet vnd in ír gnade. darnah hiez er ſammen witwen vnd weiſen chrvmb vn̄ plinten di almvſen wol=ten vnd gab ín mít milter hant. dvrch ſineſ meiſterſ ſele. vn̄ dvrch di goteſ minne. alſ iz allez waſ geſpendet vn̄ witwen geteilt. vber di dri tage alſ ſin meiſter geſprochen het. do giench ſant LauR(entius). fvr den cheiſer ſten. mít ſtarchem mvte . der ſchatz wart an in gevor=dert. vnd ſprach er zedem cheiſer. daz gvt daz dv vorderſt daz wil ich dir zeigen. iz iſt witwen geteilt. ich han iz geſpentet inder armen lvte hant. inden bvſem witwen vnd weiſen. daz der rein ſchatz der wol gwnnen waſ in di himeliſchen chamer wrde braht vn̄ behalten. wil dv ín wíder gwinnen. ſo mvſtv gahen ê di armen ir not da mít bvzzen . diſiv wort warn vn wert dem cheiſer. vnd hiez in werfen indᵉn charchære. darínne waſ eín blinter man der hiez lucilluſ. den bechert ſant LauR(entius). vnd toͮften. vn̄ erwarf ím vmb got daz er wart geſehent ſchon vnd wol. Bi der naht do di lvte zegiengen. do wart der chvnich deſ nein daz ein roſt wart gemaht von iſninen ringen. vnd wart darvf geworfen der heilige lihnam ſant Laur(entius). vn̄ wart mit fivre gecholt vn̄ gemartert. vnd waſ idoch an ím dehein meil. noh ſvntlichiv dinch. der cheiſer deciuſ der chom dar do ſin marter vil groz waſ vnd wart mít ím rede haft/ vnd wolt in er=wendet haben ſineſ glovben. mít ſchantlichen worten hiez er in fvrdˢ gen. vnd gantwrt ſin vil reinív ſele dem heiligen chriſte. Nv manen wír in hívt daz wir deſ ewigen fivres vberich werden vnd aller note zelibe vnd zeſele. am̄. De omnibus sanctis . Timente dominum omnes sancti eius. quoniam nichil deest timentibus eum. Ecce oculi domini super iustos et cetera. Hivt iſt ein gehvgde aller gotes heiligen. ein manvnge alleſ himeliſchen hereſ. an in ſtet vnſer heil. vnſer geniſt. vnſer ordenvnge. vnſˢ zv verſiht . vnſer troſt. vnd alliv vnſˢ ere zelibe vnd zeſele. Got hat ſi geſammet inſin wirtſchaft. fvr ſin antlvze. im ſelben zewnnen. vnd vnſ zehelfe. So wir miſſegen=gích werden vnd mít vnſern ſvndᵉn erwecchen ſin zorn. daz ſi ſvnen vnſˢ vnreht. vnd ím benemen di wirdígen rache di wír tæglichen dinen. Nu ſvln wir bitten vnd vlegen ír groze heilcheít di geſelleſchaft vnzallicher herren di vor got ſint. di hvſgenozz hímeliſcher frevden. daz ſi vnſ niht geſwichen. daz ſi vnſ brīgen an vnſer erbe. daz vnſ got vf getan hat mít ſin fivnf wnden. div ſchrift ſpriht. Timete dominum. alle die hivt heilich ſint oder heilig wellen werden di fvrhten vnſern herren. vnd erchennen ſin magenchraft. wanne ſi daz tvn ſchvlen. waſ in dar vmbe geheizen ſei. daz mvgen wír gern vernemen. Quoniam nichil deest timentibus eum. Wan in allen vngebroſten iſt di got meint . fvrhtent. mínnent. vn̄ in vor ovgen habent. allen ſinen vrivnden mach niht ge=breſten an libe vnd an ſele zedirre werlt vnd zedem ewigen libe. Dív ovgen deſ heiligen chriſteſ ſint zallen ziten offen ſinen vndertan. vnd ſín oren ſint gechert an ir gebet. daz er ſi vaterlichen horen wil ſweſ ſi mvten vber ſich ſelben. vn̄ an allen den di ím getro went. Vber alſ iar chvmt vnſ hohzit gnvge di wir vnrvhlichen begen. daz ſchvln wir hívt ſvnen . an der tvlt aller goteſ heiligen. div iſt dar vmb geſetzt. daz ſi an vnſ zeígen wie wirdichlichen ſi got gewer an vnſ ſiner tvſentvaltichlichˢ bermde. vnd wareſ antlazeſ. Nv grífen zaller erſt an den ſvn ſant Marien der iſt ein heilig aller heiligen. ein grvntfeſt aller glovbigen ſele. vn̄ biten in heilant daz er vnſ laze geniezzen aller ſiner heiligen vn̄ ma=nen di heiligen maget div in gebar vnſ zetroſt vn̄ al der chriſtenheit daz ſi dvrch ír milte hivte ſvche eín venie an ſin fvze. der ſi erchos vz aller dirre werlt ím zeiner mvter . daz ſi vnbewolleniv. an meil. an ſvnde. ein ſal wære deſ heiligen geiſteſ. daz er an vnſ bedenche dvrh ir willen alle vnſer not. vnd vnſer brode. vnd vnſ vriſt verlihe vnſer vnreht zebvzen . Wir ſvln oͮch geſprechen ſant Michahelem vn̄ alle goteſ engel mít reinem gebete. daz ſi rvchen zeſin vnſˢ chempfen wider den laidigen valant vnde alle ſin gehelfen. wand nie deheín eigenˢ chneht ſinen geborn herren ſo ſere gevorht. ſo der tievel ſant Micheln. Biten wír di heiligen patⁱarchaſ vnd alle goteſ wiſſagen. daz ſi vnſer niht vergezzen. da ſi hivt boͮwent inder innern chamer der gotlichen tovgen. daz iſt Ieremías. yſaias. yſaac. Iacob. (sanctus) Ioh(anne)s dˢ tovffer. vnd ander ir genozze. di warn eín anegenge vnſerſ heileſ. vn̄ habent vnſ gewiſet vnd gelert. wie wir ſvln meinen got der alle diſe werlt geſchaffen hat. div nahſtiv ordenvnge daz ſint di zwelf poten di heímlichen frivnt deſ heiligen chriſteſ. di warn zallen ziten im gehorſam. ſi leiſten ſin gebot. ſi ſahen ſiniv zaichen. ſi azzen vn̄ trvnchen vor im. ſi ſchriben ſinív wnder. vnd liten manig angeſt dvrch ſin hvlde. di ſint fvrſten indem himile. gewaltich vf der erde. dine ſvment dehein ſvndære. der an got geloͮbt/ vnd in getrowet/ Nv ſvln wir hívt weinen vf ir fvze. daz ſi vnſ dar wi=ſen da wír nímmˢ trvren gewinnen. noh dehein leit. noh vngemach. noh niht horen wan ewigiv vrewde. Nv ſvchen aver fvrbaz helf vn̄ troſt an den heren marteræren. S(ant). Laur(entius). an ſant Georien vn̄ andˢ ir gnozzen. di warn dvrnahte vnd heten veſten mvt . ſi warn gewrzt in den triwen vnd inder warheit. inder mínne di got wol erchante. di gaben diſen lip vmb den ewigen. Nv iſt ir antlvz indem himele ſchoner vnd liehter danne div heiter ſvnne indirre werlt. di mvgen vnſ wol gnade erzeigen vnd antlaz bringen. deſ ſvln wir ſí manen von innechlichem herzen. alle reíne magde di mít ſant Marien ſínt di ſvln wir hívt manen vmb vnſˢ heil. ſant Margareten. S(ant). Luciā. S(ant). Iulianā. vn̄ alle ir gnozzinne . vnd flegen di heiligen bihtigære. S(ant). Martinū. Nikolaum vnd ander reín biſcholffe . alle gvte mvniche einſidel chloſenære. di hinnen ſint geſcheiden mit heiligem vrchvnde. vnd vor goteſ ovgen ſchinent. dazz wir ír hohzit an vnſ wol begen. daz wír ir helfe inne werden an libe vnd an der ſele. daz alle di heiligen di ſant I ohanneſ datz himel ſach mít lemtigen vrchvnde vnſer heil meren. vn̄ vnſer ſvnde gemínnern hintz got. amen. De Apostolis . Pro patribus tuis nati sunt tibi filii. constitues eos principes super omnem terram. Wir ſvln eín hohe rede beſten. ein wiſlichiv zale von dem ivngiſtem tage ſo got chvmt inſiner magenchrefte zerteiln alle diſe werlt nah ir werchen. di danne fvrſten ſint vnd vrteil ſvln vínden di ſvln wír hie wol erchennen mít reinem dienſte/ daz ſi vnſ vinden gnædichlichiv vrteil. So ſint vnſer oren vil wite waſ ſi ſprechen. weder ſi ſcherf oder linde ſin. Nv horent oͮch ſi gern wi wír ſi meínen. ob wir ſi minnen vnd eren. ſvͦmen wir vnſ hie ſo ſprechent ſi an dem ivngiſtem tage waſ iſt iwer arbeit. waſ welt ir nv werven ir chomt al zeſpate. Ir lebet nah iwerm willen vnſer lere waſ iv vnmære. ir wolt niht dwíngen di brode iwerſ libeſ. ir azt vnd trvncht vber maze. ſo ír vil vnrehteſ tate daz waſ iwer rvm . wa iſt nv ellív iwer gire. war iſt nv iwer ſtraze. In ignem eternum ſo ſprechent di heiligen zwelf=poten zeden ſvnteræn di vmbechert ſcheídent von dirre werlt. So ſpriht danne vnſer herre. der lat ſehen di fivnf wnten. vart indaz e wige fivr daz beraítt iſt dem tievel vnd ſinen engeln. vnd allen ſinen volgæren. iwer leben waſ vngenæme. iwer vnzvht benam ív di vorhte deſ ewigen todeſ. ir wolt niht leſchen minen dvrſt. vnd zelt ſiben werch der bærmde. nv vart von mínem antlvze. div helle ſtat iv offen. Owi welích leit div arm ſel danne gewinnet. daz erwende an vnſ dív gotliche bærmde. di heren zwelf poten. di gwaltigen fvrſten der tvlt wír hivt begen. vn̄ horen wie von ín geſchriben iſt. Pro patribus tuis nati sunt tibi filii. der ſvn ſant Marien der mvſe wol chlagen inſiner menniſcheit vnſer altvordern. di wilen warn inder alten ê abraham. yſaac. Iacoben di heiligen herren dvrch daz ſi dvrnahtich warn vnd dehein valſch in ir mvnde fvnden wirt. der waſ hie vor vil di die goteſgvte wol erchanten. vn̄ reinchlichen lebeten. alſo do chom der heilig chriſt indiſe werlt. Putas. inueniat fidem super terram. wænet ír daz er do fvnde triwe vnd warheit vf der erde. leider deſne waſ niht. et sui eum non receperunt. di ſin aigen warn ſin hantgetat ſin gemahelſchatz. dine wolt in niht erchennen. di wolten ín ſteínn. vnd wrden an ſinem tode ſchvldich. Do maht er wol chlagen ſin alte frivnt ſin patⁱarchaſ. ſin wiſſagen vnd ander ír gnozze. so troſt in der himelíſche vater von dem ſtvle ſiner magenchrefte vn̄ ſprach. pro patribus tuis nati sunt tibi filii Gehab dich vil wol vil liebeſ chint. dv wære indem bvſem míner gotheit. dannen chom indi wamben der reinen magde. dannen in daz ellende werltlicher weſvnge. da lide di marter dvrch minen willen. vnd dvrch die dvrft aller ſvntære. Gewin vnſ liebeſ chint eín niweſ folch. ein getriwe diet. alſ di warn di dv chlageſt abraham vn̄ ſin gnoz . Ich han geſchaffet dazein gvt ende wirt ſpriht dˢ gweltig vater zeſinem chinde. daz ein niwiv gebvrt dir zehelfe chvmt. div dich wol ergetzet der alten vor=deren. Die vatere warn heilich. diſe michel heiliger. ich mach ſi alſo ſchon vn̄ alſ wirdich. daz ír ere michel vnd breít wírt. vnd gib dir den gwalt heiliger chriſt. daz ir gwalt nímmer zergê. Constitues eos principes super omnem terram Gebivt ſelbe vnd ſchaffe daz ſi fvrſten ſin vber alle diſe werlt. vber alle díe darinne bowent . Nv ſvln wir vernemen wi her vnd wi tíef div grvntveſte ſi deſ gotlichen vrchvndeſ. der in ſolher eren gezivch iſt. vn̄ vrchvnde gegeben hat. der erchennet ellív herze. der weiz wol daz ſi wirdich ſínt ſvſ getaner worte. dvrch di gro=zen tvgende di ſi begiengen indirre werlt. Si waren kvſch vnd reine. milt vnd gedvltich. ir gedanch wa=ren lobelich. ir werch warn heilich. da ſi vmb wrven daz habent ſi fvn=den. si ſahen mít ir ovgen di manigen zeichen di got begie indirre werlte. ír gloͮb waſ ſo veſte daz in gwalt gegeben wart daz ſi di ſiechen chvnden heilen vnd ofnív zeichen begiengen an den ſvntærn. vnd ir wort niht wart verwandelt. ir gebet waſ wcher=haft / ir triwe ſcheín alſ daz golt. ir minne ſchein alſ div edel gimme. Pro patribus tuis et cetera Ir vætere ſagten daz got chvnftich wære indiſe werlt. vn̄ mit ſiner gebvrte alle gelovbig ſele erlediget wrten. diſiv ſæligiv chínt habent alle ir afterchvnft wol ge ert. vnd taten mere vnd baz danne ír alten vordern ie getaten. Si warn an zwivel. an wanchelheit. vnd zeigten in ir vil lieben herren dern wilen waſ geheizen daz der chomen wære. vnd giengen parfvz . in mæhlicher wate. vnd ladeten vnd ſchvnten alle di entſlafen warn in dem tode. vnd inder vinſter ſazen daz ſi ſich becherten. vnd daz lieht erchanten daz vf enſprvngen waſ von der magetlichem blvmen . Nv eren wir hivt ir hohzit. ir tach. vnd ír tvlt an vnſ ſelben. bevelhen ín lip vnd ſele in ir gnade. daz ſi vnſ im gantvrten deſ poten ſi ſin geheizen der mít in geteilt hat di himeliſchen wnne. daz wír ſi noch da ſehen mvzen. da der heilig chriſt ſitzet zeder zeſwen ſineſ vater (Amen). De martyribꝰ Preciosa est in conspectu domini mors sanctorum eius D az wir ſingen vber alſ iar. daz ſol in vnſerm mvte ſin verborgen. vnd ſvln íz wol behalten. Vnter andern wiſſagen gotlicher lere vinden wír diſiv wort div ſchone ervollet ſint mít rehter bedvtvnge. Wi ſpriht (David) der wiſe chvnich. Preciosa et cetera. Daz ſpriht der tot vnſerſ herren heiligen der iſt vil edel vnd vil tivre vor goteſ ovgen. Ir tot di dvrch got gemartert wr=den der iſt billichen ím liep vn̄ gneme. vn̄ vil edel vor ſinen ovgen. wand vil tivre waſ vnd iſt daz lon daz vmb ſi gegeben wart. daz waſ daz plvt gotlicher bermde. elliv diſiv werlt moht niht wider wegen ſineſ libeſ choͮf. der alle diſe werlt hat geſchaffen. dar vmb wart er vleiſch vnd beín. daz. an dem brief ſiner erloſvnge blvt wrt geſchriben. Víl liep waſ ím ſín eigen plvt . michel lieber alle dí er da mit erloſte. daz warn di armen ſvntære. wi tívre mohten ſí gahtet werden. daz got dvrch ſi ſtarp. nv horen wi ſant paulꝰ ſpriht. Cum essemus impii christus passus est pro nobis. Wír erchennen dar an vn=ſerſ herren tíef mínne. do wír vbel vnd vngelovbich warn vnd ofn ſvn=tære. do leít got dvrch vnſ plvtigen ſweiz. vnd di pitern marter. vn̄ maht vnſ edel ſín tivrer chovf. wan an ſín helfe birn wír ein ſtovp vn̄ eín míſt. vnd ein vil ringer valwiſch. wellen wír lange ſvntære ſin ſone birn wír nihteſ wert. Der vnſ hat gechoͮffet der ſvht bezzervnge. im wære leít ſolt in ſin choͮf riwen. er choͮfte ſvntære vnd wil daran gewinnen heilig lívt. Gedenchen wi vngenæ wír warn vor goteſ gebvrte. do vnſ vor verſperret waſ daz himelriche. vnd wi lvter wír nv bírn worten ob wir ſelbe wellen. Preciosa in conspectu domini mors sanctorum eius Di ím nv wol danchent vnd dvrch ſín mínne lident mv vnd arbeit. di ſínt im alſ wert vnd alſ liep ſam daz lieht in ſin ſelbeſ ovgen. alſ diſer marterær hat getan deſ tvlt wir hivt begen. der het niht ſo liebeſ ſo ſín eigen lip. den gab er vmb di hvlde vnſerſ herren. Preciosa in conspectu domini mors sanctorum eius Dauid ſpriht niht wi edel ir eigen waſ. wi tvre ir bvrge vnd lehen waſ. er ſpriht ir tot den ſi liten in ſiner minne. der iſt in hohe gahtet vor got. div flvſt aller dinge div iſt niht wider di wandelvnge deſ libeſ. vn̄ ſpriht doch vnſer herre. Omnis qui reliquerit domum uel agrum propter nomen meum centuplum accipiet. vnſer herre. ſpriht wer dvrch in verlaze vnd ſich verzeihe in ſinem namen eigenſ vn̄ lehenſ. frivnt vnd ander ſiner habe dem welle er geben zehenzichvaltigez lon. vn̄ vil michel ere. preciosa in conspectu domini et beati mortui qui in domino moriuntur. Da vnſer herre ſo gvt lon git vmb irdiſchen rihtvm . nv mvgen wír wol wizzen daz diſer goteſ trvt groze marter hat enphangen. der elliv ſinív lider. hovpt. herz. fvze vn̄ hende mit gantzen triwen opfˢt vnſerm herren. Der tot waſ alſ willechomen dem almahtigen got. vn̄ wart alſ chvnt inden himeliſchen choren vor allen goteſ heiligen. daz ſin ſele immer frevde hat an ende. vnd ſín hínvart alſ tivre iſt vnd alſ wol gelobt. daz wír ſin wol mvgen geniezzen. Daz iſt der gvt ſant. N. der getriwe nothelfære. ein ſeͮwel aller ſvntære. ein veſtiv mvre vn̄ ein ſtarcher ſwibogen chriſtenlicher ordenvnge. der chempf allˢ warheít ein inſigel reiner minne. ein ſpiegel reiner werche. ein troſt inden ſorgen allen den di got mit lvterm herzen erchennent. wir ſvln mít ſiner helfe hívt leſchen di alten ſvnte. vnd allez vnreht lazen. vn̄ danchen ím der vnſ hat geſchaffen daz er vmb ſin veínt leit dem grimmígen tot. nv aver wír ſin vrivnt wellen ſin daz er vnſ genade. Lazen vnſ niht betragen wirn liden ar=beit dvrch ſinen willen wand er vor gevarn iſt mit gotlichen triwen. vnd mere gnaden hat er an vnſ begangen. denne dehein zvnge mvge fvr bringen. Nv ſvln wir alſ dvrnahtích ſin vn̄ alſ ſtæte daz elliv freiſe vnd elliv angeſt vnd ſorge vn hohe heve wider ſin hvlde. den rat vnd di ſchvntvnge deſ laidigen valandeſ zervcke werfen. Wellen vnſ vnſer werltlich frivnt erwenden der gehorſam di wir got ſvln leiſten ab vnſer ſele. ſcheiden von in. miden ir hvſ. ir ezzen vnd ir trinchen lazen vnſ froͤmde ſin. sit tibi sicut ethnicus et publicanus niht hoher ſvln ſi vnſ ſin in vnſerm herzen. denne di heíden di niht gelovbent. vnd got weder triwe noh dienſt chvnnen gelæiſten. Sant Paulꝰ der ſpriht Certus sum quod nulla creatura separabit nos a caritate christi er chvt ich bin gwiſ an mír ſelbem. vnd wil och glovben an allen chriſten daz dehein vraiſe div hívt iſt odˢ immˢ werden mach oder iemen mach erdenchen. von der mínne vnſˢs herren vnſ mach geſcheiden. daz hat wol bewært der here marterære deſ tvlt wír hivt begen. den ſvln wir flegen vnd bitten deſ er vnſ ſiner marter laze geniezen. vnde vnſer bot ſi zedem almæhtigen got daz er vnſ nah diſem leben daz ewige leben mit taile. (Amen) De Virgini(bus) Avdi filia et uide rt inclina aurem tuam quia concupiuit rex speciem tuam Hivt iſt tvlt vnd hohzít einer heiligen frowen. einer vil reinen magde. div iſt ein trvtínn deſ almæhtigen goteſ. ein inſigel der chvſche. ein manvnge dˢ warheit. ein brief vnd eín hantfeſt der hime=liſchen gnaden. div iſt lieht ſam div ſvnne. ſchon ſam der man. berhtel ſam di ſterne . liht inder vinſter. Div porte dív vor allen ſvnden vor aller vnchvſch waſ beſperret daz iſt div here meit mín frowe ſant. (Maria). der tvlt wír hivt begen div chvniginne iſt vnd gweltigiv hvſ frowe inmanigem hvſe chriſtenlichˢ eren in vil maniger chirchen div in ír namen iſt gewiht. da ír manich ſvntære wol getrowet. da manich za=her wirt gegozzen an ir fvzze . vnd vil mit ir wírt gervnet inſvzer ſtille alſo ſi vil wol wert iſt híe in diſer werlt vnd indˢ himeliſchen (Jerusalem) wand niemen von ír ſchvlden wírt verſvmet . di armen verſmahent ír hivt niht. den richen iſt ſí bereít vn̄ hilfet in zebeſſervnge. den meintæten hilft ſi zehvlden. Si iſt ein miltiv vogtínne wider di ſwartzen ſchar/ vnd di grvlichen menige deſ ginten tievelſ. vn̄ aller ſinˢ achvſt. Nv horen wi ſchon von ir geſchriben iſt. wi tiefiv wort geſprochen ſint. Vnſer herre got dem elliv herze vnd ſinne offen ſint. vnd niht von im verborgen iſt. der ſpriht zeſiner meide zediſer lieben frowen dˢ tvlt hivt iſt. Audi filia et uide. Liebív tohter ſpriht vnſer herre hore mínív wort. vn̄ neige din oren her ze mír. daz dv mvgeſt vernemen di ſprache míner tovgen. vnd oͮch di ſtarchen mínne di ich híntz dír han. Wi verre ich dich vz ſcheide von írdiſcher weſvnge vnd waſ ich dír geheize vn̄ oͮch leiſten wíl. Audi Nv ſpriht vnſer herre aver zeſinˢ brvte. hore den der dich im ſelben hat er=welt. der dich wirdich weiz ſíner gnaden ſineſ richeſ. Audi Laz ellív dínch vnter wegen libiv tohter. welle iemen mit dír ſprachen von boſen dingen. von der valſcheít dírr werlte. von menniſchlicher brode. den heiz dv fvrder gen. dem ſoltv niht volgen. der wil dich verraten. vnd an wafen verſniden. Audi. ver=ním mír aleinem. ich bin chvnich deſ himelſ vnd fvrſte der erden. wageſ vnd lvfteſ. vnd ein vater allez rehteſ. ich bin an vbermvte . ihne gan dineſ libeſ vn̄ diner ſele íemen wan mír einem. Dv biſt mín tohter vnd mín brvt. ſpriht got ſel=be zeder frowen ſant. N. neige din ore mír. vn̄ verním waſ ich dir sage. wan iz chvmt dír zegrozem vollen Audi. Nv ich geweltich vnd gnædich bín. nv mahtv mínív wort mínnen vnd meinen. ichn wil dich niht trie=gen. Trvtínne gæb ich dír ein mvte goldeſ. di wíten chamer volle ſchatzeſ. daſn wære niht ſo tivre. ſo daz ich dir ſagen wil. uide. dv ſiheſt ímmer daz ewíge lieht. dv geſihſt mere wnne vnd eren danne dir de=heín zvnge mvge erzelen odˢ ſagen indirre werlt. Quia concupiuit rex speciem tuam Deſ mach diſiv here frowe ſant. N. der vntertan wír hivt vn̄ ímmer bírn. div mohte deſ wol fro ſin. daz der chvnich aller chvnige ir gegert hat zeiner brvte. daz ſi biím wære. daz er ír antlvze mvſe ſchowen. Daz wart damít verdienet daz ſi indirre werlt reín vnd chvſch waſ. an gallen vn̄ an nít. wíſe vnd ſchon inallem írm gemvte . Si ſpilt gegen der hímeliſchen porte. wi ſi gwnne di gvl=din chrone div nímmˢ mach erfvln vor dem almæhtigen got. Do ſi begvnde arbeiten vnd not zehaben dvrh ſín hvlde. do half ír got der lieb ſvn ſant Marien. daz ſi di chraft gwan. vnd alſo wart geeret. daz ſi mit mar=ter begap diſen lip. vnd den ewigen lip gwan. Wi ſpriht div heilig ſchrift von der ſvzen magde. di ír nah vol=gen wellent. der reinen chameræ=rinne míner frowen ſant Marien. der gnade vnd der bermde niemen mach erzelen wi ſi ſint gegrvzet vn̄ gelobt daz ſvln wír vernemen. Exul=tent filie syon in rege suo. Syon iſt eín wnnechlichˢ berch. da alle gelovbige ſele vf ſvln rvwen . di darzvcherent vnd chínt dar ſínt. di heizent tohter der waren minne. vnd ſvln ovgen haben an allem írm libe. daz ſi alvmb ſehen wa ír viente her varn di ſi wellent verraten. di ſwartzen tievel daz ſí den widˢſten. di an der warte wol habent gewaht. vnd daran ſint fvnden. di mvgen wol vrevde haben. vn̄ mvgen wol vro ſin daz ir chvnich alſ biderb iſt deſ gewalt ie waſ vnd immˢ iſt. der iſt geſegent vn̄ lobeſam vfm hímel vnd vf der erde indem apgrvnte. den mvgen ſi gern ſchown. | Ad auram post meridiem clamauit deus et dixit Dominica iiij In illo tempore dixit iesus discipulis suis Erunt Ad missam in galli cantu. Dominus de celo prospexit ut audiret gemitus compeditorum et solveret filios interemptorum. Quod ipse prestare Ad missam in luce Benedixisti domine terram tuam auertisti captivitatem iacob. Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum. Puer natus est nobis et filius datus est nobis. Cantate domino canticum nouum quia mirabilia fecit. Stephanus autem plenus gratia et fortitudine faciebat prodigia et signa magna in populo. Viuo ego dicit dominus nolo mortem peccatoris Cum appropinquasset iesus ierosolimis et venissent bethfage ad montem oliveti tunc misit duos ex discipulis Tempus meum nondum aduenit tempus autem uestrum In Pascha Hec est dies quam fecit et cinis uitule aspersus coinquinatos sanctifica ad emundationem carnis quanto magis Si conresurrexistis cum christo. que sursum sunt. querite. ubi christus est in dextera dei sedens. nobis lapidem ab hostio monumenti? Stabunt iusti in magna constantia aduersus eos. qui se angustiauerunt et qui abstulerunt labores eroum. am. De sancto Laurentio. IGne me examinasti et non est inventa Timente dominum omnes sancti eius. quoniam nichil deest timentibus eum. Ecce oculi domini super iustos et cetera. Pro patribus tuis nati sunt tibi filii. De martyribus Preciosa est in conspectu Omnis qui reliquerit domum uel agrum in conspectu domini et beati mortui qui in domino moriuntur. Certus sum quod nulla creatura separabit nos Avdi filia et uide rt inclina aurem tuam quia |