Dokumentansicht: M351-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Landshuter Urkunden
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)ULands
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch-
Textsorte, spezifischRecht
TextsorteUrkunden
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)U
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)[Handschrift]
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)-
Aufbewahrungsort"[a] München, Hauptstaatsarchiv; [b] Landshut, Staatsarchiv"
Signatur"[a] Kloster Landshut-Seligenthal, Urk. Nr. 121 [= 1], 125 [= 2], 136 [= 4], 137 [= 5], 139 [= 6], 143 [= 7], 145 [= 8], 146 [= 9], 147 [= 10], 149 [= 11], 155 [= 12], 159 [= 13], 162 [= 15], 169 [= 17], 171 [= 18], 173 [= 19], 174 [= 21], 176 [= 22], 178 [= 24]; [b] Urk.Nr. 45 [= 3], 60 [= 14], 62 [= 16], 67 [= 20]"
Link zum Handschriftencensus-
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe-
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)mittelbairisch
Lokalisierung/SchreibortLandshut, Kloster Seligenthal
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)14,1
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)-
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Landshuter Urkundenbuch. 2 Bde. Hrsg. von Theo Herzog. Neustadt an der Aisch 1963, Nr. 370, 375, 385, 400, 401, 406, 413, 420, 423, 427, 429, 455, 472, 478, 480, 485, 499, 504, 512, 516, 517, 519, 525, 526.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)(Bochum)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)(Bochum)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Susanne Hahn (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Susanne Hahn (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Stefan Müller, Elke Weber (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[1a,1]
[1a,2]
[1a,3]
[1a,4]
[1a,5]
[1a,6]
[1a,7]
[1a,8]
[1a,9]
[1a,10]
[1a,11]
[1a,12]
[1a,13]
[1a,14]
[1a,15]
[1a,16]
[1a,17]
[1a,18]
[1a,19]
[1a,20]
[1a,21]
[1a,22]
[1a,23]
[1a,24]
[1a,25]
[1a,26]
[2a,1]
[2a,2]
[2a,3]
[2a,4]
[2a,5]
[2a,6]
[2a,7]
[2a,8]
[2a,9]
[2a,10]
[2a,11]
[2a,12]
[2a,13]
[2a,14]
[2a,15]
[2a,16]
[2a,17]
[2a,18]
[2a,19]
[2a,20]
[2a,21]
[2a,22]
[2a,23]
[2a,24]
[2a,25]
[2a,26]
[3a,1]
[3a,2]
[3a,3]
[3a,4]
[3a,5]
[3a,6]
[3a,7]
[3a,8]
[3a,9]
[3a,10]
[3a,11]
[3a,12]
[3a,13]
[3a,14]
[3a,15]
[3a,16]
[3a,17]
[3a,18]
[3a,19]
[3a,20]
[3a,21]
[3a,22]
[3a,23]
[3a,24]
[3a,25]
[3a,26]
[3a,27]
[3a,28]
[3a,29]
[3a,30]
[3a,31]
[3a,32]
[3a,33]
[3a,34]
[3a,35]
[3a,36]
[3a,37]
[3a,38]
[3a,39]
[3a,40]
[3a,41]
[3a,42]
[3a,43]
[3a,44]
[3a,45]
[3a,46]
[3a,47]
[3a,48]
[3a,49]
[3a,50]
[3a,51]
[3a,52]
[3a,53]
[3a,54]
[3a,55]
[3a,56]
[3a,57]
[3a,58]
[4a,1]
[4a,2]
[4a,3]
[4a,4]
[4a,5]
[4a,6]
[4a,7]
[4a,8]
[4a,9]
[4a,10]
[4a,11]
[4a,12]
[4a,13]
[4a,14]
[4a,15]
[5a,1]
[5a,2]
[5a,3]
[5a,4]
[5a,5]
[5a,6]
[5a,7]
[5a,8]
[5a,9]
[5a,10]
[5a,11]
[5a,12]
[5a,13]
[5a,14]
[5a,15]
[5a,16]
[5a,17]
[5a,18]
[5a,19]
[5a,20]
[6a,1]
[6a,2]
[6a,3]
[6a,4]
[6a,5]
[6a,6]
[6a,7]
[6a,8]
[6a,9]
[6a,10]
[6a,11]
[6a,12]
[6a,13]
[6a,14]
[6a,15]
[6a,16]
[6a,17]
[6a,18]
[6a,19]
[6a,20]
[6a,21]
[6a,22]
[7a,1]
[7a,2]
[7a,3]
[7a,4]
[7a,5]
[7a,6]
[7a,7]
[7a,8]
[7a,9]
[7a,10]
[7a,11]
[7a,12]
[7a,13]
[7a,14]
[7a,15]
[7a,16]
[7a,17]
[7a,18]
[7a,19]
[7a,20]
[7a,21]
[7a,22]
[7a,23]
[7a,24]
[7a,25]
[7a,26]
[7a,27]
[7a,28]
[7a,29]
[7a,30]
[7a,31]
[8a,1]
[8a,2]
[8a,3]
[8a,4]
[8a,5]
[8a,6]
[8a,7]
[8a,8]
[8a,9]
[8a,10]
[8a,11]
[8a,12]
[8a,13]
[8a,14]
[8a,15]
[8a,16]
[8a,17]
[8a,18]
[8a,19]
[8a,20]
[8a,21]
[8a,22]
[8a,23]
[8a,24]
[8a,25]
[8a,26]
[8a,27]
[8a,28]
[8a,29]
[8a,30]
[8a,31]
[8a,32]
[8a,33]
[8a,34]
[9a,1]
[9a,2]
[9a,3]
[9a,4]
[9a,5]
[9a,6]
[9a,7]
[9a,8]
[9a,9]
[9a,10]
[10a,1]
[10a,2]
[10a,3]
[10a,4]
[10a,5]
[10a,6]
[10a,7]
[10a,8]
[10a,9]
[10a,10]
[10a,11]
[10a,12]
[10a,13]
[10a,14]
[10a,15]
[10a,16]
[10a,17]
[10a,18]
[10a,19]
[10a,20]
[10a,21]
[10a,22]
[11a,1]
[11a,2]
[11a,3]
[11a,4]
[11a,5]
[11a,6]
[11a,7]
[11a,8]
[11a,9]
[11a,10]
[11a,11]
[11a,12]
[11a,13]
[11a,14]
[11a,15]
[11a,16]
[11a,17]
[11a,18]
[11a,19]
[11a,20]
[11a,21]
[11a,22]
[11a,23]
[11a,24]
[11a,25]
[11a,26]
[11a,27]
[11a,28]
[11a,29]
[12a,1]
[12a,2]
[12a,3]
[12a,4]
[12a,5]
[12a,6]
[12a,7]
[12a,8]
[12a,9]
[12a,10]
[12a,11]
[12a,12]
[12a,13]
[12a,14]
[13a,1]
[13a,2]
[13a,3]
[13a,4]
[13a,5]
[13a,6]
[13a,7]
[13a,8]
[13a,9]
[13a,10]
[13a,11]
[13a,12]
[13a,13]
[13a,14]
[13a,15]
[13a,16]
[13a,17]
[13a,18]
[13a,19]
[13a,20]
[13a,21]
[13a,22]
[13a,23]
[13a,24]
[13a,25]
[13a,26]
[14a,1]
[14a,2]
[14a,3]
[14a,4]
[14a,5]
[14a,6]
[14a,7]
[14a,8]
[14a,9]
[14a,10]
[14a,11]
[14a,12]
[14a,13]
[14a,14]
[14a,15]
[14a,16]
[14a,17]
[14a,18]
[14a,19]
[14a,20]
[14a,21]
[14a,22]
[14a,23]
[14a,24]
[14a,25]
[14a,26]
[14a,27]
[14a,28]
[14a,29]
[14a,30]
[14a,31]
[14a,32]
[15a,1]
[15a,2]
[15a,3]
[15a,4]
[15a,5]
[15a,6]
[15a,7]
[15a,8]
[15a,9]
[15a,10]
[15a,11]
[15a,12]
[15a,13]
[15a,14]
[15a,15]
[15a,16]
[15a,17]
[15a,18]
[15a,19]
[15a,20]
[15a,21]
[15a,22]
[15a,23]
[15a,24]
[15a,25]
[15a,26]
[15a,27]
[15a,28]
[15a,29]
[15a,30]
[15a,31]
[15a,32]
[15a,33]
[15a,34]
[16a,1]
[16a,2]
[16a,3]
[16a,4]
[16a,5]
[16a,6]
[16a,7]
[16a,8]
[16a,9]
[16a,10]
[16a,11]
[16a,12]
[16a,13]
[16a,14]
[16a,15]
[16a,16]
[16a,17]
[16a,18]
[16a,19]
[16a,20]
[16a,21]
[17a,1]
[17a,2]
[17a,3]
[17a,4]
[17a,5]
[17a,6]
[17a,7]
[17a,8]
[17a,9]
[17a,10]
[17a,11]
[17a,12]
[17a,13]
[17a,14]
[17a,15]
[17a,16]
[17a,17]
[17a,18]
[18a,1]
[18a,2]
[18a,3]
[18a,4]
[18a,5]
[18a,6]
[18a,7]
[18a,8]
[18a,9]
[18a,10]
[18a,11]
[18a,12]
[18a,13]
[18a,14]
[18a,15]
[18a,16]
[18a,17]
[18a,18]
[18a,19]
[18a,20]
[18a,21]
[18a,22]
[18a,23]
[18a,24]
[18a,25]
[18a,26]
[18a,27]
[18a,28]
[18a,29]
[18a,30]
[18a,31]
[18a,32]
[18a,33]
[18a,34]
[18a,35]
[18a,36]
[18a,37]
[18a,38]
[18a,39]
[18a,40]
[18a,41]
[18a,42]
[18a,43]
[18a,44]
[18a,45]
[18a,46]
[18a,47]
[18a,48]
[18a,49]
[18a,50]
[18a,51]
[18a,52]
[18a,53]
[18a,54]
[18a,55]
[19a,1]
[19a,2]
[19a,3]
[19a,4]
[19a,5]
[19a,6]
[19a,7]
[19a,8]
[19a,9]
[19a,10]
[19a,11]
[19a,12]
[19a,13]
[19a,14]
[19a,15]
[19a,16]
[19a,17]
[19a,18]
[19a,19]
[19a,20]
[19a,21]
[19a,22]
[19a,23]
[19a,24]
[19a,25]
[19a,26]
[19a,27]
[19a,28]
[19a,29]
[19a,30]
[19a,31]
[19a,32]
[19a,33]
[19a,34]
[19a,35]
[19a,36]
[19a,37]
[19a,38]
[19a,39]
[19a,40]
[19a,41]
[20a,1]
[20a,2]
[20a,3]
[20a,4]
[20a,5]
[20a,6]
[20a,7]
[20a,8]
[20a,9]
[20a,10]
[20a,11]
[20a,12]
[20a,13]
[20a,14]
[20a,15]
[20a,16]
[20a,17]
[20a,18]
[21a,1]
[21a,2]
[21a,3]
[21a,4]
[21a,5]
[21a,6]
[21a,7]
[21a,8]
[21a,9]
[21a,10]
[21a,11]
[21a,12]
[21a,13]
[21a,14]
[21a,15]
[21a,16]
[21a,17]
[21a,18]
[21a,19]
[21a,20]
[21a,21]
[21a,22]
[21a,23]
[21a,24]
[21a,25]
[21a,26]
[21a,27]
[22a,1]
[22a,2]
[22a,3]
[22a,4]
[22a,5]
[22a,6]
[22a,7]
[22a,8]
[22a,9]
[22a,10]
[22a,11]
[22a,12]
[22a,13]
[22a,14]
[22a,15]
[22a,16]
[22a,17]
[22a,18]
[22a,19]
[22a,20]
[22a,21]
[22a,22]
[22a,23]
[22a,24]
[22a,25]
[23a,1]
[23a,2]
[23a,3]
[23a,4]
[23a,5]
[23a,6]
[23a,7]
[23a,8]
[23a,9]
[23a,10]
[23a,11]
[23a,12]
[23a,13]
[23a,14]
[23a,15]
[23a,16]
[23a,17]
[23a,18]
[23a,19]
[24a,1]
[24a,2]
[24a,3]
[24a,4]
[24a,5]
[24a,6]
[24a,7]
[24a,8]
[24a,9]
[24a,10]
[24a,11]
[24a,12]
[24a,13]
[24a,14]
[24a,15]
[24a,16]
[24a,17]
[24a,18]
[24a,19]
[24a,20]
[24a,21]
[24a,22]
[24a,23]
[24a,24]
[24a,25]
[24a,26]
[24a,27]
[24a,28]
[24a,29]
[24a,30]
[24a,31]
[24a,32]
[24a,33]
Ich vlreich. dˢ Haſelpech/ von Haſelpach/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenber an diſem brief/ allen
den/ di ín an ſehent vn̄ hoͤrent leſen. Daz ich mit wol verdahtem mvͦt/ nach Rat/ meíner
vrevnt/ mit willen/ vn̄ mit gvnſt/ meīnˢ Hauſfrawen/ vn̄ aller meínˢ Erben/ vn̄ dvrch mei=ner
notdvͤrft willen/ meín Hvͦb ze Etzenpach/ beſvͦht vn̄ vnbeſvͦht / mit allen den nvͤtzen
rehtten/ vn̄ eren/ di ze reht dar zvͦ gehoͤrent/ ze Holtz/ ze veld vn̄ ze Dorff/ meíner
frawen/ dˢ abtteſſínne / vn̄ irem Gotzhaus/ dem Chloster ze Saͤldental/ chaͤuflich ze chauffen
han gegeben vmb Ohtt. Pfvnt Regenſpvrgˢ pfenn\&/ dˢ ſi/ mich/ ſchon vˢrihtt vn̄ gewert hat
vn̄ han/ dem vorgenantē Gotzhaus ze Saͤldental/ di Hvͦb ze Etzenpach/ auf gegeben/ vn̄ gemacht
vn̄ geſalt/ mit Solmans hant/ alſo reht iſt/ vn̄ auͤzzen mich vˢzeihe mich/ meín Hauſfraw/ vn̄
meín Erben/ hevt ze tag/ dˢ vorgenantē Hvͦb gæntzlich/ alſo/ daz ich/ meín Hauſfrawe/ vn̄ alle meín
Erben/ di ich iezvͦ han/ odˢ fvͤrbaz gewínn/ fvͤrbaz nímmer mere dheín anſprach dar auf gehabē ſvͤllē
wedˢ mit reht/ noch an reht/ Sich hat auch vnser Ivngev Tohttˢ Elſpet/ di noch niht zvͦ ir
Iaren iſt chomē/ mit ſampt vns/ dev Hvͦb/ auf gegebē/. vn̄ vˢzigen/ alſ ob ſi fvͤrbaz zvͦ ir Iaren chæm
vn̄ nach dˢ Hvͦb wolt ſprechen/ vn̄ chriegē/ daz daz dheín chraft ſol haben/ vn̄ dar vͤber ze eínˢ
bezzˢn ſicherheit/ han ich vlr\& dˢ Haſelpech/ meín Hauſfrawe/ vn̄ andˢ meín Erben zvͦ ſampt vns vn=vˢſchaidenlich
ze Porgen geſetzet/ Haínr\&. den Dekchenpechen/ vn̄ meínen brudˢ Chvnr\&. den Haſelpechē
Mit dˢ beſchaidenheit alſo/ ob vnſˢ Tohttˢ Elſpet/ dem Gotzhauſ ze Saͤldental/ di egenantē Hvͦb/ ze
chrieg tæt/ ſwelichē ſchadē dez daz Gotzhaus ze Saͤldental næm/ den ſvͤllen wir/ odˢ vnſer vorge=nant
Porgen / dem Gotzhaus ab tvͦn/ vn̄ ob dˢ Porgen eínˢ ín dˢ vriſt niht en wær/ dez Got niht
geb/ e vnſˢ Tohttˢ Elſpet zvͦ ir Iaren chæm/ ſo ſvͤllē wir/ ín/ ie eínan andˢn Porgen ſetzen/ wir ſvͤllē
auch ín/ di Hvͦb vˢſten/ alſo reht iſt/ wir/ vn̄ vnſer Porgen / Daz ín daz alſo Stæt beleib/ dar vͤbˢ ze vr=chvͤnde/
gebē wir/ ín/ diſen Bríef/ mit meín vlreichs. dez Haſelpechē/ vn̄ mit Heínr\&. dez Dekchen=pechen
Inſigeln vˢſigeltē/ vn̄ ich Chvnr\&. Haſelpech/ han niht Inſigels/ vn̄ han gelobt mit dˢ hant/ vn̄
vˢbínd mich dar zvͦ/ mit meínen Swen / vndˢ di vorgenantē Inſigel/ allez daz ſtæt ze haben/ daz oben
ist vˢſchriben/ Daz iſt geschehē/ da von chriſtez gepvͤrtt ergangē waren Drevtzehen. Hvndert Iar
dar nach ín dem Drev vn̄ Dreizzichiſtem Iar/ an aller Seleín. tag
ICh Heínreich. dˢ Preiſíngˢ/ von Preiſíng/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar/ an diſem brief/ allē den/ di ín an ſehent
vn̄ hoͤrent leſen/ Daz ich mit wol verdahtem mvͦt/ mit gvͦter langˢ betrahtvng/ vn̄ dvrch meínˢ notdvrft willē
meínev aigenev Lævt. Liebharttē. von Obern aychpach/ den Prukkmaier/ ſeín Hauſfrawen/ vn̄ alle ſeín Erben.
vn̄ Heínreichen. von Ienchouen/ ſeín Hauſfrawen/ vn̄ alle ſeín Erben/ vn̄ Chvnraden. den Pirkenær/ von Perig/ ſeín
Hauſfrawen/ vn̄ alle ſeín Erben/ vn̄ albrehtten. den zogelær/ ſeín Hauſfraw/ vn̄ alle ſeín Erben/ vnſer frawē
von dem Chloſter ze Sældental bei Lantshvͦt vn̄ irem Gotzhaus/ vn̄ meíner Mvͦmen/ frawen annen. Der
Preiſíngˢínn/ Chaͤuflich/ ze Chauffen han gegeben/ vn̄ iſt mir. dar vmb gegeben/ dez mich wol genvͤget hat/ vn̄
ſínt/ mir/ di ſelbē Pfenn\&/ gegebē/ an meínen Swagˢ fridˢichen. den Gewolf/ von Ekkenmvͤl/ an dem Chauff/ den
ich/ von ím/ gechauft han/ ze Preiſíng/ vn̄ da von ſo ſag ich/ di vorgenantē Lavͤt/ ledich/ vn̄ han ſi/ dvrnæch=tichlich/
vn̄ willichlichē/ vnſer frawen ze Sældental/ vn̄ irem Gotzhaus/ auf dem fronaltˢ/ auf gegeben/ vn̄ geaigent
vn̄ auch meínˢ Mvͦmen/ frawen annen. dˢ Preiſíngˢínn/ auf gegebē/ vn̄ geaigent/ vn̄ gib ſi/ mit dem brief auf
alſo/ daz meín Mvͦm/ fraw anna. di Preiſíngˢínn/ di ſelbē Læut allev/ ínne habē vn̄ níezzen ſol/ an alle irrvng/ ſam
von reht irev aigenev Lavͤt/ vntz an iren Tod/ vn̄ nach irem Tod/ ſo ſínt di ſelbē Laͤvt/ ſi/ vn̄ alle ir Erbē
als ſi vor benennet ſínt/ ewichlich/ vnſˢ frawē/ vn̄ irs Gotzhaus ze Sældental reht aigen/ vn̄ ſvͤllē ſi/ di ínne ha=ben/
vn̄ níezzen/ ſam andˢ/ ir aigen Laͤvt/ an alle/ meín/ vn̄ meínˢ Erben irrvng/ vn̄ vˢzeihe vnd auͤzze mich
hevt ze tag/ dˢ vorgenantē Laͤvt/ dvrnæchtichlich/ vn̄ Laͤuttˢleich alſo/ daz ich/ noch meín Hauſfraw/ noch dheín
meín Erb/ wedˢ híntz ir leib/ noch híntz ir Gvͦt/ niht habē ze ſprechen/ noch ze vodˢn/ ewichlich/ wedˢ mit reht
noch an reht/ wedˢ vil/ noch wenich/ vn̄ ſol meín Mvͦm/ fraw anne. bei ir lebentigē/ vn̄ daz Chloſtˢ ze Saͤlden=tal/
nach frawē annen. Tot/ iren frvͦm/ mit den Laͤvten ſchaffē/ ſam mit ander ir aigen Lavͤten/ an alle ir=rvng.
vn̄ dˢ t\&wen / dˢ mir/ vn̄ meínē Erbē/ di vorgeſchribē Laͤvt ſchvldich worden/ der ſag ich/ ſi/ gæntzlich
Ledich/ dˢ ſínt ſi/ nv gebvndē frawē annē. vntz an ir tod/ vn̄ nach irem Tot/ dem Gotzhaus ze Sældental ewichlich
taidíng / vn̄ dez aufgebens vn̄ dˢ vˢzeichnvͤzze ſínt zevgē/ Brudˢ fridˢich. dˢ Hagˢ / brudˢ Eberh\&. brudˢ Peht\&.
dˢ Prevmaiſtˢ ze fravnchlostˢ/ Liebh\&. dˢ Pvrgar Schreibˢ ze Lantſh\&/ vn̄ Rvͤdel frawen/ annen/ dˢ Preiſíngˢínn
Probſt/ vn̄ ander biderb Laͤut/ vn̄ dar vͤber ze vrchvͤnd/ gib ich/ diſen brief/ mit meínem Inſigel vˢſi geltē
Daz iſt geſchehen/ da von Chriſtez gepvͤrtt/ ergangē waren/ Drevtzehen. Hvndˢt iar/ dar nach ín/ dem
vier/ vn̄ Dreizzichiſtē Iar/ dez freitagez/ ín der Erſten vaſt wochen.
ICh Margret. dev fræzzínn Pvrgˢínn ze Lantſhvͦt vergich vnd tvͦn chvnt offenbar an diſem brief allē
den/ die ín/ an ſehent vnd hoͤrent leſen. Daz ich/ vn̄ meín wirt fridˢich. der vraz. dem Got genad/ mit
eín ander vͤber aín worden waren. mit vnſˢ Erben willē vn̄ gvnſt. eínez ewigen Selgerætz/ dvrch vnſerr
vodˢn/ vnſer/ vn̄ dvrch aller vnſˢ Nachomē Sel willē/ mit dem Hof ze Levtenland/ vnder der Línden
vn̄ mit woltmannes Lehen da ſelb. di wir/ chauften von Hˢm Heínr\&. dem Eiſterˢ/ fvͤr reht aigē/ vn̄ der
wir lang bei nvtz vn̄ gewer ſeín geſezzen. mit vnſˢm Solman. dem wæchelchonær / an alle anſprach/ vn̄ di
ſelbē Gvͦt baidev den Hof vn̄ woltmanns Lehen/ Han ich/ dem Heiligen Gaiſt/ vn̄ den Dvrftigen ín dē
Spital ze Lantſhvͦt. vn̄ ſeínen Pflegˢn willichlich/ auf gegebē. mit langˢ betrahtvng nach meínez Hertzē
gír. vn̄ hat ín. die Gvͦt/ dˢ Solman/ dˢ wæchelchonˢ/ nach meínˢ gebet/ geſalt/ fvͤr eín rehttes lediges ay=gen/
alſo. daz ſi fvͤrbaz di ſelben Gvͦt/ vˢſprechen/ vn̄ vˢantwurttē ſvͤllen/ ſam ander ir reht aigē. vn̄ ſvͤl=len/
daz Selgeræt. vn̄ daz Geſchaft. daz her nach geſchriben ſtet/ da von tvͦn vn̄ geben/ vn̄ begen nach
meínem Tod ewichlich/ an allen ab ganch/ an allez gevær/ vn̄ ſvͤllen auch di Gvͦt/ bei dem Spital belei=ben
ewichlich/ daz man ſi/ niht vˢchauffen noch verſetzen ſol vn̄ wil ich Margret. den diͤnſt/ vn̄. den nvtz
den di Gvͦt geltent ſelb ín nemen/ vn̄ niezzen/ vntz nvr an meínen Tod aleín/ di weil ich leb/ vn̄ wil
da mit tvͦn/ ſwez mich geluſttet. Doch ſol der Spital Maiſtˢ. mit ſampt mir/ di vorgeſchriben Gvͦt
Stiften/ vn̄ entſtiften/ vn̄ ſwaz von dˢ Stift nvtzes wirt chleín/ odˢ Groz/ daz ſol er/ dem Spital ín nemen
ze nvͦtz vn̄ ze gewêr. Man ſol auch wizzen/ daz der egeſchriben Hof giltet eín Pfvnt Regens\& pfenn\&
Drei. Gens. Sehs. Hvͤner eínen zentten aier. vn̄ Sehs. chæs/ ie dˢ Chæs Pfennígeſ wert/ vn̄ Eínen
Chalberſpauch ze Oſtern/ So giltet/ daz Lehen Sehs. Schillíng Regens\& Pfenn\&/ zwov Gens. vier. Hvͤnˢ
einen zenttē aier. vn̄ vier. Chas. vnd ſwenne ich Margret. di fræzzínn niht mer bín ze dirr werlt
vn̄ daz Got vͤber mich gebevtet. mit dem Tod/ So hat dheín meín chínt noch dhein meín Erb. auf
di Gvͦt nihteſniht ze ſprechen vnd ſol der Spital Maíſter Swer. ye Spital Maiſter vn̄ Pflegˢ iſt
ſich dˢ egeſchribē Gvͦt gæntzlichē mit allen nvͤtzen vnder wínden/ vn̄ da von geben/ alle Iar ewichlich
auf Sand Michels. tag/ vnſer frawen. Híntz dem Tvͦm gen freiſíng zvͦ dem Lieht/ Sehtzikch. Pfenn\&
Regens\&/ Sand Margreten. gen Pavmbvrch. Dreizzichk. Pfenn\&/ Híntz dem Spital/ gen Landaw Sehtzikch.
Pfenn\&/ daz ye dem Dvͤrftigen/ eín Pfenn\& wert gegebē/ Híntz dem Spital gen Pvrchauſen Sehtzikch. Pfenn\&
daz avch ye dem Dvrftigē/ eín Regens\& werd gegebē/ Híntz der Pfarr ze Lantſhvͦt/ Sand Mar=teín.
vn̄ Sand Michel. Dreizzikch. Pfenn\& Dem Heiligen Plvͦt gen Perig. Dreizzichk. Pfenn\&
vn̄ Sand Margreten. gen ahdorf/ Dreizzichk. Pfenn\& allez Regens\&/ So ſol daz Halbpfvnt vn̄ der
chleín diͤnſt. als er vor iſt benennet dem Spital aller gevallen. vn̄ fvͤr daz ich Margret. geſtirb/ So
ſol man meínen Iartach/ vn̄ den meínez wirtz fridˢichs. dez vrazz zvͦ eín ander legen/ vn̄ ſchreiben ín detz
Puͦch ze Spital. vn̄ an dem ſelben vnſˢm Iartach/ alle Iar ſol man ye dem Dvͤrftigē/ einen Pfenn\&
geben. vn̄ ſol vnſer vn̄ vnſˢ vodˢn/ vn̄ nachchomē vn̄ aller Gelavbigē Seln/ heizzen gedenchē. So
Sol man di aier/ vndˢ di Dvrfttigen/ tailē an dem antlaz tag/ di Chas/ an dem Charfreitag. vnd
den Chalberſpauch/ an dem Heiligen Oſtertag daz vnſer dann auch werd gedaht. wurd dez Halben
Pfvndes iht vͤber fvͤr daz ie dem Dvrftigē/ eín Pfenn\& wurd gegeben/ Daz ſol der Spital Maiſter
den Dvͤrftigē ze troſt an legen. als ez ín aller troſtleichiſt ſei/ odˢ Got ſetz ez auf ſeín Sel/ wær aͤbˢ
daz der Dvrftigen So vil wær/ daz daz halbpfvnt niht vmb maht chomē. So ſol man ín dˢ Siechſtvͦbē
an heben / vn̄ geben den aller Dvrftigiſten / als vˢre ſi gelangē. vn̄ ſwenne man di Pfenn\& welle
gebē/ So ſol man ez chvnt tvͦn vnſˢn næchſten Erben ir eínem odˢ zwaín/ odˢ vnſˢn næchſtē vrevnten
wellē ſi/ da bei ſeín/ daz iſt gvͦt wellē ſi dez niht. daz ſol dem Spitalmaiſtˢ niht ſchad ſeín/ ſo ſol er
dannoch di Pfenn\&. gebē. als ſeínē t\&wen wol an ſte/ wær auch daz eín breſt chæm auf di Gvͦt dez
Got niht geb/ daz di Gvͦt/ dez ſelbē Iars. den diͤnſt niht vˢtragē moͤhten/ ſweliches Iars daz wær So
ſol/ dˢ Spital Maiſter/ ſeín halbpfvnt vn̄ den chleínen dinſt ob er da wurd/ vor auz nemen/ vn̄ ſwaz
dez andˢn wurd vͤberiges. daz ſol er geleich auf di vorgenantē Gotzhæuſer tailen/ dar nach vn̄ ie daz
geſchæft ſtet/ wolden dˢ ſelben Gotzhaͤuſˢ Pflegˢ dem Spital Maiſter niht gelaubē/ daz di Gvͦt/ den
diͤnſt niht gar hietē gegebē. ſo ſol er/ ín eínen genantē tag gebē. vn̄ auf den ſelben tag/ den Maier
her/ ín / híntz dem Spital begagen vn̄ ſwaz dˢ ſelb Maier ſag daz er von den Gvͦten gegeben hab
bei ſeínen t\&wen . daz ſolman gelavben/ vn̄ ſweliches Gotzhaus bot. auf den ſelb tag niht chæm/ dˢ ſol
den ſchaden haben/ vn̄ ſol den Spitalmaiſtˢ vngearchwant lazzen/ wær auch ob di Gvͦt ab ver=brvnnen/
dez Got niht geb/ vn̄ daz man di hín wider zímmern mvͤſet/ daz ſol man tvͦn von den vorgenanten
diͤnſt/ vn̄ ſol ie daz Gotzhauſ/ dez ſelben Iar / dvrch Got geraten ſeínez zíns/ vnvˢzigē fvͤrbaz
ireſ dínſtes/ daz es ín/ dar an iht ſchad/ vn̄ daz wir ſeín/ an vnſˢn Selen iht engelten. Daz di ſachē
ewichlich vnzebrochen beleiben/ dar vͤber ze vrchvͤnd vn̄ ze Einer ewigen gedenchnvͤzz dˢ taidíngen
legent meín Herren di Pvrgˢ ze Lantſhvt dˢ Stat Inſigel/ an diſen brief nach meínˢ vleiz=zigen
gebet. dˢ Stat an allen ſchaden/ vn̄ mir/ vn̄ meínen Erben/ ze eíner ewigen ſtæticheit. Daz
iſt geſchehen/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen. Hvndert Iar dar nach ín dem
fvͤnf. vn̄ Dreizzichiſtem Iar/ an dem brehen . tag
ICh Iaͤvtt. di Rvntíngˢínn von Ergolting/ Daz ich vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief. Daz
ich di Mittˢn Hvͦb ze wolkerſtorf da vlreich. auf ſitzet/ vn̄ di ſeín Lehen waz von meínem wirtt
Dietˢichen. dem Rvͦntingˢ dem Got genad daz ich di ſelben Lehenſchaft/ vnſˢ frawen/ vn̄ irem
Gotſhaus dem Chloſtˢ ze Saͤldental bei Lantſhvͦt/ auf han gegeben/ dvrchnæchtichlichen/ ze aigē
auf vnſˢ frawen alter/ daz ich fvͤrbaz/ noch dheín meín vrevnt/ dar auf nihteſniht han ze ſprechē
weder gen vˢreichē noch auf daz Gvͦt/ vmb di Lehenſchaft/ noch vmb dheinˢ lay ſache/ vn̄ han ich
daz getane mit willē vn̄ gvnſt/ meíner vettˢn/ fridˢiches. vn̄ kareleíns. vn̄ Reichgers. dˢ Chærgeleín
vn̄ vˢzeihe vn̄ aͤvzzen mich hevt ze tag/ der vorgenantē Lehenſcheft gæntzlichen daz ich noch dheín
meín vrevnt dar auf niht habē ze ſprechen noch halt dheín meín Erben wedˢ mit reht noch an
reht vn̄ iſt vnſˢ frawen aigen/ vn̄ diſer ſach ze einē ewigen vrchvͤnde leit meín vettˢ karel.
dˢ Chærgel ſeín Inſigel/ an diſen brief/ nach meínˢ vleizzigen gebet/ vn̄ auch nach fridˢiches vnd
Reichgers der Chærgeleín/ heizzen/ daz man da bei erchenne/ daz erb mit ir willen vn̄ gvnſt ſei
geſchehen/ vn̄ vˢbínd ich mich/ mit meínen trewen dar vndˢ avch t\&wlich / allez daz ſtat ze haben/ daz
oben iſt vˢſchriben/ Daz iſt geſchehen. da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehē Hvndˢt
Iar/ dar nach ín dem Sehs. vnd Dreizzichiſtem Iar/ an Sand víncencen. tag
ICh Ott. von Perchlern/ vn̄ mit ſampt mír meín Hauſfraw Mæchthilt. vˢiehen vn̄ tvͦn chvnt
offenbar an diſem brief. Daz wir baidev willichlich/ vn̄ mit wol bedahtem mvͦt/ nach vnſˢ
girvng. vnſer frawen/ vn̄ irem Gotſhaus ze Sældental/ bei Lantſhvͦt. nach vnſer baidˢ tot
dvrch vnſerr baidˢ Selwillen/ vnſer aigen ze Leren/ als wir/ ez da haben besvͦht vn̄ vnbesvͦht
geaigent vn̄ gegebē/ haben aigenlich/ mit Solmans hant/ alſo mit der beſchaidenheit/ daz wir
ez nvͤtzen ſvͤllen/ vntz an vnſer baider tod/ an alle irrvng/ vn̄ ſwenne ie vnſer aínez niht eniſt
So ſol ez daz andere níezzen vn̄ ínne habē/ vntz an ſeinen tod/ vn̄ ſwenne wir baidev/ als
wir vorgeſchriben ſeín ze dirr werlt niht mer ſeín/ vn̄ daz Got vͤber vns gebevtet mit
dē Tot/ ſo iſt daz vorgenant aigen beſvͦht vn̄ vnbesvͦht/ mit aller dˢ hab. die wir hindˢ vnſˢ
líezzen. ſwie di genant iſt/ varnd/ vn̄ vnvarnd/ dez vorgeſchriben Gotſhaus/ an allē chriech
daz dheín vnſer vrevnt niht dar auf hat ze ſprechen/ nvr daz vnſer Eínez/ von dˢ varndē
hab/ eín Pfvnt Regens\& Pfenn\& ſchaffē/ ſol/ dvrch vnſˢ Selwillē auf andˢ Gotſhaͤuſˢ/ daz andˢ
iſt allez vnſˢ frawē vn̄ irs Gotſhaus. vn̄ ſol man vnſer Sel ewichlich da von gedenchē wir
habē auch gewalt. ſwenne wir wellē ze ſitzen zvͦ dē vorgeſchribē chloſtˢ/ vn̄ ſol man vns danne
alle wochē/ vntz an vnſˢ baidˢ tot/ geben vier. vn̄ Dreizzichk/ Prot. Gaſt prot / vn̄ vier. weízzev
dar vndˢ/ vn̄ choſt von dˢ chneht Chvͦchen . Daz di taidínch alſo Stat beleibē vō vnſ baiden
dar vͤbˢ ze eíner ewigē gedenchnvͤzze/ leit Her Heínr\&. dˢ achdorffˢ/ ſeín Inſigel/ an diſen brief
nach meín Ottē. vn̄ meín. Mæhthildē ſeínˢ Hauſfrawē gebet/ dē achdorffær/ vn̄ ſeínen Erbē
an ſchadē wan wir niht Inſigel haben vn̄ vˢbíndē vns mit vnſˢn t\&wen dar vndˢ allez daz ſtæt
ze habē/ daz obē iſt vˢſchribē. actum Millimo anno ccc Triceſímo Sexto. In die baptista víncencíj
ICh Heínreich. dˢ Sibenmvͦlnær/ vn̄ meín hauſfraw/ fraw Gedraut/ vn̄ vnſer Tohttˢ alheit. vn̄ alle
vnſer Erben/ vˢiehen vn̄ tvͦn chvnt offenbar/ an diſem brief/ allen den/ die ín an ſehent vn̄ hoͤ=rent
leſen. wan wir etteleich/ anſprach vn̄ chrieg haben gehabt/ híntz vnſˢ frawen/ dˢ abteſſínn
von Saͤldental/ vnd híntz irem Gotzhaus/ vn̄ híntz etteleichen Laͤuten/ di auf irem Gotſhaus Gvͦtē
geſezzen ſínt/ dˢ ſelben chrieg vn̄ anſprach/ ſeín wir/ willichlich/ vn̄ mit wol vˢdahtem mvͦt ...
aller/ híndˢ di Erbærigē Lavͤt/ hˢn Chvnr\&. den Podem hˢn Chvnr\&. den Notzenhauſær hˢn Nykla.
den Stochheímær/ hˢn Nykla. den ærtelchouˢ/ Brvdˢ Heínr\&. den Hofmaiſtˢ/ Brudˢ Heínr\&. den Probſt
vn̄ habent vns/ di/ vˢtaidíngt vn̄ vˢſchaiden gar vn̄ gæntzlich/ vmb alle anſprach vn̄ chrieg/ di
wir/ gen dem vorgeschriben Gotzhaus ze Sældental/ vn̄ gen dˢ abteſſínn/ vn̄ gen ir Proͤbſten
vn̄ Pflegˢn/ vn̄ gen ir Laͤvten/ vn̄ Gvͦten haben gehabt/ ſwie di genant ſínt geweſen/ daz
di ſelben chrieg/ vn̄ anſprach/ gar vn̄ ab ſínt/ vn̄ iſt vns/ dar vmb gegebē ... vns
wol genvͤgt/ Drev. Pfvnt vn̄ vier vn̄ zwaíntzikch/ Pfenn\& Regens\&/ di wir/ ſchon enphân
haben/ vn̄ da von ſo geheizzen/ vn̄ loben wir. dˢ vorgeſchriben abteſſínne/ vn̄ irem Gotzhaus ze
Saͤldental/ vn̄ allen iren amptlaͤvten/ bei vnſˢn t\&wen / ín aydes weis/ daz wir/ fvͤrbaz/ vn̄
vnſer Erben/ Mit dem Gotzhaus ze Saͤldental/ noch mit ſeinē Pflegˢn/ noch mit ſeinen Laͤvten
noch Gvͦten/ fvͤrbaz nímmˢ mere ewichlich/ dheín anſprach ſvͤllen gehaben/ wedˢ mit reht noch an
reht/ Daz di ſach/ vn̄ di taidínch von vns/ vn̄ von allen vnſˢn Erbē/ ewichlich ſtæt beleiben
dar vͤber ze eíner gedenchnvͤzze/ legent di erbærigē Lævt/ Hˢ Chvnr\&. dˢ Podem / Hˢ Chvnr\&.
dˢ Notzenhauſˢ/ Irev Inſigel/ nach vnſerr vleizzigˢ gebet/ an diſem brief/ In/ baiden vn̄ iren Er=ben
an ſchaden/ vn̄ vˢbíndē vns mit vnſˢn t\&wen dar vndˢ allez daz ſtæt ze haben/ daz oben iſt vˢſchriben/
Daz iſt geſchehē/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren Drevtzehen. Hvndert
Iar/ dar nach ín dem Sehs. vn̄ Dreizzichiſtē. Iar dez freitages. vor Sand Ioͤrgen. tag
Ich Ott. dˢ vortannˢ Rihttˢ ze Landaw/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem bríef/ allen den/ di ín an ſe=hent
vn̄ hoͤrent leſen. Daz ich mit wol verdahtem mvͦt/ mit willen vnd gvnſt/ meínˢ Hauſfrawen/ vn̄
aller meíner Erben/ nach Rat meínez Swehers/ Hˢn vlr\&. dez Moroldez/ vn̄ nach andˢ meínˢ vrevnt Rat
Meín Swaig/ auf dem ahreín/ vor der Prukk ze Díngolfíng/ beſvͦht vn̄ vnbeſvͦht/ mit allen den nvͤtzē
rehtten/ vn̄ eren/ di ze reht dar zvͦ gehoͤrent/ mit ſampt dem rehtten Gerihtt/ daz dar zvͦ gehoͤrt/ der
Erbærigen frawen/ frawen agneſen. dˢ Strolveldærínn / dˢ wirdigen abteſſínne/ vn̄ irem Gotſhaus/ ze Sæl=dental
bei Lantſhvͦt/ Chæufleich ze Chauffen han gegeben/ vmb zwaíntzikch. Pfvnt Regenſpvrgær
Pfenn\&/ dˢ ich ſchon vˢrihtt vn̄ gewert bín/ vn̄ han/ vnſer frawen/ vn̄ irem Gotzhaus ze Saͤldental/ fvͤr eín
lediges/ vn̄ eín rehtz aigen/ di vorgeſchriben Swaig gegeben/ mit allen iren nvͤtzen/ ze veld/ vn̄ ze Dorff
daz ſi/ di ínne haben vn̄ níezzen ſvͤllen ſam ander ir rehtz aigen/ alſo daz ich/ fvͤrbaz/ noch dheín meín Erben
noch meín Hauſfraw/ nihteſniht/ dar auf haben ze ſprechen wedˢ vil noch weních/ vn̄ mvͤgen iren frvͦm da mit ſchaf=fen
ſam mit andˢm irem rehtten aigen/ daz ich noch meín Hauſfraw/ noch dheín meín Erben/ ſi dar an niht en=gen
noch irren ſvͤllen/ wedˢ mit wortten noch mit werkchen/ wedˢ mit Gaiſtlichem/ noch mit werltlichē Ge=rihtt/
vn̄ geben/ vnſer frawen/ vn̄ irem Gotzhaus ze Saͤldental/ daz vorgenant Gvͦt auf/ vn̄ vˢzeihen vn̄
æuzzen vns dez ſelben Gvͦtz hevt ze tag gæntzlich alſo/ daz ich noch meín Hauſfraw/ noch dheín vnſˢ erbē
fvͤrbaz ewichlich dar auf niht haben ze ſprechen wedˢ vil noch weních/ vn̄ geben ín/ ez fvͤr eín ledigez Gvͦt
an alle anſprach/ vn̄ dar vͤbˢ ze eínˢ bezzˢn ſicherheit ſo han ich/ dˢ egenantē abteſſínn/ vn̄ irem Gotzhaus
ze Saͤldental vn̄ iren Pflegˢn ze Porgen zvͦ ſampt mir vnvˢſchaidenlich geſetzet/ Meínen Sweher/ Hern
vlreichē. den Morolden vn̄ Hartliebē. den avſtæt Chaſtnˢ dez Edln Hˢtzogn ín baiˢn ín dem Gerihtt ze
Dingolfing/ Mit dˢ beſchaidenheit alſo/ ob di egenant Swaig/ von ieman anſpræchich wurd/ odˢ ob die
Pvrgˢ von Dingolfíng/ Stewˢ dar auf wolden legen ín dˢ zeit e daz daz Gotzhaus/ dez Crvͦtz ſazze bei
nvtz vn̄ gewer/ als dez Landez reht wær/ daz ſvͤllē wir/ ín/ ze ledigen vn̄ ze loͤſen/ an allen iren ſchadē
mit mínnē/ odˢ mit dem rehtten/ vn̄ ob ich/ odˢ meín Erben/ dez niht tæten/ ſwelichen ſchadē dez/ daz Gotz=Haus
ze Saldental odˢ ſeín Pflegˢ næmen/ den ſol ich/ odˢ meín Erben/ odˢ di Porgen/ ím/ ab tvͦn gæntzlich
an allen gebreſten/ an chriech vn̄ an allez rehtten/ vn̄ fvͤr daz daz vorgenant Gvͦt ín dez egenantē Gotz=Hauſ
gewalt chvmpt ſo mvͤgen ſi/ ez wol ſtiften vn̄ enſtiften/ an alle irrvng/ Dˢ ſach ſínt taidingˢ geweſen Her
vlr\&. dˢ vͤllenchouˢ/ Her vlr\&. dˢ Morolt von Díngolfing/ Hartl\&. dˢ avſtˢ/ dˢ chaſtnˢ/ vn̄ brudˢ Heínr\&. dˢ æbt=teſſínn
Probſt/ vn̄ an der biderb Laͤvt. vn̄ daz diſev taidínch/ von mir/ von meinˢ Hauſfrawen/ vn̄ von
allen meínen Erben ſtæt beleiben/ dar vͤber ze vrchvͤnd gib ich/ diſen brief/ mit meínem/ vn̄ auch mit dˢ
Porgen baidˢ Inſigel vˢſigelten. Daz iſt geſchehen/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren. Drevtzehen.
Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem Sehs. vn̄ Dreizzichiſtem Iar/ an dez Heiligen chrævtzes. tag
ICh andre. dˢ Praitenweidˢ/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allen den/ di ín an ſehent/ vn̄
hoͤrent leſen. Daz ich/ mit wol verdahtem mvͦt/ mit willē vn̄ gvnſt meínˢ Hauſfrawen/ vn̄ aller
meíner Erben/ nach Rat meínˢ vrevnt/ vn̄ dvrch meínˢ notdvrft willen/ meínen aigen Hof
ze Hoͤnígen. da adam auf ſitzet/ dˢ Erbærigen frawen/ frawen agneſen. dˢ abteſſínne/ von Sæl=dental/
bei Lantſhvͦt/ vn̄ irem Gotzhaus/ Chauflich ze chauffen han gegeben/ vmb vier
vn̄ viertzikch. Pfvnt Regens\& Pfenn\&/ di ich dar vmb von ir Enpfangē hāvn̄ gib ich/ meín
Hauſfraw/ vn̄ alle meín Erben/ dem Chloſtˢ ze Saͤldental/ den Hof ze Hoͤnígen/ hevt auf ze
veld/ ze Holtz ze wiſmat/ vn̄ ze Dorff/ beſvͦhten / vn̄ vnbeſvͦhten / mit allen ſeínen nvͤtzen/ rehten
vn̄ Eren/ fvͤr eín rehtt aigen/ vn̄ fvͤr eín ledigez/ Gvͦt/ alſo/ daz daz Gotzhaus ze Saͤldental
fvͤrbaz/ vn̄ ſeín Pflegˢ/ irem frvͦm/ da mit ſvͤllen ſchaffen/ vn̄ aͤuzzen vns/ vn̄ vˢzeihen vns/ dez vorgeſchribē
Hofes/ alſo daz wir/ noch alle vnſer Erbē/ fvͤrbaz nímmer mere dheín anſprach
dar auf niht haben/ noch en haben ſvͤllen/ wedˢ mit reht/ noch an reht/ noch an deheínen ſachē
vn̄ ſvllē ſi/ daz Gvͦt níezzen/ an alle vnſer/ vn̄ vnſˢ Erben irrvng/ vn̄ ſvͤllen wir/ ín/ daz
Gvͦt vˢſten/ vn̄ vˢantwurtten/ alſo dez Landez reht iſt/ vntz daz ſi/ bei nvtz vn̄ gewer geſitzēt
Iar vn̄ tach/ an alle anſprach/ vn̄ dar vͤber ze eínˢ bezzˢn ſicherheit/ ſo han ich/ ín/ zvͦ ſampt mir
vnvˢſchaidenlichē ze Porgē geſatzt/ Goͤtfriden. den Reifferſpergˢ/ fridˢichen. den Rvͤmhouˢ/ vn̄ Chvnr\&.
den wuͤnnhouær/ Mit dˢ beſchaidenheit/ ob dˢ hof von ieman anſpræchich wurd/ daz ſol ich/ vn̄ meín
Erben/ odˢ meín Pvͤrgen/ dem Gotzhaus ze ledigē/ vn̄ ze loͤſen/ mit mínne/ odˢ mit dē rehttē
vn̄ ob wir/ dez niht tæten/ ſwelichen ſchaden/ dez/ daz Gotzhaus ze Saͤldental næm/ dˢ zeitlich/ vn̄ mvͤglich
wær/ den ſvͤllen wir/ ſelbſcholn vn̄ vnſer Porgen ab tvͦn/ vn̄ ſvͤllen/ dez Gotzhaus Pflegˢ habē/ auf vnſˢ
aller hab/ vn̄ fvͤr daz daz Gotzhaus/ dez Gvͦtz geſitzet bei Nvͦtz/ vn̄ gewˢ Iar vn̄ tach/ an alle an=ſprach/
ſo ſínt di Porgē ledich/ vmb di ſelben anſprach/ dar zvͦ vˢgich ich andre. vn̄ meín vorge=nant
Porgē/ an dˢ Hantveſtt/ wan meín Erben/ zvͦ ir Iaren niht ſínt chomē/ daz wir/ dem Gotz=Haus/
ze Sældental/ da fvͤr geheizzen/ zehen Iar/ vn̄ eínen tach/ vn̄ ob dˢ Porgē ie eínˢ ín dˢ vriſt
niht enwær/ dez Got niht geb/ ſo ſol ich/ odˢ meín Erben/ odˢ di Porgen/ ie eínen andˢn Porgē
ſetzen/ dar nach vn̄ wir gemant wer den ínner viertzehē. tagen/ vn̄ ob wir/ dez niht tæten/ ſwenne dann
di abteſſínn/ odˢ ir pflegˢ/ di Porgē/ di da lebentig ſínt/ manēt/ di ſvͤllē ir laiſten ze Lantſhvͦt
vntz ir/ ie eín andˢ Porg werd geſetzet/ vn̄tz daz di zehē Iar/ eín end habē/ daz ſi geſezzē ſeín
fvͤr vnſer Erbēan anſprach/ dez Gvtz zehen. Iar/ Daz di taydínch alſo ſtæt ewichlich von vns be=leiben/
dar vͤbˢ ze vrchvͤnd/ Geben wir/ ín/ diſen brief/ mit meín andre. dez Praitenweidˢ/ vn̄ mit
Goͤtfˢ. dez Reifferſpergˢ/ vn̄ mit fridˢichez. dez Rvͤmhouˢ Inſigeln vˢſigelten. vn̄ ich Chvnr\&. wuͤnnhouˢ
han niht Inſigel/ vn̄ vˢbínd mich/ mit meínen t\&wen / vndˢ/ di vorgenantē Inſigel/ allez daz ſtæt ze habē
daz oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehen. da von chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen
Hvndˢt. Iar/ dar nach ín dem Siben. vn̄ Dreizzichiſtem Iar/ an Sand Petˢs. vn̄ Pauls. tag
ICh/ katherei. die a‍evſenhouærínn/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allen den/ die
ín/ an ſehent/ vn̄ hoͤrent leſen. Daz ich meínen halben diͤnſt/ den ich da han/ auz dem Hof ze
Gvͦten Hoͤnígen/ beſvhten vn̄ vnbeſvͦhten chleínen vn̄ grozzen / ſwie der genant iſt/ den der ſelb
Hof gilt/ halber meín iſt/ Den ſelben halben taíl den ich da han/ den ſchaff ich/ den erbærigē
frawen ze Saͤldental/ ín dem Chloſtˢ bei Lantſhvͦt/ allen/ ín ir Cheller/ ze eínem ewigen Sel=geræt/
mir/ vn̄ allen meínen vodˢn/ vn̄ nachchomen/ daz man den frawen/ nach meínem Tod/ daz
mvͦz/ alle Iar ewichlich/ da von bezzern ſol/ vn̄ hat dheín meín vrevnt/ dar auf niht ze ſpre=chen/
weder vil noch weních/ vnd gib dez diſen briͤef/ mit meínem Inſigel verſigeltē. Daz
iſt geſchehē/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangen waren/ Drevtzehen. Hvndˢt Iar/ dar nach in
dem Siben vnd Dreizzichiſtem Iar/ an Sand Margreten. tag
WIr/ Graf Heinreich. von Orttenberch/ vnſˢ Hauſfraw/ vn̄ vnſer Erben/
vˢiehen vn̄ tvͦn chvnt offenbar/ an diſem Brief. Daz wir/ an geſehen ha=ben/
di entzigen diͤnſt/ die di Rayn chloſtˢ frawen/ ín dem Gotzhaus ze Saͤl=dental
bei Lantſhvͦt/ alle tag vn̄ naht/ vnſˢm Hˢren/ vn̄ ſeíner Mvͦtˢ/ vnſˢ
frawen Sand Marien/ vn̄ allen heiligen erbietent/ vn̄ da von ſo haben wir
vnſˢ frawen/ vn̄ irem Gotzhaus ze Saͤldental/ mit wol vˢdahtem mvͦt/ nach Rat/ willichlichen/ vnſˢn aigen man/ Heínreichen. den Prantmaier. dˢ Smi=dínn
Svͦn von Perendorf/ ſeín Havſfrawen/ vn̄ alle ſeín Erben/ fvͤr reht
aigen gegeben ewichlichen/ dvrch vnſer frawen willē/ vn̄ dvrch der lieb
willen/ di wir/ zvͦ ir/ vn̄ zvͦ irem Gotzhaus haben/ vn̄ geben ir/ den Hevt
auf Lavtterleich/ vn̄ dvrnæchtichlich/ vn̄ vˢzeihen vns/ mit dem brief/ dˢ
vorgeſchriben Lavͤt aller/ vn̄ irr Erben/ daz wir/ noch vnſer Erben
fvͤrbaz ewichlich/ dar auf/ wedˢ auf die Lavͤt/ noch auf ir Gvͦt/ niht
mer habē ze ſprechē/ noch ze vodˢn/ vn̄ mag/ di abtteſſínn/ vn̄ alle dez
Gotzhaus Pflegˢ ze Sældental/ mit ir Leib vn̄ mit ir Gvͦt/ ſchaffen
dez Gotzhaus frvͦm/ ſam mit andˢn/ dez Gotzhaus aigen Lavͤten/ an
alle vnſer irrvng/ Der ſach ſínt zevgen/ brudˢ Heínr\&. der Probſt vō
Saͤldental/ vn̄ auch meín Probſt Heínr\&. vn̄ daz di ſache vnſer frawē
vnd irem Gotzhaus/ ewichlichen ſtæt beleib/ dar vͤbˢ ze vrchvͤnd gebē
wir diſen Brief/ mit vnſˢm Inſigel vˢſigelten. Daz iſt geſchehen
da von chriſtes geuvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen Hvndert Iar
dar nach ín dem Siben vn̄ Dreizzichiſtem Iar/ an vnſer frawen. tag
alſ ſi geborn wart
ICh alheit. die velbærínn vn̄ ich Heinreich. dˢ velbær/ ir Svͦn/ vˢiehen fvͤr vns/ vn̄ fvͤr alle
vnſer Erben/ vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allē den die ín an ſehent/ vn̄ hoͤrent leſen.
Daz wir/ vnſˢn aigen Hof ze Oberndorf/ bei weichenmichel/ beſvͦhten / vn̄ vnbeſvͦhten mít allē
den nvͤtzen/ rehtten/ vn̄ Eren/ di ze reht dar zvͦ gehoͤrent ze Holtz/ ze veld/ ze wiſmat
vn̄ ze Dorff/ Der erbærigen/ vn̄ wirdigen frawen/ frawen agneſen. dˢ abtteſſínne/ vn̄
irem Gotzhaus ze Saͤldental/ bei Lantſhvͦt Chæufleich ze Chauffen haben gegeben/ vmb
zwai. vn̄ viertzikch. Pfvnt Regens\& Pfenn\&/ dˢ wir/ ſchon vˢrihtt vn̄ gewert ſeín/ vnd
geben/ ín/ den vorgeſchriben Hof mit dem brief auf/ fvͤr eínen aigen Hof/ vn̄ fvͤr einē
ledigen Hof/ vn̄ vˢzeihen vns/ dez/ mit wol vˢdahtem mvͦt/ willichlichen/ wan wir/ ín/ nach
Rat/ vnſer vrevnt/ vn̄ dvrch vnſˢ notdvrft willē vˢchauft haben/ ze dvrchſlæht/ alſo
daz wir/ fvͤrbaz ewichlich/ dar auf niht haben ze ſprechen/ vn̄ ſvͤllen wir/ ín/ den ſelben
Hof vˢſteen/ alſo reht iſt/ vn̄ mag dev abtteſſínn ze Sældental/ vn̄ irs Gotzhaus pfle=gˢ/
mit dem Hof ze Obˢndorf/ wol ſchaffen/ dez Gotzhaus frvͦm/ an alle vnſˢ ir=rvng/
ſam mit andˢm dez Gotzhaus rehtt aigen/ daz wir/ noch alle vnſˢ Erben/ ſi/ dar
an niht engen/ noch irren ſvͤllen/ mit dheínen ſachen/ wedˢ mit wortten noch mit wˢchen
wedˢ mit Gaiſtlichem / noch mit werltlichem Gerihtten / vn̄ ſvͤllen ín/ den Hof vˢſten/ fvͤr
vnſer Erben/ di da Ivnch ſínt/ vntz daz di zvͦ ir Iaren wol chomē/ daz ſi ſich vˢzeihen
ſvͤllen vn̄ mvͤgen/ vn̄ dar vͤber ze einer bezzˢn ſicherhait/ So haben wir/ ín/ zvͦ ſampt
vns vnvˢſchaidenlichē ze Porgen geſatzt/ vnſer lieb vrevnt Hˢn Heínr\&. den Preiſíngˢ/ vn̄
ſeínen brudˢ Hˢn Perchtolden. den Preiſíngˢ von Preiſíng/ Mit der beſchaidenheit alſo/ ob
ín/ den vorgenantē Hof ieman ze chrieg tæt/ odˢ anſpræch/ e ſi ſeín geſæzzen bei nvtz
vn̄ gewer/ als aigens reht iſt. daz ſvͤllen wir/ ín/ ze ledigen/ vn̄ ze loͤſen/ an allē iren ſcha=den
mit mínnen/ odˢ mit dem rehtten/ vn̄ ob wir/ dez niht tæten/ ſwelichē ſchadez / dez daz
Gotzhaus ze Sældental/ odˢ ſeín Pflegˢ næmen/ den ſvͤllē wir/ ſelb ſcholn/ vn̄ vnſer Porgen
ab tvͦn gar vn̄ gæntzlichen/ an allen gebreſtē / an chlag an chrieg vn̄ an allez rehtten
Daz ín/ daz alſo Stæt beleib/ dar vͤber ze vrchvͤnd/ Geben wir/ dē Gotzhaus ze Saͤldental/
diſen brief/ mit vnſer baidˢ/ vn̄ auch mit dˢ Porgen Inſigel vˢſigelten. Daz iſt
geſchehē da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen. Hvndˢt Iar/ dar nach
ín dem Siben vn̄ Dreizzichiſtē Iar/ an Sand Gallen. tag
ICh Ekkolf. dˢ warttˢ. vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allen den/ die ín an ſehent/ vn̄ hoͤrent leſen/ wan meín
genædigev fraw/ di wirdig abtteſſínn/ von Saͤldental/ frawe agnes. irem Gotzhaus ze Sældental/ von Chvnradē. dē freibergær
Pvrgˢ ze Tekkendorf/ von ſeíner Hauſfrawen/ vn̄ von ſeínen Erben/ den Hof ze Mvndolfíng gechauft hat/ mit vnſˢm
Gvͦten willē/ wan dˢ ſelbe Hof/ von mír/ vn̄ von meínen Erben rehtt Lehen iſt geweſen/ vn̄ dˢ ſelbē Lehenſcheft/ ver=zeihe
ich/ mich/ vn̄ meín Erben/ vn̄ gib di ſelb Lehenſchaft/ mit dem brief gæntzlichen auf/ alſo/ daz ich/ noch dheín meín
Erben/ fvͤrbaz ewichlichen/ auf di vorgeſchribē Lehenſchaft/ niht haben ze ſprechen/ weder mit Reht/ noch an Reht/
vn̄ aigen/ meínˢ egen anten frawen/ dˢ abteſſínn/ vn̄ irem Gotzhaus ze Sældental/ den Hof ze Mvndolfíng/ mit alle dev
vn̄ dar zvͦ gehoͤrt/ als aigens reht iſt/ vn̄ han daz getan/ nach Chvnratz. dez freibergˢ/ nach ſeínˢ Hauſfrawen/ vn̄ nach
aller ſeínˢ Erben vleizzigˢ gebet/ alſo/ daz di abteſſínne/ vn̄ ir Gotzhaus/ vn̄ irs Gotzhaus Pflegˢ/ vn̄ Probſt/ mit
dem Hof/ ze Mvndolfíng/ dez Gotzhaus frvͦm/ ſchaffen ſvͤllen/ ſam mit an dˢm/ dez Gotzhaus ze Saͤldental aigen/ an alle
meín/ vn̄ an aller/ meínˢ Erben irrvng/ die ich iezvͦ han vn̄ noch fvͤrbaz gewuͤnne/ daz ín/ daz alſo Stæt/ vn̄ vnzebrochē
beleib/ Dar vͤber ze eínē ewigen vrchvͤnde/ gib ich diſen brief mit meínem Inſigel/ vˢſigeltē. Daz iſt geſchehen/ da vō
Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen. Hvndˢt/ Iar/ dar nach ín dem viertzichiſtem Iar/ dez næhſten Mitichens
vor dem weizzen. tag
ICh Hauch. dˢ amman. von Sand veitz Puͦch/ vn̄ ich wˢnhart. ſeín brudˢ/ dˢ amman vō
awe/ vˢiehen vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allē den/ die ín/ an ſehent vn̄ hoͤ=rent
leſen. Daz wir von vnſerr genædigē frawē/ frawen agneſen. dˢ wir digē abteſſínn
ze Saͤldental/ vn̄ von irem Gotzhaus/ vn̄ von irem Conventt/ gelegē bei Lantſhvͦt/ Daz
Guͦt ze awe/ daz ſi von dē Ivngtnær Chauftē. Daz habē wir/ nach Rat von ín/ gechauft
vmb Ohtt. Pfvnt Regens\& Pfenn\&/ dˢ wir/ ſi gewˢt habē/ alſo/ daz wir/ daz vorge=nant
Guͦt/ ínne haben vn̄ níezzen ſvͤllen/ vntz an vnſer baider tod/ beſvͦht vn̄ vnbeſvͦht
mit allē nvͤtzē vn̄ rehtten/ di ze reht dar zvͦ gehoͤrent/ an daz Holtz/ daz dar zvͦ gehort
vn̄ daz ſi dar zvͦ chauftē/ daz habent ſi/ irem Gotzhaus/ vor auz behaltē/ vn̄ fvͤr daz ſelb
holtz habēt ſi vns gegebē/ iren Perch Chroͤneleíns Ravͤt/ vn̄ dar zvͦ ir Hoͤltzel/ daz da
leit nider halb dez wegez/ an dem Gigen (per)ig/ vn̄ daz wiſmætel / daz da bei leit/ vntz
an dē Graben/ vn̄ her auf vntz an daz Hereleich . vn̄ daz vorgenāt Guͦt/ ſvͤllē wir
ínne habē vn̄ niezzē/ vntz an vnſer baidˢ tot/ vn̄ ſvͤllen wir/ dˢ abteſſínne/ vn̄ irem
GotzHaus/ odˢ iren amptlaͤuten/ da von Iærlich geben/ an Sand Michels tag/ Drei Schil=líng
Regens\& Pfenn\&/ vn̄ ſwenn ie vnſˢ Einˢ/ niht en iſt/ So ſol daz Guͦt dˢ an der
ínne haben vntz an ſeínen tod/ vn̄ ſwenne wir baid ze dirr werlt niht mer ſeín/ ſo
iſt daz vorgenant Guͦt/ dˢ abteſſínn/ vn̄ irem Gotzhaus ze Saͤldental/ gar vn̄ gæntzlich
ledich/ an allē chriech/ daz dheín vnſer Erben/ noch Hauſfraw/ noch frevnt/ dar auf
niht habent ze ſprechen wedˢ vil noch weních/ vn̄ ſol eín Haus auf dem Guͦt beleibē
daz Sechs Schillíng Pfenn\& wˢt ſey/ Si ſvͤllē auch dez Gvͦtz/ vnſer Gewˢn ſeín alſo reht
iſt. Daz ín. daz alſo Stæt beleib/ dar vͤber ze eínˢ gedenchnvͤzz/ leit Her Chvnrat
dˢ Hermſtorffˢ/ ſeín Inſigel/ an diſen brief/ nach vnſˢ vleizzigē gebet/ ím/ an allen
ſchaden/ vn̄ vˢbínden vns/ dar vndˢ mit vnſˢn t\&wen / allez daz ſtat ze haben/ daz obē iſt
vˢſchribē/ daz iſt geſchehē/ da vō Chriſtez gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen.
Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem Eínem vn̄ viertzichiſtē Iar/ an Sand Pauls. abent
als er bechert. wart
ICh vlreich. dˢ Ravͤchel/ von Sigelchouen/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem Brief/ allē den/ di ín/ an ſehent/ vn̄ hoͤrent leſen.
Daz ich/ etteliche anſprach/ vn̄ chrieg het/ gen dem Spítal ze Lantſhvͦt/ vn̄ gen dez Spitals Maiſtˢ/ vn̄ gen dez Spitals Pflegˢ
vmb daz gvͦt ze Sigelchouē/ dˢ meín vrevnt niht billeich davht/ vn̄ auch dez Spitals Pflegˢ. vn̄ dar vmb mich daz Spital in/ ſeínˢ
vanchnvͤzze het/ Dez ſelbē Chrieges/ vn̄ dˢ anſprach/ aller/ ſwie di genant iſt geweſen/ di ich het/ híntz dem egenanten Spital/ vnd
híntz dem Maiſtˢ/ vn̄ híntz dez Spitals. Pflegˢ vntz auf den hevtigē tag/ daz ich/ dar vmb gen ín/ bín vˢrihet / vn̄ vertaidíngt
lieblích vn̄ vrevntlich/ nach meíner beſten vrevnt Rat/ gar vn̄ gæntzlich/ alſo/ daz aller vnwille. anſprach. vn̄ chriech. die ich gen
dem Spital/ odˢ gen dem Maiſtˢ/ odˢ gen des Spitals Pflegˢ het/ ſwie dˢ genant iſt geweſen/ vntz auf den hevtigē tag/ gar vn̄
gæntzlich ab iſt/ vn̄ daz ich dez Maiſters/ vn̄ auch des Spitals Pflegˢ/ vn̄ aller dˢ/ di an meínˢ vanchnvͤzze ſchvldich ſínt gewesē ſwie
di genant ſínt/ gvͦtˢ frevnt bín worden trewlich. an allez gevær/ vn̄ alle meín frevnt/ mit ſampt mir/ vn̄ han ín/ dez meín t\&we ín
aydes weis gegebē/ vn̄ gib ín/ ſi/ mit dem brief/ vnd han dez dar zvͦ eínen Stalten ait geſworen/ daz ich ir gvͦt frevnt bín
t\&wlich an allez gevær/ vn̄ daz ich daz Spital/ noch ſeín Pflegˢ. noch dheínen/ der an meínˢ vanchnvͤzz ſchvldich iſt geweſen/ mit
dheíner tat/ níht laidigē ſol/ di weil ich leb/ vn̄ wider ſi/ vmb den Chrieg/ dˢ ſich her vntz auf den Hevtigen̄ tag ergangen hat
ſwie dˢ genant iſt/ niht tvͦn ſol/ daz ín ze ſchaden mvͤg chomē/ vn̄ ob ich daz vͤber fvͤr/ dez ich Got niht getᵃwe/ vn̄ meínˢ
manheit/ vn̄ daz ich dez mit der warheit vͤber wært moͤht werden/ daz ... eit bruefet / odˢ tæt / dez ſvͤllē ſi/ an
meínem leib vn̄ gvͦt zvͦ chomē ſwa ſi mvͤgen/ Moͤhten ſi ſeín/ an mir niht zvͦ chomē/ ſo han ich/ ín/ zvͦ ſampt ze Selbſcholn ge=ſatzt/
meín Hauſfrawē Heleyn/ vn̄ meín Swigˢ frawen Irngarttē. di Eiſgrabennˢnne/ vn̄ dar vͤber ze eíner mereren Sicherheit/ han/ ich
ín/ dar zvͦ vnvˢſchaidenlichē ze Porgē geſatzt/ meínen Swagˢ/ Ludweigē. vō (Per)ig/ dˢ Eiſgrabenˢínn aidē vn̄ auch meínen Swagˢ zachereiſē.
auch dˢ Eiſgrabenˢínn aidē/ Pvrgˢ ze Lantſh\&/ ín dˢ freivng/ Heínr\&. dez vorſtærs aidē/ vō Mvͤníchē/ fridˢichen. wilhalms Svͦn vō Schavnburch.
Heínr\&. dez. Raͤvcheleíns. Svͦn von Mvͤnichē/ vn̄ meínez brudˢ Svͦn/ Dietˢichē. von Guͤndelchouē/ meínen Swagˢ Nvklaſen. der Eiſgrabennˢínne
Svͦn/ vn̄ Heínr\&. den Hvͦbær von Hvͦtenchouē/ Mit dˢ beſchaidenheit alſo/ ob ich widˢ daz Spital/ odˢ widˢ des Spitals Pflegˢ/ odˢ wider dhei=nen/
dˢ an meínˢ vanchnvͤzze ſchvldich wær/ dheinˢ lay tat tæt/ di ín ze ſchadē chæm/ odˢ da vō ſi ſchadē næmen/ vn̄ daz ich dez vͤber wært
wurd/ mit dˢ warheit/ vn̄ daz ſi dez niht/ an mir zvͦ moͤhten chomē/ als oben iſt vˢſchriben/ So ſvͤllē ſi/ irs ſchadens / den ſi von mir genomē
hietē/ zvͦ chomē/ an meínˢ Hauſfrawē/ vn̄ an meíner Swigˢ der Eiſgrabenˢínn/ vn̄ an den vorgenanten Porgen/ allē vnvˢſchaidenlichē. vn̄
di habent alle alſo fvͤr mich gelobt vn̄ geheizzē/ Dem Spital Maiſtˢ vn̄ ſeínen Pflegˢn/ Dez ſínt gezevgē/ Her Ott. dˢ Chapplan vō
dē Spital/ Brudˢ Heínr\&. der frevnt/ Bruder alb\&. Heínr\&. dˢ Smid/ bruder dez Spitals/ Her alb\&. von Staudeich/ vn̄ Hˢ fridˢich. dez Ivngē=wirtz
aydem/ dez Spitals Pflegˢ Pvrgˢ ze Lantſhvͦt/ Der Eiſen. vō Pernchouen/ Pald\&. dez Spitals Schvelær/ Liebh\&/ dˢ Pvrgˢ Schreibˢ vn̄
ander biderb Lauͤt. vn̄ dar vͤber dˢ ſach ze eínˢ mereren gedenchnvͤzze. Leit/ her fridˢich. der Rabenchopf/ der Pvrgˢ Chamerˢ
von Lantſhvͦt/ ſeín Inſigel/ an diſen brief/ nach meínˢ / vn̄ nach meínˢ Hauſfrawē Heleyn. vn̄ Swigˢ/ vn̄ nach meínˢ vorgenantˢ Porgen
aller vleizzigˢ gebet/ dem Rabenchopf/ vn̄ ſeínen Erben/ an allē ſchadē/ wan wir allev niht Inſigel haben/ vn̄ habē dem Spital Maistˢ
vn̄ dez Spitals pflegˢ gelobt mit dˢ hant alle ſampt/ vn̄ vˢbíndē vns/ dar zvͦ mit vnſˢn t\&wen / vndˢ daz vorgenant Inſigel/ allez daz ſtæt
ze haben/ daz oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehē/ da vō Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen. hvndˢt Iar/ dar nach ín dem
Eínem vn̄ viertzichiſtem Iar/ an dem Palm. tag
ICh vlreich. von Prupperch/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allē den/ die ín an ſe=hent/
hoͤrent/ odˢ leſent. Daz ich mit willē vn̄ gvnſt/ meíner Hauſfrawen/ vn̄ meínˢ Erben/ nach
Rat/ meínes Hˢren von Orttenberch/ vn̄ auch dvrch meínˢ notdvͤrft willen/ meínen Hof ze
Obˢn Nevnhauſen/ beſvͦhttē / vn̄ vnbeſvͦhten / mit allen den nvͤtzen/ Rehtten/ vn̄ Eren/ di ze reht
dar zvͦ gehoͤrent/ ze holtz/ ze wiſmat/ ze veld/ vn̄ ze Dorff/ meíner frawen frawen agneſen.
dˢ abteſſínne ze Sældental/ vn̄ irem Conventt/ vn̄ irem Gotzhaus/ Chauflich ze Chauffen
han gegeben/ vmb æht vn̄ zwaíntzikch. Pfvnt Regenſpvrgˢ Pfenn\&/ di ich dar vmb berait
enpfangē han/ vn̄ wan dˢ ſelb Hof/ Lehen iſt geweſen/ von meínem Hˢren/ Graf Heínreichē.
vō Orttenberch/ hat er/ von ſeínen genadē/ vn̄ nach meínˢ vleizzigen gebet/ dem Gotzhaus ze
Sældental/ geaigent/ vn̄ geſtætiget/ fvͤr eín rehtz ledigez aigen/ vn̄ ſol auch ich/ vn̄ meín Erbē
vn̄ auch meín Hˢre/ dˢ vorgenant Hˢre von Orttenberch/ dem Gotzhaus/ ze Sældental/ vn̄ ſei=nen
Pflegˢn/ dē Hof ze Nevnhauſen/ vˢſten/ vn̄ vˢantwuͦrtten/ als aigens reht/ vn̄ dez Landez
reht iſt/ vntz daz ſi dez Houez geſitzen/ bei nvtz vn̄ gewˢ/ an alle anſprach/ als dez Landes
reht iſt/ fvͤr ir reht aigen/ vn̄ dar vͤber ze eínˢ bezzˢn ſicherheit iſt meín Hˢre/ Graf
Heinr\&. dˢ Eltˢ vō Orttenberch/ zvͦ ſampt mir/ vmb di ſelb ſtæticheit Selbſchol worden/ vnd
han ín/ dar zvͦ ze Porgen geſetzet/ Hˢn albrehten. den ChorHˢren von Moſpvrch/ vn̄ vlreichē.
den Geiſelpechen/ Mit dˢ beſchaidenheit alſo/ daz wir/ dem egenantē Gotzhaus/ den Hof datz
Nevnhauſen vˢſteen ſvͤllē/ als aígens reht iſt/ vn̄ dez Landez/ vn̄ ob ín/ den ieman ze chrieg
tæt/ odˢ índert ænſpræchich wurd/ daz ſol ich/ meín Hˢre von Orttenberch/ vn̄ meín Erben/ vn̄
di Porgē ím/ ze ledigē vn̄ ze loͤſen/ mit mínne/ odˢ mit dem rehttē/ an allē/ dez Gotzhaus
ſchadē/ vn̄ ob wir/ dez niht tæten/ ſwelichē ſchadē dez daz Gotzhaus ze Sældental/ vn̄ ſeín
Pflegˢ næmen/ den ſol ich/ odˢ meín Hˢre. vō Orttenberch/ odˢ di Porgen/ ín/ ab tvͦn/ an chlag
an chrieg/ vn̄ an allez rehttē/ gar vn̄ gæntzlich/ vn̄ ſvͤllē ſi daz haben/ auf aller vnſer Hab/
Man ſol auch wizzē/ daz ich vlr\&. vō Prup(per)ch. meín Hauſfraw/ vn̄ alle meín Erben/ vns/ dez vor
genantē Houez ze Nevnhauſen/ hevt ze tag vˢzeihen/ vn̄ aͤuzzen vns ſeín/ alſo daz wir fvͤrbaz ewi=chlich/
dheín anſprach/ dar auf/ noch dar nach gehabē ſvͤllē/ wedˢ mit reht noch an reht/ vn̄ mag
daz Chloſtˢ ze Sældental/ vn̄ ſeín Pflegˢ/ iren frvͦm/ mit dē Hof ze Nevnhauſen/ wol ſchaffen
ſam mit andˢm irem rehttē aigen/ an alle vnſer irrvng. Daz ín/ daz alſo Stæt beleib/ dar vͤber ze
vrchvͤnd/ Geben wir/ ín/ diſen Brief/ mit vnſˢs Hˢren/ Graf Heínr\&. des Eltˢn von Orttenberch
Inſigel Inſigel vˢſigelten/ vn̄ ich vlr\&. vō Prup(per)ch/ vn̄ ich Her alb\&. dˢ Chorhˢre von Moſpvrch vn̄
ich vlr\&. dˢ Geiſelpech/ vˢbínden vns mit vnſˢn t\&wen / vndˢ vnſˢs Hˢren vō Orttenberch Inſigel allez
daz ſtæt ze habē/ daz oben iſt vˢſchribē. Daz iſt geſchehē. da vō Chriſtes gepvͤrtt ergangē wa=ren/
Drevtzehē. Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem Eínen vn̄ viertzichiſtē Iar/ an Sand auguſteíns
abent
ICh Heínreich. dˢ Chnaus. von Gvͤndelchouē/ bei Pettenchouen/ vˢgich/ vn̄ tvͦn chvnt offenbar/ an diſem brief/ allen
den/ die ín/ an ſehent/ hoͤrent/ odˢ leſent. Daz ich/ vn̄ meín Hauſfraw Mergart. vn̄ alle meín Erben brudˢ Reín=noldē.
dem Spital Maiſtˢ ze Lantſhvͦt/ vn̄ den brudˢn vn̄ den Dvͤrftigen da ſelben vn̄ auch des Spitals
Pflegˢn/ Hˢm alb\&. von Staudeich/ vn̄ Hˢm fridˢichē. dez Iungenwirtz aidē Pvrgˢn ze Lantſhvͦt/ Dev Hvͦb/ ze
Gvndelchouē/ beſvͦht vn̄ vnbeſvͦht/ dev ich da ínne het ze Pavmannes reht. Lavttˢleich/ auf haben gegeben
vn̄ geben ſi/ auf ledichlich/ fvͤr eín ledigez Guͦt/ wan ſi dez Spitals reht aigen iſt/ vn̄ haben wir auf di ſel=ben
Hvͦb/ noch auf dheín des Spitals Guͦt/ vn̄ Hab/ nihteſniht ze ſprechen/ noch ze vodˢn wedˢ vil noch wenich
Dar zvͦ bin ich Heínr\&. chnaus/ meín Hauſfraw/ vn̄ alle meín Erben/ vn̄ alle meín vrevnt/ dez vorgenanten
Spital Maiſter/ vn̄ aller dˢ brudˢ da ſelb/ vn̄ auch des Haus/ Guͦt vrevnt worden/ vmb di vanchnvͤzz/ die
man mich getan/ hat/ alſo/ daz ich/ noch dheín mein Erb/ noch vrevnt/ ir dheínē dˢ an meínˢ vanchnvzz ſchvl=dich
iſt geweſen/ niht deſtˢ veínter ſvͤllen ſeín/ vn̄ ſol ir dheínem/ dˢ daz Spital angehoͤrt/ fvͤrbaz nímmer mere
di ſach ze dheínem arig/ auf gehebt werden/ vn̄ daz geheizzē wir/ alle bei vnſern t\&wen / vn̄ dar vmb
ſínt Porgen worden/ Meín Svͦn wolfhart. vn̄ meín aidem vlreich. von wæchelchouen/ vn̄ meín aidē/ Heínr\&.
von Gvͤndelchouē/ vn̄ fridˢich. dez Smitz aidē vō Merſenchouen/ Dˢ taidíng ſínt zevgē/ di vorgenanten
Pflegˢ/ Hˢ alb\&/ vō Stavdeich. vn̄ Her frid\&. dez Ivngenwirtz aidē Hˢ Ott. der Chaplan/ Hˢ Seifrit. dˢ Mer=ſenchouˢ/
Her vlr\&. dˢ Rotˢ/ Her Meínhͭ. dˢ Raͤkkel. bruder Herman/ brudˢ alb\&. bruder Heínr\&. daz Smidel
vn̄ ander biderb Lavͤt vn̄ der ſach ze eíner gedenchnvͤzze/ leit her Seifrit. dˢ Merſenchouˢ/ ſein Inſigel
an diſen brief/ nach vnſer/ aller vleizzigˢ gebet/ dem Merſenchouær/ an ſchaden/ vnd vˢbinden vns/ alle
mit vnſˢn t\&wen dar vndˢ. allez daz ſtæt ze habē/ daz obē iſt vˢſchribē/ Daz iſt geſchehē/ da von Chriſtes
gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen. Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem Eínen vn̄ viertzichiſtē Iar/ dez næh=ſten
Svͦnntagez/ nach Sand andreas. tag
ICh Ott. von Stoͤrnekk/ meín Hauſfraw alheit. vn̄ alle meín Erben/ vˢiehen vn̄ tvͦn chvnt offenbar
an diſem Brief/ allen den/ die ín/ an ſehent/ hoͤrent odˢ leſent. Daz wir/ mit vnſˢ genædigē frawen
frawn. agneſen. der wirdigen abtteſſínne vn̄ mit irem Conventt/ dem Gotzhaus ze Sældental bei
Lantſhvͦt/ vˢrihtt/ vˢtaidíngt/ vn̄ vˢſchaiden ſeín nach Rat/ Hˢn Ruͦprehtz. dez Snaitpechen/ Hern
fridˢichs. dez zehentˢn von Perig/ Brudˢ Heínreichs. des Probſtes/ vn̄ Bruder albrehtz. vmb daz
Guͦt ze Staínpach/ vn̄ vmb alle di Chrieg/ vn̄ anſprach/ di wir/ híntz ir/ odˢ híntz ir Gotzhaus
vn̄ híntz ir Pflegˢn/ haben gehabt/ ſwie di genant ſínt geweſen/ vntz auf diſen Hevtigen tag/ daz
di alle ſampt gæntzlich vn̄ gar ab ſínt/ vn̄ daz wir/ fvͤr baz/ ewichlich. híntz der vorgenantē vnſerr
frawn/ Dˢ abteſſínn/ noch híntz irem Gotzhaus/ dheínˢ lay anſprach/ noch Chrieg/ weder Gaiſt lich
noch werltlich/ wedˢ mit reht/ noch an reht/ vmb allez daz/ daz her ergangen/ iſt/ niht haben/ noch
habē ſvͤllen/ vn̄ daz geheizzen wir/ bei vnſˢn t\&wen / ín ay dez weis/ nvr Lieb/ vn̄ gvͦt/ vn̄ dar vͤbˢ
taidíng ze eíner ewigē gedenchnvͤzze/ Legent di Erbærig man/ Hˢ Rup\&ht. dˢ Snaitpech
vn̄ dˢ vorgeſchribē Hˢ fridˢich. dˢ zehentnˢ/ irev Inſigel/ an diſen brief/ ín/ baiden/ an allē ſchadē
nach vnſerr vleizzigen gebet/ wan wir niht Inſigel habē/ vn̄ vˢbínden vns/ mit vnſˢn t\&wen dar vndˢ
allez daz ſtæt ze haben/ daz Oben iſt vˢſchriben/ Dez ſínt zevgen/ Hˢ Liebh\&. dˢ Teyníngˢ/ Her
Heínr\&. dˢ Hetzˢ/ (Per)cht\&. weihenſtefnˢ/ vn̄ Ortel. dˢ waldær Pvrgˢ ze Lantſhvͦt/ Daz iſt geſchehen/
da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehē/ Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem Drev / vn̄
viertzichiſtem Iar/ Dez næchſten freitagez/ vor dem auffert. tag
ICh wernher. dˢ Staynpech. vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar. an diſem brief/ allen den/ die ín an ſehent hoͤrēt
oder leſent/ Daz ich/ mit wol vˢdahttem mvͦt mit willen vn̄ gvnſt/ meínes Svͦns Hilprandes. vn̄ mit aller
meíner chínd/ vn̄ mit meíner Erben willen. nach Rat meíner vrevnt vnd dvrch meínˢ notdvrft willē
auz meínem aigen Hof ze Staynpach/ den ich da Chauft von Hˢm Hartprehttē. dem Harſchirchˢ/ Der
erbærigen vn̄ wir digen frawen/ frawen agneſen. der abtteſſinn ze Sældental vn̄ irem Gotzhaus/ zwai.
Schaf Rokken gvͤlt/ Lantſhvͦtˢ Mazz/ Chauflich ze Chauffen han gegeben/ vmb aínlefthalb . Pfvnt
Regenſpvrgˢ Pfenn\&/ di ich von ir dar vmb enphangen han/ vn̄ han ir/ vn̄ irem Gotzhaus ze Saͤldental
di ſelben zwai. Schaf Rokken gvͤlt auf dem vorgenantē Hof beſvͦhttē / vn̄ vnbeſvͦhtem / geſalt vn̄
gemachet/ mit meínez Hˢren Hant. Hˢn vlreichs. von abenſ(per)ch/ der meín Solman/ vͤber den ſelben Hof iſt
alſo/ Daz ich vn̄ meín Erben/ vn̄ alle meín Nachchomen/ ſwem dˢ vorgenant Hof/ nach mir ze tail
wirt/ ewichlich/ meínˢ egenantē frawen/ dˢ abteſſinn ze Sældental/ vn̄ auch allen iren Nachchomen
vn̄ irem Gotzhaus ze Sældental/ alle Iar/ an Sand Michels/ tag/ odˢ vor Ohtt. tag/ odˢ hín nach ínnˢ
Ohtt tagen/ zwai. Schaf Rokken Lantſhvͦtˢ mazz geben ſvͤllen/ vn̄ dienen/ vn̄ fvͤren gen Lantſhvͦt/ an
allen iren ſchaden vn̄ an allen gebreſten / daz ſi dheíns gebreſtens / dˢ dem Gvͦt an læg niht engeltē
ſvͤllen/ vn̄ ſvllen ín gvͦten Getraid geben/ der ze geben vn̄ ze nemen ſei. wær aber/ daz ich/ odˢ meín Er=ben/
odˢ meín nachchomen. an allem Paw ſihtigen gebreſten hieten/ So ſol vns/ meín fraw/ di abteſſínne
odˢ ir nachchomen bedenchen/ nach biderber Lavͤt Rat/ di vns dar zvͦ gevallent/ vn̄ di wir baident=halben
dar zvͦ nemen/ Di weil wir niht gar grozzen ſihtigen gebreſten haben/ an allē Paw/ So ſvͤllen
wir/ ín/ ir diͤnſt geben/ an allen breſten/ vor auz/ vor allem andˢn diͤnſt/ wær vns/ daz chorn niht
wol worden/ So geben wir/ ín/ von andˢm Getraid/ vntz daz wir/ ſi/ irs diͤnſtes vˢrihtten vn̄ geweren
von alle dev/ vn̄ da wurd/ ſwie daz genant wær/ vn̄ ſweliches/ Iars/ wir/ ín/ di zwai. Schaf Rok=ken.
niht en gaͤben/ auf Sand Michels. tag/ vor Ohtt. tag/ odˢ hín nach ínnˢ Ohtt. tagen/ So hat meín
vorgeschriben fraw/ di abteſſinn/ odˢ ir nachchomen/ gewalt/ di vorgeſchribē zwai. Schaf Rokken
ze Chauffē/ auf meínen/ odˢ auf meínˢ Erben/ odˢ auf dez ſchaden/ der den Hof ínne hiet/ vn̄ ſwe=lichē
ſchadē ſi der ſelbē Pfenn\&/ odˢ irs Getraidez næmen/ dez ſi/ bei Ir/ gewizzen geſagen moͤht/ ſí/
odˢ ir Proͤbſt/ den ſol ich/ odˢ meín Erben/ odˢ ſwer dē egenantē Hof ínne hiet ab tvͦn/ gæntzlichen
vn̄ ſvͤllē ſi/ daz haben/ auf vnſˢn t\&wen / vn̄ auf dē vorgenantē Hof/ vn̄ auf aller vnſˢr Hab/ vnd
auf den Porgen/ di her nach geſchriben ſtent/ di wir/ ín/ dar vmb geſetzet habē/ vn̄ habent ſi/ vol=len
gewalt. vmb di zwai. Schaf Rokken/ vn̄ ob ſi ſeín iht ſchaden/ genomē hiet/ ze Pfendē/ ſwer
daz Guͦt ínne hiet/ ſam eín ieglich herſchaft/ vmb ir diͤnſt Pfenden ſol/ an Schergen/ vn̄ an Rihttˢ.
vn̄ dar vͤber ze eínˢ bezzˢn ſicherheit/ fvͤr/ allez vͤber varn/ han ich/ meinˢ frawen dˢ oft genanten
abteſſinn/ vn̄ iren Probſten ze Porgen geſatzt zvͦ ſampt mir/ meínen Svͦn hilpranden. dˢ mit ſampt
mir Selbſchol vn̄ Porg iſt vn̄ fridˢichen. den Eſſchelchouˢ vn̄ meínen Oͤheímen (Per)chtoldē. vō Staínpach
Mit dˢ beſchaidenheit alſo/ ſwenne daz wær/ daz ich. odˢ meín Erbē/ di zwai. Schaf Rokken/ alle
Iar. an Sand Michels. tag/ odˢ hínnach innˢ Ohtt. tagen/ niht gaͤben/ Swelichē ſchadē ſi/ danne
nach dˢ vriſt irs Getraidez næmē/ den ſol/ ich odˢ meín Erbē/ odˢ di Porgen ab tvͦn/ als oben iſt ver=ſchriben/
Dar zvͦ ſvͤllen wir/ ín/ daz Guͦt vn̄ ir gvͤlt vˢſten/ als dez Landez reht iſt/ Dar zvͦ ſol
ich/ vn̄ allev meínev chínt Svͤn vn̄ Toͤhttˢ/ ín/ di zwai/ Schaf Rokken gvͤlt/ auf dē Hof ze Staínpach
auf gebē vn̄ machē/ mit Solmans hant/ vn̄ ſwelichs chínt ze Iunch wær ſwenn ez di Iar hat/ daz
ſol ez auch tvͦn/ vn̄ da habent di vorgeſchribē Porgen auch vmb gelobt/ vn̄ ſwelichs chínt daz niht
tæt. næm dez daz chloſtˢ/ odˢ ſeín Proͤbſt iht ſchaden den ſvͤllen ím/ di Porgen/ vn̄ wir ſelbſcholn ím
ab tvͦn gar vn̄ gæntzlich/ an chlag/ an chrieg/ vn̄ an allez rehttē/ daz wir ſi/ dar vmb wedˢ fvͤr Gaiſtlich
noch fvͤr werltlich Gerihtt niht bringen ſvͤllen/ vn̄ ſwenne ie dˢ Porgen eínˢ niht en iſt/ wil danne meín
fraw/ di abteſſínne niht geraten. vn̄ ir Proͤbſt/ wir ſetzen ín/ eínen andˢn Porgē/ daz ſvͤllē wir tvͦn/ an
allē chriech/ wir ſvͤllen auch vō dem Hof ze Staynpach/ nihteſniht fvͤrbaz/ vˢſetzen/ noch vˢchauffen
noch vˢchvmbˢn/ an meinˢ frawē/ vn̄ an ir Probſt Rat/ vn̄ ob wir mvͤſten hín gebē dē ſelben Hof
Daz ſvͤllen wir meínˢ frawē/ odˢ iren Proͤbſten; dez erſten chvnt tvͦn woldē ſi chauffen/ ſo ſvͤllē wir/ ín
gebē fvͤr andˢ Lavͤt/ wolden ſi niht chauffen/ ſwem wir/ dann dē Hof gaͤben/ gen dem ſvͤllen wir/ ín
ir zwai. Schaf Rokken gvͤlt auz díngen/ ob wir dez vˢgæzzē/ daz ſol ín/ niht ſchadē. Daz ín/ daz alſo
Stæt beleib/ dar vͤbˢ ze vrchvͤnde/ Gib ich wˢnher Staínpech/ ín/ diſen brief/ mit meínē/ vn̄ mit fridˢ=iches.
dez Eſſchelchouˢ Inſigel vˢſigeltē. vn̄ ich Hilprant. dez Staínpechē. Svͦn. vn̄ ich (Per)cht\&. vō Staínpach.
habē niht Inſigel/ vn̄ vˢbínden vns/ mit vnſˢn t\&wen / vnder wˢnhers. dez Staynpechen Inſigel/ al=lez
daz ſtæt ze habē/ daz oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehen da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē
waren/ Drevtzehen. Hvndert Iar/ dar nach ín dē Drev . vn̄ viertzichiſtē Iar/ Dez næchſten Mon=tagez/
nach aller Heiligen. tag
ICh Heínreich. dˢ wafenſtorffˢ/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allen den/ die ín an
ſehent hoͤrent/ odˢ leſent. Daz ich mit wol vˢdahtē mvͦt/ mit meínˢ Hauſfrawen/ vn̄ mit allˢ meínˢ
Erben/ willē vn̄ gvnſt/ nach meínˢ vrevnt Rat/ vn̄ dvrch meínˢ grozzen notdvͤrft willē/ Meínev
Gvͦt ze wafenſtorf/ die zwen Hoͤf/ vn̄ Hofſtet/ als ich ez da gehabt han/ mit Gerihtt/ vn̄
mit allen den nvͤtzen rehtten vn̄ Eren/ di ze reht dar zvͦ gehoͤrent/ beſvͦht/ vn̄ vnbeſvͦht/ ze
holtz/ ze wiſmat/ ze veld/ vn̄ ze Dorff/ Der erbærigē frawen/ frawn agneſen. dˢ abteſſínne
ze Sældental/ vn̄ irem Gotzhaus Chæuflich ze Chauffen han gegeben/ vmb Eínez vn̄ fvͤnftzikch.
Pfvnt/ Regenſpvrgˢ Pfenn\&/ vn̄ dˢ frawen/ Eínez/ ze Leuthauf/ di Giltet/ fvͤnf Schaf
Rokken/ vn̄ Dritthalb Schaf Habˢn/ Lantſhvtˢ Mazz/ Sibenthalbē Schillínch Pfenn\&/ vn̄
Chleínen diͤnſt/ vn̄ dˢ vorgeſchribē Pfenn\& bín ich aller ſchon vˢrihtt/ vn̄ gewˢt/ vnd han di Gvͦt.
meínˢ vorgeſchribē frawn/ dˢ abtteſſinn/ vn̄ irem Gotzhaus ze Sældental/ auf gegeben vn̄
gemachet fvͤr reht aigen/ vn̄ hat ín/ di/ meín Hˢre/ dˢ Chaiſer/ geſalt/ nach meínˢ gebet
fvͤr ledigev Gvͦt/ alſo/ daz ich/ noch meín Hauſfraw/ noch dheín meín Erben/ fvͤrbaz ewi=chlichen/
dar auf/ noch dar nach niht haben ze ſprechen/ wedˢ mit reht/ noch an Reht
vn̄ mag/ daz vorgenant Gotzhaus ze Sældental/ ſeínen frvͦm/ mit den Gvͦten ſchaffen/ ſam
mit andˢn irem aigen Guͦten/ an alle irrvng/ vn̄ ſol ich/ meín Hauſfraw/ vn̄ mein Erben
ím/ di vorgenantē Gvͦt/ vˢſten/ als dez Landeſ reht iſt/ vn̄ ob ím/ di Guͦt ieman ze
Chrieg tæt/ daz ſvͤllen wir/ ín/ ze ledigen/ vn̄ ze loͤſen/ mit mínne/ odˢ mit dem rehttē
an allē dez Gotzhaus ſchadē/ vn̄ dar vmb ſo haben wir ín/ zvͦ ſampt vns ze Porgen
geſatzt vnvˢſchaidenlich/ fvͤr allez vͤber varn/ meínen brudˢ vlreichen. den wafenſtorffær
vn̄ Hˢn Heínreichen/ den Dechenpechen/ vn̄ Heínreichen. den Hardˢ von Tanne/ Mit dˢ be=ſchaidenheit
alſo/ ob di Gvͦt/ von ieman anſpræchich wurden/ vn̄ daz wir. dem Gotzhaus
daz/ an ſchaden niht ab rihtetē/ Chæm ez da von ze ſchaden/ den ſol ich/ odˢ meín Erben/ odˢ
di vorgenantē Porgē ab tvͦn/ vn̄ ſol ez daz haben/ auf vnſˢn t\&wen / vn̄ auf aller vnſˢ
Hab/ auf vns Selbſcholn/ vn̄ auf den Porgen/ vn̄ ſvͤllen di Porgen ín dˢ Porgſcheft ſten
vntz meínev chínt/ dar zvͦ werdent/ daz ſi ſich vˢzeihen mvͤgen/ vn̄ vntz daz daz Gotzhaus
dˢ Guͦt geſitz/ bei nvtz vn̄ gewˢ anſprach/ als dez Landeſ reht iſt vn̄ aigens reht ist.
vn̄ ob dˢ Porgē Eínˢ ín dˢ vriſt niht enwær/ dez Got niht geb/ ſo ſvͤllē wir/ dem Gotz=Haus/
vn̄ ſeínen Pflegˢn ie eínen andˢn Porgen ſetzen/ vntz daz ſi geſitzen an anſprach dˢ
Guͦt/ als dez Landez reht iſt. vn̄ ob wir/ ín/ niht ſatzten eínen andˢn Porgen/ ie nach
eínez Porgen tot/ ínnˢ viertzehē tagen/ So ſvͤllē ín/ di Lebentigē Porgen Laiſten ze
Lantſhvͦt/ vntz ín ye eín andˢ Porg werd geſetzt. Man ſol auch wizzen/ daz di Maier
di auf den vorgenantē Guͦten ſitzent Pawreht habent/ vn̄ ſvͤllē den vorgenanten diͤnſt
alle Iar geben/ an allē abganch/ ez ſei/ danne gar ſihtigˢ vn̄ grozzˢ breſten. Daz daz alſo
Stæt/ vn̄ vnzebrochen beleib dem Gotzhaus ze Saldental/ vn̄ ſeinen Pflegˢn/ dar vͤber ze
vrchvͤnd Gib ich Heínr\&. wafenſtor ffˢ/ ín/ diſen Brief/ mit meínem/ vn̄ mit Hˢn Heínreichs
dez Dechenpechē/ vn̄ mit Heínr\&. dez Hardærs Inſigel vˢſigeltē/ vn̄ ich vlreich. wafenſtorffˢ
han niht aigens Inſigels/ vn̄ vˢbínd mich mit meínen t\&wen / vndˢ meíns Brudˢ Heínr\&. Inſigel
allez daz ſtæt ze haben/ daz Oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehen/ da von Chriſtes gepvͤrtt
ergangen waren/ Drevtzehen. Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem vier. vn̄ viertzichiſtem Iar. dez
næhſten freitagez/ nach Sand Chvͤnigvnden. tag
ICh Heínreich. dˢ Svͤmmerl/ von altenſtorf/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allen den/ die ín/ an ſehent
hoͤrent/ odˢ leſent/ wan ich ettelich Chrieg/ vn̄ anſprach/ han gehabt/ Gen dem Spital ze Lantſhvͦt/ vn̄ auch
gen dem Spital Maiſtˢ/ vn̄ gen dez Spitals Pflegˢn/ vmb di ſelben Chrieg/ vn̄ anſprach/ ſwie di genant ſínt geweſen/
die ich/ gen ín het/ odˢ moͤht gehaben/ vntz auf den hevtigen tag/ da bín ich vmb/ gen dē vorgeſchriben
Spital/ vn̄ gen dem Spital Maiſter/ vn̄ gen des Spitals Pflegˢn/ vˢrihtt/ vˢſchaiden vn̄ vertaydíngt/ nach biderbˢ
Lævt Rat/ alſo/ daz ich ir Hvld/ vn̄ ir vrevntſchaft han/ gar vn̄ gæntzlich/ vn̄ daz alle anſprach vn̄ chrieg
die ich gen dē Spital/ vn̄ gen Maiſtˢ/ vn̄ gen den Pflegˢn het/ gar vn̄ gæntzlich auch ab ſínt/ vn̄ daz ich fvͤr=baz
ewichlich/ die weil ich Leb/ noch Meín Hauſfraw/ noch alle meín Erben/ nach mir/ Híntz dē vorgeſchriben
Spital/ noch híntz dē Spital Maiſtˢ/ noch hintz dheínem / dez Spitals Pflegˢn / nihteſniht ze vodˢn noch ze ſprechē han
noch ze handeln/ nvr Lieb vn̄ gvͦt/ vmb allez daz ſich het / zwiſchen Meín/ vn̄ ir/ ergangē hat/ vntz auf den
hevtigē tag/ daz ich daz ímmer mere geæbern ſol/ wedˢ mit wortten/ noch mit werkchen/ vn̄ ob ich daz vͤberfvͤr/
dez ich Got/ vn̄ meínˢ manheit/ niht get\&we / So ſol ich/ eín vͤber ſagtˢ man ſeín/ alſo/ ſwa man mich an
chæm/ daz man mich toͤtet. Dez ſínt zevgen/ her Heínr\&. dˢ Swíndahˢ Rihttˢ ze Lantſhvt/ Hˢ Iohans. dˢ Ivng
Polan/ vn̄ brudˢ Reínolt/ vn̄ ze eínˢ mereren gedenchnvͤzze/ Leit meín Hˢre/ Hˢ albrecht. von Staudeich/ vitztvͦm
bei dˢ Rot/ ſeín Inſigel/ vn̄ Her Hˢman. dˢ Ergoltz ſpech/ ſeín Inſigel/ an den brief/ nach meínˢ vleizzigē gebet
ín/ baiden/ vn̄ iren Erben/ an ſchadē/ wan ich niht Inſigels han/ vn̄ vˢbínd mich/ mit meínen t\&wen . dar vnder
allez daz Stæt ze haben/ Daz oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehen/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangen waren
Drevtzehē. Hvndˢt Iar/ dar nach ín dem vier. vn̄ viertzichiſtē Iar/ an Sand auguſteíns. tag
ICh Ott. dˢ Chaufman/ von Mvͤníchen/ vˢgich/ vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem Brief/ allen den/ die ín an ſehēt
hoͤrent/ odˢ leſent/ Daz ich/ mit meínˢ Hauſfrawen/ vn̄ mit meinˢ Erben/ willen vn̄ gvnſt/ mit wol vˢdahtē
mvͦt/ nach Rat/ meínˢ vrevnt/ vn̄ auch dvrch meínˢ notdvͤrft willē/ Meín aigen Gvͦt/ da ich da iezvͦ auff
ſítz ze Mvͤníchē beſvͦht/ vn̄ vnbeſvͦht/ mit allen den nvͤtzen/ rehtten vn̄ Eren/ di ze reht dar zvͦ gehoͤrent
ze Holtz/ ze veld vn̄ ze Dorff/ meínˢ genædigē frawen/ frawen agneſen. dˢ wirdigen abteſſínne ze Saͤldental
vn̄ irem Gotzhauſ/ da ſelb/ Chaͤuflich ze Chauffen han gegebē/ vmb Siben. Pfvnt Regens\&/ vn̄ vmb Sehtzik.
Pfenn\&/ allez Regens\&/ di ich/ von ir/ dar vmb empfangen han/ vn̄ han ín/ daz auf gegeben/ vn̄ gib ín daz auf
mit dē brief/ alſo/ daz ich/ noch meín Hauſfraw/ noch dheín meín Erben/ fvͤrbaz dar auf noch dar nach niht
habē ze ſprechen/ wan ez nv/ ir aigen iſt/ vn̄ han ich/ ín/ ez gegebē/ fvͤr eín lediges aigen/ vn̄ ſol ich/ vn̄
meín Erben ín/ daz Guͦt vˢſten/ als aigens reht iſt/ vn̄ habēt ſi/ mir/ daz vorgenant Gvͦt lazzē/ als/ eínē
Pawmanne/ vmb den diͤnſt/ den man von reht da von geit / daz ſínt/ alle Iar Sehs. Schilling Regens\&
Pfenn\&/ vn̄ geheizz ich/ meínˢ egeſchriben frawē/ vn̄ irem Gotzhaus/ bei meínen / daz ich ín/ den diͤnſt alle Iar
di weil ſi mir/ dez Guͦtz gvͤnnēt/ hilfelich/ vn̄ ſvͤderlich / ſol vn̄ wil geben/ an allē chriech/ vn̄ not red z e
dˢ zeit/ vn̄ man von reht dienē ſol/ vn̄ ob ich/ dez niht tæt/ ſwelichē ſchaden dez/ daz Gotzhaus næm
den ſol ich/ vn̄ meín Porgē ab tvͦn/ dē Gotzhaus/ vn̄ ſvͤllē ſi daz habē/ auf meínen t\&wen / vn̄ auf aller
dˢ Hab/ di ich/ vn̄ meín Porgē índˢt haben/ di hˢ nach geſchriben ſínt/ Ez wær danne eín Gemaínˢ gebreſtt/
Schaweˢ/ odˢ biſes / So ſvͤllē ſi mich/ bedenchē nach genadē/ als andˢ ir Pawlavͤt. Ich han auch/ ín
ze Porgē geſatzt/ vmb di ſtæticheit dez vˢzeihens/ meínˢ chínd/ vntz ſi gewachſent/ vn̄ vmb den zíns. Ottē.
von zelle. vn̄ vlr\&. den Oſtˢmaier/ vō Schatzhouē/ vn̄ Chvnr\&. den Sneidˢ da ſelb/ Mit dˢ beſchaidenheit
alſo/ ob wir/ dē diͤnſt ze rehttˢ zeit niht gaͤb/ vn̄ ſich meínev chínt niht vˢzigē alſo reht wær/ ſwelhē
ſchadē dez/ daz vorgenāt Gotzhaus næm den ſvͤllē wir/ ín/ vnvˢſchaidenlichē ab tvͦn/ vn̄ ſwenn ie eín Porg niht
en wær/ e di chínt zvͦ ir Iaren chæmē/ ſo ſvͤllē wir ín/ ie eínē andˢn Porgē geſetzē/ vntz daz Chloſtˢ geſitz/
bei nvtz vnd gewˢ/ als aigens reht iſt. Daz ín daz alſo Stæt beleib/ dar vͤber ze eínˢ gedenchnvͤzz/ leit der
erbærig man/ Hˢ (Per)cht\&. dˢ Swíntpech/ ſeín Inſigel/ an diſen Brief/ ím/ an allē ſchadē/ nach vnſˢ vleizzigē
gebet/ wan wir/ alle niht Inſigel habē/ vn̄ vˢbíndē vns/ mit vnſˢ t\&wen dar vndˢ/ allez daz ſtæt ze haben
daz oben iſt vˢſchriben Daz iſt geſchehen/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren Drevtzehen. Hvndert
Iar/ dar nach ín dē vier. vn̄ viertzichiſtē Iar/ Dez næhſten Eritageſ/ nach Sand Gallen. tag
ICh wolfgankch. von Smavtzhauſen/ vn̄ ich Elſpet. ſeín Stevf Tohttˢ vˢiehen vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem Brief/ allē den/ die ín an
ſehent/ hoͤrent/ odˢ Leſent. Daz wir/ mit wol verdahtem mvͦt/ nach Rat/ vnſˢ vrevnt/ vn̄ auch dvrch vnſˢ Notdvͤrft willen
vnſer Guͦt ze Chleidorf/ daz mir Elſpeten. ze meínem Erbtail/ iſt gevallen/ beſvͦhtz / vn̄ vnbeſvͦhtes / mit allē den nvͤtzen/ vnd
rehtten/ di ze reht/ dar zvͦ gehoͤrent/ ze Holtz/ ze veld/ vn̄ ze Dorff/ Der Erbærigen/ frawen/ frawen. agneſen. dˢ wirdigen
abteſſínne ze Sældental/ vn̄ irem Conventt da ſelb/ gelegen bei Lantſhvͦt/ Chaͤuflich ze Chavffen haben gegeben/ vmb Ohtzehen.
Pfvnt/ vn̄ vmb Sehs Schillíng Regens\& Pfenn\&/ die wir/ von ín/ dar vmb alle berait enpfangē habē/ vn̄ Haben ín daz
auf gegebē/ mit vnſˢs Hˢren/ Hˢn arnoldes. von Mæſſenhauſen Hant/ Dˢ ín/ ez geſelt hat/ dvrch di lieb/ di er zvͦ vnſer frawē
vn̄ zvͦ ir Gotzhaus hat ze Saldental/ vn̄ auch nach vnſˢ vleizzígen gebet/ vn̄ vˢzeihen vns/ dez vorgenātē Gvͦts hevt ze tag
vn̄ aͤuzzen vns dez hevt ze tag gæntzlich/ alſo/ daz wir/ fvͤrbaz ewichlich/ dar auf/ noch dar nach niht zeſprechen haben/ weder
vil noch weních/ vn̄ mag/ meín fraw di abteſſínn/ ze Sældētal vn̄ ir Convent/ vn̄ ir Proͤbſt/ da mit tvͦn/ ſwaz ſi wel=lent/
ſam mit andˢm irem rehttē aigen/ an alle vnſer irrvng/ daz wir/ ſi/ dar an niht engen noch irren ſvͤllen/ weder
mit wortten/ noch mit werkchen/ vn̄ ſvͤllē wir ín/ daz vorgenant Gvͦt In/ vˢſteen/ als dez Landez reht iſt/ vn̄ aigēs reht
iſt/ vn̄ als dˢ Schrannē reht/ iſt/ da daz Guͦt ínne gelegen iſt/ vn̄ dar vͤber ze eínˢ bezzˢn ſicherheit/ So haben wir/ der
vorgenantē abteſſínn/ vn̄ irem Gotzhaus ze Sældental/ zvͦ ſampt vns vnvˢſchaidenlichen ze Porgen geſatzt/ vnſˢ lieb vrevnt
Rvͤtgnˢ . den Hofheimˢ vn̄ fridˢichen. den frikchendorffˢ/ Pvrgˢ ze Lantſhvͦt/ Mit dˢ beſchaidenheit/ Ob/ ín/ daz Guͦt iemā
ze chrieg tæt/ odˢ von iemā anſpræchich wurd/ vn̄ daz ſi vns/ daz chvnt tæten/ daz ſvͤllē wir/ odˢ di Porgē ín/ ze ledigen vnd
ze loͤſen/ an allē iren ſchadē/ mit mínnē/ odˢ mit dem rehtten/ vn̄ ob wir/ dez niht tæten/ Chæm daz chloſtˢ/ da von ze ſcha=den/
dē ſvͤllē wir ín/ ab tvͦn/ gæntzlich/ an allē gebreſten/ vn̄ an allē chriech/ vn̄ ſvͤllē ſi/ daz haben/ auf vnſˢn t\&wen / vn̄ auf allˢ
dˢ Hab/ di wir/ vn̄ vnſer Porgen índˢt haben/ vn̄ ſvͤllē di Porgē ín dˢ Porgſcheft ſten/ vntz daz daz Chloſtˢ ze Sældental
vn̄ ſeín Proͤbſt/ dez vorgenantē Guͦtz geſitz bei nvtz vn̄ gewˢ/ an alle reht anſprach/ als dez Landez reht iſt fvͤr reht aigen/ So
ſínt ſi/ danne ledich/ vn̄ wir/ mit ſampt ín/ Daz ín/ daz alſo Stæt beleib/ dar vͤber ze vrchvͤnd Geben wir ín/ diſen Brief
mit meín wolfganges. vō Smavtzhauſen/ vn̄ mit Ruͤgˢs. dez Hofheímˢ Inſigeln vˢſigelten/ vn̄ ich Elſpet. wolfgangeſ/ Stevf=Tohttˢ/
vn̄ ich fridˢich. frikchendorffˢ habē niht aigenˢ Inſigel vnd vˢbínden vns/ mit vnſˢn t\&wen / vndˢ di vorgenanten Inſigel
allez daz ſtæt ze habē/ daz oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehen/ da von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen.
Hvndˢt. Iar/ dar nach ín dem fvͤnf vn̄ viertzichiſtem Iar/ an Sand víncentzen. tag
ICh Gebhart/ dez Hoͤhenpergˢ Svͦn/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem brief/ allē den/ die in an
ſehent/ hoͤrent/ oder leſent/ wan ich ettelich anſprach vn̄ Chrieg het/ hintz meinˢ Stevfmvͦter
frawn Iævtten. dˢ Hoͤhenper gˢínn/ dˢ ſelben Chrieg/ vn̄ anſprach aller/ ſwie die genant ſínt geweſē
die ich/ odˢ meín Hauſfraw/ odˢ meín Erben/ híntz ir/ vn̄ híntz ir Erben/ moͤht gehabē/ vntz auf
den hevtigen tag/ der bín ich willichlichen/ mit wol vˢdahtem mvͦt/ mit meínˢ Hauſfrawē vn̄ mit
meínˢ Erben willē vn̄ gvͦnſt gegangen/ híndˢ Hern albrechttē. vō Stavdeich vitztvͦm bei der Roͮt
Hˢn Heínreichē. dē Swindahˢ Rihttˢ ze Lantſhvͦt/ Hˢn Fridˢichen. den Rabenchopf/ vn̄ Hˢn Hanſē.
den Ivngen Polan Pvrgˢ ze Lantſhvͦt/ vnd habent vns/ di mit eín ander vrevntlich vnd
lieblich vˢrihtt/ ver ſchaiden vn̄ vˢtaidíngt/ alſo/ daz ich Gebhart. dez Hoͤhenpergˢ Svͦn dē Got
genad/ híntz meíner vorgenantē Stevfmvͦtˢ frawn Iaͤvtten. noch hintz ir Erben/ noch híntz dez
Spitals Gut/ nihteſniht han ze ſprechen/ noch ze vodern/ wedˢ weních/ noch vil/ wedˢ mit
reht/ noch an reht/ vn̄ ſint mir/ noch meínˢ Hauſfrawen/ noch meínen Erben nihteſniht ſchvl=dich/
nvr daz ſi von ir t\&wen / gern/ vn̄ willichleichen tvͦnt/ vn̄ dˢ ſache ze eínˢ ewigen ge=denchnvͤzze/
leit her Heínr\&. dˢ Swíndahˢ Rihttˢ ze Lantſhvͦt/ ſeín Inſigel/ an diſen Brief
nach meín Gebhartz. dez hoͤhenpergˢ Svͦn vleizzígˢ gebet/ dē Swíndahˢ vn̄ ſeínen Erben/ an
allen ſchadē. wan ich dheín Inſigel niht han. vn̄ vˢbínd mich/ meín Hauſfrawen/ vn̄ meín
Erben/ dar vnder/ mit vnſˢn trewen. allez daz ſtæt ze haben/ daz oben iſt vˢſchriben/ Daz
iſt geſchehen/ da von Chriſtez gepvͤrtt ergangen waren Drevtzehen Hvndˢt Iar/ dar nach in
dē fvͤnf vn̄ viertzichiſtē Iar/ Dez næhſtē Montagez vor dē Svnnbentt tag
ICh Heínreich. dˢ Schermˢ von Perchouen bei aheím/ vˢgich vn̄ tvͦn chvnt offenbar an diſem Brief
allen den/ die ín an ſehent hoͤrent/ odˢ leſent./ Daz ich mit willen vn̄ gvͦnſt/ meíner Hauſfrawen/
vn̄ aller meíner Erben/ nach Rat meínˢ frevnt/ mit wol vˢdahtem mvͦt vn̄ dvrch meínˢ
Notdvͤrft willen Meínen Hof ze Perchouen/ da ich auff geſezzen bín beſvͦhten / vn̄ vnbeſvͦhtē
ze Holtz/ ze wiſmat/ ze veld vn̄ ze Dorff/ mit allen den nvͤtzen rehtten/ vn̄ eren/ di ze reht
dar zvͦ gehoͤrent/ als ich ez da han gehabt/ der Erbærigē vn̄ wirdigē frawen/ frawen agneſen.
dˢ abtteſſínn ze Saͤldental/ vn̄ irem Gotzhaus/ Chæuflich ze Chauffen han gegeben/ fvͤr eín freies
vn̄ eín ledigez Gvͦt vmb zwai. vn̄ viertzichiſt . Pfvnt Regenſpvrgˢ Pfenn\&/ die ich von ir/ dar
vmb enpfangen han vn̄ han ir/ vn̄ iren Proͤbſten/ den Hof auf gegeben/ vn̄ gib ich/ meín Hauſ=fraw/
vn̄ alle meín Erben/ ín/ den auf/ mit dem Brief/ reht vn̄ redlich/ alſo/ daz dˢ Hof fvͤr=baz
ewichlich/ an alle irrvng ir rehtz aigen iſt/ alſo/ daz wir fvͤrbaz ewichlich/ dar auf niht ha=ben
ze ſprechen. vn̄ daz ſi/ iren/ vn̄ irs Gotzhaus frvͦm/ da mit ſchaffen ſvͤllen/ an alle vnſer irrvng
ſam mit andeˢm/ irs Gotzhaus aigen/ vn̄ ſol ich/ meín Hauſfraw/ vn̄ meín Erben/ ín/ den Hof ver=ſten/
alſo daz Landez reht iſt/ vn̄ freies aygens reht iſt So ſínt ettelich meínev chint zvͦ ir Iarē
niht chomē/ daz ſi ſich vˢzeihen mvͤgen/ daz ez chraft hab/ da geheizz ich fvͤr/ ſwenn ſeín zeit iſt
daz ſi ſich/ dez houez auch vˢzeihen/ vn̄ ín vˢſten/ vn̄ dar vͤber/ so ſetz ich/ ín/ zvͦ ſampt mir/ vnvˢ=ſchaidenlich
ze Porgen. Otten. den Poͤlnchouˢ. Dietˢichen. den Schermˢ/ Heínreichē. dē Lantzíngˢ
von aigelchouē/ Chvnradē. den Haſenhvͦbˢ/ Mit dˢ beſchaidenheit alſo/ daz ín/ di daz vorgenant
Guͦt/ mit ſampt vns vˢſten ſvͤllen/ vntz daz di abteſſínn/ vn̄ daz Gotzhaus ze Sældental/ dez
Houez geſitzen/ bei nvtz vn̄ gewˢ/ an alle anſprach/ als dez Landez reht iſt/ vn̄ daz di chínt ſich
auch vˢzeihen/ so ſínt di Porgē dann aller erſt ledich/ vn̄ ob dˢ vorgenant Hof ze Perchouē
ín dˢ zeit anſpræchich wurd/ daz ſvͤllē wir/ vn̄ vnſer Porgē ín ze lediḡ vn̄ ze loͤſen/ mit mínne
odˢ mit dē rehttē/ fvͤr daz ſi/ vns ez chvnt getæten/ vn̄ ob wir/ dez niht tæten/ ſwelichē ſcha=den/
dez daz Gotzhaus. vn̄ ſeín Pflegˢ næmen/ den ſol ich meín Hauſfraw/ vn̄ meín Erben/ vn̄
meín Porgen/ ín/ ab tvͦn/ gar vn̄ gæntzlichen/ an allen gebreſten/ an chlag/ an chrieg/ vn̄ an allez
rehttē/ vn̄ ſvͤllē ſi/ daz habē auf vnſˢn t\&wen vn̄ auf aller dˢ hab/ di wir vn̄ vnſer Porgē índˢt
habē/ ſwa wir/ ſi/ haben. Daz ín daz alſo Stæt/ gantz/ vn̄ vnzer bochē beleib/ dar vͤber ze vr=chvͤnd/
Geben wir/ ín/ diſen Brief/ mit meín Heínreichs. dez Schermærs/ vn̄ mit Ottens. des
Poͤlnchouˢs Inſigeln vˢſigelten/ vn̄ ich Dietˢich. dez. Schermˢ/ vn̄ ich Heínreich. dˢ Lantzíngˢ vō aigel=chouē/
vn̄ ich. Chvnrat dˢ Hoſenhvͦbˢ / habē niht aigenˢ Inſigel/ vn̄ ver bínden vns/ mit vnſˢn t\&wen
vndˢ di vorgenantē Inſigel/ allez daz ſtæt ze haben/ daz oben iſt vˢſchriben. Daz iſt geſchehē/ da
von Chriſtes gepvͤrtt ergangē waren/ Drevtzehen. Hvndert Iar/ dar nach In dem fvͤnf vn̄
viertzichiſtem Iar/ Dez Mitichens. vor dem Svnbentt. tag
ich Uolrîch. der Haselbecke/ von Haselbach/ verjihe unde tuon kunt offenbær an disem brieve/ allen
ze bürgen gesetzet/ Heinrîch. den Deckenbecken/ unde mînen bruoder Kuonrât. den Haselbecken
geben wir/ in/ disen brief/ mit mîn Uolrîches. des Haselbecken/ unde mit Heinrîches. des Deckenbecken
ich Heinrîch. der Brîsingær/ von Brîsinc/ verjihe unde tuon kunt offenbâr/ an disem brieve/ allen den/ di in an sehent
mîniu eigeniu liute. Liepharten. von Oberneichbach/ den Brügcmeier/ sîn hûsvrouwen/ unde alle sîn erben.
unde Heinrîchen. von Jenkoven/ sîn hûsvrouwen/ unde alle sîn erben/ unde Kuonrâten. den Birkenær/ von Berc/ sîn
von dem klôster ze Sældental Lanteshuot unde irem goteshûse/ unde mîner muomen/ vrouwen Annen. der
sint/ mir/ di selben pfenninge/ gegeben/ an mînen swâger Vriderîchen. den Gewolf/ von E`ggenmül/ an dem koufe/ den
ledic/ der sint si/ gebunden vrouwen Annen. unz an ire tôt/ unde nâch irem tôde/ dem goteshûse ze Sældental êwiclîche
der briumeister ze vrouwenklôster/ Liephart. der burgær schrîbær ze Lanteshuot/ unde Rüedel vrouwen/ Annen/ der Brîsingærinne
ich Margarête. diu Vræzinne burgærinne ze Lanteshuot verjihe und tuon kunt offenbâr an disem brieve allen
unde mit Waltmannes lêhene selp. di wir/ koufeten von hêrrn Heinrîch. dem Eisterer/ vüre reht eigen/ unde der
Regenesburgære/ sancte Margarêten. gên Boumburc. drîzic. pfenninge/ hin ze dem spitâl/ gên Landouwe sehtzic.
daz ouch iewederem dürftigen/ ein Regenesburgære werde gegeben/ hin ze der pfarr ze Lanteshuot/ sancte Martin.
unde sancte Margarêten. gên Achdorf/ drîzic. pfenninge allez Regenesburgære/ sol daz halppfunt unde der
ich Jiute. di Ruontingærinne von Ergoltinc/ daz ich verjihe unde tuon kunt offenbâr an disem brieve. daz
daz getân mit willen unde gunst/ mîner vetern/ Vriderîches. unde Karlînes. unde Rîchgêrs. der Kergelîn
nâch mîn Otten. unde mîn. Mehthilten sîner hûsvrouwen gebete/ dem Achdorfær/ unde sînen erben
ze habenne/ daz oben ist verschriben. actum Millimo anno ccc Tricesimo Sexto. In die baptista vincencij
ich Heinrîch. der Sibenmülenær/ unde mîn hûsvrouwe/ vrouwe Gedrout/ unde unser tohter Adelheit. unde alle
aller/ hinder di êrbærigen liute/ hêrrn Kuonrât. den Bodem hêrrn Kuonrât. den Notzenhûsær hêrrn Niklâ.
den Stokheimær/ hêrrn Niklâ. den Ertelhovær/ bruoder Heinrîch. den hovemeister/ bruoder Heinrîch. den probst
êrbærigen vrouwen/ vrouwen Agnesen. der Strolveldærinne/ der wirdigen eppetissinne/ unde irem goteshûse/ ze Sældental
Lanteshuot/ kouflîche ze koufenne hân gegeben/ umbe zweinzic. pfunt Regenesburgær
Uolrîchen. den Morolden unde Hartlieben. den Auster kastenær des edeln herzogen in Beiern in dem gerihte ze
Uolrîch. der Ullinchovær/ hêrr Uolrîch. der Morolt von Dingolfinc/ Hartliep. der Auster/ der kastenær/ unde bruoder Heinrîch. der eppetissinne
ze Hoenigen. Adâm ûf sitzet/ der êrbærigen vrouwen/ vrouwen Agnesen. der eppetissinne/ von Sældental/
Lanteshuot/ unde irem goteshûse/ kouflîche ze koufenne hân gegeben/ umbe vier
unverscheidenlîchen ze bürgen gesatzt/ Gotevriden. den Rîfersbergær/ Vriderîchen. den Rüemhovær/ unde Kuonrât.
dâr über ze urkünde/ geben wir/ in/ disen brief/ mit mîn Andrê. des Breitenweidæres/ unde mit
Gotevrides. des Reifersbergæres/ unde mit Vriderîches. des Rüemhoværes insigeln versigelten. unde ich Kuonrât. Wünhovær
ich/ Katherîn. die Iuzenhoværinne/ verjihe unde tuon kunt offenbâr an disem brieve/ allen den/ die
wir/ grâve Heinrîch. von Ortenberc/ unser hûsvrouwe/ unde unser erben/
unserer vrouwen/ unde irem goteshûse ze Sældental/ mit wole verdâhtem muote/ nâch râte/ williclîchen/ unsern eigenman/ Heinrîchen. den Brandmeier. der smidinne
Sældental/ unde ouch mîn probst Heinrîch. unde daz di sache unser vrouwen
ich Adelheit. die Velwærinne unde ich Heinrîch. der Velwær/ ire sun/ verjehen vüre uns/ unde vüre alle
irem goteshûse ze Sældental/ Lanteshuot kouflîche ze koufenne haben gegeben/ umbe
sînen bruoder hêrrn Berhtolten. den Brîsingær von Brîsinc/ mit der bescheidenheit alsô/ ob
genædigiu vrouwe/ di wirdic eppetissinne/ von Sældental/ vrouwe Agnes. irem goteshûse ze Sældental/ von Kuonrâten. dem Vrîbergær
ze Sældental/ unde von irem goteshûse/ unde von irem convende/ gelegen Lanteshuot/ daz
lît niderhalp des weges/ an dem Gigenberc/ unde daz wisemætel/ daz lît/ unz
mîn hûsvrouwen Helîn/ unde mîn swiger vrouwen Irmengarten. di Îsgrabenærinne/ unde dâr über ze einer mêreren sicherheit/ hân/ ich
in/ dâr zuo unverscheidenlîchen ze bürgen gesatzt/ mînen swâger/ Ludewîgen. von Berc/ der Îsgrabenærinne eidem unde ouch mînen swâger Zacharîsen.
ouch der Îsgrabenærinne eidem/ burgær ze Lanteshuot/ in der vrîunge/ Heinrîch. des forstærs eidem/ von Münichen/ Vriderîchen. Willhalmes sun von Schouwenburc.
Heinrîch. des. Röuchelînes. sun von Münichen/ unde mînes bruoderes sun/ Dietrîchen. von Gündelkoven/ mînen swâger Niklâsen. der Îsgrabenærinne
dem spitâl/ bruoder Heinrîch. der vriunt/ bruoder Albreht. Heinrîch. der smit/ bruoder des spitâls/ hêrr Albreht. von Stoudîch/ unde hêrr Vriderîch. des Jungenwirtes
eidem/ des spitâls pflegær burgær ze Lanteshuot/ der Îsen. von Bernkoven/ Balder. des spitâls schuolær/ Liephart/ der burgær schrîbær unde
der eppetissinne ze Sældental/ unde irem Conventt/ unde irem goteshûse/ kouflîche ze koufenne
hân im/ dâr zuo ze bürgen gesetzet/ hêrrn Albrehten. den kôrhêrren von Mosburc/ unde Uolrîchen.
insigel -- versigelten/ unde ich Uolrîch. von Brügcberc/ unde ich hêrr Albreht. der kôrhêrre von Mosburc unde
ich Uolrîch. der Gîselbecke/ verbinden uns mit unsern triuwen/ under unsers hêrren von Ortenberc insigel allez
ich Heinrîch. der Knûs. von Gündelkoven/ Bettinchoven/ verjihe/ unde tuon kunt offenbâr/ an disem brieve/ allen
pflegærn/ hêrrn Albreht. von Stoudîch/ unde hêrrn Vriderîchen. des Jungenwirtes eideme burgærn ze Lanteshuot/ diu huobe/ ze
sint bürgen worden/ mîn sun Wolvhart. unde mîn eidem Uolrîch. von Wechelkoven/ unde mîn eidem/ Heinrîch.
von Gündelkoven/ unde Vriderîch. des smides eidem von MÉrsinchoven/ der teidinc sint ziugen/ di vore genanten
pflegær/ hêrr Albreht/ von Stoudîch. unde hêrr Vriderîch. des Jungenwirtes eidem hêrr Otte. der kappellân/ hêrr Sîvrit. der MÉrsinchovær/
hêrr Uolrîch. der Rôtær/ hêrr Meinhart. der Reckel. bruoder Herman/ bruoder Albreht. bruoder Heinrîch. daz Smidel
vrouwen. Agnesen. der wirdigen eppetissinne unde mit irem Conventt/ dem goteshûse ze Sældental
Lanteshuot/ verriht/ verteidinget/ unde verscheiden sîn nâch râte/ hêrrn Ruodbrehtes. des Sneitbecken/ hêrrn
Vriderîches. des zehendenærn von Berc/ bruoderes Heinrîches. des probstes/ unde bruoderes Albrehtes. umbe daz
Heinrîch. der Hetzær/ Berhtolt. Wîhenstephanær/ unde Ortel. der Waldær burgær ze Lanteshuot/ daz ist geschehen/
ûz mînem eigen hofe ze Steinbach/ den ich koufete von hêrrn Hartbrehten. dem Harskirchær/ der
mir selpschol unde bürge ist unde Vriderîchen. den Eschelhovær unde mînen oeheimen Berhtolten. von Steinbach
stæte belîbe/ dâr über ze urkünde/ gibe ich Wernher Steinbecke/ in/ disen brief/ mit mînem/ unde mit Vriderîches.
des Eschelhoværes insigel versigelten. unde ich Hiltebrant. des Steinbecken. sun. unde ich Berhtolt. von Steinbach.
ich Heinrîch. der Wâfensdorfær/ verjihe unde tuon kunt offenbâr an disem brieve/ allen den/ die in an
unde hêrrn Heinrîchen/ den Deckenbecken/ unde Heinrîchen. den Hardær von Tanne/ mit der bescheidenheit
urkünde gibe ich Heinrîch. Wâfensdorfær/ in/ disen brief/ mit mînem/ unde mit hêrrn Heinrîches
des Deckenbecken/ unde mit Heinrîches. des Hardærs insigel versigelten/ unde ich Uolrîch. Wâfensdorfær
ich Heinrîch. der Sümmerl/ von Altensdorf/ verjihe unde tuon kunt offenbâr an disem brieve/ allen den/ die in/ an sehent
kæme/ daz man mich toetete. des sint ziugen/ hêrr Heinrîch. der Swintahær rihtær ze Lanteshuot/ hêrr Johannes. der junc
von Zelle. unde Uolrîch. den O\ ^stermeier/ von Schatzhoven/ unde Kuonrât. den snîdær selp/ mit der bescheidenheit
eppetissinne ze Sældental/ unde irem Conventt selp/ gelegen Lanteshuot/ kouflîche ze koufenne haben gegeben/ umbe ahtzehen.
Rüedegêren. den Hovheimær unde Vriderîchen. den Vrickendorfær/ burgær ze Lanteshuot/ mit der bescheidenheit/ ob/ in/ daz guot ieman
mit mîn Wolvganges. von Smûtzhûsen/ unde mit Rüedegêrs. des Hovheimæres insigeln versigelten/ unde ich ElsbÉt. Wolvganges/ stiuftohter/
ich Gebehart/ des Hoehenbergæres sun/ verjihe unde tuon kunt offenbâr an disem brieve/ allen den/ die in an
hêrrn Heinrîchen. den Swintahær rihtær ze Lanteshuot/ hêrrn Vriderîchen. den Rabenkopf/ unde hêrrn Hansen.
den jungen Pôlân burgær ze Lanteshuot/ und habent uns/ di mit einander vriuntlîche und
lieplîche verriht/ verscheiden unde verteidinget/ alsô/ daz ich Gebehart. des Hoehenbergæres sun dem got
leit hêrr Heinrîch. der Swintahær rihtær ze Lanteshuot/ sîn insigel/ an disen brief
nâch mîn Gebehartes. des Hoehenbergæres sun vlîziger gebete/ dem Swintahær unde sînen erben/ âne
ich Heinrîch. der Schirmær von Berchoven Aheim/ verjihe unde tuon kunt offenbâr an disem brieve
ze bürgen. Otten. den Bölenhovær. Dietrîchen. den Schirmær/ Heinrîchen. den Lanzingær
von Eigelkoven/ Kuonrâten. den Hasenhuobær/ mit der bescheidenheit alsô/ daz in/ di daz vore genant
geben wir/ in/ disen brief/ mit mîn Heinrîches. des Schirmærs/ unde mit Ottens. des
Bölenhoværs insigeln versigelten/ unde ich Dietrîch. -- Schirmær/ unde ich Heinrîch. der Lanzingær von Eigelkoven/