Texttitel (Kurzbezeichnung) | Freiburger Urkunden (1284-1298) |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | UFreib1 |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | - |
Textsorte, spezifisch | Recht |
Textsorte | Urkunden |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | U |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | [Handschrift] |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | - |
Aufbewahrungsort | [a] Karlsruhe, Generallandesarchiv; [b] Freiburg, Stadtarchiv |
Signatur | 1 = [a]21/3010; 2 = [a] 21/1957; 3 = [a] 20/603; 4 = [a] 21/3380; 5 = [b] A 1 XVIII d 1291 Feb. 17; 6 = [a] 24/471; 7 = [b] A 1 XVI Aa 1292 Nov. 5; 8 = [b] A 1 XVI Aa 1291 Nov. 29; 9 = [b] A 1 XVI Ag 1292 Dez. 12; 10 = [a]21/8083; 11 = [a] 22/27; 12 = [b] A 1 XVI Aa 1293 Juni 20; 13 = [a]23/568; 14 = [b] A 1 XVII A Büttricher 1294 Mai 13; 15 = [a]11/1937; 16 = [a] 22/325; 17 = [b] A 1 XVI Aa 1294 Juli 31; 18 = [b] A 2 Nr. 20; 19 = [b] A 2 Nr. 22; 20 = [b] A 2 Nr. 24; 21 = [a]23/630; 22 = [b] A 2 Nr. 25; 23 = [a]20/1367; 24 = [b] A 1 XIVb Büttricher 1296 Juli 3; 25 = [b] A 2 Nr. 28; 26 = [b] A 2 Nr. 29; 27 = [b] A 1 XVII A Büttricher 1297 Juni 7; 28 = [a]20/1849; 29 = [a] 21/7227; 30 = [a] 23/652; 31 = [b] A 2 Nr. 34; 32 = [b] A 2 Nr. 35; 33 = [b] A 2 Nr. 36; 34 = [b] A 2 Nr. 38; 35 = [a]23/613 |
Link zum Handschriftencensus | - |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | - |
Ausschnitt | - |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | oberdeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | westoberdeutsch |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | alemannisch |
Lokalisierung/Schreibort | Freiburg |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 13,2 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | - |
Zeit (genauere Datierung) | - |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | Freiburg |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | alemannisch |
Übersetzungsvorlage | - |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | 1 = UrkCorp Nr. 658, UB Nr. 12 (1284); 2 = UrkCorp Nr. 677, UB Nr. 19 (1284); 3 = UrkCorp Nr. 780, UB Nr. 28 (1286); 4 = UrkCorp Nr. 831, UB Nr. 35 (1286); 5 = UrkCorp Nr. 1371, UB Nr. 104 (1291); 6 = UrkCorp Nr. 1542, UB Nr. 122 (1292); 7 = UrkCorp Nr. 1639, UB Nr. 130 (1292); 8 = UrkCorp Nr. 1648, UB Nr. 131 (1292); 9 = UrkCorp Nr. 1651B, UB Nr. 132 (1292); 10 = UrkCorp Nr. 1678, UB Nr. 134 (1293); 11 = UrkCorp Nr. 1686, UB Nr. 135 (1293); 12 = UrkCorp Nr. 1768, UB Nr. 141 (1293); 13 = UrkCorp Nr. 1883 (1294); 14 = UrkCorp Nr. 1958, UB Nr. 153 (1294); 15 = UrkCorp Nr. 1959, UB Nr. 154 (1294); 16 = UrkCorp Nr. 1985, UB Nr. 155 (1294); 17 = UrkCorp Nr. 2001, UB Nr. 161 (1294); 18 = UrkCorp Nr. 2008, UB Nr. 163 (1294); 19 = UrkCorp Nr. 2112, UB Nr. 172 (1295); 20 = UrkCorp Nr. 2133, UB Nr. 175 (1295); 21 = UrkCorp Nr. 2182, UB Nr. 178 (1295); 22 = UrkCorp Nr. 2277, UB Nr. 182 (1295); 23 = UrkCorp Nr. 2348, UB Nr. 189 (1296); 24 = UrkCorp Nr. 2461, UB Nr. 199 (1296); 25 = UrkCorp Nr. 2643, UB Nr. 211 (1 |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | MiGraKo |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | - |
Bemerkungen zur Annotation | - |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Dany-Sophie Klukas (Halle) |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Denise Rönsch, Antje Mindl-Mohr, Heike Link, Aletta Leipold (Halle) |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Elke Weber (Bonn) |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Elke Weber (Bonn) |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Elke Weber, Lars Eschke (Bonn) |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[1a,1] [1a,2] [1a,3] [1a,4] [1a,5] [1a,6] [1a,7] [1a,8] [2a,1] [2a,2] [2a,3] [2a,4] [2a,5] [2a,6] [2a,7] [2a,8] [2a,9] [2a,10] [2a,11] [2a,12] [2a,13] [2a,14] [2a,15] [2a,16] [2a,17] [2a,18] [2a,19] [2a,20] [3a,1] [3a,2] [3a,3] [3a,4] [3a,5] [3a,6] [3a,7] [3a,8] [3a,9] [3a,10] [3a,11] [3a,12] [4a,1] [4a,2] [4a,3] [4a,4] [4a,5] [4a,6] [4a,7] [4a,8] [4a,9] [4a,10] [5a,1] [5a,2] [5a,3] [5a,4] [5a,5] [5a,6] [5a,7] [5a,8] [5a,9] [5a,10] [5a,11] [5a,12] [5a,13] [5a,14] [6a,1] [6a,2] [6a,3] [6a,4] [6a,5] [6a,6] [6a,7] [6a,8] [6a,9] [6a,10] [6a,11] [6a,12] [6a,13] [6a,14] [6a,15] [6a,16] [6a,17] [7a,1] [7a,2] [7a,3] [7a,4] [7a,5] [7a,6] [7a,7] [7a,8] [7a,9] [7a,10] [7a,11] [7a,12] [7a,13] [7a,14] [7a,15] [7a,16] [8a,1] [8a,2] [8a,3] [8a,4] [8a,5] [8a,6] [8a,7] [8a,8] [8a,9] [8a,10] [8a,11] [8a,12] [8a,13] [8a,14] [8a,15] [9a,1] [9a,2] [9a,3] [9a,4] [9a,5] [9a,6] [9a,7] [9a,8] [9a,9] [9a,10] [9a,11] [9a,12] [9a,13] [9a,14] [9a,15] [9a,16] [9a,17] [9a,18] [9a,19] [9a,20] [9a,21] [9a,22] [9a,23] [9a,24] [9a,25] [9a,26] [9a,27] [9a,28] [9a,29] [9a,30] [10a,1] [10a,2] [10a,3] [10a,4] [10a,5] [10a,6] [10a,7] [10a,8] [10a,9] [10a,10] [10a,11] [10a,12] [10a,13] [10a,14] [10a,15] [10a,16] [10a,17] [10a,18] [10a,19] [10a,20] [11a,1] [11a,2] [11a,3] [11a,4] [11a,5] [11a,6] [11a,7] [11a,8] [11a,9] [11a,10] [11a,11] [11a,12] [11a,13] [11a,14] [11a,15] [11a,16] [11a,17] [12a,1] [12a,2] [12a,3] [12a,4] [12a,5] [12a,6] [12a,7] [12a,8] [12a,9] [12a,10] [12a,11] [12a,12] [12a,13] [12a,14] [12a,15] [13a,1] [13a,2] [13a,3] [13a,4] [13a,5] [13a,6] [13a,7] [13a,8] [13a,9] [14a,1] [14a,2] [14a,3] [14a,4] [14a,5] [14a,6] [14a,7] [14a,8] [14a,9] [14a,10] [14a,11] [14a,12] [14a,13] [14a,14] [14a,15] [14a,16] [15a,1] [15a,2] [15a,3] [15a,4] [15a,5] [15a,6] [15a,7] [15a,8] [15a,9] [15a,10] [15a,11] [15a,12] [15a,13] [15a,14] [15a,15] [15a,16] [15a,17] [16a,1] [16a,2] [16a,3] [16a,4] [16a,5] [16a,6] [16a,7] [16a,8] [16a,9] [16a,10] [16a,11] [16a,12] [16a,13] [16a,14] [16a,15] [16a,16] [16a,17] [17a,1] [17a,2] [17a,3] [17a,4] [17a,5] [17a,6] [17a,7] [17a,8] [17a,9] [17a,10] [17a,11] [17a,12] [17a,13] [17a,14] [17a,15] [17a,16] [17a,17] [17a,18] [17a,19] [17a,20] [17a,21] [17a,22] [18a,1] [18a,2] [18a,3] [18a,4] [18a,5] [18a,6] [18a,7] [18a,8] [18a,9] [18a,10] [18a,11] [18a,12] [18a,13] [18a,14] [18a,15] [18a,16] [18a,17] [18a,18] [18a,19] [18a,20] [18a,21] [19a,1] [19a,2] [19a,3] [19a,4] [19a,5] [19a,6] [19a,7] [19a,8] [19a,9] [19a,10] [19a,11] [19a,12] [19a,13] [19a,14] [19a,15] [19a,16] [19a,17] [19a,18] [20a,1] [20a,2] [20a,3] [20a,4] [20a,5] [20a,6] [20a,7] [20a,8] [20a,9] [20a,10] [20a,11] [20a,12] [20a,13] [20a,14] [20a,15] [20a,16] [20a,17] [20a,18] [20a,19] [20a,20] [20a,21] [21a,1] [21a,2] [21a,3] [21a,4] [21a,5] [21a,6] [21a,7] [21a,8] [21a,9] [21a,10] [21a,11] [21a,12] [21a,13] [21a,14] [21a,15] [21a,16] [22a,1] [22a,2] [22a,3] [22a,4] [22a,5] [22a,6] [22a,7] [22a,8] [22a,9] [22a,10] [22a,11] [22a,12] [22a,13] [22a,14] [22a,15] [22a,16] [22a,17] [22a,18] [23a,1] [23a,2] [23a,3] [23a,4] [23a,5] [23a,6] [23a,7] [23a,8] [23a,9] [23a,10] [23a,11] [23a,12] [23a,13] [23a,14] [23a,15] [23a,16] [23a,17] [23a,18] [23a,19] [23a,20] [23a,21] [23a,22] [23a,23] [23a,24] [23a,25] [23a,26] [24a,1] [24a,2] [24a,3] [24a,4] [24a,5] [24a,6] [24a,7] [24a,8] [24a,9] [24a,10] [24a,11] [25a,1] [25a,2] [25a,3] [25a,4] [25a,5] [25a,6] [25a,7] [25a,8] [25a,9] [25a,10] [25a,11] [25a,12] [25a,13] [25a,14] [25a,15] [25a,16] [25a,17] [25a,18] [25a,19] [25a,20] [25a,21] [25a,22] [26a,1] [26a,2] [26a,3] [26a,4] [26a,5] [26a,6] [26a,7] [26a,8] [26a,9] [26a,10] [26a,11] [26a,12] [26a,13] [26a,14] [26a,15] [27a,1] [27a,2] [27a,3] [27a,4] [27a,5] [27a,6] [27a,7] [27a,8] [27a,9] [27a,10] [27a,11] [27a,12] [27a,13] [27a,14] [27a,15] [27a,16] [27a,17] [27a,18] [28a,1] [28a,2] [28a,3] [28a,4] [28a,5] [28a,6] [28a,7] [28a,8] [28a,9] [28a,10] [28a,11] [28a,12] [28a,13] [28a,14] [29a,1] [29a,2] [29a,3] [29a,4] [29a,5] [29a,6] [29a,7] [29a,8] [29a,9] [29a,10] [29a,11] [29a,12] [30a,1] [30a,2] [30a,3] [30a,4] [30a,5] [30a,6] [30a,7] [30a,8] [30a,9] [30a,10] [30a,11] [30a,12] [30a,13] [30a,14] [30a,15] [30a,16] [30a,17] [31a,1] [31a,2] [31a,3] [31a,4] [31a,5] [31a,6] [31a,7] [31a,8] [31a,9] [31a,10] [31a,11] [31a,12] [31a,13] [31a,14] [32a,1] [32a,2] [32a,3] [32a,4] [32a,5] [32a,6] [32a,7] [32a,8] [32a,9] [32a,10] [32a,11] [32a,12] [32a,13] [32a,14] [32a,15] [32a,16] [32a,17] [33a,1] [33a,2] [33a,3] [33a,4] [33a,5] [33a,6] [33a,7] [33a,8] [33a,9] [33a,10] [33a,11] [33a,12] [33a,13] [33a,14] [33a,15] [33a,16] [34a,1] [34a,2] [34a,3] [34a,4] [34a,5] [34a,6] [34a,7] [34a,8] [34a,9] [34a,10] [34a,11] [34a,12] [34a,13] [34a,14] [34a,15] [34a,16] [34a,17] [34a,18] [34a,19] [35a,1] [35a,2] [35a,3] [35a,4] [35a,5] [35a,6] [35a,7] [35a,8] [35a,9] [35a,10] [35a,11] [35a,12] [35a,13] [35a,14] [35a,15] [35a,16] [35a,17] [35a,18] [35a,19] [35a,20] [35a,21] [35a,22] [35a,23] [35a,24] [35a,25] [35a,26] [35a,27] [36a,1] [36a,2] [36a,3] [36a,4] [36a,5] [36a,6] [36a,7] [36a,8] [36a,9] [36a,10] [36a,11] [36a,12] [36a,13] [36a,14] [36a,15] [36a,16] [36a,17] [37a,1] [37a,2] [37a,3] [37a,4] [37a,5] [37a,6] [37a,7] [37a,8] [37a,9] [37a,10] [37a,11] [37a,12] [37a,13] [37a,14] [37a,15] [38a,1] [38a,2] [38a,3] [38a,4] [38a,5] [38a,6] [38a,7] [38a,8] [38a,9] [38a,10] [38a,11] [38a,12] [38a,13] [38a,14] [38a,15] [38a,16] [38a,17] [38a,18] [38a,19] [39a,1] [39a,2] [39a,3] [39a,4] [39a,5] [39a,6] [39a,7] [39a,8] [39a,9] [39a,10] [39a,11] [39a,12] [39a,13] [40a,1] [40a,2] [40a,3] [40a,4] [40a,5] [40a,6] [40a,7] [40a,8] [40a,9] [41a,1] [41a,2] [41a,3] [41a,4] [41a,5] [41a,6] [41a,7] [41a,8] [41a,9] [41a,10] [41a,11] [41a,12] [41a,13] [41a,14] [41a,15] [41a,16] [41a,17] [41a,18] [41a,19] [42a,1] [42a,2] [42a,3] [42a,4] [42a,5] [42a,6] [42a,7] [42a,8] [42a,9] [42a,10] [42a,11] [42a,12] [42a,13] [42a,14] [42a,15] [42a,16] [42a,17] [42a,18] [42a,19] [42a,20] [42a,21] [42a,22] [42a,23] [42a,24] [42a,25] [42a,26] [42a,27] [42a,28] [42a,29] [42a,30] [42a,31] [43a,1] [43a,2] [43a,3] [43a,4] [43a,5] [43a,6] [43a,7] [43a,8] [43a,9] [43a,10] [43a,11] [43a,12] [43a,13] [43a,14] [44a,1] [44a,2] [44a,3] [44a,4] [44a,5] [44a,6] [44a,7] [44a,8] [44a,9] [44a,10] [44a,11] [44a,12] [44a,13] [44a,14] [44a,15] [44a,16] [44a,17] [44a,18] [44a,19] [44a,20] [44a,21] [44a,22] [44a,23] [44a,24] [44a,25] [44a,26] [44a,27] [44a,28] [44a,29] [45a,1] [45a,2] [45a,3] [45a,4] [45a,5] [45a,6] [45a,7] [45a,8] [45a,9] [45a,10] [45a,11] [45a,12] [45a,13] [45a,14] [45a,15] [45a,16] [45a,17] [45a,18] [45a,19] [45a,20] [46a,1] [46a,2] [46a,3] [46a,4] [46a,5] [46a,6] [46a,7] [46a,8] [46a,9] [46a,10] [46a,11] [46a,12] [46a,13] [46a,14] [46a,15] [46a,16] [46a,17] | ·wír Grave Egen von Friburg/ kuͥnden allen díe díſen bríef ſehínt/ oder hoͤrínt leſen/ daſ wír haben erloͮbít Burchart dem Tvrner/ Heínrích wolleben/ Cvͦnrat Ederlín/ Meíſter Cvͦnrat Rotermellín/ vn̄ allen íren geſellen ze den Silberbergen ze Sukendal/ vn̄ ze deſ Herzogen berge/ vn̄ allen díe díe ſelben berge buwent/ vn̄ íren erben/ daſ ſí eínen graben mít waſſer ze den ſelben bergen vuͤren vͥber deſ Gottíſhuſ guͦt von Sante peter/ vn̄ vͥber ellvͥ dvͥ guͦt da wír vogít vͥber ſín/ vn̄ da wír gewaltíg ſín/ nah ír wíllen/ vn̄ alſe víl ſo ſí beduͥrfen/ vn̄ her vͥber ze eínem vrkuͥnde ſo geben wír ín díſen bríef mít vnſerm Jngeſígel beſígelt. vn̄ geſchach díſ díng/ vn̄ wart dírre bríef gegeben do man zalte von gottíſ gebuͥrte zwelf hundírt/ ahzíg/ vn̄ víer/ jar/ an dem nehíſten zíſtage nah Sante walpurge tage. ·allen die díſen bríef ſehínt / oder hoͤrínt leſen/ ſol kunt ſín daſ wír Heſſe/ vn̄ Ruͦdolf herren von vͤſenberg/ vn̄ Hug hern Johanneſ Bítterolfeſ ſun eín burger von fríburg ſín komen vͥber eín alſus wír han íme gegeben ze koͮfende vmbe ſehzíg marche ſilbers· deſ gewegeſ von friburg/ vnſern hof ze Eíſtat da der von Huſen vffe ſízzet/ vn̄ alle díe akker/ matta/ vn̄ holz díe ín den hof hoͤrínt/ da von er vnſ vnze har het gegeben Jergelích zínſeſ víer vn̄ ahzíg mutte korneſ/ deſ íſt ſehs vn̄ zwenzíg mutte roggen/ ſehzehen weízen/ Nvͥne gerſtun/ vn̄ dríe vn̄ driſſíg habern/ vſ díſem hove vn̄ vſ díſem koͮfe han wír genomen/ vn̄ nemen mít namen der kilchun ſatz ze Eíſtat/ ſchuz/ vn̄ ban/ daſ der dríer enheíneſ ín diſen hof ſol hoͤrín/ noch ín díſen koͮf íſt gevallen/ noch benemmet Díſen hof alſe híe vorgeſchriben iſt geben wír íme vuͥr lidíg eígen/ vn̄ ſín deſ ſín wer nah rehte/ vn̄ ſín oͮch deſ vor/ genanten ſilberſ von íme gewert. Jſt oͮch daſ wír Hugen/ oder ſínē erben ob er enwere/ hínnan ze der líehtmeſ ſo nu nehíſte kumet/ vn̄ dar nah ín den nehíſten ſehs Jaren/ alſe guͦteſ/ vn̄ alſe víl gelteſ ſo der vorgenante hof gíltet/ erwíſen/ vn̄ geben/ ín eínem anderm hove ze Eíſtat/ oder von Eíſtat vf vor Merdínger berge vnze an Crozíngen/ vn̄ ín Crozíngen / vn̄ von Crozíngen abe vnze an Tenzelíngen díſehalb deſ Swarzwaldeſ/ vn̄ von Tenzelíngen / vmbe den Reítenberg/ wider unze an Eíſtat/ ín dem Creíze/ ín eínem dorfe/ vn̄ ín eínem hove ane geverde/ ſo ſol er vnſ den ſelben hof wider laſſen/ vn̄ wider geben ane wíder rede. vn̄ ſwaſ deſ nuzzeſ denne vf dem hove íſt/ wellen wír den nemen/ ſo ſvͥln wír huge/ oder ſínen erben alſe víl da vuͥr geben vf dem guͦte daſ wír íme vuͥr den hof geben/ ane geverde/ vn̄ beſchehe oͮch daſ/ daſ wír/ vn̄ hug/ oder ſíne erben/ ob er enwere míſſehelle wurden/ daſ ín/ oder ſvͥ/ daſ guͦt daſ wír ínen wolten geben/ nuͥt volle guͦt dvͥhte gegen dem vorgenanten gelte/ dar vmbe ſvͥln wír beidinthalb tuͦn/ vn̄ gehorſam ſín/ ſwaſ vnſ heíſſent vf ír eít her Cvͦnrat kolman/ vn̄ her Burchart der Tvrner von Friburg Stírbet der deweder oder beíde ín dem vorgenanten zíle/ ſo ſvͥln wír/ vn̄ Hug/ oder ſíne erben eínen/ oder zwene alſe erebere vn̄ alſe gemeíne/ an ír ſtat nemen ze Friburg ín der ſtat/ ane geverde/ vn̄ ane vuͥrzog/ ſo wír deſ eín ander ermanen/ den ſvͥln wír deſ ſelben gehorſam ſín alſe da vor geſchríben íſt. Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ ze eíner hantveſtí geben wír huge díſen bríef mít vnſer beider Jngeſígeln beſígelt. Díſ geſchach vn̄ wart dírre bríef gegeben/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte zwelf hundírt/ ahzíg/ vn̄ víer jar/ an dem nehíſten frítage vor ſante Gallen tage/ Har ane waren/ gezvͥge/ Her Johanneſ kozze kilcherre von Buͦcheín/ Her Díetrích von Tvͥſelíngen / Her Hug von Mvnzíngen / Her Cvͦnrat kozze/ Her Cvͦnrat ſín bruͦder/ Her Cvͦnrat Snewílí/ vn̄ her Johanneſ ſín bruͦder/ Rítter/ vn̄ an der erebere luͥte. ·alle díe díſen brief ſehínt/ oder hoͤrínt leſen/ díe ſvͥln daſ wíſſen daſ her Heínrích von Tottikouen vnde her arnolt werre Fríderícheſ ſelígen von Tottíkouen kínde nehíſten mâge/ an der ſelben kínde ſtat/ vnde fro katheríne der kínde muͦter hant verluͥhen hern Cuͦnrat Sleggellín vnde allen ſínen erben daſ hus daſ hern Ruͦdolfeſ deſ Haldenden waſ/ daſ hínder hus ganzeſ/ vnde deſ vordern huseſ daſ víerteíl/ vnde alleſ daſ zvͦ hoͤrít/ zerehtem erbe íemerme Jergelíche vmbe drvͥ phvnt phennínge briſgere zínſes/ vnde ſol man den zínſ Jergelíche geben ze ſante Johanneſ meſ ze svͥnegíhten/ halben / vnde zewínnahten den andern halben/ vnde ſwenne ſích daſ guͦt endert ſo gít man zweí Hvͤnre ze erſchaze vnde íſt díſ díng geſchehen vnde gevertígot ze friburg vnder der loͮben/ an offenem gerihte/ mít rehter vrteílde alſe da reht vnde gewonheít íſt/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg Jngeſígel beſígelt. vnde geſchach díſ díng/ vnde wart dírre bríef gegeben do man zalte von gottíſ gebuͥrte zwelf hundírt ahzíg/ vnde ſehs/ Jar/ an der nehíſten Míttechen nah ſante Glerís tage. Híe bí waren gezuͥge. Her Johannes Snewílí. her Ruͦdolf der Ríntkoͮfe / Her Hug von Crozíngen / Rítter/ herman wiſſilberlí/ Goͤtfríd von Herdern/ her Cvͦnrat der Havener/ Buͥrgí von Tottíkouen/ Johanneſ slegellí/ vnde ander erebere luͥte genuͦge / ·wír Marcgrave Heínrích von Hahperg/ kvͥnden allen díe díſen bríef ſehínt/ oder hoͤrínt leſen/ daſ wír díe eígenſchaft vnde alleſ daſ reht daſ wír hatten/ an dem gelte daſ her Brvnwart von Oͮgheín eín rítter hatte vſ der frowen von adelnhvſen hove ze Gríſheín/ Jergelíche/ daſ er von vnſ ze lehen hatte/ han gegeben/ vnde geben mít díſem bríeve eígenlíche/ vnde lideclíche/ den ſelben frowen/ vnde dem cloſter ze adelnhuſen/ vnde verzíhen vnſ der ſelben eígen/ſchafte/ vnde alleſ deſ rehteſ daſ wír hatten/ oder han mohten/ an dem ſelben gelte/ vnde han wír díſ díng getan durh got vnde durh vnſer ſele wíllen/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde geben wír den vorgenanten frowen vnde dem cloſter ze adelnhuſen díſen bríef mít vnſerme Jngeſígel beſígelt/ Díſ díng geſchach vnde wart dírre bríef gegeben do man zalte von gottíſ gebuͥrte zwelf hvndírt/ ahzíg/ vnde ſehs/ Jar/ an ſante Lavrencíen abende/ Híe bí waren/ Her Johanneſ herre von Swarzenberg/ Heínrích vnſer ſvn der elteſte/ Her Johanneſ der amman eín rítter/ Brvͦder Heínrich von Rotwíl/ Brvͦder Boͤmvnt/ vnde ander genvͦge. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír. Her Cvͦnrat von der Eíche / eín rítter/ voget willeheln/ von Schuttertal/ vn̄ Johanneſ von Heínwiler/ daſ wír mít míner wírtínne deſ ſelben Johanneſ / fron Mehthilde/ wíſſende/ vn̄ wíllen/ han verlvͥhen daſ hvſ daſ da lít ze Fríburg/ ín der ſtat bí der watloͮben/ nebent dem hvſe daſ da heízet ze dem Swerte/ daſ mír Johanneſe ze erbe wart von mínem vatter ſelígen/ vn̄ mích an hoͤret/ Jacobe dem Seíler/ eínem ſchroeter ze Fríburg/ vn̄ ſínen erben/ íemerme ze rehtem erbe/ vmbe vuͥnf phvnt phennínge briſger/ zínſeſ/ Jergelíche/ ze ſante Johanneſ meſ ze Svͥnegíhten/ zegebende/ vn̄ ſwenne eſ ſich endírt/ ſo gít man zwenne kappen ze erſchazze/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze fríburg/ Jngeſígel/ durch vnſer bette/ vn̄ mít vnſern hern Cvͦnrateſ von der Eíche / vn̄ voget willehelmeſ/ Jngeſígeln/ beſígelt/ vn̄ mích Johanneſen von Heínwíler begenuͤget da mítte/ Híe bí waren Her Johanneſ Snewilí/ Her Johanneſ vn̄ her Heínrích von Mvnzíngen gebruͦder/ Her Hvg von Crozíngen der Jvnge/ rítter/ Her Johanneſ der Hevenler/ der vͥrínger ſín ſvn/ Cvͦnrat geben der Jvnge/ Heínrich greníche/ Ruͦdolf Rauli/ Johanneſ der Legeller/ Merkí der zolner/ vn̄ ander ereber luͥte genuͦge/ Díſ díng beſchach vn̄ wart dírre bríef gege/ben ze fríburg/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ vn̄ eíneſ/ vn̄ Nvͥnzíg/ Jar/ an dem ne/hiſten Sameſtage nach Sante valentíneſ tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen/ daſ Johanneſ Degenhart het verkoͮfet ſín hvſ daſ da lít ze fríburg ín der ſtat bí der níderen mezzíge an dem orte/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ Jacobe dem Mvͥnzemeíſter· vmbe ahzíg marke/ loͤtigeſ ſílberſ/ gewegeſ ze fríburg/ vn̄ íſt der ſelbe Johanneſ deſ ſelben ſilberſ ganzelíche von dem/ ſelben Jacobe gewert/ vn̄ het oͮch der ſelbe Johanneſ daſ ſelbe hvſ/ dem ſelben Jacobe mít allem rehte vfgegeben lidíg vn̄ lere/ vn̄ het der vorgenante Jacob daſ vorgenante hvſ/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret mít allem rehte/ verluͥhen dem vorgenanten Johanneſe/ vn̄ allen ſínen erben/ ze rehtem erbe íemerme/ vmbe zwelf phunt phennínge/ vnde Síben phennínge/ bríſger/ zínſeſ/ Jergelíche/ ze Svͥnegihten/ halben/ vn̄ ze wínnahten/ halben/ dem vorgenanten Jacobe/ vn̄ ſínen erben ze gebende/ vn̄ ſwenne eſ ſích endírt/ ſo gít man eín phunt phefferſ ze erſchazze. wír Johanneſ degenhart vn̄ Jacob der Mvͥnzemeíſter veríehen an díſem bríeve/ der vorgeſchríben dínge vn̄ geloben ſí ſtete zehaltende vuͥr vnſ/ vn̄ vuͥr alle vnſer erben ane alle geverde/ vn̄ har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef durh vnſer beider bette mít der ſtette ze friburg/ Jngesígel beſígelt. wír Goͤtfrít vō Slezſtat burger=mèister vn̄ díe víer vn̄ zwenzíg der rat ze friburg durh bette der vogenanten Jacobeſ vn̄ Johanneſeſ haben/ der ſtette ze friburg/ Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ Híe bí waren voget goͤlí/ Herman von kuͥrnegge/ willeheln vō Teníngen / Burchart vō Tottínkon/ Her Hvͤbiſchman / der Stroͮfer/ Luͥtfrít atſchíer der ſpiegelˢ Hug Bítterol/ Merkí der zolner/ vn̄ ander genuͦge/ Díſ díng beſchach vn̄ wart dírre bríef gegeben/ ze friburg/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhundírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ zwej́/ Jar/ an dem nehíſten Mentage vor ſante valentíneſ tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥln wíſſen daſ her Burchart der Tvrner von friburg/ mít hern Ruͦdolfes ſíneſ ſvneſ/ wíſſende/ vn̄ wíllen/ het verkoͮfet/ daſ guͦt daſ er hatte ín dem banne ze Buͦcheín/ acker vn̄ matta/ dem man/ ſpríchet deſ Cregerſ guͦt/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ mít allem rehte/ der príolín/ vn̄ dem Conuente deſ Cloſterſ ze/ adelnhuſen bí friburg/ ín briſgoͤwe/ vuͥr lidíg eígen/ vmbe Sehzíg marke/ víer marke mínre/ loͤtígeſ ſilberſ geweges ze friburg/ vn̄ íſt der ſelbe her Burchart der Tvrner deſ ſelben ſilberſ/ ganzelíche von ínen gewert/ vn̄ het er oͮch ínen das vorgenante guͦt gegeben/ vn̄ gevertígot an offenem geríhte/ ze fríburg/ vnder der Rihteloͮben mít vrteílde/ an dem/ ſelben gerihte ſeíton hern Burcharteſ deſ Turnerſ erren kínde/ hern Ruͦdolfeſ/ Johanneſ/ vn̄ Margareten/ nehíſten mage/ von vatter vn̄ von muͦter/ Her Ruͦdolf ſelbe der Turner/ Johanneſ Degenhart/ Cvͦnrat Toͤldelín/ vn̄ Ruͦdolf hern Burchar/teſ deſ Turnerſ bruͦder ſvn/ vf íren eit/ daſ eſ den ſelben kínden/ Johanneſe vn̄ Margareten/ beſſer were getan denne vermítten/ vn̄ hant dvͥ ſelben kínt/ Her Ruͦdolf/ Johanneſ vn̄ Margarete/ daſ vorgenante guͦt alleſ vf gegeben/ den vorgenanten der príolín vn̄ dem Conuent lídíg vn̄ lere/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde iſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg Jngeſígel beſígelt. Híe bí waren· Her Díetrích von Tv̂ſelíngen der Schultheíze/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Johanneſ Snewilí Her Johanneſ von kuͥrnegge. Her Johanneſ von Munzíngen / Her Goͤtfrít von Herdern/ rítter/ Her Cvͦnrat Hvͥbíſchman/ Johanneſ der Hevenler der Jvnge/ abreht der Lange . Burchart der Beler/ Jacob vō Nuͥwenburg/ vn̄ ander genuͦge/ erber luͥte. Díſ díng beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze fríburg/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ zwej́/ vn̄ Nvͥnzíg/ Jar/ an der nehíſten Míttechen vor ſante Martínſ mes. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥln wíſſen/ daſ Her Cvͦnrat Hvͥbíſchman vn̄ díe bruͦder phleger des hvſeſ der guͦten lûte der ſíechen bí fríburg an dem velde/ hant verluͥhen/ Der príolín/ vn̄ dem Conuente ze adelnhu/ſen zwo Juchert mattan lígent an deſ havenerſ mattan/ vmbe halbeſ hoͤv/ vn̄ halbeſ emíde / vn̄ eín zweíteil mattun·· lít an deſ Cregerſ mattun/ vmbe zehen ſchillínge phennínge bríſger/ Jergelícheſ zínſeſ/ íemerme ze rehtem erbe/ vn̄ ſwenne eſ ſích endírt/ von verkoͮfende/ ſo gít man zwene kappen ze erſchazze / Díe vorgenanten dvͥ príolín/ vn̄ der Conuent/ deſ cloſterſ ze adelnhuſen/ vn̄ díe phleger deſ huſeſ der ſíechen/ ſínt oͮch mít eín ander vͥbereín komen/ daſ daſ waſſer/ alleſ daſ da ín gat zwíſchent der von adelnhuſen/ vn̄ deſ havenerſ mattan/ ír gemeíne ſol ſín/ vn̄ ſvͥln enwederthalb daſ waſſer líhen ane der andern wíllen/ vn̄ ſvͥln díe guͦten luͥte durh der vō adelnhuſen/ nuͥwen mattun/ varen ſwa ſí deſ bedurfen/ vn̄ ſvͥln oͮch díe von adelnhuſen/ vͥber der guͦten luͥte nuͥwen matten/ dv̂ da lít an der wibelerín mattun/ varen ſwa ſí deſ bedurfen/ vn̄ dvͥ vorgenante matte da díe guͦten luͥte vͥber ſvͥln varen/ lít oberthalb deſ Cregerſ mattun/ vn̄ ſwaſ daſ waſſer koſtet ze vuͤrende ín zwíſchent der von adelnhuſen/ vn̄ deſ havernerſ mattan/ vn̄ obe ſí deheín críeg/ oder deheín ſchade angat vō dem ſelben waſſer/ díe koſte/ vn̄ den/ ſchaden ſvͥln ſí gemeíne tragen/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít deſ cloſterſ/ vō adelnhuſen vn̄ deſ huſeſ der vorgenantē guͦten luͥte/ Jngeſigeln/ beſígelt/ Dírre bríef wart gegeben do man zalte von gottíſ ge/bûrte/ zwelfhundert/ Nvͥnzíg/ vn̄ zwej́/ Jar/ an ſante andreſ abende deſ zwelfbotten. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen díe ſvͥn wíſſen daſ der Meíſter vn̄ díe bruͦder von dem Tvͥtſchenhuſe. vmbe díe míſſehelli/ vn̄ díe anſprache díe ſí hatten an díe burger. vn̄ die ſtat ze friburg ín brísgoͤwe/ vmbe díe ſmehte/ vn̄ den ſchaden· der ínen/ an írem huſe/ vn̄ íren bruͦdern/ vn̄ írem geſínde/ ze friburg/ beſchach/ mít eínander willeclíche/ vn̄ lieblíche/ mít deſ graven Egen herren von friburg willen/ vn̄ wiſſende/ vn̄ arbeíte/ ſínt vͥbereín komen/ alſe híe nach geſchriben ſtat/ Díe burger hant gelobít daſ ſí den bruͦdern ír huſ widerbuwen ſvͥln ín dem werde alſ eſ é waſ e daſ ſí eſ brechen/ ane alle geverde/ alſo ſwaſ von holze da zemachende íſt/ daſ man daſ zehant verrihte/ obe díe bruͦder wellent/ vn̄ ze Oſteron/ oder ín der vaſten ſwaſ da zemurende/ oder ze deckende mít zíegeln íſt/ Sí hant oͮch gelobít daſ ſí ínen ínen ſchaden ſvͥln abetuͦn den ſí vn̄ ír geſínde namen von der ſelben getat/ an wíne/ an korne/ an gewande/ vn̄ an andern díngen/ ane heíltuͦn/ vn̄ ſvͥln den abetuͦn alſe der Lantkomendvͥr bruͦder Egelwart vnde zwene deſ hvſeſ bruͦder díe den burgern vnargweníg ſínt ſprechent vf íren orden/ vn̄ ír gehorſamj́/ nach der ervarunge alſe ſí ervarent vmbe díe bruͦder/ vn̄ deſ hvſeſ geſínde daſ do ín dem ſelben hvſe waſ/ vf ír orden/ vn̄ deſ geſíndeſ eít/ vn̄ ſvͥln oͮch ſí ſelbe ſprechen bí ír gehorſamj́ daſ ſí wenent daſ eſ alſo ſí/ vn̄ ſvͥln ínen den ſchaden abetuͦn hínnan ze oſteron den nehíſten díe nu koment/ So/ hant oͮch díe burger gelobít zebeſſerunge gotte/ vn̄ dem orden/ daſ ſí eíne phruͦnde dvͥ zwenzíg phunde phennínge bríſger giltet ſvͥln widemen/ hínnan ze Svͥnegíhten den nehíſten/ an eínen alter/ eínem príeſter der tuͥtſchenherren orden/ der gotte ze lobe vn̄ ze eren íemerme/ da ſíngen ſol/ vn̄ het oͮch der vorgenante herre grave Egen von friburg/ durh got/ vn̄ oͮch dem orden ze lobe vn̄ ze eren/ vn̄ ze beſſerunge/ gegeben ſo víl darzvͦ von ſínem ſelbeſ guͦte/ daſ der phruͦnden zwo werdent/ zweín príeſtern ze zweín altern/ díe gotte zelobe díenen eweclíche ín den vorgenāten hvſe Sí ſvͥln oͮch den komendvͥr/ vn̄ díe bruͦder/ enphahen erberlíche/ mít der gloggun/ vn̄ eíner proceſſíon/ vn̄ hat oͮch der grave gelobít/ vͥber rín zevarende mít ſwem er wil ze beſſerunge/ dem/ orden/ vn̄ nvͥt widerkomen e daſ ín der Meíſter wíder lade eſ were denne daſ der Meíſter íme dar an gnade tete daſ er belíbe/ kumet oͮch dekeín bruͦder der aptruͥnníg íſt von írem orden/ ze friburg ín díe ſtat/ ſo ſvͥln díe burger ín heízen vſ der ſtat varen ſo díe bruͦder ſí deſ manent/ vn̄ wolte er deſ nvͥt tuͦn/ ſo ſvͥln ín díe bruͦder ín der ſtat vahen obe ſí wellent/ vn̄ íſt das der burger wílle/ wír her Díetrích von Tvͥſelíngen / der ſchultheíze/ Der Zilíge/ der burgermeíſter/ díe víer vn̄ zwenzíg/ vn̄ der rat/ vn̄ díe vorgenanten burger gemeínlíche vergehen aller der dínge díe von vnſ da vor geſchríben ſtant/ daſ wír han gelobít/ vn̄ geloben ſí ſtete zehande/ vn̄ zeleíſtende ane alle geverde/ vn̄ ſwa wír deſ nuͥt leíſten/ ſo han wír ínen zebuͥrgen gegeben/ díe vor/ genanten Hern Díetrichen den ſchultheízen/ den Zilígen den burgermeíſter/ Hern Johanneſen den Morſer den alten/ Hern Hvgen von Mvnzíng vnde hern Johanneſen ſínen bruͦder/ Hern Hvgen von Crozíngen den alten/ hern Johanneſen vō Mvnzíngen / Hern Ruͦdolfen den Ríntkoͮfen / Hern Johanneſen kuͤchelín/ Hern Cvͦnrat kuͤchelín/ hern Egenolf kuͤchelín/ Hern Cvͦnrat Snewilín/ hern Johanneſen Snewilín/ hern Johanneſen vō kuͥrnegge/ hern Cvͦnrat kozzen/ vn̄ ſínen bruͦder/ Goͤtfriden von Slezſtat/ den alten Turner/ abrehten/ den Ríntkoͮfen / Hern Goͤtfriden von Herdern/ Hern Burchart Meínwarten/ hern wernher von Stuͤlíngen / hern Johanneſen von Stuͤlíngen / Hern Cvͦnrat den havener/ Hern Ruͦdolf wolleben/ Hern heínrich wolleben/ Hern Luͥtfrít atſchíer/ Hern Herman wíſſílberlí/ Hern Johanneſen den Hevenler/ Johanneſen ſínen ſvn/ Hern Cvͦnrat ſtehellín/ hern Cvͦnrat geben/ hern Burchart vō Hohenvírſt/ Hern Cvͦnrat hvͥbíſchman/ peter vō hvſen/ den ſtroͮfer . abreht den langē Cvͦnrat den Rínvelder/ volcwín Boͤſchelín/ Johanneſen den verler/ wernher den zímbermann/ Meíſter Ruͤdeger den ſmít/ Loͤchelín den brotpeken/ hartman den Mvͥller/ Cvͦnrat den wíſlederer. Eberhart den ſcherer/ Burchart den Beler/ wernher Begíng/ Heſſen Regenolten/ Heínrichen den ſchuͦler/ Heínrich den kever/ peter den víſcher/ vn̄ Berhtolden den ſchedeler/ daſ díe ſelben buͥrgen ſwenne ſí dar vmbe von den ſelben bruͦdern gemant werdent ín den nehíſten ahte tagen ſich ſvͥln entwuͥrten ze friburg ín der ſtat/ ze offenen wírten/ vmbe veíle guͦt/ ze rehter gíſelſchaft ane alle geverde/ vn̄ ſvͥln leíſten alle díe wíle vnze daſ díng ganzelíche daſ man denne verrihten ſol/ wírt verríhtet alſe da vor geſchríben ſtat/ wír bruͦder Cvͦnrat von vuͥhtewangen/ hohmeíſter des ordenſ ſante Maríen von dem Tuͥtſchenhuſe vergehen oͮch vuͥr vnſ/ vn̄ vnſer bruͦder/ daſ wír díe vorgeſchríben líeblích ſvͦne/ vmbe allen vnſern/ vn̄ deſ ordenſ/ vn̄ vnſerſ geſíndeſ ſchaden/ vn̄ ſmehte/ han genamezet/ vn̄ verkíeſen/ vn̄ laen varen gegen den burgern vō friburg/ gemeínlíche/ vn̄ ſvnderlíche/ luterlíche/ allen den ſchaden/ vn̄ díe ſmehte/ der vnſ/ vnſerm hvſe/ ze friburg/ vnde dem orden beſchach/ von der ſelben getat/ wír díe vorgenanten der ſchultheíze/ Der burgermeíſter/ vn̄ díe andern buͥrgen alle/ vergehen daſ wír gelobít han díe vorgenante gíſelſchaft zeleíſtende ob eſ ze ſchulden kumet/ alſe da vor geſchríben íſt ane alle geverde/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ ſo han wír díe vorgenanten/ Der hohmeíſter/ Grave Egen/ vn̄ der Lant/kommendvͥr/ vn̄ díe burger/ vnſervͥ Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ Díſ díng beſchach ze kílchouen/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhundirt Nvͥnzíg/ vn̄ zwej́/ Jar/ an dem nehíſten zíſtage nach ſante Nícolaweſ tage/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze friburg dar nach an dem nehíſten frítage/ ·allen díe díſen bríef ſehent oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír grave albreht von Hohenberg/ daſ wír Die Bvrg/ vn̄ díe herſchaft ze wíſenegge/ dvͥ da lít ín zartuntal/ ín bríſgoͤwe/ vn̄ díe vogeteíe/ v̂ber daſ Cloſter ze ſante Maríencelle/ ín dem ſwarzwalde/ ín Coſtenzer biſchtuͦme/ mít lv̂ten/ vn̄ guͦte/ vnde mít namen v̂ber luͥte vn̄ guͦt/ ze Froͮlenbach/ ze zarton/ ze Merdíngen / vn̄ ſwa/ eſ anderſwa lít ín bríſgoͤwe/ vnde mít geríhten/ vn̄ allen rehten/ vn̄ gewonheíten/ ſo zvͦ der ſelben bvrg/ vn̄ der Herſchaft/ vn̄ der vogeteíe hoͤrent/ ín briſgoͤwe/ eſ ſí an holze/ an velde/ an waſſern/ an ackern/ an Mattan/ an reben/ an víſchenzen/ oder an dekeínen andern díngen/ daſ wír ín gewalte vn̄ ín gewer har haben braht/ haben ver koͮfet frilíche/ vn̄ willeclíche/ vn̄ geſvnt vnſers líbeſ/ vuͥr vnſ vn̄ alle vnſer erben/ dem erberen manne hern Bvrcharte dem Tvrner/ eínem burger von friburg/ vuͥr lidíg eígen/ vmbe Tvſent marke/ vn̄ zwenzíg marke/ loͤtígeſ ſilberſ/ gewe/geſ ze fríburg/ ze hande/ ze beſízzende/ vn̄ ze níezende/ íemerme/ alſe ſín lidíg eígen/ vn̄ vergehen oͮch wír an díſem bríeve/ daſ wír deſ ſelben ſilberſ/ ganzelíche von íme ſín gewert/ vn̄ haben oͮch íme daſ vorgenante luͥte vn̄ guͦt/ alleſ ſament ín ſíne gewalt geentwuͥrtet/ vn̄ ín ín libhaftíge gewer geſezzet/ wír geloben oͮch vuͥr vnſ/ vn̄ alle vnſer erben/ dem vorgenanten burger ſín/ vn̄ aller ſíner erben/ wer zeſínde/ alleſ deſ guͦteſ/ vn̄ Luͥte/ vn̄ rehte/ ſo da vor geſchríben ſtat/ íemerme vuͥr lidíg eígen/ gegen allermenígelíchem/ ane allen íren ſchaden/ wír geloben oͮch an díſem bríeve/ vuͥr vnſ/ vn̄ alle vnſer erben/ den vorgenanten koͮf ſtete zehande/ vn̄ níemer da wider zekomende/ noch zetuͦnde/ mít worten noch mít werken/ mít vnſ ſelben noch mít níeman anderm/ vnde haben oͮch wír/ vn̄ vnſer frowe/ Margrete vnſer wírtínne/ vn̄ vnſervͥ kínt/ vnſ verzígen/ vn̄ verzíhen vnſ oͮch an díſem bríeve/ an deſ vorgenanten burgerſ hant alleſ rehteſ daſ wír/ oder vnſer vordern/ an dem vorgenanten guͦte/ vn̄ luͥten/ hatten/ oder han mohten/ von de keínen ſachen/ vn̄ haben oͮch wír díſen koͮf getan dem vorgenanten burger/ mít wíſſende/ vn̄ willen der erberē herren/ deſ apteſ vn̄ deſ Conuenteſ deſ vorgenanten Cloſterſ/ ſante Maríen celle. wír apt Cvͦnrat vn̄ der Conuent deſ ſelben Cloſterſ ſante Maríencelle/ vergehen oͮch an díſem bríeve/ daſ der vorgenante koͮf mít vnſer wíſſende/ vn̄ willen iſt beſchehen/ vn̄ haben oͮch/ mít gemeínem rate/ vn̄ flíſſiger betrahtunge/ wande wír wol erkennen daſ eſ vnſerm gottíſhuſe nvͥzze íſt/ vn̄ beſſer getan/ denne vermítten/ den vorgenanten hern Burcharten den Tvrner/ zevogete vn̄ ze herren genomen v̂ber vnſer Cloſter/ vn̄ vnſer luͥte/ vn̄ vnſer guͦt alſe da vor geſchriben/ ſtat/ ín allem rehte/ vn̄ gewonheíte alſ eſ har komen íſt vnder vnſerm vorgenanten herren grave albrehte/ vnde geloben oͮch vuͥr vnſ/ vn̄ alle vnſer nahkomende / deſ ſelben/ allen ſínen erben gehorſam ze ſínde/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ daſ díſvͥ díng ellvͥ ſtete belíben/ haben wír der vorgenante grave albreht/ vn̄ wír apt Cvͦnrat deſ vorgenanten/ Cloſterſ/ vnſervͥ Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ vn̄ vnſ den Conuent wande wír Jngeſígelſ nvͥt haben/ begenuͤget mít vnſerſ vorgenanten herren deſ apteſ Jngeſígel an díſem bríeve/ Híe bí waren/ Her Reínhart von Rvͥtj́/ Her Herman der Schríber/ kílcherre von Ebíngen / her Cvͦnrat/ vn̄ Her Johannes Snewilín/ Her Egenolf kuͤchelí/ Her Ruͦdolf der Turner/ rítter/ vn̄ ander erber luͥte genuͦge / Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ drvͥ/ Jar/ an dem nehíſten frítage/ nach ſante agneſen tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſv̂ln wíſſen/ das fro anne Hern Johanneſ ſelígen deſ Níenerſ tohter. vf írem hove ze Eſchebach/ den ír ane ſelíge ír gab/ het verkoͮfet/ aht mvtte roggen/ gelteſ/ Jergelíche Hern Heínríche wolleben von friburg/ vmbe Nv̂ndehalbe marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ íſt ſí der ganzelíche von íme· gewert/ Darzvͦ hant oͮch díe Bruͦder ſante willehelmeſ ze friburg/ eín phunt phennínge/ gelteſ Jergelíche/ vf dem/ ſelben hove/ daſ dv̂ ſelbe fro anne ínen gab ze íreſ bruͦder Heínrícheſ ſelígen Jargezít ze begande/ vn̄ het ſí dem ſelben/ hof mít allem rehte/ vn̄ guͦte ſo ſí dennoch dar an het/ gegeben dem vorgenanten Hern Heínríche wolleben/ lídíg vn̄ lere/ vn̄ het ín wíder von íme enphangen/ vmbe víer phennínge zínſeſ/ Jergelíche zehande/ vn̄ ze níezende/ díe wile ſí lebít/ vn̄ het ír ſelben behabít gewalt noch me vf dem ſelben hove/ ſo vil guͦteſ ze verkoͮfende/ daſ ſí zehen marke ſílberſ/ loͤſe/ vn̄ díe ſelben zehen marke durh ír ſele ze gebende/ geſunt/ oder ſíech/ ſwar ſí wil/ vn̄ ſwaſ nach ír tode/ deſ ſelben hoveſ guͦteſ daſ ſí hatte/ vͥberíg íſt/ daſ ſol vallen/ an ír muͦter/ vn̄ wernher/ vn̄ Cvͦnraten ír bruͦder/ vn̄ ſv̂ln díe/ daſ víerteil deſ Nvzzeſ deſ ſelben guͦteſ daſ an ſi vallet/ geben Jergelíche/ fron agneſen ír ſweſter díe wile ſi lebít/ vnde hant díe ſelben ír muͦter/ vn̄ ír bruͦder gelobít díſ vorgenante díng alleſ ſtete ze hande/ alſe da vor geſchriben íſt ane alle geverde/ vn̄ níemer da wíder ze komende noch zetuͦnde mít worten noch mít werken/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt/ dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren Bruͦder Nícolaweſ der príor ze friburg/ bruͦdˢ Johanneſ der príor von Oberríet/ ſante willehelmeſ ordenſ/ peter von Baldíngen / Johanneſ Bítterolf/ Herman Blvͦmj́/ Heínrích der Scherer/ vn̄ ander gnuͦge erber luͥte/ Dírre bríef wart gegeben/ ze friburg/ do man zalte vō gottíſ gebuͥrte/ Zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ drv̂/ Jar/ an dem nehíſten zíſtage nach vnſer frowen meſ ze der Líehmes . ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen/ das Peter von Baldíngen / mít ſíner kínde nehíſten mage von vatter vn̄ von muͦter/ vn̄ ír ſallvͥte rate vn̄ willen/ het verkoͮfet/ daſ guͦt aker/ vn̄ matta/ vn̄ holz/ vn̄ eínen boͮngarten/ ze vfhvſen/ vn̄ ze wendelíngen / daſ der amur von Bríſach hatte/ Der priolín vn̄ dem Conuente ze adelnhuſen/ zehande/ vn̄ níezende vuͥr lidíg eígen/ ane daſ holz da gant eínlíf phennínge von/ vn̄ eíne mattun/ da von gant dríe phennínge/ Jergelícheſ zínſeſ/ vmbe Siben vn̄ zwenzíg marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze/ friburg/ vn̄ íſt der ſelbe peter deſ ſelben ſilberſ ganzelíche/ vn̄ ſinvͥ kínt/ von ínen gewert/ vn̄ hant oͮch der ſelbe peter/ vn̄ ſínvͥ kínt daſ vorgenante guͦt/ den vorgenanten der príolín/ vn̄ dem Conuente vfgegeben/ vn̄ gevertíget ze friburg/ vnder der rihteloͮben/ an offenem gerihte mít vrteilde/ an dem ſelben gerihte ſeíten Har vmbe/ der kínde nehíſten mage vn̄ ſalluͥte/ Her Burchart der Tvrner/ Her Luͥtfrit atſchíer/ Der zílíge Der Stroͮfer/ Herman wollebe/ vn̄ Hug von Tuͥſelíngen / vf íren eít daſ eſ den ſelben kínden beſſer were/ getan denne vermítten/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg Jngeſigel be/ſígelt/ Híe bí waren/ Her Johanneſ der Morſer/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Ruͦdolf der Ríntkoͮfe / rítter/ Her Ruͦdolf wollebe/ wernher der zímberman/ vn̄ ander erber luͥte genuͦge/ Dírre bríef wart gegeben zefríburg ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhundírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ drv̂/ Jar/ an dem nehíſten Sameſtage vor ſante Johanneſ meſ ze Sv̂negíhten. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír appet Cvͦnrat vn̄ der Conuent von ſante Meríencelle ín dem Swarzwalde/ ín Coſtenzer bíſchtuͦme/ das wír mít gemeinen rate/ durh nvz vnſerſ gottíſ/huſeſ/ díe Mattun dvͥ lít hínder dem hove ze Mvndenhoven/ ze eínem wehſel haben gegeben/ Der Eptíſchínne vn̄ dem Conuente ze Gvͥnterſtal/ vmbe zwene acker lígent ín dem heínwíſín ín dem banne ze Merdíngen / Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ daſ der wehſel von vnſ vn̄ von allen vnſern nahkomenden ſtete/ vn̄ ganz be/líbe/ geben wír ínen díſen bríef mít vnſerm deſ apteſ Jngeſígel beſígelt/ vn̄ vnſ den Conuent begnuͤget da mítte wande wír Jngeſígelſ nvͥt haben· Dírre bríef wart gegeben ze ſante Meríencelle/ ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt· Nvͥnzíg/ vn̄ víer/ Jar/ an dem nehíſten donreſtage nah ſante Hylaríen tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen/ das Gerung/ Peter/ Johanneſ/ vn̄ Katheríne von Maltertíngen / geſwíſtergít/ hant verkoͮfet daſ hvſ daſ da lít ze fríburg ín der ſtat/ ín deſ Tvrnerſ gaſſvn/ zwíſchent Der Rínderlín hvſe/ vn̄ deſ wíſſen deſ Salzmanneſ hvſe/ hern Berhtolde dem Bvͥtrícher eínem burger ze friburg/ vn̄ ſwaſ zvͦ dem ſelben hvſe hoͤret/ ze hande/ ze beſizzende/ vn̄ zeníezende/ vmbe víer/ vn̄ víerzíg phvnde/ phennínge/ bríſger/ vn̄ ſínt ſí der ganzelíche von íme gewert/ vn̄ hant oͮch dv̂ vorgenanten geſwíſtergít/ daſ vorgenante hvſ/ dem vorgenanten hern Berhtolde vf gegeben/ vn̄ verkoͮfet/ mít allem rehte daſ ſí dar an hatten/ lideclíche/ vn̄ hant eſ íme gevertigot/ zefriburg/ vnder der Ríhte/loͮben an offenem geríhte/ mít vrteílde/ an dem ſelben gerihte/ ſeíten der ſelben geſwíſtergíde nehíſten mage Cvͦnrat von Mvnzíngen der ſchroͤter/ vn̄ walther voͤgellí von wuͤrj́/ der wagener/ vf íren eít daſ eſ den ſelben geſwíſtergiden/ beſſer were getan denne vermítten/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef/ mít der ſtette ze friburg Jngeſígel beſígelt/ Har an waren díſe gezv̂ge/ Her Díetrich von Tv̂ſe/língen der ſchultheíze/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Cvͦnrat von Tuͥſelíngen / rítter/ Her Ruͦdolf wollebe/ Her Cvͦnrat der havener/ Her Goͤtfrít von Slezſtat/ Her abreht der Ríntkoͮfe / Der zílíge/ Johanneſ von Tuͥſelíngen / Her Cvͦnrat geben/ Her abreht der Lange / vn̄ ander erber Luͥte genuͦge/ Díſ díng beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelf/hvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ víer/ Jar/ an der nehíſten Míttewochen nach ſante Gangolfeſ tage. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Johanneſ kozze von friburg/ senger von Colmer/ kilcherre ze Buͦcheín/ daſ ích den hof ze Bvggíngen ín bríſgoͤwe/ der mín/ vn̄ míner vordern was/ han verkoͮfet dem erberen manne/ hern Cvͦnrate dem Brender von schoͤnowe/ vn̄ allen ſínen erben/ mít ackern/ mít reban/ mít mattan/ mít waſſer/ mít holze/ mít velde/ mít zínſen/ vn̄ mít allem gelte/ vn̄ guͦte/ vn̄ rehten/ ſo dar zvͦ hoͤrent/ vn̄ míne vordern ín har braht haben/ zehande/ ze beſízzende/ vn̄ ze níezende/ eín teil deſ guͦteſ vuͥr erbe vn̄ eín teíl vuͥr lidíg eígen/ vmbe vuͥnf vn̄ zwenzíg marke/. vn̄ hvndirt marke/ loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ vergíhe ích an díſem bríeve/ daſ ích deſ ſelben ſilberſ ganzelíche von íme bín gewert/ vn̄ han oͮch ín/ ín libhaftíge gewer/ geſezzet deſ vorgenanten/ hoveſ vn̄ guͦteſ/ Jch han oͮch gelobít vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ dem vorgenanten hern Cvͦnrate/ ſín/ vn̄ aller ſíner erben/ wer zeſínde deſ vorgenanten hoveſ vn̄ guͦteſ/ an gerihte/ vn̄ vſſerhalb geríhteſ/ gegen aller menígelíchem/ ane allen íren ſchaden/ vn̄ verzíhe mích mít díſen bríeve/ vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ alleſ rehteſ/ daſ ích an dem vorgenanten hove/ vn̄ guͦte/ hatte/ oder han mohte/ vn̄ alleſ rehteſ geíſtlícheſ / vn̄ weltlícheſ / gewanheít/ vn̄ aller bríeve/ vn̄ aller helfe/ da mítte der vorgenante koͮf geírret/ oder ge/crenket moͤhte werden ane alle geverde/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde gib ích dem ſelben hern Cvͦnrate díſen bríef mít mínes herren/ von gottíſ gnaden Bíſchofeſ peterſ/ von Baſel/ vn̄ mít mínem/ Jngeſígeln/ beſígelt/ wír peter von gottíſ gnaden Bíſchof von Baſel/ durh bette/ deſ vorgenanten Johanneſ kozzen/ ſengerſ von Colmer/ haben vnſer Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ der edel herre Her Ruͦdolf von vͤſenberg/ Her walther der Coler/ Her Burkart Meínwart/ Her Johannes snewilí/ Her Johanneſ der schenke von Eíſtat/ Her Johanneſ von Mvnzíngen / Her Hvg kuͤchelí/ Her Heínrích von Mvnzíngen / ritter/ vn̄ ander erber Luͥte genuͦge/ Dírre bríef wart gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte/ von gottíſ gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ víer/ Jar/ an der nehíſten Míttewochen vor ſante vrbaneſ tage/ ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích wernher von wíſwíl eín rítter/ daſ ích/ díe matta díe ích koͮfte vmbe hern Cvͦnen von valkenſteín/ hern slegellínſ bruͤgel deſ sínt víer manne matte/ vn̄ dríe manne matte zen Hv̂nen / vn̄ eín manneſ matte lít am vnder waſſer bí zarton an zweín ſtuken/ daſ eín manneſ matte gít zwene phennínge ze ſante Meríen ze/ zínſe han verkoͮfet/ Jacobe dem seíler eínem burger von friburg/ mít allem rehte ſo dar zvͦ hoͤret ín allem rehte alſ ích ſí hatte/ zehande/ vn̄ zeníezende/ vmbe zehen marke loͤtígeſ ſilberſ/ ge/wegeſ ze friburg/ vn̄ bín ích deſ ſilberſ ganzelíche von íme gewert/ vn̄ gelobe oͮch íme/ ſín/ vn̄ ſíner erben/ wer zeſínde/ deſ ſelben guͦteſ gegen aller menígelíchem ane íren ſchaden ane geverde ín allem rehte alſe da vorgeſchriben ſtat/ vn̄ han ích díſen koͮf getan mít míneſ herren graven/ Egen von friburg hant vn̄ willen/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde/ gib ích dem ſelben burger díſen bríef mít mínem/ vn̄ míneſ vorgenanten herren Jngeſígeln/ beſígelt/ wír grave Egen vō/ friburg/ veríehen daſ díſ díng mít vnſer hant/ vn̄ wíllen/ íſt beſchehen/ vn̄ dar vmbe haben wír geheízen vnſer Jngeſígel an díſen bríef henken/ Híe bí waren/ Her díetrích von/ Tv̂ſelíngen / Her Johanneſ vn̄ her Herman vō wíſwíl/ Cvͦnrat der Troͤſche/ Johanneſ der hevenler der Jvnge/ Johanneſ Reítenbuͦch/ vn̄ ander genuͦge/ dírre bríef wart gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte/ vō gottíſ gebûrte/ zwelf hvndírt/ Nv̂nzíg/ vnde víer/ Jar/ an dem nehíſten frítage vor ſante vͦlricheſ tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen díe ſv̂ln wíſſen daſ her Johanneſ von Mvnzíngen / hern Ludewígeſ ſelígen ſvn eín Rítter von friburg/ Den hof den er hatte ze Mvnzíngen / mít ackern/ mít Reban/ mít Mattan/ mít zínſen/ vn̄ mít allem guͦte/ vn̄ rehte/ ſo dar zvͦ hoͤret/ vn̄ díe zínſe/ eín Malter roggen/ drízíg ſchillínge phennínge/ zehen phennínge/ mínre/ vn̄ ahzehen hvͤnre/ Jergelíche/ díe er ze Tvͤngen hatte/ vn̄ díe zínſe/ eín Malter roggen/ víerzehen ſchillínge/ phennínge/ vn̄ víer hvͤnre/ Jergelíche/ díe er ze Mengen hatte/ Het verkoͮfet den erberen frowen/ Der príorín/ vn̄ dem Conuente/ deſ Cloſterſ ze adelnhvſen/ zehande/ zebeſízzende/ vn̄ zeniezende/ ín allem rehte alſ er daſ ſelbe guͦt hatte/ vmbe zwej́ hvndírt marke víer marke mínre/ loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ het er vergehen daſ er deſ ſelben ſilberſ/ ganzelíche von ínen íſt gewert. vn̄ het oͮch er ínen den ſelben hof/ vn̄ daſ vorgenante guͦt/ ín ir gewalt geentwuͥr/tet/ lidíg vn̄ lere/ vn̄ hant oͮch der vorgenante rítter/ vn̄ ellv̂ ſinv̂ kínt/ vn̄ Johanneſ wollebe/ ſíner tohterman. den ſelben hof/ vn̄ daſ ſelbe guͦt/ mít allem rehte ſo darzvͦ hoͤret/ den vorgenanten frowen vfgegeben lidíg vn̄ lere vn̄ hant ſích/ verzígen alleſ rehteſ ſo ſí dar an hatten/ vn̄ het oͮch der ſelbe rítter/ den ſelben hof/ vn̄ das ſelbe guͦt den ſelben frowen/ gevertígot/ ze friburg/ vnder der Ríhteloͮben/ vor hern Díetríche von Tv̂ſelíngen / dem ſchultheízen/ an offenem geríhte/ mít vrteílde/ an dem ſelben geríhte/ ſeíten der ſelben kínde nehíſten mage/ von vatter vn̄ von Mvͦter/ Her Hvg von/ Mvnzíngen / Her Heínrích ſín bruͦder/ vn̄ her Hvg von veltheín/ rítter/ vf íren eít daſ eſ den ſelben kínden beſſer were getan denn e vermítten/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ wír Her Díetrich von Tv̂ſelíngen der ſchultheíze/ vn̄ díe víer vn̄ zwenzíg/ der Rat von friburg/ wan díſ díng an offenem geríhte geſchach/ mít vrteilde alſe da vor geſchríben ſtat/ dar vmbe ze eínem vrkuͥnde haben wír vnſer gemeín Jngeſígel der ſtette ze friburg/ an díſen bríef gehenket/ Híe bí waren díſe gezv̂ge/ Her Ruͦdolf der Ríntkoͮfe / Her/ Johanneſ snewílí/ Díe kozzen beíde/ Her Johanneſ von valkenſteín/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her stephan snewílí/ rítter/ Her Jacob der Mv̂nzemeíſter/ volmar von Mvnzíngen / Meíſter wernher der zímberman/.. Der Loffeler/ vn̄ ander erber Luͥte genuͦge/ Dírre bríef wart gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ víer/ Jar. an dem nehíſten sameſtage vor ſante Oſwaldeſ tage/ ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſv̂ln wíſſen/ daſ Heínrích von schafhvſen/ vn̄ fro Mehthilt dv̂ Mv̂llerín/ ſín elích wírtínne/ ſwaſ ſí rehteſ an der Mv̂lí ze Obern wuͤrj́/ duͥ da lít ze Oberoſt bí dem tor/ vn̄ dem Hvſe/ daſ da bí lít/ vn̄ dar zvͦ hoͤret/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ hatten/ vn̄ den acker der lít obert halb dem Obern werde/ zwíſchent Meíſter wernherſ deſ Decken ackern/ vn̄ den acker/ der lít hínder dem Obern werde/ hínder des Langen garten/ vn̄ dv̂ zwej́ Hv̂ſer dv̂ lígent nebent eín ander ze Nídern wuͤrj́/ an hern Goͤtfrideſ von slezſtat/ garten/ bí dem Mv̂liwaſſer/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ mít allem rehte ſo ſí dar an hatten/ durh ír ſele willen/ mít deſ vorgenanten hern Goͤtfrideſ von slezſtat dem dv̂ vorgenante fro Mehthílt/ vor e ſí den vorgenanten Heínrichen neme daſ vorgenante guͦt alleſ hatte gegeben/ wíſſende vn̄ wíllen/ hant gegeben/ lídeclíche/ den dv̂rftígen/ vn̄/ dem spíttal deſ heílígen geíſteſ ze friburg/ vn̄ hant ſí daſ ſelbe guͦt alleſ von dem vorgenanten hern Goͤtfride des ſelben ſpíttals Meíſter/ vn̄ phleger/ an deſ ſpíttalſ ſtat/ enphangen/ ze hande/ vn̄ ze níezende/ ſí beidv̂/ vn̄ íetwe/derſ nah dem andern/ díe wíle ſí lebent/ vmbe dríſſíg ſchíllínge phennínge/ bríſger/ zínſeſ/ Jergelíche ze/ ſante Martínſ meſ/ dem ſelben ſpíttal zegebende/ vn̄ vmbe daſ ſelbe gelt deſ zínſeſ/ hant ſí von dem ſpíttal/ ahtodehalbe marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ genomen vn̄ enphangen/ vn̄ ſo ſí beidv̂ ſterbent ſo íſt daſ vorgenante guͦt alleſ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ dem ſelben ſpíttal vn̄ den dv̂rftígen lidíg/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezv̂ge/ Her Heínrich kilcherre von Merdíngen / Her Johanneſ kozze senger von Colmer/ Meíſter walther der ſchulmeíſter/ Her/ Hvg von Crozzíngen der alte / Her Johanneſ von kuͥrnegge/ Her Johanneſ von Mvnzíngen / Her stephan/ snewilí/ Her snewílí/ ſín bruͦder/ Her Johanneſ snewílí/ Her Johanneſ von Mvnzíngen / rítter. Johannes Buggenrvͥtj́/ ſín ſvn/ vn̄ ander erber Luͥte genuͦge/ Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ ín dem Jare/ do/ man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ víer/ Jar/ an dem nehíſten frítage vor ſante Bartholomeus tage deſ zwelfbotten/ ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír ſweſter anne von Ophíngen dv̂ príorín vn̄ der Conuent deſ Cloſterſ ze adelnhuſen/ vn̄ Goͤtfrít von slezſtat der Meíſter vn̄ díe bruͦder deſ ſpíttalſ deſ heílígen/geíſteſ ze friburg/ daſ wír mít eín ander/ díe zínſe díe wír eín ander gaben díe híe nach geſchriben/ ſtant/ gewehſelt haben/ alſe híe geſchriben íſt. wír dv̂ príorín/ vn̄ der Conuent gaben dem ſelben ſpíttal xvij·· f· von dem holze/ vn̄ von der Mattun díe vnſ abreht der vorſter von wendelíngen gab/ Da vuͥr haben wír dem ſpíttal gegeben díe Mattun ín dem wítenbach/ vn̄ daſ guͦt ze smídehoven daſ der Merdínger/ von smídehouen/ von vnſ vmbe eín malter roggen ze erbe hatte/ wír gaben oͮch dem ſpíttal i·· lb̄· den̄ von der Mattun bí den guͦten Luͥten/ vn̄ von der Mennín guͦte v·· f· vn̄ von deſ gíſíngerſ bluͥwelun iij·· f· vn̄ von hern kuͤchelínſ boͮngarten viij.· den̄· Da vuͥr lazen wír dem ſpíttal/ díſe zínſe xij·· f· díe er vns gab/ von hern Heínrícheſ zoͤchelínſ guͦte/ ze Berg huſen/ vn̄ i·· f· von dem ſelben guͦte/ vn̄ xxxiiij·· den̄ von dem ſelben guͦte von salme/ vn̄ i·· f· von dem guͦte daſ schvͥttemuͦz ze Ebríngen het/ vn̄ i.· f. ze Tvͤngen/ vn̄ iij.· f· von den Reban ze Hírzematte/ vn̄ viiij··f· von Hermanneſ deſ Ríndeſ guͦte ín der Nv̂wenburg vn̄ xvj·· den̄· von hern spoͤrlínſ ſelígen deſ phaffen garten/ vn̄ gít vnſ noch der ſpíttal ij·· den̄ vn̄ iij.· f· vf Roſſegebelſ Mvͥlí/ alſo ſínt vnſ vnſer vorgenanten zínſe wíder leít/ wír díe vorgenanten Goͤtfrít von slezſtat/ vn̄ díe bruͦder/ vergehen der dínge alſe da vor geſchriben ſtat/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít vnſerm der príorín vn̄ deſ Conuenteſ/ vn̄ deſ ſelben ſpíttalſ/ Jngeſigeln/ beſígelt/ Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte zwelf hvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ vuͥnf/ Jar. an ſante pauleſ bekerunge tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen das Burkart von Tottínkon/ Der zílíge/ Johanneſ der/ stroͮfer/ vn̄ her Ruͦdolf der soler/ burger von friburg/ das geſeſſe/ garten/ vn̄ hv̂ſer/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ das lít/ ze friburg/ ín der Nuͥwenburg/ ze oberoſte ín der gerwer gaſſun/ gegen dem alten graben an dem orte/ daſ hern Heínrícheſ ſelígen wolleben eíneſ burgerſ/ von fríburg/ was/ an deſ ſelben hern Heínricheſ kínde ſtat hant verkoͮfet/ den Dv̂rftígen/ deſ ſpíttals deſ heílígen geíſteſ/ vn̄ dem ſelben ſpíttal/ ze friburg/ vmbe Nv̂nzíg marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ ſínt díe vorgenanten burger/ vn̄ dv̂ ſelben kínt deſ ſelben ſilberſ/ von dem ſelben ſpíttal ganzelíche gewert/ vn̄ hant oͮch díe ſelben burger/ dem ſelben ſpíttal/ vn̄ den duͥrf/tígen daſ vor genante geſeſſe/ vn̄ daſ guͦt/ gegeben vn̄ gevertíget ze friburg/ vnder der Rihtecloͮben an offenem gerihte/ mít vrteílde/ an dem ſelben gerihte ſeíton vf íren eít der vorgenanten kínde nehíſten mage/ von vatter/ vn̄ von muͦter/ Johanneſ vn̄ Heínrích der ſelben kínde bruͦder/ Burkart von Tottínkon/ Meínwart ſín bruͦder/ Der zilíge/ Johanneſ der stroͮfer/ Ruͦdolf der spíegeler/ Her Ruͦdolf der soler/ vn̄ her Ruͦdolf wollebe/ daſ eſ den ſelben kínden beſſer were getan denne vermítten/ vn̄ dv̂ ſelben kínt Nícolaweſ der scherpher/ wollebe/ Cvͦnrat/ Ruͦdolf/ vn̄ Heínrich. hant oͮch daſ vorgenante geſeſſe/ vn̄ daſ guͦt/ dem vorgenanten ſpíttal/ vn̄ den/ duͥrftígen/ vor geríhte vf gegeben lídíg vn̄ lere/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Johanneſ snewílí kilcherre von Ruͥtj́/ Her Hvg von Mvnzíngen / Her Ruͦdolf der Ríntkoͮfe / Her Hug von Crozíngen / Her Hug ſín ſvn/ her Johanneſ kuͤchelí/ Her Goͤtfrít von Herdern/ Her Cvͦnrat kuͤchelí/ Her stephan snewílí/ rítter/ abreht der Ríntkoͮfe / her Herman wíſſílberlí/ Her Johanneſ der Hevenler/ Píttít ſín ſvn/ Cvͦnrat der Berner/ Jacob von Nv̂wenburg/ Heínrich/ zenlí/ burger ze friburg/ vn̄ ander erber Luͥte genuͦge/ Díſ díng beſchach vn̄ wart dírre bríef gegeben ze/ friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ vuͥnf/ Jar/ an dem/ nehíſten zíſtage vor ſante Mathýs tage. deſ zwelfbotten· ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Heílewíg duͥ Meíerín von sígemanſwalde/ daſ ích mít míneſ Oͤheímeſ/ Díetrícheſ von Tvſelíngen deſ ſchultheízen von friburg/ dem ích mín guͦt hatte vfgegeben/ vn̄ ín ſíne hant geſezzet/ wíllen/ vn̄ mít ſíner hant/ han gegeben/ wílleclíche/ durh míner ſele wíllen/ den erberen frowen/ Der Eptíſchínne/ vn̄ dem Conuente von Gv̂nterſ/tal/ deſ ordínſ von Cytelſ/ dríſſíg mutte korneſ/ gelteſ/ Jergelíche/ vſſer mínem hove/ ze Nuͥwerſhvſen/ alſo daſ mín ſvn Berhtolt diſ ſelbe gelt koͮfen/ oder loͤſen ſol vmbe dríſſíg marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ ſol ze eínem male nv̂t mínre/ geben/ denne vuͥnf marke/ vn̄ ſo er díe gít ſo ſol íme vuͥnf mutte gelteſ abegan/ vn̄ gít er zehen marke/ ſo ſol íme zehen mutte deſ gelteſ abegan/ vn̄ ſwenne er dríſſíg marke gar vergíltet/ ſo íſt íme der vorgenante hof/ vn̄ daſ gelt lídíg/ ane alle geverde vn̄ ſv̂n denne díe vorgenanten frowen mít den dríſſíg marken/ eín gelt koͮfen/ vn̄ ſv̂n da mítte íemerme/ mín Jargezít/ began/ vn̄ ſwaſ ín deſ gelteſ hínnan dar wírt da mítte ſv̂n ſí mín Jargezít began ſo ích erſtírbe/ vn̄ han ích díſe gíft getan alſe da vor geſchriben ſtat/ alſo daſ ích ſí níemer mag/ noch ſol gewandelon/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef durh míne bette/ mít míneſ vorgenanten oͤheímeſ Díetrícheſ Jngeſígel beſígelt/ Jch her Díetrích von Tuͥſelíngen der ſchultheíze von friburg/ vergíhe an díſem bríeve/ daſ díſv̂ gíft alſe da vor geſchriben íſt/ mít mínem wíllen/ vn̄ mít míner hant íſt/ beſchehen/ vn̄ gelobe ſí ſtete zehande/ vn̄ dar vmbe/ durh bette míner vorgenanten baſvn der Meíerín / han ích mín Jnge/ſígel. an díſen bríef gehenket. Híe bí waren/ Bruͦder Heínrích der príor von Tenníbach/ bruͦder Heínrich von Merſhvſen/ fro Jvnte snewílín· vn̄ ander frowen gnuͦge/ ín dem cloſter ze Gvͥnterſtal/ Díſ díng beſchach ín dem Jare do man zalte/ von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ vuͥnf. Jar/ an dem nehíſten Mentage nach dem phíngeſtage/ ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſv̂n wíſſen daſ Heínrích salattj́/ durh ſíner ſele wíllen het/ gegeben/ dem ſpíttal deſ heílígen geíſteſ/ ze friburg/ drízíg ſchíllínge phennínge bríſger/ gelteſ Jergelíche/ deſ gant zehen ſchillínge von dem hvſe ín der hínderun wolfhuͥwelun/ daſ deſ alten ſchuͥttemuͦz ſelígen waſ/ vn̄ ein/ phunt gat von eíner Mattun ze Tvͤngen/ daſ man da mítte ín der Cappellun deſ ſpíttalſ nah ſínem tode/ eín Líeht ſol han/ daſ naht vn̄ tag/ íemerme/ eweclíche da brínne/ Er het oͮch gegeben dem ſpíttal/ ſehſtehalben ſchíllíng/ vn̄ drízíg ſchíllínge phennínge bríſger/ gelteſ/ Jergelíche/ deſ gít/ Heínrich der/ Rorer/ síbendehalben ſchíllíng/ vn̄ Ruͦdolf der sorner gít. víer ſchíllínge/ von dem guͦte an dem hírzeberge so gant von eíner Juchart reban ín der Bechelun/ eínlíf ſchillínge/ der gít Johanneſ der Blaterer/ aht/ ſchillínge vn̄ der Matter gít dríe ſchíllínge/ so gant síben ſchíllínge von eíner Mattun lít hínder dem/ Cloſter ze Gv̂nterſtal/ díe gít Boſche von Gv̂nterſtal/ so gant síben ſchíllínge von dem Rebeacker / vor dem slíerberge/ daſ man nah ſínem tode/ ſwer ſíechmeíſter ín dem ſpíttal íſt da mítte den ſíechen/ díe ſín aller beſte bedurfen daſ beſte tuͦn ſol/ vn̄ ſol er daſ vorgenante gelt alleſ níezen vn̄ han díe wíle er lebít/ vn̄ ſweleſ der vorgenanten dínge verſeſſen wírt víerzehen tage/ vn̄ daſ oͮch ſín Jargezít ín dem ſpíttal nuͥt wurde begangen alſ er eſ an andern bríeven beſezzet het/ vn̄ oͮch verſeſſen wurde víerzehen tage/ ſo ſol daſ gelt deſ díngeſ daſ verſeſſen wírt/ deſ Jareſ an vnſer frowen werk ze dem Mv̂nſter ze/ friburg/ hoͤren/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ vn̄ mít deſ vorgenantē ſpíttalſ/ Jngeſígeln beſígelt/ Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ vuͥnf. Jar. an ſante Clementen tage· ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Otte von Mengen/ eín burger ze friburg/ das ích eínlíftehalbe Juchert ackers/ díe lígent ín dem banne deſ dorfeſ ze Mengen ín briſgoͤwe/ díe híe nach geſchriben ſtant/ han verkoͮfet der erberen frowen fron agneſen waltherſ ſelígen von slatte wírtinne/ eíner burgerín von friburg/ vuͥr lidíg eígen/ vmbe zwenzíg marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze/ friburg/ vn̄ bín ích der ganzelíche von ír gewert/ vn̄ han oͮch ír daſ vorgenante guͦt vf gegeben/ lidíg vn̄ lere/ vn̄ han oͮch ích vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ gelobít der ſelben frowen/ ír/ vn̄ aller ír erben/ vn̄ nachkomenden / wer ze ſinde deſ ſelben guͦteſ/ vuͥr lídíg eígen gegen aller menígelíchem/ ane allen íren ſchaden/ vn̄ han ích daſ vorgenante guͦt wider von ír enphangen/ mír/ vn̄ allen mínen erben/ ze rehtem/ erbe/ íemerme/ vmbe aht mutte weízen/ vn̄ aht mutte roggen/ bí dem beſten ſo ín dem ſelben banne wahſet/ zínſeſ/ Jergelíche ze/ vnſer frowen meſ der Jungern/ der vorgenanten fron agneſen/ vn̄ íren erben/ vn̄ nachkomenden zegebende/ vn̄ het ſí mír vn̄ mínen/ erben/ daſ ſelbe guͦt alſo verluͥhen/ mít ſolíchem gedínge/ daſ daſ ſelbe guͦt íemerme eín menſche enphahen vn̄ tragen ſol/ vn̄ vngeteílet ſol beliben/ vn̄ ſwenne eſ ſích endírt ſo ſol man geben zwene kappen ze erſchazze/ vn̄ ſínt díſ díe acker/ Jn der zelge wider Bíen/gen/ eín Juchert lít nebent den von ſante Johanneſe/ vn̄ íſt eín anwander/ vn̄ dar nebent eín Juchert zuͥhet vf díe von ſante Johanneſe/ an den ſelben ackern zíehent zwelf vuͥrhe vuͥr/ díe zwo Juchert lígent bí der hohen anewant/ bi dem anewander bí den von/ ſante Johanneſe/ vn̄ anderhalb Juchert vf dem hohſtat dv̂ Blache/ vn̄ eín ackerſtucke deſ íſt eín zweíteíl zuͥhet vf dríttehalbe Juchert der von ſante Johanneſe obe dem tal/ vn̄ eín zweíteil wider Bíengen zuͥhet vf díe Nvnna von Guͥnterſtal/ vn̄ iſt eín/ ackerſtucke / vn̄ eín ackerſtucke deſ íſt eín zweíteíl/ lít ze Holdra/ Díſ ſínt díe acker ín der zelge wider schalſtat/ eín/ Juchert an dem Rebegarten zuͥhet wíder daſ Níder ríet/ eín Juchert bi Negellínſ graben/ eín Juchert ze eſelabruͥggelín zuͥhet wider díe Ríſun/ zwo haggehte Juchert vf schalſtatter buͥhel/ nebent der níderen bríſgerín/ Jch dv̂ vorgenante fro agneſe/ vergíhe der vorgenanten dínge alſe da vor geſchriben ſtat/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef durh vnſer beider bette/ Otten/ vn̄ fron agneſen/ mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ wír Her Díetrích von Tuͥſelíngen / der ſchultheíze/ Her Jo/hanneſ von Tuͥſelíngen burgermeíſter/ vn̄ der Rat von friburg/ durh bette der vorgenanten Otten/ vn̄ fron agneſen/ haben der ſtette ze friburg Jngeſígel ze eínem vrkuͥnde/ der vorgeſchríben dínge an díſen bríef gehenket/ Díſ ſínt gezuͥge díe híe bí waren· Her Hug von Crozíngen / Her Hug ſín ſvn/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Goͤtfrít von Herdern/ Her Heínrich von Mvnzíngen / Her Ruͦdolf der/ Turner/ Her Johanneſ hern Heínricheſ ſelígen ſun von Mvnzíngen / rítter/ Johanneſ Buggenruͥtj́/ Johanneſ vō Mvnzíngen / Bruͦder/ Heínrich von ſante Claren/ Berhtolt von Buggíngen / wernher der zolner/ Meíer arnolt ín frone hove/ Berhtolt der sígeríſte/ peter der Baſeler/ Der strube von amperíngen / vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Dírre bríef wart gegeben ze friburg ín dem Jare do man/ zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nv̂nzíg/ vn̄ sehſ/ Jar/ an ſante valentíneſ tage. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír Her Díetrich von Tv̂ſelíngen / der schultheíze/ Her Johanneſ von/ Tv̂ſelíngen der burgermeíſter/ von friburg/ Her Johanneſ von valkenſteín/ Her Cvͦnrat von der Eíche/ vn̄ Goͤtfrít von slezſtat/ daſ wír da bí waren/ vn̄ ſahen/ vn̄ horten/ daſ Her Berhtold der Bv̂trícher von Hornberg gab zwene garten díe lígent ze Hornberg/ díe ſín waren/ fron adílheide Cvͦnrateſ von woffenbach ſelígen/ tohter/ von Hornberg/ dv̂ ſín elích wírtínne waſ/ ze hande/ lidíg vn̄ lere/ vn̄ da mítte ze tuͦnde ſwaſ ſí wíl/ vn̄ daſ oͮch dv̂ ſelbe fro adílheít/ an der ſelben ſtat/ vn̄ ze der/ ſelben ſtunde/ wílleclíche/ vn̄ guͤtlíche/ ſích verzech/ aller der anſprache/ vn̄ vorderunge/ vn̄ alleſ deſ rehteſ ſo ſí an deſ/ ſelben hern Berhtoldeſ/ dekeínem guͦte/ lígendem / oder varendem / hatte/ oder han moͤhte/ von dekeínen ſachen/ vn̄ gelobíte íme an ſíne hant daſ ſí níemer an dekeínem ſínem guͦte/ dekeíne anſprache/ noch vorderunge/ woͤlte gewínnen/ bí ſínem lebende/ noch nach ſínem tode/ ane alle geverde/ Har v̂ber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít vnſer aller Jngeſígeln/ beſígelt. Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ ſehs/ Jar/ an dem nehíſten zíſtage vor ſante vͦlricheſ tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen das Cvͦnrat ſelíge von Coſtenze/ an ſínem tot bette mít fron Jrmín/garte ſíner elíchen wírtínne/ wíſſende/ wíllen/ vn̄ gehellvnge/ alleſ ſín lígende guͦt daſ híe geſchriben ſtat. daſ íſt daſ vorder/hvſ da er ínne waſ an dem kílchove/ ganzelíche/ vn̄ daſ halbteíl deſ nehíſten hvſeſ da hínder/ vn̄ daſ halbteíl genſelínſ hvſeſ/ vn̄ deſ Oven huſeſ dar nebent/ an dem kílchove/ vn̄ daſ halbteíl vuͥnf huͥſer dvͥ lígent an eín ander ín broͤgelínſ gaſſen/ vn̄ daſ halbteíl deſ Benggelerſ hvſeſ/ vn̄ deſ nehíſten hvſeſ da hínder/ vn̄ daſ halbteíl deſ koͤlnerſ Oven hvſeſ/ vn̄ daſ halbteíl des hvſeſ ín der hínderen wolfhuͥwelen/ nebent der hvſe von Bríſach/ vn̄ driſſíg phennínge/ gelteſ/ von eínem halben hvſe/ der/ verwerín ín der Tromeloſen gaſſen/ vn̄ daſ halbteíl deſ Garten/ vor hern Buggenruͥtínſ tor/ ze ſínem ſelgerete het beſezzet vn̄ gegeben/ ordenlíche alſe híe geſchriben ſtat/ Dvͥ vorgenante fro Jrmíngart/ fro Mehthílt ír tohter/ Burkart ír wírt/ vn̄ írvͥ kínt dvͥ ſí íetze hant. anne. katheríne/ vn̄ Cvͦnrat/ ſvͥn daſ vor genante guͦt han vn̄ níezen ellvͥ mít eín ander alle díe wíle ſo ſí oder ír deheíneſ lebent· vmbe zwene phennínge zínſeſ/ Jergelíche ze ſante Martínſ meſ dem ſpíttal deſ heílígen/geíſteſ ze friburg/ zegebende/ vn̄ hant ſí daſ ſelbe guͦt von dem ſpíttal alſo enphangen/ vn̄ ſwenne ír deheíneſ ſtírbet ſo ſvͥn dvͥ andern/ daſ guͦt han/ vn̄ ſo ſí ellvͥ ſterbent/ ſo ſol eſ an den ſelben ſpíttal vallen/ vn̄ ſvͥn dvͥ vorgenanten ſehs menſchen/ das nehíſte Jar. nach deſ vorgenanten Cvͦnrateſ tode tegelíche eínen phenníng ze der Luͥtkilchen ze friburg. ze meſſe dem/ príeſter opferon/ vn̄ ſwenne dvͥ vorgenante fro Jrmíngart eníſt/ ſo ſvͥn dvͥ andern/ nach dem ſelben Jare/ tegelíche díe wíle/ ſí oder ír deheíneſ lebent. eínen phenníng ín dem ſpíttal ze meſſe dem príeſter opferon/ vn̄ ſo ſí ellvͥ ſterbent/ ſo ſol ſwer ín/ dem ſpíttal meíſter íſt/ íemerme/ tegelíche eínen phenníng ín dem ſpíttal ze meſſe dem príeſter opferon/ durh deſ vorgenanten/ Cvͦnrateſ/ vn̄ fron Jrmíngarte/ vn̄ Heínricheſ íreſ erren wírteſ ſelígen ſelen wíllen/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Díſ ſínt gezuͥge díe híe bí waren· Her Heínrich von Gíſíngen eín/ príeſter. Her Hug von Crozzíngen der alte/ Her Heínrích spoͤrlí/ Her Burkart Meínwart/ rítter/ Her Goͤtfrít vō slezſtat/ Her vͦlrích der Merdínger der Línweter/ Bruͦder Burkart von Crozíngen / Bruͦder Berhtolt der ſuter/ abreht der brotbeke/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Dírre bríef wart gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt. Nvͥnzíg/ vn̄ síben. Jar. an dem nehíſten sameſtage vor ſante Gregoríen tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen/ das Der stroͮfer/ vn̄ Burkart von Tottínkouen/ burger vō friburg/ an hern Heínrícheſ ſelígen wolleben kínde ſtat/ Nícolaweſ/ wolleben/ Cvͤnzínſ/ vn̄ Ruͤdínſ/ hant verkovfet/ daſ guͦt daſ ſí hatten/ ze vͥríngen / acker/ reba/ Matta/ holz/ hoͤve/ hofſtette/ hvͥſer/ garten/ zínſe/ vn̄ ſwaſ ſí guͦteſ/ vn̄ gelteſ da hatten/ mít allem/ rehte ſo dar zuͦ hoͤret/ Den Duͥrftígen deſ ſpíttalſ deſ heílígen geíſteſ/ ze friburg/ vuͥr lidíg eígen/ vmbe vuͥnf vn̄ ahzíg marke/ loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ ſínt díe vorgenanten der stroͮfer/ vn̄ Burkart von Tottínkouen/ vn̄ dvͥ kínt deſ ſelben ſilberſ/ ganzelíche von dem ſpíttal gewert/ vn̄ hant oͮch ſí dem ſpíttal/ daſ vorgenante guͦt/ gegeben/ vn̄ gevertíget ze friburg vnder/ der/ Ríhtelovben/ an offenem geríhte/ mít vrteílde/ an dem ſelben gerihte ſeíten der ſelben kínde nehíſten mage von vatter vn̄ vō muͦter/ Johanneſ vn̄ Heínzeman ír bruͦder/ der stroͮfer/ Burkart von Tottínkouen/ vn̄ Meínwart ſín bruͦder/ vf íren eít daſ eſ den ſelben/ kínden beſſer were getan denne vermítten/ vn̄ gaben oͮch dvͥ vorgenanten kínt daſ vorgenante guͦt hern Goͤtfride vō slezſtat/ an deſ ſpíttalſ ſtat/ vf lidíg/ vn̄ lere/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Díſ ſínt gezuͥge díe híe bí waren/ Her Cvͦnrat von Tvͥſelíngen / der ſaz ze geríhte/ Her Hug von Mvnzíngen / Her Johannes kuͤchelí/ Her Hug von Crozíngen / Her Hug ſín ſvn/ Her Cvͦnrat kuͤchelí/ Her Cvͦnrat kozze/ Her Burkart Meínwart/ her Cvͦnrat von der Eíche/ Her Johanneſ von Mvnzíngen ín der Nuͥwenburg/ Her Johanneſ Hern Heínrícheſ ſelígen ſvn von Mvnzíngen / vn̄ Her/ Herman wíſſilberlí/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Díſ díng beſchach ze fríburg/ ín dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelf/ hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ siben/ Jar/ ín dem ſelben síbenden Jare/ an der nehíſten Míttechen nach sante ambroſíen tage/ ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír Goͤtfrít von slezſtat der Meíſter/ vn̄ díe bruͦder/ pfleger deſ ſpíttalſ deſ heilígen geíſteſ ze friburg/ daſ Her Berhtold der Bvͥttrícher/ dem ſelben ſpíttal/ durh ſíner ſele willen het gegeben/ síben phunt phennínge bríſger/ vn̄ vuͥnf ſoͮme wíſſeſ wíneſ/ vn̄ dríe mutte weízen/ gelteſ/ Jergelíche/ vn̄ gab er daſ gelt/ víer phunt phennínge/ an dem guͦte daſ hern Heín/richeſ wolleben ſelígen waſ/ daſ da lít ín der Nuͥwenburg/ vf dem graben/ vn̄ zweí phunt phennínge/ an dem guͦte ze sígolzheín/ daſ Her/ vͦlrich der ſchultheíze het/ vn̄ eín phunt an eíner Matten ze Crozzíngen / díe der Moͤrder het. vn̄ díe vuͥnf ſoͮme wíneſ an dem guͦte ze vͥríngen daſ her Ruͦdolf Níbelung het/ vn̄ díe dríe mutte weízen gelteſ/ an dem guͦte ze Mvnzíngen / daſ Meíer Burkart der schenke het/ vn̄ ſol man íme von dem ſpíttal daſ vorgenante gelt/ phennínge/ wíneſ/ vn̄ korneſ/ geben alle díe wíle ſo er lebít/ díe phennínge von dem vorge/nanten hern wolleben guͦte/ halbe ze svͥnegihten/ vn̄ halbe ze wínnahten/ vn̄ den wín ze herbíſte· deſ wíneſ ſo vf dem guͦte wahſet da von er gat/ vn̄ daſ korn ze vnſer frowen meſ der Jungern/ vf dem ſpíttal abe dem kornhuſe/ vn̄ ſol man íme den wín allewege entwuͥrten ín ſweleſ hvſ/ er wíl ze friburg/ ane ſínen ſchaden/ vn̄ ſwenne er eníſt· ſo íſt daſ vorgenante gelt. alleſ dem ſelben ſpíttal lidíg· alſo daſ man da ſín Jargezít mít víer phunden phenníngen/ gelteſ/ Jergelíche/ íemerme/ began ſol/ ín dem ſpíttal/ alſ eſ den duͥrftígen aller beſte vuͤget/ vn̄ ſwenne man daſ verſeze/ ſo ſvͥn dvͥ víer phunt deſ Jareſ an vnſer frowen werk ze dem Mvͥnſter ze friburg hoͤren/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef/ mít deſ vorgenanten ſpíttalſ Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Thoman/ vn̄ Her Heínrích zwene príeſter/ Her Johannes/ kuͤchelí/ Her Hug von Crozzíngen / rítter/ Meíſter Burkart der ſchroͤter/ peter von Baldíngen · Ruͦdolf der Ríntkoͮfe / Her Cvͦnrat der/ Gíſínger/ Cvͦnrat der wíſſe / Cvͦnrat der stokwerter/ Heínrich salattí/ Jacob der seíler/ stoͤckelí/ Jacob zvͤlí/ Bruͦder Burkart vō Croz/zíngen / Bruͦder Johanneſ der sibelínger/ Bruͦder Burkart Ederlí/ Bruͦder Berhtolt der ſuter / phleger deſ ſpíttalſ/ vn̄ ander erber luͥte/ gnuͦge/ Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ ín dem Jare do man zalte/ von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvnzíg/ vn̄ síben/ Jar ín dem ſelben síbenden/ Jare/ an dem nehíſten frítage vor ſante Barnabeſ tage deſ zwelfbotten· ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen daſ Her Johanneſ der ſwab von slatte eín burger ze/ friburg/ het gegeben/ sweſter annen ſíner tohter/ anderhalbe Juchert mattan/ lígent ze den holzmattan/ vn̄ anderhalbe Juchert mattan lígent ze dem banſtucke / ín dem banne ze slatte/ ze lídígem eígen/ vn̄ het er ír díe ſelben Matta vf/ gegeben lídíg vn̄ lere/ vn̄ het ſí beide von ír enphangen/ íme/ vn̄ fron Mehthílde ſíner wírtínne/ ze hande vn̄ ze/ níezende/ díe wíle ſí lebent/ vmbe ſehs phennínge/ bríſger/ zínſeſ/ Jergelíche ze ſante Martínſ meſ der vorgenanten/ ſweſter annen ír tohter zegebende/ vn̄ ſwenne ír dewederſ ſtírbet ſo ſol daſ ander díe matta vmbe den ſelben zínſ/ han díe wíle eſ lebít/ vn̄ ſo ſí beidvͥ ſterbent/ ſo ſínt díe Matta beide der ſelben ſweſter annen lidíg/ vn̄ het der vorge/nante her Johanneſ der ſelben ſweſter annen díe vorgenanten Matta gegeben/ vn̄ gevertíget/ vn̄ het ſí wider enphan/gen alſe da vor geſchriben ſtat/ ze friburg/ vnder der Ríhte lovben· an offenem gerihte/ mít vrteílde/ da wart/ erteílet daſ er eſ wol getuͦn moͤchte. Har vͥber ze eínem vrkvͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg Jngeſígel/ beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Díetrich von Tuͥſelíngen / der ſchultheíze/ Her Cvͦnrat von Tvſelíngen / Heínrích zenlí/ Heínrich vocke/ Heínrich ſín ſvn/ abreht der Lange / Her Cvͦnrat geben/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Díſ díng/ beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ síben Jar/ an dem nehíſten frítage nach ſante Barnabeſ tage deſ zwelfbotten· ·alle díe diſen brief ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen daſ Her Ruͦdolf der Tvrner ein ritter von friburg/ Johanneſ vn̄ Margrete ſinvͥ geſwiſtergit/ hant verkovfet/ eine Matten heízet Hern snewilínſ Bruͤgel/ vn̄ lít ín dem banne ze wiler/ bi Enímuͤtíngen / vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret mít allem rehte/ wernher dem/ vogete von Heínbach/ vuͥr lidíg eígen/ vmbe driſſíg marke loͤtigeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ ſínt ſí der ganzelíche von íme gewert. vn̄ ſol daſ waſſer/ durh den Bruͤgel gan vf hern Burkarteſ deſ Tvrnerſ Matta díe vnderthalb lígent/ díe oͮch ze weſſernde/ vn̄ ſvͥn ſi beident halb allewege gelichen ſchaden han daſ waſſer von der Elza dar ze vuͤrende/ vn̄ beſchach díſ díng ze friburg vnder der Ríhteloͮben. an offenem geríhte/ mít vrteílde/ an dem ſelben/ geríhte ſeiten der vorgenanten Hern Ruͦdolfeſ/ Johanneſ/ vn̄ Margreten. nehíſten mâge von vatter vn̄ von muͦter/ Her Burkart der Tvrner. Her Ruͦdolf/ ſín ſvn/ Cvͦnrat Mvͥller geben ſvn/ vn̄ Johanneſ Degenhart/ vf íren eít. daſ eſ den ſelben Johanneſe/ vn̄ Margreten beſſer were getan denne vermitten/ vnde gaben oͮch díe ſelben Her Ruͦdolf Johanneſ/ vn̄ Margrete/ díe vorgenante Matten/ dem vorgenanten wernher dem vogete vf lidíg vn̄ lere/ Har vͥber/ ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg Jngeſígel beſígelt/ Hie bí waren díſe gezuͥge/ Her Johanneſ snewílí/ Her Johanneſ von Munzíngen / Her/ Cvͦnrat Geben/ Johanneſ der Hevenler/ Johanneſ slegellí/ Johanneſ von Bondorf/ Der stroͮfer/ peter von Baldíngen / Mvͥller geben/ vn̄ ander erber luͥte/ gnuͦge/ Díſ díng beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzig/ vn̄ síben/ Jar/ ín dem ſelben síbenden Jare/ an dem nehíſten samſtage nach vnſer frowen meſ der erren ín dem oͮgeſten. ·wír Marcgrave Heínrích/ vn̄ Marcgrave Ruͦdolf/ von Hahperg/ gebruͦder/ Tuͦn kunt allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent/ leſen/ daſ wír haben verkovfet/ sehzíg mutte gelteſ/ Jergelíche. der ſínt víerzíg mutte roggen/ vn̄ zwenzíg mutte habern/ von vnſerm hove/ ze Hvſen ín dem vorſte/ den Burkart der schvͦler/ vn̄ Cvͦnrat der Haller/ von vnſ ze erbe hant. vn̄ von allem/ dem guͦte ſo dar zvͦ hoͤret/ abrehte von arra/ fron katherínen ſíner wírtínne/ vn̄ der ſelben fron katherínen bruͦdern. Nícolaweſe/ paulſe/ vn̄ dem vnmuͤſſígen/ mít allem rehte lideclíche/ ze hande vn̄ ze níezende/ vmbe víerzíg marke/ loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ/ zefriburg/ vn̄ ſín wír der ganzelíche von ín gewert/ vn̄ hant díe vorgenanten Burkart/ vn̄ Cvͦnrat von vnſerm heízende gelobít vuͥr ſích vn̄ vuͥr alle ír erben/ ín/ vn̄ allen íren erben/ daſ vorgenante gelt/ Jergelíche ze ſante Martínſ meſ/ zegebende/ vn̄ haben oͮch wír beíde gelobít vnuerſcheidenlíche/ vuͥr vnſ/ vn̄ vuͥr alle vnſer erben/ den vorgenanten abrehte/ vn̄ ſíner wírtín̄e vn̄ íren bruͦdern/ ír/ vn̄ aller ír erben/ wer ze ſínde/ deſ vorgenanten gelteſ/ íemerme/ gegen aller meníglíchem ane allen íren/ ſchaden/ vn̄ hant ſí oͮch durh vnſer bette/ vnſ gelobít/ obe wír/ oder vnſer erben/ hínnan ze ſante Martínſ meſ/ ſo nv nehíſte/ kumet/ vn̄ dar nach ín den nehiſten víer Jaren/ daſ ſelbe gelt/ wíder wellen koͮfen/ daſ ſí vn̄ ír erben/ eſ vnſ zekoͮfende/ ſvͥn geben/ vmbe víerzíg marke/ loͤtígeſ ſílberſ/ deſ vorgenanten gewegeſ/ vn̄ wellen wír daſ ſelbe gelt wíder koͮfen ín dem ſelben zíle/ daſ ſvͥn wír tuͦn von ſante Martínſ meſ/ vnze ze der nehíſten Líehtmeſ da enzwíſchent/ tuͦn aber wír eſ nach/ der Líehtmeſ/ ſo ſol man ín daſ ſelbe gelt deſ Jareſ/ zvͦ dem ſilber geben/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ daſ díſ ſtete/ belíbe/ íſt dírre bríef mít vnſer beíder Jngeſígeln/ beſígelt/ Dírre bríef wart gegeben/ ze Hahperg/ ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ síben/ Jar/ ín dem ſelben síbenden Jare/ an dem nehíſten frítage/ nach vnſer frowen meſ der Jvngern. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Cvͦnrat der Beítſcher eín burger von friburg/ daſ ích eínlíf mutte roggengelteſ/ Jergelíche/ zwíſchent den zweín meſſen/ vnſer frowen der erren/ vn̄ der Jvngern/ zegebende/ von den sehzehen mutten roggen/gelteſ/ von mínem guͦte ze Huſtat. daſ Johanneſ der swarze / vō Huſtat/ von mír ze erbe het. han verkoͮfet vuͥr lidíg eígen/ Huge dem/ sígeriſten/ eínem burger von friburg/ vmbe eíneſ vn̄ driſſíg phunde/ phennínge/ briſger/ vn̄ bín ích der ganzelíche von íme gewert/ vn̄ het der vorgenante Johanneſ der ſwarze / vō mínem heízende gelobít vuͥr ſích/ vn̄ vuͥr alle ſíne erben/ an dem ſelben guͦte/ dem vorgenantē Hvge / vn̄ ſínen erben/ oder ſwem er eſ heízet geben/ allewege/ daſ ſelbe gelt díe eínlíf mutte roggen/ zegebende ane alle geverde/ vn̄ het oͮch/ der ſelbe hvg/ mír durh míne líebí gelobít/ ob ích hínnan ze ſante Margareten meſ ſo nv nehíſte kumet/ vn̄ dannan vͥber eín Jar. das/ ſelbe gelt wíder wíl koͮfen/ daſ er vn̄ ſíne erben/ oder ſíne nahkomenden / mír/ vn̄ mínen erben/ eſ wider ze koͮfende ſvͥn geben/ vmbe eíneſ/ vn̄ dríſſíg phunde phennínge/ bríſger/ Jch der vorgenante hug/ vergíhe der ſelben geluͥbide vn̄ der dínge/ alſe da vor geſchríben ſtat. vn̄/ gelobe ſí ſtete ze hande/ ane alle geverde/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde durh vnſer beíder bette/ iſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel/ beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Díetrich von Tvͥſelíngen der ſchultheíze/ Her peter der Mvͥnzemeíſter/ Heſſe von/ Bondorf/ Johanneſ der Hentſchuͦher/ Burkart der Beler/ Cvͦnrat Eberſpach/ Johanneſ ſín ſchriber/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Dirre/ bríef wart gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ síben/ Jar/ ín dem ſelben/ síbenden Jare/ an dem nehíſten zíſtage vor ſante Thomanneſ tage deſ zwelfbotten/. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen/ das Lanze von valkenſteín/ vn̄ Nícolaweſ ſín bruͦder. hant verkoͮfet díe/ Mattun díe heízet/ Deſ vaſſerſ bruͤgel/ vn̄ lít ín dem tal bí Ebenoͤte/ nebent der Treíſemun/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ mít allem rehte/ Goͤtfride von slezſtat dem Meíſter deſ ſpíttalſ deſ heílígen geíſteſ ze friburg/ an deſ ſpíttalſ ſtat. vuͥr lidíg eígen/ vmbe zwenzíg marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ ſínt ſí deſ ſelben ſilberſ ganzelíche von íme gewert/ vn̄ hant díe ſelben gebruͦder/ díe ſelbe mattun/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ enphangen/ von dem ſelben ſpíttal/ ze hande/ vn̄ ze níezende/ ze rehtem erbe/ vmbe vuͥnf phunt phennínge/ bríſger/ zínſeſ/ Jergelíche/ ze ſante Martínſ meſ/ dem ſpíttal ze gebende/ vn̄ ſwenne eſ ſích endírt/ ſo gít man ſehs ſchíllínge phen/nínge ze erſchazze/ vn̄ ſwenne díe vorgenanten gebruͦder/ oder ír erben/ oder ír nachkomenden daſ vorgenante zíl verſizzent daſ ſí nvͥt gebent den vor genanten zínſ alſe da vor geſchriben ſtat/ ſo ſol dvͥ vorgenante Matte/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ mít allem rehte dem ſpíttal/ lídíg ſín. vn̄ beſchach díſ díng/ vn̄ wart gevertígot/ ze friburg/ ín dem Rate/ vor den víer vn̄ zwenzígen/ mít vrteílde/ da ſeíten vf íren eít/ der vorgenanten gebruͦder nehíſten mage von vatter/ vn̄ von muͦter/ Her Colman eín rítter/ Der vorgenante Goͤtfrít vō slezſtat walther von valkenſteín· vn̄ der vorgenante Lanze/ daſ eſ den ſelben gebruͦdern beſſer were getan denne vermítten/ Har vͥber ze eínem/ vrkuͥnde/ íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Der edel herre grave Egen vō frib᷑g/ Her Díetrich von Tvͥſelíngen der ſchultheíze/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Egenolf kuͤchelí/ Her Cvͦnrat von der Eíche. rítter. Der/ zílíge· her Johanneſ von stuͤlíngen / Her Cvͦnrat geben/ Burkart von Tottínkouen/ Cvͦnrat Troͤſche/ Johanneſ Bítterolf. Johanneſ vō Bondorf. Her Heínrích Rínderlí/ Her Cvͦnrat der Gíſínger/ Johanneſ der verler/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge. Díſ díng beſchach/ vn̄ wart dírre/ bríef gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte/ von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt. Nvͥnzíg/ vn̄ aht/ Jar/ ín dem ſelben ahtoden Jare/ an ſante víncentíen tage. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen/ das Goͤtfrít von slezſtat/ an ſíneſ bruͦder ſelígen Cvͦnrateſ/ kínde ſtat/ Goͤtſchínſ deſ Jvngern/ vn̄ katherínen/ het verkoͮfet/ das hvs daſ da lít ín der Nvͥwenburg/ ze friburg/ bí/ der herren cloſter von ſante Johanneſe/ nebent deſ ſpíttalſ trotten/ daſ der ſelben kínde waſ. vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ Den/ Dvͥrftígen deſ ſpíttalſ deſ heílígen geíſteſ/ ze friburg/ ze hande vn̄ ze níezende/ mít allem rehte ſo dar zvͦ hoͤret/ vmbe drízíg marke loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ íſt er der ganzelíche von ín gewert/ vn̄ beſchach díſ díng/ ze friburg/ vnder der Ríhteloͮben/ an offenem geríhte/ mít vrteílde/ da wart erteílet/ wan man díe vorgenante tohter mít dem ſelben/ hvſe/ vn̄ mít anderm guͦte ze cloſter tete/ vn̄ noch denne dem vorgenanten Goͤtſchín/ ze ſínem teíle/ me guͦteſ denne der ſelben tohter beleíb/ alſe der ſelben kínde nehíſten mage von vatter vn̄ von muͦter Her andreſ von Tottínkouen/ der vorgenante/ Goͤtfrít von slezſtat/ Cvͦnrat Troͤſche/ vn̄ Heínrích von vuͥrſtenberg. ſeíten vf íren eít/ Daſ der vorgenante koͮf/ wol moͤhte vn̄ ſoͤlte ſtete belíben/ Dar zvͦ gab der ſelbe Goͤtſchí/ dem ſelben ſpíttal/ vf/ ſínen teíl deſ ſelben hvſeſ/ vn̄ ſwaſ er dar an hatte/ lídeclíche/ vn̄ wílleclíche/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Díetrich von Tvͥſelíngen der ſchultheíze/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Hvg von Crozíngen / Her Cvͦnrat kozze Her Egenolf kuͤchelí/ Her Goͤtfrit von Herdern/ Her Ruͦdolf der Tvrner/ rítter/ Cvͦnrat Troͤſche/ Der zílíge/ Her abreht/ der Lange / Johanneſ von Tvͥſelíngen / Johanneſ der Hevenler/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Díſ díng beſchach vn̄ wart dírre bríef gegeben ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt Nvͥnzíg/ vn̄ aht jar· índem ſelben ahtoden Jare/ an der nehíſten Míttechen nach vnſer frowen tage ze der Líehtmeſ. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Heínrich von Merdíngen / eín/ Tvͦm herre ze ſante stephan ze Coſtenze/ daſ ích han ze koͮfende gegeben/ eín phunt phennínge/ vn̄ víer phennínge/ bríſger/ Jergelícheſ gelteſ/ an dem nehíſten hvſe an mínem hove obenan ín der owe ze friburg/ vn̄ von allem ſo zuͦ dem hvſe hoͤret/ Dem Meíſter des/ ſpíttalſ deſ heílígen geíſteſ ze friburg/ an deſ ſpíttalſ ſtat· vmbe vuͥnf marke loͤtígeſ ſilberſ ge/wegeſ ze friburg/ vn̄ bín ích der gewert/ wan ích ſolte gelten/ Meíſter vͦlríche ſelígen von Nuͥwen/burg/ eínem tuͦmherren ze ſante Johanneſe ze Coſtenze/ daſ ſelbe ſilber/ vn̄ íſt daſ mír nv abe/geſlagen/ vn̄ het Johanneſ der valkener eín gerwer/ daſ vorgenante hvs enphangen von dem/ ſpíttal ze rehtem erbe. vmbe daſ vorgenante phunt phennínge/ zínſeſ Jergelíche ze wín/nahten dem ſpíttal ze gebende/ vn̄ ſol íemerme ſwer deſ ſpíttalſ Meíſter íſt/ den vorgenantē zínſ ſo er íme vergolten wírt/ geben/ dem Conuente ze den bredíeren ze friburg/ Jergelíche ze/ deſ vorgenanten Meíſter vͦlrícheſ Jargezíte/ vmbe víſche/ vn̄ ſwenne das erbe ſich endírt ſo/ gít man eínen kappen ze erſchazze/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre bríef mít mínem/ vn̄/ mít deſ vorgenanten ſpíttalſ/ Jngeſígeln/ beſígelt. Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Johanneſ vn̄ Heínrích míne bruͦder/ Goͤtfrit von slezſtat deſ ſpíttalſ Meíſter/ Bruͦder Burkart von Crozíngē / Bruͦder Johanneſ der sibelínger/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Díſ díng beſchach/ vn̄ wart dírre/ bríef gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ aht/ Jar/ ín dem ſelben ahtoden Jare/ an dem nehíſten donreſtage nach ſante Mathyſ tage/ deſ zwelfbotten. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Johanneſ Ederlí/ her Cvͦnrateſ Ederlínſ ſelígen ſvn/ eín burger von friburg/ daſ ich/ den hof ze Mvnzíngen / den Meíer Landolt buwet/ vn̄ het/ vn̄ lít nebent Heínricheſ hof von Mvnzíngen / vor deſ ſpíttalſ hof vͥber/ vn̄ den hof/ den Bvͥrgi der Rote buwet/ vn̄ lít zwíſchent der frowen hof von Gvͥnterſtal/ vn̄ Johanneſ hof von stuͤlíngen / vn̄ den hof den Meíer arnolt der Lange / het/ der lít ze vſſeroſt wíder hvſen/ vn̄ waſ Meíer Burkarteſ deſ frigen vō Rímſíngen/ vn̄ ſwaſ ze den ſelben hoͤven hoͤret/ vn̄ díe ſelben hoͤve lígent ín dem dorfe ze Mvnzíngen / vn̄ alleſ daſ guͦt/ vn̄ daſ gelt/ daſ ích/ hatte ín dem banne/ vn̄ ín dem dorfe ze Mvnzíngen / oder ſwa eſ da vmbe lít/ an hoͤven/ oder an hofſtetten/ an hvͥſern/ an garten· an ackern/ an Mattan· an reban/ an zínſen· an waſſer· an holze/ vn̄ an velde/ gebuwen/ vn̄ vngebuwen/ daſ díe luͥte díe híe nach geſchriben ſtant/ buwent/ vn̄ hant/ vmbe Jergelíchen zínſ/ alſe híe nach geſchriben ſtat/ vn̄ voget Ruͤdígerſ von Rímaggurt acker· Marchſteíneſ acker· Daſ garten/ſtuͥckelí bí der bach/ bí Meíer Burkarte dem zímberman/ vn̄ deſ Tvͥuelſ acker/ vn̄ ſwaſ man deſ guͦteſ me da víndet daſ mín waſ/ ane zwo Juchert reban/ der lít eínvͥ ín wínthuſen/ vn̄ dvͥ ander lít zelíndebˢg/ han ze koͮfende gegeben/ eín teíl deſ guͦteſ vuͥr eígen/ vn̄ eín teíl vuͥr erbe/ mít allen rehten dvͥ dar zvͦ hoͤrent. Johanneſe píttít dem Hevenler / eínem burger ze friburg/ ze hande/ ze níezende/ vn̄ da mítte ze/ tuͦnde daſ ſín wílle íſt/ vmbe eínen halben víerdung/ vn̄ anderhalb hvndírt marke loͤtígeſ ſilberſ· gewegeſ ze friburg/ vn̄ vergihe ích an díſem bríeve daſ ích deſ ſelben ſilberſ. ganzelíche von íme bín gewert. vn̄ han ích íme daſ ſelbe guͦt vf gegeben/ vn̄ ín ſíne gewalt ge entwuͥrtet lidíg vn̄ lere/ vn̄ daſ guͦt das íetze ze erbe nvͥt verluͥhen íſt/ han ích íme da vuͥr gegeben/ daſ nvͥt me da von gat wan zwene vn̄ zehen ſchillínge phennínge/ ze zínſe ín fronehof/ vn̄ dríttehalb ſchíllíng/ ze wíſvnge/ vn̄ vuͥnf ſchíllínge an díe kílchen ze Mvnzíngen · vn̄ síbendehalb ſchíllíng/ ze vogetſtuͥre. vn̄ ze gewerfte/ Jergelíche. vn̄ ſwaſ da von me gat/ daſ ſol ích íme abelegen/ vn̄ abetuͦn/ Dar zvͦ han ích eínen eímer wíneſ/ vn̄ zwene ſchillínge díe von den víer Jucherten ackerſ díe Marchſteíneſ waren/ gíengen/ ze vogetſtuͥre/ vn̄ ze gewerfte/ dar abe geleít/ vf mínvͥ vorgenanten / zwej́ Rebeſtucke/ woͤlte man aber díe vogetſtuͥre vn̄ das gewerft/ nvͥt da nemen ſo ſol er eſ verrihten/ vn̄ ſol eſ vf den ſelben zweín rebeſtucken han/ vn̄ ſol ích dvͥ von íme dar vmbe ze erbe enphahen/ vn̄ han/ vn̄ han oͮch ích gelobít/ vn̄ gelobe oͮch an díſem bríeve/ vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ dem vorgenanten Johanneſe píttít/ ſín/ vn̄ aller ſíner erben/ wer zeſínde/ deſ ſelben guͦteſ/ alleſ/ alſe da vor geſchriben ſtat/ íemerme gegen aller menígelíchem/ alſe reht íſt/ ane allen íren ſchaden· Jch han oͮch gelobít vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ den vorgenanten koͮf ſtete ze hande/ vn̄ níemer da wíder zekomende/ noch ze tuͦnde/ mít worten noch mít werken/ ane alle geverde/ vn̄ verzíhe mích/ vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ alleſ rehteſ/ vn̄ gerihteſ/ geíſtlícheſ / vn̄ weltlícheſ / vn̄/ aller dínge da mítte wír wíder díſen koͮf/ oder wíder díſen bríef vͥt getuͦn moͤhten/ vn̄ ſínt díſ díe luͥte díe daſ ſelbe guͦt hant/ vn̄ gent díſen zínſ da von/ alſe híe geſchriben ſtat/ Meíer Landolt/ gít sehſ/ vn̄ víerzíg mutte roggen/ Bvͥrgí der Rote gít dríttehalben/ vn̄ drizíg mutte roggen/ siben mutte weízen/ vn̄ síben mutte gerſtun/ Meíer arnolt der Lange / gít Nvͥn mutte roggen/ Eberlí der sahſe/ gít ſehs mutte roggen/ Heínricheſ deſ ſachſen ſeligen kínt/ gent vuͥnf mutte roggen/ fro Elſe dvͥ seíllín gít eín malter roggen/ Meíer Burkart der zímberman/ gít dríe mutte roggen/ Meíer Heínrich/ von Nuͥwenburg/ gít eín malter roggen/ Bertſchí der ſígeriſte gít eín malter roggen/ Heíní schvͥbí/ vn̄ Cvͤní ſín bruͦder/ gent víer mutte roggen· Johanneſ der buman der brotpecke/ gít vuͥnf ſeſter roggen/ Bertſchí koͤvelí gít eín mutte roggen/ Cvͦnrat der woler/ gít eín mutte roggen/ Heíní gerhart/ gít eín mutte roggen/ Cvͦnrat der waſſerman gít/ eínlíf ſchillínge phennínge/ Johanneſ snewílí gít zehen ſchillínge/ vn̄ zwene kappen/ Heínrích Bilſteín gít zehendehalben ſchíllíng/ vn̄ zwene kappen· Bvͥrgí von acheín/ gít vuͥnf ſchíllínge Heinrích Bechelí gít ſehſ ſchillínge/ vn̄ eínen kappen/ wernher der/ Becheler gít zwene ſchillínge. Cvͦnrateſ guͥftíngeſ ſelígen frowe gít víer ſchíllínge/ vnde drvͥ hvͤnre. vn̄ Ruͦdolf kvͥbel gít dríe genſe. Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre brief durh míne bette mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel beſígelt. wír Her Díetrich von Tvͥſelíngen der ſchultheíze/ Her Johanneſ von Tvͥſelíngen der burgermeíſter/ vn̄ der Rat von friburg/ durh bette deſ vorgenanten Johanneſ Ederlínſ/ haben vnſer gemeínde Jngeſigel an díſen brief gehenket. Híe bí waren díſe gezvͥge/ Her Díetrich vō Tvͥſelíngen der ſchultheíze/ Her Johanneſ kuͤchelí/ Her Egenolf kuͤchelí/ Her Cvͦnrat kuͤchelí. Her Hug vō Crozzíngen / Her Ruͦdolf der Tvrner. rítter. Johanneſ vō Tvͥſelíngen / Der ſtroͮfer/ Her Burkart der goltſmít. Her peter/ vn̄ Her Jacob díe Mvͥnzemeíſter. Her Cvonrat/ der ſmít vō tottenowe. Johan̄eſ vn̄ der vͥrínger/ vn̄ Guͦtman/ díe hevenler. Johanneſ der Hentſchuͦher. Cvͦnrat geben· Johanneſ Beígíng/ vn̄ ander ereber luͥte gnuͦge. Díſ beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze friburg/ ín dem Jare do man zalte vō gottíſ gebuͥrte. zwelhvndírt. Nvͥnzíg/ vn̄ aht. Jar. ín dem ſelben ahtoden Jare/ an der nehíſten Míttechen nach ſante Johanneſ tage ze svͥnegíhten. ·wir Marcgrave Heínrích von Hahperg/ Lantgrave ze briſgoͤwe/ tuͦn kunt allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ daſ wír ſazen ze gerihte/ vn̄ an dem ſelben gerihte/ vor vnſ/ gab der edel herre Her wílleheln/ von swarzenberg/ ze koͮfende/ Den Hof/ der lít ze Teníngen ín dem dorfe/ den Cvͦnrat von Baſil hatte/ mít allem guͦte/ vn̄ mít allen rehten/ ſo dar zvͦ horent/ vuͥr lídíg eígen/ Johanneſe Clíngen/ vn̄ fro adílheide der/ Tolerín von friburg/ vmbe vuͥnfzíg marke/ loͤtígeſ ſilberſ/ gewegeſ ze friburg/ vn̄ veríach oͮch der ſelbe herre vor gerihte/ das er deſ ſelben/ ſilberſ/ ganzelíche von ín ſí gewert/ vn̄ het oͮch er/ ín/ den ſelben hof/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ ín ír gewalt ge entwuͥrtet lídíg vn̄ lere. vn̄ het ín den ſelben hof/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret gegeben/ vn̄ gevertíget/ mít der edelen frowen fron Helíggen ſíner wírtínne/ vn̄ mít ír voge/teſ graven Egen von friburg/ mvnde/ vn̄ handen/ vn̄ gab dvͥ ſelbe frowe mít íreſ vorgenanten vogeteſ hant/ den ſelben hof/ vf/ mít/ allem guͦte/ vn̄ mít allen rehten/ ſo dar zvͦ hoͤrent/ den vorgenanten Johanneſe/ vn̄ fron adílheíde/ wílleclíche/ lídíg/ vn̄ lere/ vn̄ verzech ſích/ alleſ rehteſ/ ſo ſí dar an hatte/ vn̄ beſchach díſ vor geríhte/ vor vnſ/ mít vrteílde. Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ das díſ ſtete belíbe/ íſt dírre bríef mít vnſerm/ vn̄ mít der vorgenanten Hern willehelmeſ/ vn̄ graven Egen/ Jngeſigeln/ beſígelt. wír wílleheln herre von swar/zenberg/ fro Helígge ſín wírtínne/ vn̄ grave Egen von friburg/ ír voget/ vergehen der vorgenanten dínge/ vn̄ geloben ſi ſtete zehande alſe da vor geſchriben ſtat/ ane alle geverde/ vn̄ dar vmbe haben wír Her wílleheln/ vn̄ grave Egen/ vnſervͥ Jngeſígel/ an díſen bríef gehenket/ vn̄ mích díe vorgenante frowen fron Helíggen/ wan ích íngeſígelſ nvͥt han/ begnuͤget/ mít den ſelben Jngeſígeln an díſem bríeve. Híe bí/ waren díſe gezuͥge/ Díe edelen herren/ Her vͦlrích von Eíſtat/ Her Cvͦne von Bergheín/ Her Híltebrant spenlí/ Her Díetrích vō keppenbach/ der Jvnge/ Her Cvͦnrat von víſcherbach/ Her Ruͦdolf Boͤhart/ Her wernher von schaftolzheín/ rítter/ Der zílíge/ abreht sígebot/ vō waltkilch/ abreht ſín ſvn/ Hvg sígebot/ vn̄ ander ereber luͥte gnuͦge/ Díſ díng beſchach ze waltkílch/ ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ aht. Jar. ín dem ſelben ahtoden Jare/ an der nehíſten Míttechen nach ſante Maríen Magdalenen tage. ·allen díe díſen brief ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kvͥnde ích Her vͦlrích von Eíſtat/ das ích alle díe an/ſprache/ vn̄ díe ſache/ díe ích hatte/ oder han mohte/ wíder díe ereberen frowen.. Díe aptiſchínne/ vn̄ den Conuent deſ Cloſterſ ze Roten mvͥnſter/ von deſ guͦteſ wegen daſ ſí koͮften/ vmbe peter Crellen den Langen / vn̄ vmbe Berhtolden von Balgeheín/ daſ lít ze Denkíngen / durh der vorgenanten Der ap/tíſchínne vn̄ deſ Conuenteſ bette/ luterlíche/ vn̄ wílleclíche han varn gelazen/ vuͥr mích vn̄ vuͥr/ alle míne erben/ vn̄ han mích verzígen/ vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ alleſ rehteſ/ vn̄ aller anſpra/che/ díe ích dar vmbe an ſí/ oder an daſ ſelbe guͦt hatte/ von dekeínen ſachen/ vn̄ hant oͮch díe ſelben/ Dvͥ aptiſchínne/ vn̄ der Conuent/ durh got/ vn̄ durh míne bette/ mír gelobít/ wílleclíche/ daſ ſí/ vn̄ alle ír nachkomenden / mín/ vn̄ míneſ vatter ſelígen/ Jargezít/ íemerme began ſvͥn/ mít ganzen/ díeníſten/ alſ ín írem cloſter ſítte/ vn̄ gewanlích íſt/ ane alle geverde/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ daſ díſ ſtete belíbe/ han ích mín Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Bruͦder Gottebolt von Bluͦmenberg/ deſ ordínſ von ſante Johanneſe/ Her Johanneſ snewílí/ eín rítter Her Burkart der Tvrner/ von friburg/ walthere preco von Coſtenze/ vn̄ ander erber luͥte gnuͦge/ Dírre bríef wart gegeben ze friburg/ ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ aht. Jar. ín dem ſelben ahtoden Jare/ an dem nehíſten Mentage nach ſante Gallen tage. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kvͥnde ích Cvͦnrat Grozreſch/ von Endíngen / das ích das guͦt das híe geſchriben/ ſtat/ daſ íſt eín Juchert ackerſ an dem wíler wege/ vn̄ da bí eín zweíteil ackerſ vn̄ obe dem Mvͥlí phade / eín zweíteil ackerſ/ vn̄ obe dem Crvͥze reíne eín zweíteíl ackerſ. vn̄ ze rehtín dríe mannehowat Reben/ vn̄ ín wítendal/ eín halb Manewerch reben vn̄ den hof vn̄ das geſeſſe/ da íetz ích ínne bín/ daſ lít ze Endíngen ín der ſtat/ ín Toten kínzegen/ vn̄ ſwaſ dar zvͦ hoͤret/ han verkoͮfet/.. Den Dvͥrftígen deſ ſpíttalſ deſ heílígen geíſteſ ze friburg/ vuͥr lídíg fríeſ eígen/ mít allem rehte ſo dar zvͦ/ hoͤret/ vmbe víer ſchíllínge/ vn̄ sehzehen phunt/ phennínge/ bríſger/ vn̄ bín ích der ganzelíche von ín gewert/ vn̄ han oͮch/ gelobít vuͥr mích/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ der ſelben dvͥrftígen/ vn̄ deſ ſpíttalſ/ wer ze ſínde/ deſ vorgenanten guͦteſ alleſ/ vuͥr/ lídíg eígen/ hínnan hín gegen aller menígelíchem/ ane allen íren ſchaden/ vn̄ han oͮch ín daſ vorgenante guͦt/ vf gegeben lidíg. vnde/ lere/ vn̄ han eſ wíder von ín enphangen/ ze rehtem erbe/ mír/ vn̄ mínen erben/ ze hande/ vn̄ ze níezende/ vmbe sehſ mutte/ weízen zínſeſ/ Jergelíche ze ſante Martíns meſ/ dem ſpíttal ze gebende/ vn̄ ſwenne eſ ſích endírt/ ſo gít man/ eín halb phunt/ wahſeſ ze erſchazze/ vn̄ ſwenne ích/ oder míne erben daſ vorgenante zíl verſízzen/ das wír den zínſ nvͥt geben ze dem ſelben zíl/ oder dar nach ín den nehíſten ahte tagen/ ſo ſol daſ vorgenante guͦt alleſ/ dem ſelben ſpíttal lídíg ſín. ane alle geverde/ Har/ vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ daſ díſ ſtete belíbe. gíb ích dem ſpíttal/ díſen bríef mít deſ edelen herren/ míneſ Herren Hern Heſſen/ von vͤſenberg/ Jngeſígel beſígelt/ Jch Heſſe herre vō vͤſenberg/ durh bette deſ vorgenanten/ Cvͦnrateſ Beſchen / han mín Jngeſígel an/ díſen bríef gehenket. Híe bí waren díſe gezuͥge/ Bruͦder Burkart vō Crozzíngen / Her walther víllíeb/ Her wernher íme boͮngar/ten. Bruͦder abreht von wuͥnnental/ Morhart der alte / Cvͤnzí Reſch· Der wenger/ Der Jvncherre/ Cvͤnzi Buggenruͥtj́/ Ruͦdolf/ der sígeriſte/ salzebrot der alte / Burkart von Tvndelíngen / Cvͦnrat wehelí/ vn̄ ander ereber luͥte gnuͦge/ Dírre bríef wart/ gegeben ze Ríegol/ ín dem Jare/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelf hvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ Nvͥn/ Jar/ Jn dem ſelben Nvͥnden/ Jare/ an ſante Mathys abende/ deſ zwelfbotten/ ín dem Hornvnge. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír Goͤtfrít von slezſtat/ Der Meíſter/ vn̄ díe bruͦder phleger deſ ſpíttalſ deſ heílígen geíſteſ ze friburg/ das Her Heínrích eín príeſter dem man ſpríchet der probíſt/ der ín dem ſpíttal/ ſínget/ vnſ gab vuͥnftehalbe marke/ ſilberſ/ da mítte haben wír gekoͮfet zwene ſchillínge/ vn̄ eín phunt phennínge/ bríſger/ gelteſ/ vmbe díe frowen von ſante katherínen/ an dem huſeſ daſ lít ze friburg ín der ſtat nebent hern hugeſ kuͤchelínſ hvſe/ vn̄ das gelt ſvͥn díe phleger deſ ſpíttalſ allewege ze wínnahten von dem ſelben huſe nemen/ vn̄ ſvͥn/ eſ dem vorgenanten príeſter geben/ díe wile er lebít/ vn̄ ſwenne er eníſt/ ſo íſt daſ gelt dem ſpíttal lidíg/ alſo daſ man íemerme ſín Jargezít da mítte ſol began ín dem ſpítal/ an wíne/ gít man aber den duͥrftígen wín ane daſ/ ſo ſol man ín wíſ brot geben vn̄ koͮfen mít dem gelte/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde íſt dírre/ bríef/ mít mínem Goͤtfrideſ von slezſtat/ vn̄ mít deſ ſpíttalſ/ Jngeſígeln beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Thoman eín príeſter/ Bruͦder Burkart von Crozzíngen / Bruͦder Burkart Ederlí/ Bruͦder Berhtolt der ſuter/ abreht der Brotbecke / Meíer Luͥtolt von Hvſtat/ Her Cvͦnrat der ſteger/ Burkart der vogít / vn̄ ander ereber/ luͥte gnuͦge/ Dírre bríef wart gegeben/ ze friburg/ ín dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ Nvͥn/ Jar/ an dem nehíſten zíſtage vor ſante Gregoríen tage/ ·allen die diſen brief ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnden wír.. Dvͥ Eptíſchínne/ vn̄ der Conuent gemeínlíche/ deſ Cloſterſ ze Gvͥnterſtal/ das Her Hvg von Mvnzíngen / eín rítter von friburg/ dvͥ drvͥ phunt phennínge gelteſ/ dvͥ vnſ anhoͤrent/ von ſíneſ bruͦder ſelígen/ Hern Ludewígeſ Jargezíte/ dvͥ der ſpíttal deſ heílígen geíſteſ ze frib᷑g/ gab von dem orthvſe daſ deſ Gíſíngerſ ſelígen deſ ſvterſ waſ/ vn̄ lít ze friburg/ ín der ſtat/ an dem hvſe ze der/ Genſe/ abe dem ſelben hvſe het geleít vf ſínen nídern hof ze Merſhvſen/ vn̄ haben oͮch wír daſ ſelbe gelt vf dem/ ſelben hove genamezet/ vn̄ haben den ſelben ſpíttal/ vn̄ daſ vorgenante ort hvs/ deſ ſelben gelteſ lídíg gelazen/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ haben wír vnſer Der Eptíſchínne Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ Dírre bríef/ wart gegeben ze Gvͥnterſtal ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ Nvͥn/ Jar/ ín dem ſelben Nvͥnden Jare/ an der nehíſten Míttechen nach ſante Gangolfeſ tage. ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích Heſſe herre von vͤſenberg/ das ích mít den ereberen frowen·· Der Eptíſchínne vn̄ dem Conuente des Cloſterſ ze wuͥnnendal/ eíneſ wehſelſ bín vͥber eín komen alſe híe nach geſchriben ſtat/ Jch han ín gegeben/ das halbteil deſ hvſeſ/ vn̄ der Trotten/ díe lígent ze Endíngen / nebent der ſelben frowen hove/ daſ Cvͤnzínſ Buggenruͥtínſ ſelígen waſ/ vn̄ alleſ das lígende guͦt/ daſ der ſelbe Cvͤnzí hatte/ lídeclíche/ vn̄ alle díe guͥlte díe man íme ſchuldíg waſ/ ane díe guͥlte díe mín/ vetter Ruͦdolf von vͤſenberg/ vn̄ Johanneſ Clínge von friburg/ íme ſchuldíg waren/ vn̄ hant díe ſelben frowen mír dar vmbe gegeben dvͥ drvͥ teíl deſ hvſeſ daſ lít ze Endíngen an dem Markete/ nebent Cvͦnzemanneſ deſ smídeſ hvſe/ vn̄ han ích gelobít/ vuͥr mich/ vn̄ vuͥr alle míne erben/ den vorgenanten frowen/ ír. vn̄ aller ír nachkomenden / wer ze ſínde/ deſ vorgenanten guͦteſ/ vn̄ ſí ze vuͥrſtande/ an allen den ſtetten/ da ſí eſ von deſ ſelben guͦteſ wegen bedurfen/ hínnan hín gegen aller menígelíchem/ ane allen íren ſchaden/ Jch han oͮch den ſelben frowen/ vn̄ írem cloſter/ daſ vorgenante lígende guͦt/ alleſ daſ deſ ſelben Cvͤnzínſ waſ/ vn̄ alleſ daſ lígende guͦt/ daſ ín von deſ ſelben Cvͤnzínſ ſweſter annen/ worden íſt. lídíg. vn̄ frí gelazen íemerme/ aller ſtuͥre/ vn̄ alleſ gewerfteſ/ daſ ſí mír/ noch mínen erben/ níemer ſtuͥre noch gewerft/ da von ſvͥn geben/ vn̄ ſol oͮch dvͥ gemeínde ze Endíngen níemer ſtuͥre/ noch gewerft dar vf ge legen/ ane alle geverde/ were oͮch daſ ín daſ vorgenante guͦt daſ deſ ſelben Cvͤnzínſ waſ/ wurde abe gewunnen/ ſo ſvͥn dvͥ vorgenanten drvͥ teíl/ deſ vorgenanten hvſeſ/ wíder an ſí/ vn̄ an ír cloſter vallen lídeclíche/ vn̄ ſol ín oͮch der ſelben annen teíl der guͥlte díe díe vorgenanten mín vetter/ vn̄ Johanneſ Clínge/ ír/ vn̄ dem ſelben Cvͤnzín ſchuldíg waren/ werden/ vn̄ hette ích aber der ſelben annen teíl der/ ſelben guͥlte/ ín genomen/ den ſol ích den ſelben frowen gelten/ Har vͥber ze eínem vrkvͥnde/ vn̄ das díſ ſtete belíbe/ íſt dírre bríef mít mínem Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezvͥge/ pfaffe symunt/ Hvg ſín bruͦder/ Berhtolt Hertebeín/ Ruͦdolf der vnſtête / Heínrich der Ruͦber/ Cruſchelí/ wernher ín dem Boͮngarten/ Cvͦnzeman der smít/ Cvͦnrat Morhart/ Bruͦder abreht von Endíngen . vn̄ ander ereber lvͥte gnuͦge/ Díſ beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze Endíngen / ín dem Jare do man zalte von gottís gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ Nvͥn/ Jar/ ín dem ſelben Nvͥnden Jare/ an dem nehíſten frítage/ vor ſante Johanneſ tage ze svͥnegíhten/ ·wír grave Egen grave ze friburg/ vn̄ ích Cvͦnrat ſín ſvn/ vn̄ wír der Rat vn̄ duͥ gemeínde/ vn̄ díe burger von friburg/ tuͦn kunt allen den díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ daſ wír vmbe díe míſſehelle díe wír mít eínander gehebít han/ vuͥr vnſ/ vn̄ vnſer helfer/ beídent/halb. vorſlihtet vn̄ verrihtet ſín/ alſe híe nach geſchriben ſtat. von erſt ſol vnſer herre der kuͥníg albreht von Rome. díe burger vſ/ der ahte lazen/ Oͮch ſol er den burgern/ vn̄ der ſtat ze friburg/ ír reht wider geben/ daſ er ín genomen hatte mít vrteilde/ Oͮch ſvͥln/ wír grave Egen/ vn̄ ích Cvͦnrat ſín ſvn/ zwene man nemen/ vn̄ wír der Rat vn̄ díe burger ze friburg/ oͮch zwene/ vn̄ ſvͥln díe víer man/ vnſer clage vn̄ anſprache. díe wír gegen eínander haben/ verhoͤren/ vn̄ ſvͥln nach kuntlichen díngen/ vn̄ nach warheít/ eín reht dar vͥber/ ſprechen/ vf íren eít den ſí dar vͥber tuͦn ſvͥln/ vn̄ ſwaſ díe víer gemeínlíche dar vͥber ſprechent/ oder dríe vſ den víeren/ obe díe víer/ vͥber eín nvͥt koͤmen/ daſ ſvͥln wír beídenthalb ſtete halten/ ane widerrede/ were aber daſ díe víer ſích zweíeten/ oder nvͥt ſprechen wolten/ oder nvͥt genemmet wurden/ ſo ſol vnſer herre der kvͥníg/ vnſer clage/ vn̄ anſprache/ díe wír gegen eín anderhaben/ verhoͤren/ vn̄ ſol/ nach kuntlíchen díngen/ vn̄ nach warheít/ eín reht dar vͥber ſprechen/ vn̄ ſwaſ er dar vͥber ſprichet/ daſ ſvͥln wír beidenthalb ſtete halten vn̄ volle vuͤren ane wíder rede/ vn̄ ſol das geſchehen zwíſchent híe vn̄ wínnahten/ Díe nv nehiſte koment/ Mag aber vnſer herre der kvͥnig/ oder díe víer da enzwíſchent/ vnſ mít vnſer beíder wíllen/ vn̄ wíſſende/ berrihten/ vn̄ verſlíhten mít mínnen/ daſ ſvͥln wír oͮch/ beídenthalb ſtete halten/ vn̄ volle vuͤren/ Oͮch ſol dvͥ clage díe Díetheln deſ kneht von spízzenbˢg waſ/ getan het vf hern Johanneſen/ snewílín/ ganzelíche/ vn̄ gerwe abe ſín/ vn̄ ſol man díe bríeve díe vͥber díe clage gegeben ſínt ſí ſín alt/ oder nuͥwe/ zerbrechen/ alſo daſ ſí níeman dekeín ſchade muͥgen ſín/ Jſt oͮch daſ deheín bríef/ von vnſerſ herren deſ kuͥnígeſ wegen/ oder ſíneſ geríhteſ· gegeben íſt/ vͥber díe ahte da díe burger von friburg ín getan wurden/ oder vͥber daſ/ daſ den burgern/ oder der ſtat ze friburg/ ír reht geno/men/ oder widerteílet wart/ díe brieve ſol man oͮch zerbrechen/ alſo daſ ſí den burgern vn̄ der ſtat ze friburg har nach dekeín/ ſchade muͥgen ſín/ vn̄ dar vf haben wír beider ſit/ vuͥr vnſ/ vn̄ vnſer helfer/ eíne getruͥwe ſvͦne genomen/ vn̄ ſvͥln díe gevangen/ beíder ſít loſ vn̄ lídíg ſín/ vn̄ ſweler gevangen wír grave Egen/ vn̄ ích Cvͦnrat ſín ſvn/ gewaltíg muͥgen ſín/ díe ſvͥln wír zehant lidígen/ vn̄ lidíg lazen/ Díſ ſelbe ſvͥln wir díe burger oͮch tuͦn/ sweler gevangen wír aber beidenthalb nvͥt gewaltíg ſín íetzent díe ſvͥln wír bí dem eíde ane geverde lidígen/ vn̄ lídíg machen/ ſo wír íemer erſte muͥgen/ vn̄ daſ díſ ſtete/ vn̄ vnzerbrochen/ belibe daſ híe vor geſchriben ſtat/ ſo han wir grave Egen/ vn̄ ich Cvͦnrat ſín ſvn/ vn̄ wír der Rat/ vn̄ duͥ gemeínde. vn̄ díe burgˢ von friburg/ geſworn zvͦ den heílígen/ daſ wír ſtete halten/ vn̄ vollevuͤren ane geverde/ alleſ daſ da vor geſchriben ſtat/ vnde haben beídenthalb ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ ze eíner ſtetegunge díſ díngeſ/ vnſervͥ Jngeſígel gehenket an díſen bríef/ wír haben oͮch gemeínlíche gebetten/ vnſern herren den kvͥníg albrehten von Rome/ vn̄ vnſern herren den Bíſchof Heínrich von Coſtenze. vn̄/ vnſern herren appet Cvͦnrat von kemten/ vn̄ Grave Eberharten von wírtenberg/ daſ ſí írvͥ Jngeſigel an díſen bríef henken/ ze/ vrkuͥnde/ vn̄ ze ſtetegunge dírre ſache/ wír albreht von gottíſ gnaden Roͤmſcher kvͥníg/ vn̄ wír Heínrich von gottís gnaden/ Bíſchof ze Coſtenze/ vn̄ wír Cvͦnrat von gottíſ gnaden appet ze kempten/ vn̄ wír grave Eberhart von wírtenberg/ Durh/ bette deſ vorgenanten graven Egen/ von friburg vn̄ Cvͦnrateſ ſíneſ ſvneſ/ vn̄ deſ Rateſ/ vn̄ der burger gemeínlíche von/ friburg/ haben vnſervͥ Jngeſígel gehenket an díſen bríef/ Díſ geſchach/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ Tvſent. zwej́/ hvndirt/ Nvͥnzíg/ vn̄ ín dem Nvͥnden/ Jare dar nach/ an dem nehíſten samſtage nach vnſer frowen tage der Jvngern/ ·allen díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ kuͥnde ích katheríne Hern Tvͥſchelínſ ſelígen tohter das ích han gegeben lideclíche/ mín hvs daſ gelegen íſt ze friburg/ ín der gaſſun vor der Bredíer/ kílchove/ an der wíbelerín huſ/ vn̄ eínen halben teíl/ ane eín zehende teíl/ an dem berge ze Ríeſtˢn Den drín Jungfrowen/ von Mvnzíngen / agneſen/ katherínen/ vn̄ werndrute/ vnuerſcheidenlíche/ alſo ſo ír eínvͥ/ ſtírbet ſo ſol daſ ſelbe guͦt/ den zweín belíben/ so zwo tot ſínt/ ſo ſol eſ doch gerwe der dríttun belíben/ vn̄ han daſ ſelbe guͦt alleſ wíder enphangen von ín/ vmbe eínen ſchillíng phennínge bríſger/ zínſeſ/ den ích ín geben ſol/ Jergelíche ze ſante Martínſ meſ/ díe wíle ích lebe/ vn̄ ſwenne ích erſtírbe/ ſo íſt ín daſ ſelbe guͦt lidíg/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde ſo haben wír/ gebetten beídenthalb/ díſen bríef beſígeln mít der Burger von friburg Jngeſígele/ Híe bí waren/ díſe gezuͥge/ Her Heínrích kílcherre von Merdíngen / Her Heínrich kílcherre von wílheín/ Her Johā/neſ kilcherre von wíle/ Meíſter Heínrich der Merdínger/ Her Johanneſ snewílí/ Her Cvͦnrat/ kozze/ Her Johanneſ von Mvnzíngen / rítter/ Jo / snewílí/ Cvͤnzí von Mvnzíngen / vn̄ ander luͥte gnuͦge/ Díſ beſchach/ do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ zwelfhvndírt/ Nvͥnzíg/ vn̄ Nvͥn/ Jar/ ín dem ſelben Nvͥnden Jare/ an dem nehíſten zíſtage/ nach ſante andreſ tage deſ zwelf/botten/ ·wír ·· Der schultheíze/ vn̄ Díe víer vn̄ zwenzíg/ vn̄ Der Rat vn̄ Díe Burger gemeínlíche von friburg/ tuͦn kunt allen díe díſen bríef/ ſehent oder hoͤrent leſen/ nv oder híe nach/ daſ vmbe ſolíche míſſehelle/ vn̄ breſten ſo wír hatten/ zvͦ vnſern herren Graven Egen vō friburg/ vn̄ Graven Cvͦnrat ſínem ſvne/ daſ wír dar vmbe guͤtliche/ vn̄ wílleclíche/ vͥber eín ſín komen mít ín/ alſe híe nach geſchriben ſtat/ wír haben eſ geſezzet/ an Hern Díetrich von Tvͥſelíngen / an Hern Egenolf kuͤchelín/ an hern Johanneſ snewílín/ vn̄ an Goͤtfriden von slezſtat/ vn̄ an hern Bvrkart den wíſſen peger/ an hern Berhtolt den sermízer/ vō Nuͥwenburg/ vn̄ an hern Jacoben ſínen bruͦder/ Den siben ſvͥln vnſer vorgenanten / herren/ ír vorderunge ſagen/ vn̄ íren breſten/ vn̄ ſvͥln oͮch wír vnſern breſten vn̄ vnſer anewuͥrte ín ſagen/ vn̄ ſvͥln denne díe síben/ gewalt han dar vͥber ze ſprechende/ waſ ſí dunket bí írem eíde den ſí dar vmbe getan hant/ waſ wír vnſern herren dar vmbe tuͦn ſvͥln/ waſ/ ſí oͮch vnſer herren heízent/ daſ ſí vnſ tuͦn ſvͥln/ deſ ſvͥln oͮch ſí gehorſan ſín/ vn̄ eſ ſtete han/ Díe vorgenanten síben/ hant oͮch geſworn daſ ſí vnſ ſlihten ſvͥln/ nvͥt nach rehte/ wan alſe ſí eſ verſtant vf íren eít/ nach vnſer beider rede/ vn̄ ſwíe ſi das ſezzent vn̄ verrihtent/ alſo/ ſvͥln wír eſ ze beiden ſíten ſtete han/ sí enſvͥln oͮch deheíne líebj́/ noch deheíne víentſchaft ſích lan írren/ ſi enſehen vnſer beider notdurft an/ alſo ſweſ wír ze beiden ſíten bedurfen/ vn̄ ſí dunket daſ eſ ze eíner ſtetekeít eweclíche/ vnſ/ vn̄ vnſern nach komenden nvͥzze ſí/ sí hant oͮch ín ſelben ín den eít genomen ſwaſ ſí da tuͦnt vn̄ heízent tuͦn/ daſ ſí daſ alſo heízen ſvͥln ze beiden ſíten alſo ob eſ ſi ſelbe angíenge/ daſ ſí das ín ſelben teten/ vn̄ nvͥt anderſ/ vf den eít/ sweſ oͮch díe ſelben síben vͥbereín koment/ oder der mereteíl vnder ín/ daſ ſvͥln wír/ ſtete han ze beíden ſíten/ swaſ ſí oͮch dar vͥber heízent ſícherheít tuͦn/ díe ſvͥln wír tuͦn/ alſo daſ eſ ſtete belíbe/ alſo daſ wír vn̄ vnſer/ nachkomenden ze beíden ſíten/ ſícherlíche/ bí eínander belíben/ vnſer herren ín írem rehte/ vn̄ wír vn̄ dvͥ ſtat ze friburg/ ín vnſerm rehte/ vn̄ vnſer íetweder ſíner eren/ vn̄ ſíneſ guͦteſ vor dem andern/ ane angeſt ſí alſ eſ díe síben ſezzent vn̄ machent/ vn̄ daſ ſvͥln wír be/ſtetígen ze beíden ſíten alſ vnſ díe síben heízent/ Díſ haben wír díe burger/ vn̄ dvͥ gemeínde von friburg geſworn ſtete ze hande/ vn̄/ ze leíſtende/ vn̄ hant oͮch vnſer vorgenanten herren grave Egen/ vn̄ grave Cvͦnrat ſín ſvn/ geſworn eſ ſtete ze hande/ vn̄ ze leíſtende/ vuͥr ſích/ vn̄ vuͥr alle ír helfer/ alſo were deheín ír díener/ díe von friburg vſ vuͦren díe hant ſí alle vͥber ſích genomen/ were aber deheíner vnder/ den díe da vſ vuͦren/ díe ín deſ vngehorſa(m) wolten ſín/ wíder díe ſvͥln ſí vnſ beholfen ſín/ vf díſe ſvͦne ſo haben wír ze beiden ſíten lídíg gelazen/ dvͥ reht dvͥ wír an vnſern herren// Den kvͥnig geſezzet hatten/ vn̄ verzíhen vnſ deſ vrteíldeſ vn̄ deſ rehteſ/ daſ er vnſ dar vͥber ſprechen ſolte/ vn̄ ſvͥln díe vorgenanten síben díſ díng verrihten/ vn̄ enden/ hínnan ze der Líehtmeſ ſo nv nehíſte kumet/ were oͮch/ daſ ſí vͥt deſ líezen vnder wegen/ alſo daſ ſí nvͥt enrihten/ deſ wír oder vnſer herren gegen eín ander bedoͤrften/ deſ ſvͥln díe ſelben/ síben/ gewaltíg ſín ze ſlíhtende ín allem dem rehte/ alſe das ander daſ da vor geſchriben ſtat bí dem ſelben eíde/ ín díſem nehíſten Jare/ were oͮch daſ der vorgenanten síben deheíner ſturbe/. e· das díſ díng verrihtet wurde/ ſo ſvͥln díe andern sehſe eínen andern alſe/ guͦten alſe ſí dunket/ an deſ ſtat nemen bí írem eíde/ ane alle geverde· Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ vn̄ daſ díſ ſtete belíbe/ haben wír/ Der schultheíze/ vn̄ díe víer vn̄ zwenzíg/ vn̄ der Rat vn̄ díe burger gemeínlíche von friburg/ vnſer Jngeſígel an díſen bríef gehenket/ Díſ beſchach ze friburg/ do man zalte von gottís gebuͥrte zwelfhvndírt. Nvͥnzíg/ vn̄ Nvͥn Jar· ín dem ſelben Nvͥnden Jare/ an dem/ nehiſten samſtage vor ſante Thomanneſ tage deſ zwelfbotten. ·alle díe díſen bríef ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen daſ Her Ruͦdolf der Loͤffeler/ der brotpecke/ vō frib᷑g het gelvͥhen/ ſíne Mvͥlí dvͥ lít vnderdem berge/ vnder ſante Johanneſer Mvͥlí aller nehíſte/ an dem alten Rvnſe/ da der/ bach vf dem Rvnſe gat/ vn̄ den garten der lít/ oberthalb den Bluͥwelan/ vn̄ den Brotbank der lít ze friburg vnder der/ obern brot loͮben/ an dem orte índenan / gegen der ſalzgaſſin / vn̄ ſwaſ zvͦ der ſelben Mvͥlí/ vn̄ zvͦ dem banke/ vn̄ zvͦ dem/ garten/ hoͤret/ mít allem rehte ſo dar zvͦ hoͤret/ vn̄ daſ der ſelbe garte/ vf der almeínde ſtat/ fron adelheíde der/ werderín/ Cvͦnrateſ deſ werderſ deſ Mvͥllerſ ſelígen wírtínne/ vn̄ íren erben/ ze rehtem erbe/ ze hande vn̄ ze níezende/ vmbe zehen mutte weízen/ vn̄ zehen mutte roggen/ bí dem beſten/ vn̄ vmbe víer phunt phenníge/ bríſger/ víer/ ſchillínge mínre/ zínſeſ/ Jergelíche/ daſ korn ze íegelícher fronevaſten/ vuͥnf mutte weízen/ vn̄ roggen/ vn̄ díe phen/nínge/ halbe/ ze svͥnegihten/ vn̄ halbe ze wínnahten/ dem vorgenanten hern Ruͦdolfe/ vn̄ ſínen erben/ da von ze gebende/ vn̄ ſwenne daſ ſelbe erbe ſích endírt ſo gít man zwene kappen ze erſchazze/ vn̄ ſol der hof vor der vorgenanten mvͥlí/ zvͦ der ſelben mvͥlí/ vn̄ zvͦ dem andern guͦte daſ der ſelbe her Ruͦdolf noch da het/ hoͤren gemeínlíche/ vn̄ ſol man díe brug/ga/ gemeínliche/ von der Mvͥlí/ vn̄ von dem andern guͦte/ alle/ machen/ vn̄ bruchen/ vn̄ beſchach díſ alſe híe vor geſchriben/ ſtat mít vrteílde/ ín dem rate ze friburg/ da ſeíten deſ vorgenanten hern Ruͦdolfeſ kínder/ Margreten/ Claren/ vn̄ annen/ nehíſten mâge von vatter vn̄ von muͦter/ vf íren eít/ Heínrích Mínrenbach/ vn̄ Cvͦnrat der Roſſer/ daſ eſ den ſelben kínden/ beſſer were getan denne vermítten/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ íſt dírre bríef mít der ſtette ze friburg/ Jngeſígel be/ſígelt/ Híe bi waren díſe gezvͥge/ Her Goͤtfrít von Herdern/ Her Cvͦnrat vn̄ her Johanneſ snewílín/ Her Johanneſ von/ Mvnzíngen / ín der Nuͥwenburg/ Her Heínrích ſín bruͦder/ rítter/ Her Goͤtfrít von slezſtat/ Her wernher der zímberman/ Johanneſ der Hentſchuͦher/ Peter von Hvſen/ Johanneſ ſpíttal/ Cvͦnrat der geſſeler/ Burkart der werder/ vn̄ ander ere/ber luͥte gnuͦge/ Díſ beſchach ín dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ Drvͥzehen hvndírt Jar/ an dem nehíſten/ Mentage nach vnſer frowen tage ze der Líehtmes. ·allen díe díſen brief ſehent/ oder hoͤrent leſen/ díe ſvͥn wíſſen das Heínzí vn̄ Johanneſ/ Heínricheſ zvneſ ſelígen kínt/ mít Johanneſ stuͥmppellínſ íreſ salmanneſ/ hant/ vn̄ wíllen/ díe erbeſchaft/ díe ſí hatten an dem hvſe daſ lít ín der ſtat ze friburg/ an dem hvſe ze dem swerte/ índerthalb/ gegen dem Loͤbelín ze der wínden/ hant ge/geben/ mít allem rehte daſ ſí dar an hatten/ Den Duͥrftígen deſ ſpíttalſ deſ heilígen geíſteſ ze friburg/ vn̄/ ſol man dar vmbe/ den ſelben kínden/ ín dem ſelben ſpíttal/ ír notdurft geben/ dem eltern hínnan ze den/ oſteran/ díe nv nehíſte/ koment/ vn̄ dem Jvngern/ vnze den ſelben oſteran/ vn̄ dar nach dvͥ nehíſten/ víer Jar/ vn̄ beſchach díſ ze friburg/ vnder der Ríhteloͮben/ an offenem geríhte mít vrteilde/ da ſeíte/ der vorgenante der kínde ſalman/ vf ſínen eít/ vn̄ duhte oͮch ander luͥte díe da waren/ daſ eſ den ſelben· kínden beſſer were getan denne vermítten/ Har vͥber ze eínem vrkuͥnde/ íſt dírre bríef mít der ſtette/ ze friburg/ Jngeſígel beſígelt/ Híe bí waren díſe gezuͥge/ Her Cvͦnrat von Tvͥſelíngen / der schultheíze/ Her Cvͦnrat kuͤchelí/ Her Johanneſ von Mvnzíngen / Her Burkart Meínwart/ rítter/ Her Goͤtfrít von/ slezſtat/ Der stroͮfer/ Lvͥtfrít dvͥ welt/ Her Johanneſ der waldener/ Johanneſ Beígíng/ Berhtolt stazze/ Her wernher der zímberman/ Her Heínrich zenlí/ Heínrich der ſmít bí Norſínger tor Johan̄eſ vō zeríngen der stocwerter/ Johanneſ stuͥmppelí/ Heínrích ſchefíng/ Berhtolt harz/ Bruͦder Bur/kart von Crozzíngen / vn̄ ander ereber luͥte gnuͦge/ Díſ beſchach/ vn̄ wart dírre bríef gegeben ze/ friburg in dem Jare do man zalte von gottíſ gebuͥrte/ Drvͥzehenhvndírt/ Jar/ an dem nehíſten Menta/ge nach ſante Johanneſ tage deſ toͮferſ/ ze svͥnegihten· | wir grâve Ègen von Vrîburc/ künden allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ daz wir haben erloubet Burchart dem turner/ Heinrîch Wolleben/ Kuonrât Æderlîn/ meister Kuonrât Rôtermellîn/ unde allen iren gesellen ze den silberbergen ze Suckental/ unde ze des herzogen berge/ unde allen die die selben berge bûwent/ unde iren erben/ daz si einen graben mit wazzer ze den selben bergen vüeren über des goteshûses guot von sancte Pêter/ unde über alliu diu guot dâ wir voget über sîn/ unde dâ wir gewaltic sîn/ nâch ire willen/ unde alse vile sô si bedürfen/ unde her über ze einem urkünde sô geben wir in disen brief mit unserm ingesigel besigelt. unde geschach diz dinc/ unde wart dirre brief gegeben dô man zalte von gotes gebürte zwelif hundert/ ahtzic/ unde vier/ jâr/ an dem nâhesten zîstage allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ sol kunt sîn daz wir Hesse/ unde Ruodolv hêrren von Usenberc/ unde Huc hêrrn Johannes Bitterolfes sun ein burgær von Vrîburc sîn komen überein alsus. wir hân ime gegeben ze koufende umbe sechzic marke silbers. des gewæges von Vrîburc/ unsern hof ze Eistat dâ der von Hûsen ûfe sitzet/ unde alle die acker/ mate/ unde holz die in den hof hoerent/ dâ von er uns unze her hæte gegeben jærgelîche zinses vier unde ahtzic mütte kornes/ des ist sehs unde zweinzic mütte roggenes/ sechzehen weizenes/ niune gersten/ unde drîe unde drîzic habern/ ûz disem hove unde ûz disem koufe hân wir genomen/ unde nemen mit namen der kirechen satz ze Eistat/ schutz/ unde ban/ daz der drîer enheinez in disen hof sol hoeren/ noch in disen kouf ist gevallen/ noch benemmet disen hof alse hier vore geschriben ist geben wir ime vüre ledic eigen/ unde sîn des sîn wer nâch rehte/ unde sîn ouch des vore/ genanten silbers von ime gewert. ist ouch daz wir Hugen/ oder sînen erben ob er en wære/ hinnen ze der liehtmesse sô nû nâheste kumet/ unde dâr nâch in den nâhesten sehs jâren/ alse guotes/ unde alse vile geltes sô der vore genante hof giltet/ erwîsen/ unde geben/ in einem anderm hove ze Eistat/ oder von Eistat ûf vore Merdinger berge unze an Krotzingen/ unde in Krotzingen/ unde von Krotzingen abe unze an Tenzelingen disehalp des Swarzwaldes/ unde von Tenzelingen/ umbe den Reitenberc/ wider unze an Eistat/ in dem Kreize/ in einem dorfe/ unde in einem hove âne geværde/ sô sol er uns den selben hof wider lâzen/ unde wider geben âne widerrede. unde swaz des nutzes denne ûf dem hove ist/ wellen wir den nemen/ sô sulen wir Huge/ oder sînen erben alse vile dâ vüre geben ûf dem guote daz wir ime vüre den hof geben/ âne geværde/ unde beschehe ouch daz/ daz wir/ unde Huc/ oder sîne erben/ ob er en wære missehelle wurden/ daz in/ oder siu/ daz guot daz wir inen wolten geben/ niut volle guot dûhte gegen dem vore genanten gelte/ dâr umbe sulen wir beidenthalp tuon/ unde gehôrsam sîn/ swaz uns heizent ûf ire eit hêrr Kuonrât Kolman/ unde hêrr Burchart der turner von Vrîburc. stirbet der deweder oder beide in dem vore genanten zile/ sô sulen wir/ unde Huc/ oder sîne erben einen/ oder zwêne alse êrebære unde alse gemeine/ an ir stat nemen ze Vrîburc in der stat/ âne geværde/ unde âne vürzoc/ sô wir des einander ermanen/ den sulen wir des selben gehôrsam sîn alse dâ vore geschriben ist. her über ze einem urkünde/ unde ze einer hantveste geben wir Huge disen brief mit unser beider ingesigeln besigelt. diz geschach unde wart dirre brief gegeben/ dô man zalte von gotes gebürte zwelif hundert/ ahtzic/ unde vier jâr/ an dem nâhesten vrîtage vore sancte Gallen tage/ her ane wâren/ geziuge/ hêrr Johannes Kotze kirchhêrre von Buochheim/ hêrr Dietrîch von Tuselingen/ hêrr Huc von Munzingen/ hêrr Kuonrât Kotze/ hêrr Kuonrât sîn bruoder/ hêrr Kuonrât Snêwelî/ unde hêrr Johannes sîn bruoder/ ritter/ unde ander êrebære liute. alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulen daz wizzen daz hêrr Heinrîch von Tottichoven unde hêrr Arnolt Werre Vriderîches sæligen von Tottinchoven kinde nâhesten mâge/ an der selben kinde stat/ unde vrouwe Katherine der kinde muoter hânt verlihen hêrrn Kuonrât Slegellîn unde allen sînen erben daz hûs daz hêrrn Ruodolves des Haldenden was/ daz hinder hûs ganzez/ unde des vordern hûses daz vierteil/ unde allez daz zuo hoeret/ ze rehtem erbe iemermêre jærgelîche umbe driu pfunt pfenninge Brîsgöuwære zinses/ unde sol man den zins jærgelîche geben ze sancte Johannis messe ze sunegihten/ halben/ unde ze wîhenahten den andern halben/ unde swenne sich daz guot endert sô gît man zwei hüenere ze êrschatze unde ist diz dinc geschehen unde gevertiget ze Vrîburc under der louben/ an offenem gerihte/ mit rehter urteilde alse dâ reht unde gewoneheit ist/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc ingesigel besigelt. unde geschach diz dinc/ unde wart dirre brief gegeben dô man zalte von gotes gebürte zwelif hundert ahtzic/ unde sehs/ jâr/ an der nâhesten mittewochen nâch sancte Gleris tage. hier bî wâren geziuge. hêrr Johannes Snêwelî. hêrr Ruodolv der rintkoufe/ hêrr Huc von Krotzingen/ ritter/ Herman Wîzsilberlî/ Gotevrit von Herdern/ hêrr Kuonrât der havenær/ Bürgi von Tottinchoven/ Johannes Slegellî/ unde ander êrebære liute genuoge/ wir marcgrâve Heinrîch von Hachberc/ künden allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ daz wir die eigenschaft unde allez daz reht daz wir hatten/ an dem gelte daz hêrr Brûnwart von Aucheim ein ritter hatte ûz der vrouwen von Adelnhûsen hove ze Grisheim/ jærgelîche/ daz er von uns ze lêhene hatte/ hân gegeben/ unde geben mit disem brieve eigenlîche/ unde lidiclîche/ den selben vrouwen/ unde dem klôster ze Adelnhûsen/ unde verzîhen uns der selben eigenschefte/ unde alles des rehtes daz wir hatten/ oder hân mohten/ an dem selben gelte/ unde hân wir diz dinc getân durch got unde durch unser sêle willen/ her über ze einem urkünde geben wir den vore genanten vrouwen unde dem klôster ze Adelnhûsen disen brief mit unserme ingesigel besigelt/ diz dinc geschach unde wart dirre brief gegeben dô man zalte von gotes gebürte zwelif hundert/ ahtzic/ unde sehs/ jâr/ an sancte Laurenzien âbende/ hier bî wâren/ hêrr Johannes hêrre von Swarzenberc/ Heinrîch unser sun der alteste/ hêrr Johannes allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir. hêrr Kuonrât von der eiche/ ein ritter/ voget Willehelm/ von Schuttertal/ unde Johannes von Heinwîler/ daz wir mit mîner wirtinne des selben Johannis/ vrouwen Mehthilte/ wizzende/ unde willen/ hân verliuhen daz hûs daz dâ lît ze Vrîburc/ in der stat bî der wâtlouben/ nebent dem hûse daz dâ heizet ze dem swerte/ daz mir Johannese ze erbe wart von mînem vater sæligen/ unde mich an hoeret/ Jakobe dem Seiler/ einem schrôtær ze Vrîburc/ unde sînen erben/ iemermêre ze rehtem erbe/ umbe vünf pfunt pfenninge Brîsgouwær/ zinses/ jærgelîche/ ze sancte Johannis messe ze sunegihten/ ze gebende/ unde swenne ez sich endert/ sô gît ingesigel/ durch unser bete/ unde mit unsern hêrrn Kuonrâtes von der eiche/ unde vogetes Willehelmes/ ingesigeln/ besigelt/ unde mich Johannesen von Heinwîler begenüeget dâ mite/ hier bî wâren hêrr Johannes Snêwelî/ hêrr Johannes unde hêrr Heinrîch von Munzingen gebruoder/ hêrr Huc von Krotzingen der junge/ ritter/ hêrr Johannes der Hevenlær/ der Îringær sîn sun/ Kuonrât Geben der junge/ Heinrîch Greniche/ Ruodolv Rauli/ Johannes der Legellær/ Merki der zolnær/ unde ander êrebær liute genuoge/ diz dinc beschach unde wart dirre brief gegeben ze Vrîburc/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ unde einez/ unde niunzic/ jâr/ an dem nâhesten alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen/ daz Johannes Degenhart hât verkoufet sîn hûs daz dâ lît ze Vrîburc in der stat bî der nideren metzige an dem orte/ unde swaz dâr zuo hoeret/ Jakobe dem münzmeister. umbe ahtzic marke/ loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde ist der selbe Johannes des selben silbers ganzelîche von dem/ selben Jakobe gewert/ unde hât ouch der selbe Johannes daz selbe hûs/ dem selben Jakobe mit allem rehte ûf gegeben ledic unde lære/ unde hât der vore genante Jakop daz vore genante hûs/ unde swaz dâr zuo hoeret mit allem rehte/ verliuhen dem vore genanten Johannese/ unde allen sînen erben/ ze rehtem erbe iemermêre/ umbe zwelif pfunt pfenninge/ unde siben pfenninge/ Brîsgouwær/ zinses/ jærgelîche/ ze sunegihten/ halben/ unde ze wîhenahten/ halben/ dem vore genanten Jakobe/ unde sînen erben ze gebende/ unde swenne ez sich endert/ sô gît man ein pfunt pfeffers ze êrschatze. wir Johannes Degenhart unde Jakop der münzmeister verjehen an disem brieve/ der vore geschriben dinge unde geloben si stæte ze haltende vüre uns/ unde vüre alle unser erben âne alle geværde/ unde her über ze einem urkünde ist dirre brief durch unser beider bete mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt. wir Gotevrit von SlÉzstat burgermeister unde die vier unde zweinzic der rât ze Vrîburc durch bete der vore genanten Jakobes unde Johannises haben/ der stete ze Vrîburc/ ingesigel an disen brief gehenket/ hier bî wâren voget Goeli/ Herman von Kürnegge/ Willehelm von Teningen/ Burchart von Tottinchoven/ hêrr Hübischman/ der stroufær/ Liutvrit Atschier der spiegelær Huc Bitterolf/ Merki der zolnær/ unde ander genuoge/ diz dinc beschach unde wart dirre brief gegeben/ ze Vrîburc/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde zwei/ jâr/ an dem nâhesten mântage alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulen wizzen daz hêrr Burchart der turner von Vrîburc/ mit hêrrn Ruodolves sînes sunes/ wizzende/ unde willen/ hæte verkoufet/ daz guot daz er hatte in dem banne ze Buochheim/ acker unde mate/ dem man/ sprichet des Kregers guot/ unde swaz dâr zuo hoeret/ mit allem rehte/ der prîorinne/ unde dem convende des klôsters ze/ Adelnhûsen bî Vrîburc/ in Brîsgöuwe/ vüre ledic eigen/ umbe sechzic marke/ vier marke minner/ loetiges silbers gewæges ze Vrîburc/ unde ist der selbe hêrr Burchart der turner des selben silbers/ ganzelîche von inen gewert/ unde hæte er ouch inen daz vore genante guot gegeben/ unde gevertiget an offenem gerihte/ ze Vrîburc/ under der rihtlouben mit urteilde/ an dem/ selben gerihte seiten hêrrn Burchartes des turners êrren kinde/ hêrrn Ruodolves/ Johannis/ unde Margarêten/ nâhesten mâge/ von vater unde von muoter/ hêrr Ruodolv selbe der turner/ Johannes Degenhart/ Kuonrât Töldelîn/ unde Ruodolv hêrrn Burchartes des turners bruodersun/ ûf iren eit/ daz ez den selben kinden/ Johannese unde Margarêten/ bezzer wære getân denne vermiten/ unde hânt diu selben kint/ hêrr Ruodolv/ Johannes unde Margarête/ daz vore genante guot allez ûf gegeben/ den vore genanten der prîorinne unde dem convende ledic unde lære/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc ingesigel besigelt. hier bî wâren. hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Johannes Snêwelî hêrr Johannes von Kürnegge. hêrr Johannes von Munzingen/ hêrr Gotevrit von Herdern/ ritter/ hêrr Kuonrât Hübischman/ Johannes der Hevenlær der junge/ Albreht der lange. Burchart der Bêlær/ Jakop von Niuwenburc/ unde ander genuoge/ êrbær liute. diz dinc beschach/ unde wart dirre brief gegeben ze Vrîburc/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ zwei/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulen wizzen/ daz hêrr Kuonrât Hübischman unde die bruoder pflegær des hûses der guoten liute der siechen bî Vrîburc an dem velde/ hânt verliuhen/ der prîorinne/ unde dem convende ze Adelnhûsen zwô jûchart maten ligente an des havenærs maten/ umbe halbez höuwe/ unde halbez emide/ unde ein zweiteil maten.. lît an des Kregers maten/ umbe zehen schillinge pfenninge Brîsgöuwær/ jærgelîches zinses/ iemermêre ze rehtem erbe/ unde swenne ez sich endert/ von verkoufente/ sô gît man zwêne kappen ze êrschatze/ die vore genanten diu prîorinne/ unde der convent/ des klôsters ze Adelnhûsen/ unde die pflegær des hûses der siechen/ sint ouch mit einander überein komen/ daz daz wazzer/ allez daz dâ în gât zwischent der von Adelnhûsen/ unde des havenærs maten/ ir gemeine sol sîn/ unde sulen newederthalp daz wazzer lîhen âne der andern willen/ unde sulen die guoten liute durch der von Adelnhûsen/ niuwen maten/ varen swâ si des bedurfen/ unde sulen ouch die von Adelnhûsen/ über der guoten liute niuwen maten/ diu dâ lît an der Wîbelærîn maten/ varen swâ si des bedurfen/ unde diu vore genante mate dâ die guoten liute über sulen varen/ lît oberthalbe des Kregers maten/ unde swaz daz wazzer kostet ze vüerende în zwischent der von Adelnhûsen/ unde des havenærs maten/ unde obe si dechein kriec/ oder dechein schade an gât von dem selben wazzer/ die koste/ unde den/ schaden sulen si gemeine tragen/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit des klôsters/ von Adelnhûsen unde des hûses der vore genanten guoten liute/ ingesigeln/ besigelt/ dirre brief wart gegeben dô man zalte von gotes gebürte/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen die sulen wizzen daz der meister unde die bruoder von dem diutischen hûse. umbe die missehelle/ unde die anesprâche die si hatten an die burgær. unde die stat ze Vrîburc in Brîsgöuwe/ umbe die smæhede/ unde den schaden. der inen/ an irem hûse/ unde iren bruodern/ unde irem gesinde/ ze Vrîburc/ beschach/ mit einander williclîche/ unde lieplîche/ mit des grâven Ègen hêrren von Vrîburc willen/ unde wizzende/ unde arbeite/ sint überein komen/ alse hier nâch geschriben stât/ die burgær hânt gelobet daz si den bruodern ire hûs wider bûwen sulen in dem werde als ez êr was ê daz si ez brechen/ âne alle geværde/ alsô swaz von holze dâ ze machende ist/ daz man daz zehant verrihte/ obe die bruoder wellent/ unde ze ôsteren/ oder in der vasten swaz dâ ze mûrende/ oder ze deckende mit ziegeln ist/ si hânt ouch gelobet daz si inen -- schaden sulen abe tuon den si unde ire gesinde nâmen von der selben getât/ an wîne/ an korne/ an gewande/ unde an andern dingen/ âne heiltuom/ unde sulen den abe tuon alse der lantkomentiur bruoder Ègelwart unde zwêne des hûses bruoder die den burgærn unarcwænic sint sprechent ûf iren orden/ unde ire gehôrsame/ nâch der ervarunge alse si ervarent umbe die bruoder/ unde des hûses gesinde daz dô in dem selben hûse was/ ûf ire orden/ unde des gesindes eit/ unde sulen ouch si selbe sprechen bî ire gehôrsame daz si wænent daz ez alsô sî/ unde sulen inen den schaden abe tuon hinnen ze ôsteren den nâhesten die nû koment/ sô/ hânt ouch die burgær gelobet ze bezzerunge gote/ unde dem ordene/ daz si eine pfrüende diu zweinzic pfunde pfenninge Brîsgöuwær giltet sulen widemen/ hinnen ze sunegihten den nâhesten/ an einen altær/ einem priester der diutischen hêrren ordenes/ der gote ze lobe unde ze êren iemermêre/ dâ singen sol/ unde hæte ouch der vore genante hêrre grâve Ègen von Vrîburc/ durch got/ unde ouch dem ordene ze lobe unde ze êren/ unde ze bezzerunge/ gegeben sô vile dâr zuo von sînem selbes guote/ daz der pfrüenden zwô werdent/ zwein priestern ze zwein altærn/ die gote ze lobe dienen êwiclîche in den vore genanten hûse si sulen ouch den kommentiur/ unde die bruoder/ entvâhen êrbærlîche/ mit der glocken/ unde einer processiône/ unde hât ouch der grâve gelobet/ über Rîn ze varende mit swem er wile ze bezzerunge/ dem/ ordene/ unde niut wider komen ê daz in der meister wider lade ez wære denne daz der meister ime dâr an genâde tæte daz er belîbe/ kumet ouch dechein bruoder der abetrünnic ist von irem ordene/ ze Vrîburc in die stat/ sô sulen die burgær in heizen ûz der stat varen sô die bruoder si des manent/ unde wolte er des niut tuon/ sô sulen in die bruoder in der stat vâhen obe si wellent/ unde ist daz der burgær wille/ wir hêrr Dietrîch von Tuselingen/ der schultheize/ der zilige/ der burgermeister/ die vier unde zweinzic/ unde der rât/ unde die vore genanten burgær gemeinlîche verjehen aller der dinge die von uns dâ vore geschriben stânt/ daz wir hân gelobet/ unde geloben si stæte ze hânde/ unde ze leisdende âne alle geværde/ unde swâ wir des niut leisten/ sô hân wir inen ze bürgen gegeben/ die vore/ genanten hêrrn Dietrîchen den schultheizen/ den ziligen den burgermeister/ hêrrn Johannesen den morsær den alten/ hêrrn Hugen von Munzingen unde hêrrn Johannesen sînen bruoder/ hêrrn Hugen von Krotzingen den alten/ hêrrn Johannesen von Munzingen/ hêrrn Ruodolven den rintkoufen/ hêrrn Johannesen Küechelîn/ hêrrn Kuonrât Küechelîn/ hêrrn Ègenolv Küechelîn/ hêrrn Kuonrât Snêwelîn/ hêrrn Johannesen Snêwelîn/ hêrrn Johannesen von Kürnegge/ hêrrn Kuonrât Kotzen/ unde sînen bruoder/ Gotevriden von SlÉzstat/ den alten turner/ Albrehten/ den rintkoufen/ hêrrn Gotevriden von Herdern/ hêrrn Burchart Meinwarten/ hêrrn Wernher von Stiulingen/ hêrrn Johannesen von Stiulingen/ hêrrn Kuonrât den havenær/ hêrrn Ruodolv Wolleben/ hêrrn Heinrîch Wolleben/ hêrrn Liutvrit Atschier/ hêrrn Herman Wîzsilberlî/ hêrrn Johannesen den Hevenlær/ Johannesen sînen sun/ hêrrn Kuonrât Steckelîn/ hêrrn Kuonrât Geben/ hêrrn Burchart von Hôhenvirst/ hêrrn Kuonrât Hübischman/ Pêter von Hûsen/ den stroufær. Albreht den langen Kuonrât den Rînveldær/ Volcwin Böschelîn/ Johannesen den Verlær/ Wernher den zimberman/ meister Rüedegêr den smit/ Löchelîn den brôtbecken/ Hartman den mülenær/ Kuonrât den Wîzlederær. Ëberhart den scherær/ Burchart den Beler/ Wernher Beginc/ Hessen Regenolten/ Heinrîchen den schuolær/ Heinrîch den Kever/ Pêter den vischær/ unde Berhtolten den schedeler/ daz die selben bürgen swenne si dâr umbe von den selben bruodern gemanet werdent in den nâhesten ahte tagen sich sulen entwürten ze Vrîburc in der stat/ ze offenen wirten/ umbe veile guot/ ze rehter gîselschaft âne alle geværde/ unde sulen leisten alle die wîle unze daz dinc ganzelîche daz man denne verrihten sol/ wirdet verrihtet alse dâ vore geschriben stât/ wir bruoder Kuonrât von Viuhtewangen/ hôchmeister des ordenes sancte Marîen von dem diutischen hûse verjehen ouch vüre uns/ unde unser bruoder/ daz wir die vore geschriben lieplich suone/ umbe allen unsern/ unde des ordenes/ unde unsers gesindes schaden/ unde smæhede/ hân genamzôt/ unde verkiesen/ unde lâzen varen gegen den burgærn von Vrîburc/ gemeinlîche/ unde sunderlîche/ lûterlîche/ allen den schaden/ unde die smæhede/ der uns/ unserm hûse/ ze Vrîburc/ unde dem ordene beschach/ von der selben getât/ wir die vore genanten der schultheize/ der burgermeister/ unde die andern bürgen alle/ verjehen daz wir gelobet hân die vore genante gîselschaft ze leisdende ob ez ze schulden kumet/ alse dâ vore geschriben ist âne alle geværde/ her über ze einem urkünde/ sô hân wir die vore genanten/ der hôchmeister/ grâve Ègen/ unde der lantkommentiur/ unde die burgær/ unseriu ingesigel an disen brief gehenket/ diz dinc beschach ze Kirchhoven/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert niunzic/ unde zwei/ jâr/ an dem nâhesten zîstage nâch sancte Nikolawes tage/ unde wart allen die disen brief sehent oder hoerent lesen/ künden wir grâve Albreht von Hôhenberc/ daz wir die burc/ unde die hêrschaft ze Wisenegge/ diu dâ lît in Zartental/ in Brîsgöuwe/ unde die vogetîe/ über daz klôster ze sancte Marîenzelle/ in dem Swarzwalde/ in Konstenzær bischtuome/ mit liuten/ unde guote/ unde mit namen über liute unde guot/ ze Vröulenbach/ ze Zarten/ ze Merdingen/ unde swâ/ ez anderswâ lît in Brîsgöuwe/ unde mit gerihten/ unde allen rehten/ unde gewoneheiten/ sô zuo der selben burc/ unde der hêrschaft/ unde der vogetîe hoerent/ in Brîsgöuwe/ ez sî an holze/ an velde/ an wazzern/ an ackern/ an maten/ an reben/ an vischenzen/ oder an decheinen andern dingen/ daz wir in gewelte unde in gewer her haben brâht/ haben verkoufet vrîlîche/ unde williclîche/ unde gesunt unsers lîbes/ vüre uns unde alle unser erben/ dem êrbæren manne hêrrn Burcharte dem turner/ einem burgær von Vrîburc/ vüre ledic eigen/ umbe tûsent marke/ unde zweinzic marke/ loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ ze hânde/ ze besitzende/ unde ze niezende/ iemermêre/ alse sîn ledic eigen/ unde verjehen ouch wir an disem brieve/ daz wir des selben silbers/ ganzelîche von ime sîn gewert/ unde haben ouch ime daz vore genante liute unde guot/ allez sament in sîne gewalt geantwürtet/ unde in in lîphaftige gewer gesetzet/ wir geloben ouch vüre uns/ unde alle unser erben/ dem vore genanten burgær sîn/ unde aller sîner erben/ wer ze sînde/ alles des guotes/ unde liute/ unde rehte/ sô dâ vore geschriben stât/ iemermêre vüre ledic eigen/ gegen allermannegelîchem/ âne allen iren schaden/ wir geloben ouch an disem brieve/ vüre uns/ unde alle unser erben/ den vore genanten kouf stæte ze hânde/ unde niemer dâ wider ze komende/ noch ze tuonde/ mit worten noch mit werken/ mit uns selben noch mit niemanne anderm/ unde haben ouch wir/ unde unser vrouwe/ Margarête unser wirtinne/ unde unseriu kint/ uns verzigen/ unde verzîhen uns ouch an disem brieve/ an des vore genanten burgærs hant alles rehtes daz wir/ oder unser vordern/ an dem vore genanten guote/ unde liuten/ hatten/ oder hân mohten/ von decheinen sachen/ unde haben ouch wir disen kouf getân dem vore genanten burgær/ mit wizzende/ unde willen der êrbæren hêrren/ des abbetes unde des convendes des vore genanten klôsters/ sancte Marîenzelle. wir abbet Kuonrât unde der convent des selben klôsters sancte Marîenzelle/ verjehen ouch an disem brieve/ daz der vore genante kouf mit unser wizzende/ unde willen ist beschehen/ unde haben ouch/ mit gemeinem râte/ unde vlîziger betrahtunge/ wande wir wole erkennen daz ez unserm goteshûse nütze ist/ unde bezzer getân/ denne vermiten/ den vore genanten hêrrn Burcharten den turner/ ze vogete unde ze hêrren genomen über unser klôster/ unde unser liute/ unde unser guot alse dâ vore geschriben/ stât/ in allem rehte/ unde gewoneheite als ez her komen ist under unserm vore genanten hêrren grâve Albrehte/ unde geloben ouch vüre uns/ unde alle unser nâchkomende/ des selben/ allen sînen erben gehôrsam ze sînde/ her über ze einem urkünde/ unde daz disiu dinc alliu stæte belîben/ haben wir der vore genante grâve Albreht/ unde wir abbet Kuonrât des vore genanten/ klôsters/ unseriu ingesigel an disen brief gehenket/ unde uns den convent wande wir ingesigels niut haben/ begenüeget mit unsers vore genanten hêrren des abbetes ingesigel an disem brieve/ hier bî wâren/ hêrr Reinhart von Ruiti/ hêrr Herman der schrîbær/ kirchhêrre von Ebingen/ hêrr Kuonrât/ unde hêrr Johannes Snêwelîn/ hêrr Ègenolv Küechelî/ hêrr Ruodolv der turner/ ritter/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben ze Vrîburc/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde driu/ jâr/ an dem nâhesten vrîtage/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulen wizzen/ daz vrouwe Anne hêrrn Johannis sæligen des Nieners tohter. ûf irem hove ze Eschebach/ den ir Anne sælige ir gap/ hæte verkoufet/ ahte mütte roggengeltes/ jærgelîche hêrrn Heinrîche Wolleben von Vrîburc/ umbe niuntehalbe marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde ist si der ganzelîche von ime. gewert/ dâr zuo hânt ouch die bruoder sancte Willehelmes ze Vrîburc/ ein pfunt pfenninge/ geltes jærgelîche/ ûf dem/ selben hove/ daz diu selbe vrouwe Anne inen gap ze ires bruoderes Heinrîches sæligen jârgezît ze begânde/ unde hæte si dem selben/ hove mit allem rehte/ unde guote sô si dannoch dâr an hæte/ gegeben dem vore genanten hêrrn Heinrîche Wolleben/ ledic unde lære/ unde hæte in wider von ime entvangen/ umbe vier pfenninge zinses/ jærgelîche ze hânde/ unde ze niezende/ die wîle si lebet/ unde hæte ir selben behabet gewalt noch mêr ûf dem selben hove/ sô vile guotes ze verkoufende/ daz si zehen marke silbers/ loese/ unde die selben zehen marke durch ire sêle ze gebende/ gesunt/ oder siech/ swar si wile/ unde swaz nâch ire tôde/ des selben hoves guotes daz si hatte/ überic ist/ daz sol vallen/ an ire muoter/ unde Wernher/ unde Kuonrâten ire bruoder/ unde sulen die/ daz vierteil des nutzes des selben guotes daz an si vellet/ geben jærgelîche/ vrouwen Agnesen ire swester die wîle si lebet/ unde hânt die selben ire muoter/ unde ire bruoder gelobet diz vore genante dinc allez stæte ze hânde/ alse dâ vore geschriben ist âne alle geværde/ unde niemer dâ wider ze komende noch ze tuonde mit worten noch mit werken/ her über ze einem urkünde ist/ dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ hier bî wâren bruoder Nikolawes der prîor ze Vrîburc/ bruoder Johannes der prîor von Oberriet/ sancte Willehelmes ordenes/ Pêter von Baldingen/ Johannes Bitterolf/ Herman Bluomi/ Heinrîch der scherær/ unde ander genuoge êrbær liute/ dirre brief wart gegeben/ ze Vrîburc/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde driu/ jâr/ an dem nâhesten zîstage nâch unser vrouwen messe ze der liehtmesse. alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen/ daz Pêter von Baldingen/ mit sîner kinde nâhesten mâgen von vater unde von muoter/ unde ire salliute râte unde willen/ hæte verkoufet/ daz guot acker/ unde mate/ unde holz/ unde einen boumgarten/ ze U\^fhûsen/ unde ze Wendelingen/ daz der Amur von Brîsach hatte/ der prîorinne unde dem convende ze Adelnhûsen/ ze hânde/ unde niezende vüre ledic eigen/ âne daz holz dâ gânt einlif pfenninge von/ unde eine maten/ dâ von gânt drîe pfenninge/ jærgelîches zinses/ umbe siben unde zweinzic marke loetiges silbers/ gewæges ze/ Vrîburc/ unde ist der selbe Pêter des selben silbers ganzelîche/ unde sîniu kint/ von inen gewert/ unde hânt ouch der selbe Pêter/ unde sîniu kint daz vore genante guot/ den vore genanten der prîorinne/ unde dem convende ûf gegeben/ unde gevertiget ze Vrîburc/ under der rihtlouben/ an offenem gerihte mit urteilde/ an dem selben gerihte seiten her umbe/ der kinde nâhesten mâge unde salliute/ hêrr Burchart der turner/ hêrr Liutvrit Atschier/ der zilige der stroufær/ Herman Wollebe/ unde Huc von Tuselingen/ ûf iren eit daz ez den selben kinden bezzer wære/ getân denne vermiten/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc ingesigel besigelt/ hier bî wâren/ hêrr Johannes der morsær/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Ruodolv der rintkoufe/ ritter/ hêrr Ruodolv Wollebe/ Wernher der zimberman/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben ze Vrîburc in dem jâre/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde driu/ jâr/ an dem nâhesten sameztage allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir abbet Kuonrât unde der convent von sancte Marîenzelle in dem Swarzwalde/ in Konstenzær bischtuome/ daz wir mit gemeinen râte/ durch nutz unsers goteshûses/ unde dem convende ze Güntherstal/ umbe zwêne acker ligente in dem Heinwisen in dem banne ze Merdingen/ her über ze einem urkünde/ unde daz der wehsel von uns unde von allen unsern nâchkomenden stæte/ unde ganz belîbe/ geben wir inen disen brief mit unserm des abbetes ingesigel besigelt/ unde uns den convent begenüeget dâ mite wande wir ingesigels niut haben. dirre brief wart gegeben ze sancte Marîenzelle/ in dem jâre/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen/ daz Gerunc/ Pêter/ Johannes/ unde Katherine von Maltertingen/ geswistergîde/ hânt verkoufet daz hûs daz dâ lît ze Vrîburc in der stat/ in des turners gazzen/ zwischent der Rinderlîn hûse/ unde des wîzen des salzmannes hûse/ hêrrn Berhtolte dem Bütericher einem burgær ze Vrîburc/ unde swaz zuo dem selben hûse hoeret/ ze hânde/ ze besitzende/ unde ze niezende/ umbe vier/ unde vierzic pfunde/ pfenninge/ Brîsgöuwær/ unde sint si der ganzelîche von ime gewert/ unde hânt ouch diu vore genanten geswistergîde/ daz vore genante hûs/ dem vore genanten hêrrn Berhtolte ûf gegeben/ unde verkoufet/ mit allem rehte daz si dâr an hatten/ lidiclîche/ unde hânt ez ime gevertiget/ ze Vrîburc/ under der rihtelouben mâge Kuonrât von Munzingen der schrôtær/ unde Walther Vogellî von Wüere/ der wagener/ ûf iren eit daz brief/ mit der stete ze Vrîburc ingesigel besigelt/ her an wâren dise geziuge/ hêrr Dietrîch von Tuselingen hêrr Kuonrât der havenær/ hêrr Gotevrit von SlÉzstat/ hêrr Albreht der rintkoufe/ der zilige/ Johannes von Tuselingen/ hêrr Kuonrât Geben/ hêrr Albreht der lange/ unde ander êrbær liute genuoge/ diz dinc beschach/ unde wart dirre brief gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Johannes Kotze von Vrîburc/ sengær von Kolmâr/ kirchhêrre ze Buochheim/ daz ich den hof ze Buggingen in Brîsgöuwe/ der mîn/ unde mîner vordern was/ hân verkoufet dem êrbæren manne/ hêrrn Kuonrâte dem brenter von Schoenouwe/ unde allen sînen erben/ mit ackern/ mit reben/ mit maten/ mit wazzer/ mit holze/ mit velde/ mit zinsen/ unde mit allem gelte/ unde guote/ unde rehten/ sô dâr zuo hoerent/ unde mîne vordern in her brâht haben/ ze hânde/ ze besitzende/ unde ze niezende/ ein teil des guotes vüre erbe unde ein teil vüre ledic eigen/ umbe vünf unde zweinzic marke/. unde hundert marke/ loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde verjihe ich an disem brieve/ daz ich des selben silbers ganzelîche von ime bin gewert/ unde hân ouch in/ in lîphaftige gewer/ gesetzet des vore genanten/ hoves unde guotes/ ich hân ouch gelobet vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ dem vore genanten hêrrn Kuonrâte/ sîn/ unde aller sîner erben/ wer ze sînde des vore genanten hoves unde guotes/ an gerihte/ unde ûzerhalben gerihtes/ gegen allermannegelîchem/ âne allen iren schaden/ unde verzîhe mich mit disen brieve/ vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ alles rehtes/ daz ich an dem vore genanten hove/ unde guote/ hatte/ oder hân mohte/ unde alles rehtes geistlîches/ unde wereltlîches/ gewoneheit/ unde aller brieve/ unde aller helfe/ dâ mite der vore genante kouf geirret/ oder gekrenket möhte werden âne alle geværde/ her über ze einem urkünde gibe ich dem selben hêrrn Kuonrâte disen brief mit mînes hêrren/ von gotes genâden bischoves Pêters/ von Basel/ unde mit mînem/ ingesigeln/ besigelt/ wir Pêter von gotes genâden bischof von Basel/ durch bete/ des vore genanten Johannis Kotzen/ sengærs von Kolmâr/ haben unser ingesigel an disen brief gehenket/ hier bî wâren dise geziuge/ der edel hêrre hêrr Ruodolv von Usenberc/ hêrr Walther der koler/ hêrr Burchart Meinwart/ hêrr Johannes Snêwelî/ hêrr Johannes der schenke von Eistat/ hêrr Johannes von Munzingen/ hêrr Huc Küechelî/ hêrr Heinrîch von Munzingen/ ritter/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô man zalte/ von gotes gebürte/ zwelif hundert/ in allem rehte als ich si hatte/ ze hânde/ unde ze niezende/ umbe zehen marke loetiges silbers/ gewæges alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen die sulen wizzen daz hêrr Johannes von Munzingen/ hêrrn Ludewîges sæligen sun ein ritter von Vrîburc/ den hof den er hatte ze Munzingen/ mit ackern/ mit reben/ mit maten/ mit zinsen/ unde mit allem guote/ unde rehte/ sô dâr zuo hoeret/ unde die zinse/ ein malter roggen/ drîzic schillinge pfenninge/ zehen pfenninge/ minner/ unde ahtzehen hüenere/ jærgelîche/ die er ze Tuengen hatte/ unde die zinse/ ein malter roggen/ vierzehen schillinge/ pfenninge/ unde vier hüenere/ jærgelîche/ die er ze Mengen hatte/ hæte verkoufet den êrbæren vrouwen/ der prîorinne/ unde dem convende/ des klôsters ze Adelnhûsen/ ze hânde/ ze besitzende/ unde ze niezende/ in allem rehte als er daz selbe guot hatte/ umbe zwei hundert marke vier marke minner/ loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde hæte er verjehen daz er des selben silbers/ ganzelîche von inen ist gewert. unde hæte ouch er inen den selben hof/ unde daz vore genante guot/ in ire gewalt geantwürtet/ ledic unde lære/ unde hânt ouch der vore genante ritter/ unde alliu sîniu kint/ unde Johannes Wollebe/ sîner tohter man. den selben hof/ unde daz selbe guot/ mit allem rehte sô dâr zuo hoeret/ den vore genanten vrouwen ûf gegeben ledic unde lære unde hânt sich/ verzigen alles rehtes sô si dâr an hatten/ unde hæte ouch der selbe ritter/ den selben hof/ unde daz selbe guot den selben vrouwen/ gevertiget/ ze Vrîburc/ under der rihtlouben/ vore hêrrn Dietrîche von Tuselingen/ dem schultheizen/ an offenem gerihte/ mit urteilde/ an dem selben gerihte/ seiten der selben kinde nâhesten mâge/ von vater unde von muoter/ hêrr Huc von/ Munzingen/ hêrr Heinrîch sîn bruoder/ unde hêrr Huc von Veltheim/ ritter/ ûf iren eit daz ez den selben kinden bezzer wære getân denne vermiten/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ wir hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ unde die vier unde zweinzic/ der rât von Vrîburc/ wan diz dinc an offenem gerihte geschach/ mit urteilde alse dâ vore geschriben stât/ dâr umbe ze einem urkünde haben wir unser gemeine ingesigel der stete ze Vrîburc/ an disen brief gehenket/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Ruodolv der rintkoufe/ hêrr/ Johannes Snêwelî/ die Kotzen beide/ hêrr Johannes von Valkenstein/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Stephan Snêwelî/ ritter/ hêrr Jakop der münzmeister/ Volkmâr von Munzingen/ meister Wernher der zimberman/.. der Loffelær/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô man zalte von gotes gebürte/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulen wizzen/ daz Heinrîch von Schafhûsen/ unde vrouwe Mehthilt diu mülenærinne/ sîn êlich wirtinne/ swaz si rehtes an der müle ze Obernwüere/ diu dâ lît ze oberest bî dem tore/ unde dem hûse/ daz dâ bî lît/ unde dâr zuo hoeret/ unde swaz dâr zuo hoeret/ hatten/ unde den acker der lît oberthalbe dem obern werde/ zwischent meisteres Wernhers des tÉchanes ackern/ unde den acker/ der lît hinder dem obern werde/ hinder des langen garten/ unde diu zwei hiuser diu ligent nebent einander ze Nidernwüere/ an hêrrn Gotevrides von SlÉzstat/ garten/ bî dem mülewazzer/ unde swaz dâr zuo hoeret/ mit allem rehte sô si dâr an hatten/ durch ire sêle willen/ mit des vore genanten hêrrn Gotevrides von SlÉzstat dem diu vore genante vrouwe Mehthilt/ vore êr si den vore genanten Heinrîchen næme daz vore genante guot allez hatte gegeben/ wizzente unde willen/ hânt gegeben/ lidiclîche/ den dürftigen/ unde/ dem spitâl des heiligen geistes ze Vrîburc/ unde hânt si daz selbe guot allez von dem vore genanten hêrrn Gotevride des selben spitâls meister/ unde pflegær/ an des spitâls stat/ entvangen/ ze hânde/ unde ze niezende/ si beidiu/ unde ietwederz nâch dem andern/ die wîle si lebent/ umbe drîzic schillinge pfenninge/ Brîsgöuwær/ zinses/ jærgelîche ze/ sancte Martines messe/ dem selben spitâl ze gebende/ unde umbe daz selbe gelt des zinses/ hânt si von dem spitâl/ ahtodehalbe marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ genomen unde entvangen/ unde sô si beidiu sterbent sô ist daz vore genante guot allez unde swaz dâr zuo hoeret/ dem selben spitâl unde den dürftigen ledic/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Heinrîch kirchhêrre von Merdingen/ hêrr Johannes Kotze sengær von Colmar/ meister Walther der schuolmeister/ hêrr/ Snêwelî/ hêrr Snêwelî/ sîn bruoder/ hêrr Johannes Snêwelî/ hêrr Johannes von Munzingen/ ritter. Johannes Buggenriuti/ sîn sun/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô/ man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde vier/ jâr/ an dem nâhesten vrîtage vore sancte allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir swester Anne von Opfingen diu prîorinne unde der convent des klôsters ze Adelnhûsen/ unde Gotevrit von SlÉzstat der meister unde die bruoder des spitâls des heiligen geistes stânt/ gewehselt haben/ alse hier geschriben ist. wir diu prîorinne/ unde der convent gâben dem selben spitâl xvij.. vuoder. von dem holze/ unde von der maten die uns Albreht der forstær von Wendelingen gap/ dâ vüre haben von Smidehoven/ von uns umbe ein malter roggen ze erbe hatte/ wir gâben ouch dem spitâl i.. lben. den von der maten bî den guoten liuten/ unde von der Menninen guote v.. f. unde von des Gîsingærs bliuwelen iij.. f. unde von hêrrn Küechelîns boumgarten viij.. den. dâ vüre lâzen wir dem spitâl/ dise zinse xij.. f. die er uns gap/ von hêrrn Heinrîches Zöchelînes guote/ ze Berchûsen/ unde i.. f. von dem selben guote/ unde xxxiiij.. den von dem selben guote von Salme/ unde i.. f. von dem guote daz Schüttemuos ze Ebringen hæte/ unde i.. f. ze Tüngen/ unde iij.. f. von den reben ze Hirzemate/ unde viiij.. f. von Hermannes des Rindes guote in der Niuwenburc unde xvj.. den. von hêrrn Spoerlînes sæligen des pfaffen garten/ unde gît uns noch der spitâl ij.. den unde iij.. f. ûf Rossegebels müle/ alsô sint uns unser vore genanten zinse widerleit/ wir die vore genanten Gotevrit von SlÉzstat/ unde die bruoder/ verjehen der dinge alse dâ vore geschriben stât/ her über ze einem urkünde alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen daz Burchart von Tottinchoven/ der zilige/ Johannes der/ stroufær/ unde hêrr Ruodolv der Soler/ burgær von Vrîburc/ daz gesetze/ garten/ unde hiuser/ unde swaz dâr zuo hoeret/ daz lît/ ze Vrîburc/ in der Niuwenburc/ ze obereste in der gerwer gazzen/ gegen dem alten graben an dem orte/ daz hêrrn Heinrîches sæligen Wolleben eines burgærs/ von Vrîburc/ was/ an des selben hêrrn Heinrîches kinde stat hânt verkoufet/ den dürftigen/ des spitâls des heiligen geistes/ unde dem selben spitâl/ ze Vrîburc/ umbe niunzic marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde sint die vore genanten burgær/ unde diu selben kint des selben silbers/ von dem selben spitâl ganzelîche gewert/ unde hânt ouch die selben burgær/ dem selben spitâl/ unde den dürftigen daz vore genante gesetze/ unde daz guot/ gegeben unde gevertiget ze Vrîburc/ under der rihtlouben an offenem gerihte/ mit urteilde/ an dem selben gerihte seiten ûf iren eit der vore genanten kinde nâhesten mâge/ von vater/ unde von muoter/ Johannes unde Heinrîch der selben kinde bruoder/ Burchart von Tottinchoven/ Meinwart sîn bruoder/ der zilige/ Johannes der stroufær/ Ruodolv der spiegelær/ hêrr Ruodolv der Soler/ unde hêrr Ruodolv Wollebe/ daz ez den selben kinden bezzer wære getân denne vermiten/ unde diu selben kint Nikolawes der Scherpfer/ Wollebe/ Kuonrât/ Ruodolv/ unde Heinrîch. hânt ouch daz vore genante gesetze/ unde daz guot/ dem vore genanten spitâl/ unde den/ dürftigen/ vore gerihte ûf gegeben ledic unde lære/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Johannes Snêwelî kirchhêrre von Riuti/ hêrr Huc von Munzingen/ hêrr Ruodolv der rintkoufe/ hêrr Huc von Krotzingen/ hêrr Huc sîn sun/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Gotevrit von Herdern/ hêrr Kuonrât Küechelî/ hêrr Stephan Snêwelî/ ritter/ Albreht der rintkoufe/ hêrr Herman Wîzsilberlî/ hêrr Johannes der Hevenlær/ Pittit sîn sun/ Kuonrât der Bernær/ Jakop von Niuwenburc/ Heinrîch/ Zenlî/ burgær ze Vrîburc/ unde ander êrbær liute genuoge/ diz dinc beschach unde wart dirre brief gegeben ze/ Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde vünf/ jâr/ an dem/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Heilwîc diu meierinne von Sigemanneswalde/ daz ich mit mînes oeheimes/ Dietrîches von Tuselingen des schultheizen von Vrîburc/ dem ich mîn guot hatte ûf gegeben/ unde in sîne hant gesetzet/ willen/ unde mit sîner hant/ hân gegeben/ williclîche/ durch mîner sêle willen/ den êrbæren vrouwen/ der eppetissinne/ unde dem convende von Güntherstal/ des ordenes von Citels/ drîzic mütte kornes/ geltes/ jærgelîche/ ûzer mînem hove/ ze Niuwershûsen/ alsô daz mîn sun Berhtolt diz selbe gelt koufen/ oder loesen sol umbe drîzic marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde sol ze einem mâle niut minnere/ geben/ denne vünf marke/ unde sô er die gît sô sol ime vünf mütte geltes abe gân/ unde gît er zehen marke/ sô sol ime zehen mütte des geltes abe gân/ unde swenne er drîzic marke gar vergiltet/ sô ist ime der vore genante hof/ unde daz gelt ledic/ âne alle geværde unde sulent denne die vore genanten vrouwen mit den drîzic marken/ ein gelt koufen/ unde sulent dâ mite iemermêre/ mîn jârgezît/ begân/ unde swaz in des geltes hinnen dar wirdet dâ mite sulent si mîn jârgezît begân sô ich erstirbe/ unde hân ich dise gift getân alse dâ vore geschriben stât/ alsô daz ich si niemer mac/ noch sol gewandelen/ her über ze einem urkünde ist dirre brief durch mîne bete/ mit mînes vore genanten oeheimes Dietrîches ingesigel besigelt/ ich hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize von Vrîburc/ verjihe an disem brieve/ daz disiu gift alse dâ vore geschriben ist/ mit mînem willen/ unde mit mîner hant ist/ beschehen/ unde gelobe si stæte ze hânde/ unde dâr umbe/ durch bete mîner vore genanten basen der meierinne/ hân ich mîn ingesigel. an disen brief gehenket. hier bî wâren/ bruoder Heinrîch der prîor von Tennebach/ bruoder Heinrîch von Mershûsen/ vrouwe Junte Snêwelîn. unde ander vrouwen genuoge/ in dem klôster ze Güntherstal/ diz dinc beschach in dem jâre dô man zalte/ von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde vünf. jâr/ an dem nâhesten mentage nâch dem pfingestage/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen daz Heinrîch Salatti/ durch sîner sêle willen hæte/ gegeben/ dem spitâl des heiligen geistes/ ze Vrîburc/ drîzic schillinge pfenninge Brîsgöuwær/ geltes jærgelîche/ des gânt zehen schillinge von dem hûse in der hinderen Wolvhiuwelen/ daz des alten Schüttemuos sæligen was/ unde ein/ ein lieht sol hân/ daz naht unde tac/ iemermêre/ êwiclîche dâ brinne/ er hæte ouch gegeben dem spitâl/ sehstehalben schillinc/ unde drîzic schillinge pfenninge Brîsgöuwær/ geltes/ jærgelîche/ des gît/ Heinrîch der/ Rôrer/ sibentehalben schillinc/ unde Ruodolv der Sorner gît. vier schillinge/ von dem guote an dem Hirzeberge sô gânt von einer jûchart reben in der Bechelen/ einlif schillinge/ der gît Johannes der Blaterer/ ahte/ schillinge unde der Matter gît drîe schillinge/ sô gânt siben schillinge von einer maten lît hinder dem/ vore dem Slierberge/ daz man nâch sînem tôde/ swer siechmeister in dem spitâl ist dâ mite den siechen/ die sîn allerbezziste bedurfen daz bezziste tuon sol/ unde sol er daz vore genante gelt allez niezen unde hân die wîle er lebet/ unde swelichez der vore genanten dinge versezzen wirdet vierzehen tage/ unde daz ouch sîn jârgezît in dem spitâl niut würde begangen als er ez an andern brieven besetzet hæte/ unde ouch versezzen würde vierzehen tage/ sô sol daz gelt des dinges daz versezzen wirdet/ des jâres an unser vrouwen werke ze dem münster ze/ Vrîburc/ hoeren/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ unde mit des vore genanten spitâls/ ingesigeln besigelt/ dirre brief wart gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô man zalte von gotes allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Otte von Mengen/ ein burgær ze Vrîburc/ daz ich einliftehalbe jûcharte ackers/ die ligent in dem banne des dorfes ze Mengen in Brîsgöuwe/ die hier nâch geschriben stânt/ hân verkoufet der êrbæren vrouwen vrouwen Agnesen Walthers sæligen von Slatte wirtinne/ einer burgærinne von Vrîburc/ vüre ledic eigen/ umbe zweinzic marke loetiges silbers/ gewæges ze/ Vrîburc/ unde bin ich der ganzelîche von ir gewert/ unde hân ouch ir daz vore genante guot ûf gegeben/ ledic unde lære/ unde hân ouch ich vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ gelobet der selben vrouwen/ ir/ unde aller ire erben/ unde nâchkomenden/ wer ze sînde des selben guotes/ vüre ledic eigen gegen allermannegelîchem/ âne allen iren schaden/ unde hân ich daz vore genante guot wider von ir entvangen/ mir/ unde allen mînen erben/ ze rehtem/ erbe/ iemermêre/ umbe ahte mütte weizen/ unde ahte mütte roggen/ bî dem bezzisten sô in dem selben banne wehset/ zinses/ jærgelîche ze/ unser vrouwen messe der jungern/ der vore genanten vrouwen Agnesen/ unde iren erben/ unde nâchkomenden ze gebende/ unde hæte si mir unde mînen/ erben/ daz selbe guot alsô verliuhen/ mit solichem gedinge/ daz daz selbe guot iemermêre ein mennische entvâhen unde tragen sol/ unde ungeteilet sol belîben/ unde swenne ez sich endert sô sol man geben zwêne kappen ze êrschatze/ unde sint diz die acker/ in der zelge wider Biengen/ ein jûchart lît nebent den von sancte Johannese/ unde ist ein anewenter/ unde dâr nebent ein jûchart ziuhet ûf die von sancte Johannese/ an den selben ackern ziehent zwelif vürhe vüre/ die zwô jûcharte ligent bî der hôhen anewande/ bî dem anewenter bî den von/ sancte Johannese/ unde anderhalp jûchart ûf dem hôchstade diu Blach/ unde ein ackerstücke des ist ein zweiteil ziuhet ûf dritehalbe jûchart der von sancte Johannese obe dem tal/ unde ein zweiteil wider Biengen ziuhet ûf die Nunna von Güntherstal/ unde ist ein/ ackerstücke/ unde ein ackerstücke des ist ein zweiteil/ lît ze Holdra/ diz sint die acker in der zelge wider Schalstat/ ein/ jûchart an dem rebegarten ziuhet wider daz nider riet/ ein jûchart bî Negellînes graben/ ein jûchart ze Èselebrüggelîn ziuhet wider die Risen/ zwô hagehte jûcharte ûf Schalstatær bühel/ nebent der nideren Brîsgöuwærinne/ ich diu vore genante vrouwe Agnese/ verjihe der vore genanten dinge alse dâ vore geschriben stât/ her über ze einem urkünde ist dirre brief durch unser beider bete/ Otten/ unde vrouwen Agnesen/ mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ wir hêrr Dietrîch von Tuselingen/ der schultheize/ hêrr Johannes von Tuselingen burgermeister/ unde der rât von Vrîburc/ durch bete der vore genanten Otten/ unde vrouwen Agnesen/ haben der stete ze Vrîburc ingesigel ze einem urkünde/ der vore geschriben dinge an disen brief gehenket/ diz sint geziuge die hier bî wâren. hêrr Huc von Krotzingen/ hêrr Huc sîn sun/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Gotevrit von Herdern/ hêrr Heinrîch von Munzingen/ hêrr Ruodolv der/ turner/ hêrr Johannes hêrrn Heinrîches sæligen sun von Munzingen/ ritter/ Johannes Buggenriuti/ Johannes von Munzingen/ bruoder/ Heinrîch von sancte Klâren/ Berhtolt von Buggingen/ Wernher der zolnær/ meier Arnolt in vrônehove/ Berhtolt der Sigeriste/ Pêter der Baselær/ der Strûbe von Amperingen/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben ze Vrîburc in dem jâre dô man/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir hêrr Dietrîch von Tuselingen/ der schultheize/ hêrr Johannes von/ Tuselingen der burgermeister/ von Vrîburc/ hêrr Johannes von Valkenstein/ hêrr Kuonrât von der Eiche/ unde Gotevrit von SlÉzstat/ daz wir dâ bî wâren/ unde sâhen/ unde hôrten/ daz hêrr Berhtolt der Bütericher von Hornberc gap zwêne garten die ligent ze Hornberc/ die sîn wâren/ vrouwen Adelheite Kuonrâtes von Woffenbach sæligen/ tohter/ von Hornberc/ diu sîn êlich wirtinne was/ ze hânde/ ledic unde lære/ unde dâ mite ze tuonde swaz si wile/ unde daz ouch diu selbe vrouwe Adelheit/ an der selben stat/ unde ze der/ selben stunte/ williclîche/ unde guotlîche/ sich verzêch/ aller der anesprâche/ unde vorderunge/ unde alles des rehtes sô si an des/ selben hêrrn Berhtoltes/ decheinem guote/ ligentem/ oder varendem/ hatte/ oder hân möhte/ von decheinen sachen/ unde gelobete ime an sîne hant daz si niemer an decheinem sînem guote/ decheine anesprâche/ noch vorderunge/ wolte gewinnen/ bî sînem lebende/ noch nâch sînem tôde/ âne alle geværde/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit unser aller ingesigeln/ besigelt. dirre brief wart gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen daz Kuonrât sælige von Konstanze/ an sînem tôtbette mit vrouwen Irmengarte sîner êlîchen wirtinne/ wizzende/ willen/ unde gehellunge/ allez sîn ligente guot daz hier geschriben stât. daz ist daz vorder hûs dâ er inne was an dem kirchhove/ ganzelîche/ unde daz halpteil des nâhesten hûses dâ hinder/ unde daz halpteil Genselînes hûses/ unde des Oven hûses dâr nebent/ an dem kirchhove/ unde daz halpteil vünf hiuser diu ligent an einander in Broegelînes gazzen/ unde daz halpteil des Bengelers hûses/ unde des nâhesten hûses dâ hinder/ unde daz halpteil des Kölnærs Oven hûses/ unde daz halpteil des hûses in der hinderen Wolvhiuwelen/ nebent der hûse von Brîsach/ unde drîzic pfenninge/ geltes/ von einem halben hûse/ der/ verwærinne in der Tromelosen gazzen/ unde daz halpteil des garten/ vore hêrrn Buggenriutines tore/ ze sînem sêlgeræte hæte besetzet unde gegeben/ ordenlîche alse hier geschriben stât/ diu vore genante vrouwe Irmengart/ vrouwe Mehthilt ire tohter/ Burchart ire wirt/ unde iriu kint diu si ieze hânt. Anne. Katherine/ unde Kuonrât/ sulent daz vore genante guot hân unde niezen alliu mit einander alle die wîle sô si oder ir decheinez lebent. umbe zwêne pfenninge zinses/ jærgelîche ze sancte Martines messe dem spitâl des heiligen geistes ze Vrîburc/ ze gebende/ unde hânt si daz selbe guot von dem spitâl alsô entvangen/ unde swenne ir decheinez stirbet sô sulent diu andern/ daz guot hân/ unde sô si alliu sterbent/ sô sol ez an den selben spitâl vallen/ unde sulent diu vore genanten sehs mennischen/ daz nâheste jâr. nâch des vore genanten Kuonrâtes tôde tagelîche einen pfenninc ze der Liutkirchen ze Vrîburc. ze messe dem/ priester opferen/ unde swenne diu vore genante vrouwe Irmengart en ist/ sô sulent diu andern/ nâch dem selben jâre/ tagelîche die wîle/ si oder ir decheinez lebent. einen pfenninc in dem spitâl ze messe dem priester opferen/ unde sô si alliu sterbent/ sô sol swer in/ dem spitâl meister ist/ iemermêre/ tagelîche einen pfenninc in dem spitâl ze messe dem priester opferen/ durch des vore genanten/ Kuonrâtes/ unde vrouwen Irmengarte/ unde Heinrîches ires êrren wirtes sæligen sêlen willen/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ diz sint geziuge die hier bî wâren. hêrr Heinrîch von Gîsingen ein/ priester. hêrr Huc von Krotzingen der alte/ hêrr Heinrîch Spoerli/ hêrr Burchart Meinwart/ ritter/ hêrr Gotevrit von SlÉzstat/ hêrr Uolrîch der Merdingær der lînwâter/ bruoder Burchart von Krotzingen/ bruoder Berhtolt der sûter/ Albreht der brôtbecke/ unde ander êrbær liute genuoge/ dirre brief wart gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen/ daz der stroufær/ unde Burchart von Tottinchoven/ burgær von Vrîburc/ an hêrrn Heinrîches sæligen Wolleben kinde stat/ Nikolawes/ Wolleben/ Küenzens/ unde Rüedenes/ hânt verkoufet/ daz guot daz si hatten/ ze Îringen/ acker/ rebe/ mate/ holz/ höve/ hovestete/ hiuser/ garten/ zinse/ unde swaz si guotes/ unde geltes dâ hatten/ mit allem/ rehte sô dâr zuo hoeret/ den dürftigen des spitâls des heiligen geistes/ ze Vrîburc/ vüre ledic eigen/ umbe vünf unde ahtzic marke/ loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde sint die vore genanten der stroufær/ unde Burchart von Tottinchoven/ unde diu kint des selben silbers/ ganzelîche von dem spitâl gewert/ unde hânt ouch si dem spitâl/ daz vore genante guot/ gegeben/ unde gevertiget ze Vrîburc under/ der/ rihtlouben/ an offenem gerihte/ mit urteilde/ an dem selben gerihte seiten der selben kinde nâhesten mâge von vater unde von muoter/ Johannes unde Heinzeman ire bruoder/ der stroufær/ Burchart von Tottinchoven/ unde Meinwart sîn bruoder/ ûf iren eit daz ez den selben/ kinden bezzer wære getân denne vermiten/ unde gâben ouch diu vore genanten kint daz vore genante guot hêrrn Gotevride von SlÉzstat/ an des spitâls stat/ ûf ledic/ unde lære/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ diz sint geziuge die hier bî wâren/ hêrr Kuonrât von Tuselingen/ der saz ze gerihte/ hêrr Huc von Munzingen/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Huc von Krotzingen/ hêrr Huc sîn sun/ hêrr Kuonrât Küechelî/ hêrr Kuonrât Kotze/ hêrr Burchart Meinwart/ hêrr Kuonrât von der Eiche/ hêrr Johannes von Munzingen in der Niuwenburc/ hêrr Johannes hêrrn Heinrîches sæligen sun von Munzingen/ unde hêrr/ Herman Wîzsilberlî/ unde ander êrbær liute genuoge/ diz dinc beschach ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif/ hundert/ niunzic/ unde siben/ jâr/ in dem selben sibenden jâre/ an der nâhesten mittewochen nâch sancte Ambrosien tage/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir Gotevrit von SlÉzstat der meister/ unde die bruoder/ pflegær des spitâls des heiligen geistes ze Vrîburc/ daz hêrr Berhtolt der Bütericher/ dem selben spitâl/ durch sîner sêle willen hæte gegeben/ siben pfunt pfenninge Brîsgöuwær/ unde vünf soume wîzes wînes/ unde drîe mütte weizen/ geltes/ jærgelîche/ unde gap er daz gelt/ vier pfunt pfenninge/ an dem guote daz hêrrn Heinrîches Wolleben sæligen was/ daz dâ lît in der Niuwenburc/ ûf dem graben/ unde zwei pfunt pfenninge/ an dem guote ze Sigolzheim/ daz hêrr/ Uolrîch der schultheize hæte/ unde ein pfunt an einer maten ze Krotzingen/ die der Mördær hæte. unde die vünf soume wînes an dem guote ze Îringen daz hêrr Ruodolv Nibelunc hæte/ unde die drîe mütte weizen geltes/ an dem guote ze Munzingen/ daz meier Burchart der schenke hæte/ unde sol man ime von dem spitâl daz vore genante gelt/ pfenninge/ wînes/ unde kornes/ geben alle die wîle sô er lebet/ die pfenninge von dem vore genanten hêrrn Wolleben guote/ halbe ze sunegihten/ unde halbe ze wîhenahten/ unde den wîn ze herbeste. des wînes sô ûf dem guote wehset dâ von er gât/ unde daz korn ze unser vrouwen messe der jungern/ ûf dem spitâl abe dem kornhûse/ unde sol man ime den wîn allewege entwürten in swelichez hûs/ er wile ze Vrîburc/ âne sînen schaden/ unde swenne er en ist. sô ist daz vore genante gelt. allez dem selben spitâl ledic. alsô daz man dâ sîn jârgezît mit vier pfunden pfenningen/ geltes/ jærgelîche/ iemermêre/ begân sol/ in dem spitâl/ als ez den dürftigen allerbezziste vüeget/ unde swenne man daz versæze/ sô sulent diu vier pfunt des jâres an unser vrouwen werc ze dem münster ze Vrîburc hoeren/ her über ze einem urkünde ist dirre brief/ mit des vore genanten spitâls ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Toman/ unde hêrr Heinrîch zwêne priester/ hêrr Johannes/ Küechelî/ hêrr Huc von Krotzingen/ ritter/ meister Burchart der schrôtær/ Pêter von Baldingen. Ruodolv der rintkoufe/ hêrr Kuonrât der/ Gîsingær/ Kuonrât der wîze/ Kuonrât der stokwertær/ Heinrîch Sallatti/ Jakop der seiler/ Stöckelîn/ Jakop Ziuli/ bruoder Burchart von Krotzingen/ bruoder Johannes der Sibelinger/ bruoder Burchart Æderlî/ bruoder Berhtolt der sûter/ pflegær des spitâls/ unde ander êrbær liute/ genuoge/ dirre brief wart gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte/ von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde siben/ jâr in dem alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen daz hêrr Johannes der Swâp von Slatte ein burgær ze/ Vrîburc/ hæte gegeben/ swester Annen sîner tohter/ anderhalbe jûchart maten/ ligente ze den holzmatten/ unde anderhalbe jûchart maten ligente ze dem banstücke/ in dem banne ze Slatte/ ze ledigem eigene/ unde hæte er ir die selben mate ûf/ gegeben ledic unde lære/ unde hæte si beide von ir entvangen/ ime/ unde vrouwen Mehthilte sîner wirtinne/ ze hânde unde ze/ niezende/ die wîle si lebent/ umbe sehs pfenninge/ Brîsgöuwær/ zinses/ jærgelîche ze sancte Martines messe der vore genanten/ swester Annen ire tohter ze gebende/ unde swenne ir dewederz stirbet sô sol daz ander die mate umbe den selben zins/ hân die wîle ez lebet/ unde sô si beidiu sterbent/ sô sint die mate beide der selben swester Annen ledic/ unde hæte der vore genante hêrr Johannes der selben swester Annen die vore genanten mate gegeben/ unde gevertiget/ unde hæte si wider entvangen alse dâ vore geschriben stât/ ze Vrîburc/ under der rihtelouben. an offenem gerihte/ mit urteilde/ dâ wart/ erteilet daz er ez wole getuon mohte. her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc ingesigel/ besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Dietrîch von Tuselingen/ der schultheize/ hêrr Kuonrât von Tuselingen/ Heinrîch Zenlî/ Heinrîch Vocke/ Heinrîch sîn sun/ Albreht der lange/ hêrr Kuonrât Geben/ unde ander êrbær liute genuoge/ diz dinc/ beschach/ unde wart dirre brief gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen daz hêrr Ruodolv der turner ein ritter von Vrîburc/ Johannes unde Margarête sîniu geswistergîde/ hânt verkoufet/ eine maten heizet hêrrn Snêwelînes brüel/ unde lît in dem banne ze Wîler/ bî Enimutingen/ unde swaz dâr zuo hoeret mit allem rehte/ Wernher dem/ vogete von Heinbach/ vüre ledic eigen/ umbe drîzic marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde sint si der ganzelîche von ime gewert. unde sol daz wazzer/ durch den brüel gân ûf hêrrn Burchartes des turners mate die underthalp ligent/ die ouch ze wezzernde/ unde sulent si beidenthalp allewege gelîchen schaden hân daz wazzer von der Elza dâr ze vüerende/ unde beschach diz dinc ze Vrîburc under der rihtlouben. an offenem gerihte/ mit urteilde/ an dem selben/ gerihte seiten der vore genanten hêrrn Ruodolves/ Johannis/ unde Margarêten. nâhesten mâge von vater unde von muoter/ hêrr Burchart der turner. hêrr Ruodolv/ sîn sun/ Kuonrât Müllær Gebenes sun/ unde Johannes Degenhart/ ûf iren eit. daz ez den selben Johannese/ unde Margarêten bezzer wære getân denne vermiten/ unde gâben ouch die selben hêrr Ruodolv Johannes/ unde Margarête/ die vore genante maten/ dem vore genanten Wernher dem vogete ûf ledic unde lære/ her über/ ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Johannes Snêwelî/ hêrr Johannes von Munzingen/ hêrr/ Kuonrât Geben/ Johannes der Hevenlær/ Johannes Slegellî/ Johannes von Bondorf/ der stroufær/ Pêter von Baldingen/ Müllær Geben/ unde ander êrbær liute/ genuoge/ diz dinc beschach/ unde wart dirre brief gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde siben/ jâr/ in dem selben sibenden jâre/ an dem nâhesten sameztage nâch unser vrouwen messe der êrren in dem ougesten. wir marcgrâve Heinrîch/ unde marcgrâve Ruodolv/ von Hachberc/ gebruoder/ tuon kunt allen die disen brief sehent/ oder hoerent/ lesen/ daz wir haben verkoufet/ sechzic mütte geltes/ jærgelîche. der sint vierzic mütte roggen/ unde zweinzic mütte habern/ von unserm hove/ ze Hûsen in dem forste/ den Burchart der schuolær/ unde Kuonrât der haller/ von uns ze erbe hânt. unde von allem/ dem guote sô dâr zuo hoeret/ Albrehte von Arra/ vrouwen Katherinen sîner wirtinne/ unde der selben vrouwen Katherinen bruodern. Nikolawese/ Pauluse/ unde dem unmüezigen/ mit allem rehte lidiclîche/ ze hânde unde ze niezende/ umbe vierzic marke/ loetiges silbers/ gewæges/ ze Vrîburc/ unde sîn wir der ganzelîche von in gewert/ unde hânt die vore genanten Burchart/ unde Kuonrât von unserm heizene gelobet vüre sich unde vüre alle ire erben/ in/ unde allen iren erben/ daz vore genante gelt/ jærgelîche ze sancte Martines messe/ ze gebende/ unde haben ouch wir beide gelobet unverscheidenlîche/ vüre uns/ unde vüre alle unser erben/ den vore genanten Albrehte/ unde sîner wirtinne unde iren bruodern/ ir/ unde aller ire erben/ wer ze sînde/ des vore genanten geltes/ iemermêre/ gegen allermannegelîchem âne allen iren/ schaden/ unde hânt si ouch durch unser bete/ uns gelobet/ obe wir/ oder unser erben/ hinnen ze sancte Martines messe/ sô nû nâheste/ kumet/ unde dâr nâch in den nâhesten vier jâren/ daz selbe gelt/ wider wellen koufen/ daz si unde ire erben/ ez uns ze koufende/ sulent geben/ umbe vierzic marke/ loetiges silbers/ des vore genanten gewæges/ unde wellen wir daz selbe gelt wider koufen in dem selben zile/ daz sulent wir tuon von sancte Martines messe/ unze ze der nâhesten liehtmesse dâ enzwischent/ tuon aber wir ez nâch/ der liehtmesse/ sô sol man in daz selbe gelt des jâres/ zuo dem silber geben/ her über ze einem urkünde/ unde daz diz stæte/ belîbe/ ist dirre brief mit unser beider ingesigeln/ besigelt/ dirre brief wart gegeben/ ze Hachberc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde siben/ jâr/ in dem selben sibenden jâre/ an dem nâhesten vrîtage/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Kuonrât der Beitscher ein burgær von Vrîburc/ daz ich einlif mütte roggengeltes/ jærgelîche/ zwischent den zwein messen/ unser vrouwen der êrren/ unde der jungern/ ze gebende/ von den sechzehen mütten roggengeltes/ von mînem guote ze Hûstat. daz Johannes der swarze/ von Hûstat/ von mir ze erbe hæte. hân verkoufet vüre ledic eigen/ Huge dem/ Sigeristen/ einem burgær von Vrîburc/ umbe einez unde drîzic pfunde/ pfenninge/ Brîsgöuwær/ unde bin ich der ganzelîche von ime gewert/ unde hæte der vore genante Johannes der swarze/ von mînem heizene gelobet vüre sich/ unde vüre alle sîne erben/ an dem selben guote/ dem vore genanten Huge/ unde sînen erben/ oder swem er ez heizet geben/ allewege/ daz selbe gelt die einlif mütte roggen/ ze gebende âne alle geværde/ unde hæte ouch/ der selbe Huc/ mir durch mîne liebe gelobet/ ob ich hinnen ze sancte Margarêten messe sô nû nâheste kumet/ unde dannen über ein jâr. daz/ selbe gelt wider wile koufen/ daz er unde sîne erben/ oder sîne nâchkomenden/ mir/ unde mînen erben/ ez wider ze koufende sulent geben/ umbe einez/ unde drîzic pfunde pfenninge/ Brîsgöuwær/ ich der vore genante Huc/ verjihe der selben gelübede unde der dinge/ alse dâ vore geschriben stât. unde/ gelobe si stæte ze hânde/ âne alle geværde/ her über ze einem urkünde durch unser beider bete/ ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel/ besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ hêrr Pêter der münzmeister/ Hesse von/ Bondorf/ Johannes der Hentschuoher/ Burchart der Beler/ Kuonrât Ëbersbach/ Johannes sîn schrîbær/ unde ander erbær liute genuoge/ dirre/ brief wart gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde siben/ jâr/ in dem selben/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen/ daz Lanze von Valkenstein/ unde Nikolawes sîn bruoder. hânt verkoufet die/ maten die heizet/ des Vassers brügel/ unde lît in dem tal bî Ebenete/ nebent der Treisemen/ unde swaz dâr zuo hoeret/ mit allem rehte/ Gotevride von SlÉzstat dem meister des spitâls des heiligen geistes ze Vrîburc/ an des spitâls stat. vüre ledic eigen/ umbe zweinzic marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde sint si des selben silbers ganzelîche von ime gewert/ unde hânt die selben gebruoder/ die selbe maten/ unde swaz dâr zuo hoeret/ entvangen/ von dem selben spitâl/ ze hânde/ unde ze niezende/ ze rehtem erbe/ umbe vünf pfunt pfenninge/ Brîsgöuwær/ zinses/ jærgelîche/ ze sancte Martines messe/ dem spitâl ze gebende/ unde swenne ez sich endert/ sô gît man sehs schillinge pfenninge ze êrschatze/ unde swenne die vore genanten gebruoder/ oder ire erben/ oder ire nâchkomenden daz vore genante zil versitzent daz si niut gebent den vore genanten zins alse dâ vore geschriben stât/ sô sol diu vore genante mate/ unde swaz dâr zuo hoeret/ mit allem rehte dem spitâl/ ledic sîn. unde beschach diz dinc/ unde wart gevertiget/ ze Vrîburc/ in dem râte/ vore den vier unde zweinzigen/ mit urteilde/ dâ seiten ûf iren eit/ der vore genanten gebruoder nâhesten mâge von vater/ unde von muoter/ hêrr Kolman ein ritter/ der vore genante Gotevrit von SlÉzstat Walther von Valkenstein. unde der vore genante Lanze/ daz ez den selben gebruodern bezzer wære getân denne vermiten/ her über ze einem/ urkünde/ ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ der edel hêrre grâve Ègen von Vrîburc/ hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Ègenolv Küechelî/ hêrr Kuonrât von der Eiche. ritter. der/ zilige. hêrr Johannes von Stiulingen/ hêrr Kuonrât Geben/ Burchart von Tottinchoven/ Kuonrât Trosche/ Johannes Bitterolf. Johannes von Bondorf. hêrr Heinrîch Rinderli/ hêrr Kuonrât der Gîsingær/ Johannes der Verler/ unde ander êrbær liute genuoge. diz dinc beschach/ unde wart dirre/ brief gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre/ dô man zalte/ von gotes gebürte/ zwelif hundert. niunzic/ unde ahte/ jâr/ in dem selben ahtoden jâre/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen/ daz Gotevrit von SlÉzstat/ an sînes bruoderes sæligen Kuonrâtes/ kinde stat/ Götschines des jungern/ unde Katherinen/ hæte verkoufet/ daz hûs daz dâ lît in der Niuwenburc/ ze Vrîburc/ bî/ der hêrren klôster von sancte Johannese/ nebent des spitâls troten/ daz der selben kinde was. unde swaz dâr zuo hoeret/ den/ dürftigen des spitâls des heiligen geistes/ ze Vrîburc/ ze hânde unde ze niezende/ mit allem rehte sô dâr zuo hoeret/ umbe drîzic marke loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde ist er der ganzelîche von in gewert/ unde beschach diz dinc/ ze Vrîburc/ under der rihtlouben/ an offenem gerihte/ mit urteilde/ dâ wart erteilet/ wan man die vore genante tohter mit dem selben/ hûse/ unde mit anderm guote ze klôster tæte/ unde nochdenne dem vore genanten Götschin/ ze sînem teile/ mêr guotes denne der selben tohter beleip/ alse der selben kinde nâhesten mâge von vater unde von muoter hêrr Andres von Tottinchoven/ der vore genante/ Gotevrit von SlÉzstat/ Kuonrât Trösche/ unde Heinrîch von Vürstenberc. seiten ûf iren eit/ daz der vore genante kouf/ wole möhte unde solte stæte belîben/ dâr zuo gap der selbe Götschin/ dem selben spitâl/ ûf/ sînen teil des selben hûses/ unde swaz er dâr an hatte/ lidiclîche/ unde williclîche/ her über ze einem urkünde ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Huc von Krotzingen/ hêrr Kuonrât Kotze hêrr Ègenolv Küechelî/ hêrr Gotevrit von Herdern/ hêrr Ruodolv der turner/ ritter/ Kuonrât Trösche/ der zilige/ hêrr Albreht/ der lange/ Johannes von Tuselingen/ Johannes der Hevenlær/ unde ander êrbær liute genuoge/ diz dinc beschach unde wart dirre brief gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert niunzic/ unde ahte jâr. in dem selben spitâls des heiligen geistes ze Vrîburc/ an des spitâls stat. umbe vünf marke loetiges silbers gewæges einem tuomherren ze sancte Johannese ze Konstanze/ daz selbe silber/ unde ist daz mir nû abe/ geslagen/ bruoder Johannes der Sibelinger/ unde ander êrbær liute genuoge/ diz dinc beschach/ unde wart dirre/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Johannes Æderlî/ hêrren Kuonrâtes Æderlînes sæligen sun/ ein burgær von Vrîburc/ daz ich/ den hof ze Munzingen/ den meier Landolt bûwete/ unde hæte/ unde lît nebent Heinrîches hove von Munzingen/ vore des spitâls hove über/ unde den hof/ den Bürgi der rôte bûwete/ unde lît zwischent der vrouwen hove von Güntherstal/ unde Johannis hove von Stiulingen/ unde den hof den meier Arnolt der lange/ hæte/ der lît ze ûzerest wider Hûsen/ unde waz meieres Burchartes des vrîn von Rimsingen/ unde swaz ze den selben höven hoeret/ unde die selben höve ligente in dem dorfe ze Munzingen/ unde allez daz guot/ unde daz gelt/ daz ich/ hatte in dem banne/ unde in dem dorfe ze Munzingen/ oder swâ ez dâ umbe lît/ an höven/ oder an hovestaten/ an hiusern/ an garten. an ackern/ an maten. an reben/ an zinsen. an wazzer. an holze/ unde an velde/ gebûwen/ unde ungebûwen/ daz die liute die hier nâch geschriben stânt/ bûwent/ unde hânt/ umbe jærgelîchen zins/ alse hier nâch geschriben stât/ unde vogetes Rüedegêrs von Rimaggurt acker. Marcsteines acker. daz garten stiuchelîn bî der bach/ bî meier Burcharte dem zimbermanne/ unde des tiuvels acker/ unde swaz man des guotes mêr dâ vindet daz mîn was/ âne zwô jûchart reben/ der lît einiu in Winthûsen/ unde diu ander lît ze Linteberc/ hân ze koufende gegeben/ ein teil des guotes vüre eigen/ unde ein teil vüre erbe/ mit allen rehten diu dâr zuo hoerent. Johannese Pittit dem hevenlær/ einem burgær ze Vrîburc/ ze hânde/ ze niezende/ unde dâ mite ze/ tuonde daz sîn wille ist/ umbe einen halben vierdunc/ unde anderhalp hundert marke loetiges silbers. gewæges ze Vrîburc/ unde verjihe ich an disem brieve daz ich des selben silbers. ganzelîche von ime bin gewert. unde hân ich ime daz selbe guot ûf gegeben/ unde in sîne gewalt geantwürtet ledic unde lære/ unde daz guot daz ieze ze erbe niut verliuhen ist/ hân ich ime dâ vüre gegeben/ daz niut mêr dâ von gât wan zwêne unde zehen schillinge pfenninge/ ze zinse in vrônehove/ unde dritehalp schillinc/ ze wîsunge/ unde vünf schillinge an die kirechen ze Munzingen. unde sibentehalp schillinc/ ze vogetstiure. unde ze gewerfte/ jærgelîche. unde swaz dâ von mêr gât/ daz sol ich ime abe legen/ unde abe tuon/ dâr zuo hân ich einen einber wînes/ unde zwêne schillinge die von den vier jûcharten ackers die Marcsteines wâren/ giengen/ ze vogetstiure/ unde ze gewerfte/ dâr abe geleit/ ûf mîniu vore genanten/ zwei rebestücke/ wolte man aber die vogetstiure unde daz gewerft/ niut dâ nemen sô sol er ez verrihten/ unde sol ez ûf den selben zwein rebestücken hân/ unde sol ich diu von ime dâr umbe ze erbe entvâhen/ unde hân/ unde hân ouch ich gelobet/ unde gelobe ouch an disem brieve/ vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ dem vore genanten Johannese Pittit/ sîn/ unde aller sîner erben/ wer ze sînde/ des selben guotes/ alles/ alse dâ vore geschriben stât/ iemermêre gegen allermannegelîchem/ alse reht ist/ âne allen iren schaden. ich hân ouch gelobet vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ den vore genanten kouf stæte ze hânde/ unde niemer dâ wider ze komende/ noch ze tuonde/ mit worten noch mit werken/ âne alle geværde/ unde verzîhe mich/ vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ alles rehtes/ unde gerihtes/ geistlîches/ unde wereltlîches/ unde/ aller dinge dâ mite wir wider disen kouf/ oder wider disen brief iut getuon möhten/ unde sint diz die liute die daz selbe guot hânt/ unde gebent disen zins dâ von/ alse hier geschriben stât/ meier Landolt/ gît sehs/ unde vierzic mütte roggen/ Bürgi der rôte gît dritehalben/ unde drîzic mütte roggen/ siben mütte weizen/ unde siben mütte gersten/ meier Arnolt der lange/ gît niun mütte roggen/ Ëberli der Sahse/ gît sehs mütte roggen/ Heinrîches des Sahsen sæligen kint/ gebent vünf mütte roggen/ vrouwe Else diu Seillin gît ein malter roggen/ meier Burchart der zimberman/ gît drîe mütte roggen/ meier Heinrîch/ von Niuwenburc/ gît ein malter roggen/ Bertschi der Sigeriste gît ein malter roggen/ Heini Schübi/ unde Küeni sîn bruoder/ gebent vier mütte roggen. Johannes der Bûman der brôtbecke/ gît vünf sester roggen/ Bertschi Köveli gît ein mütte roggen/ Kuonrât der Woler/ gît ein mütte roggen/ Heini Gêrhart/ gît ein mütte roggen/ Kuonrât der wazzerman gît/ einlif schillinge pfenninge/ Johannes Snêwelî gît zehen schillinge/ unde zwêne kappen/ Heinrîch Bilstein gît zehentehalben schillinc/ unde zwêne kappen. Bürgi von Âchen/ gît vünf schillinge Heinrîch Becheli gît sehs schillinge/ unde einen kappen/ Wernher der/ Bechelær gît zwêne schillinge. Kuonrâtes Guftinges sæligen vrouwe gît vier schillinge/ unde driu hüenere. unde Ruodolv Kübel gît drîe gense. her über ze einem urkünde ist dirre brief durch mîne bete mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt. wir hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ hêrr Johannes von Tuselingen der burgermeister/ unde der rât von Vrîburc/ durch bete des vore genanten Johannis Æderlînes/ haben unser gemeinede ingesigel an disen brief gehenket. hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Dietrîch von Tuselingen der schultheize/ hêrr Johannes Küechelî/ hêrr Ègenolv Küechelî/ hêrr Kuonrât Küechelî. hêrr Huc von Krotzingen/ hêrr Ruodolv der turner. ritter. Johannes von Tuselingen/ der stroufær/ hêrr Burchart der goltsmit. hêrr Pêter/ unde hêrr Jakop die münzmeister. hêrr Kuonrât/ der smit von Tottinghoven. Johannes unde der Îringær/ unde Guotman/ die Hevenlær. Johannes der Hentschuoher. Kuonrât Geben. Johannes Beiginc/ unde ander êrebær liute genuoge. diz beschach/ unde wart dirre brief gegeben ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte. zwelif hundert. niunzic/ unde ahte. jâr. in dem selben ahtoden jâre/ an der nâhesten mittewochen nâch sancte Johannis tage ze sungihten. wir marcgrâve Heinrîch von Hachberc/ lantgrâve ze Brîsgöuwe/ tuon kunt allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ daz wir sâzen ze gerihte/ unde an dem selben gerihte/ vore uns/ gap der edel hêrre hêrr Willehelm/ von Swarzenberc/ ze koufende/ den hof/ der lît ze Teningen in dem dorfe/ den Kuonrât von Basel hatte/ mit allem guote/ unde mit allen rehten/ sô dâr zuo hoerent/ vüre ledic eigen/ Johannese Klingen/ unde vrouwe Adelheite der/ Toleríne von Vrîburc/ umbe vünvzic marke/ loetiges silbers/ gewæges ze Vrîburc/ unde verjach ouch der selbe hêrre vore gerihte/ daz er des selben/ silbers/ ganzelîche von in sî gewert/ unde hæte ouch er/ in/ den selben hof/ unde swaz dâr zuo hoeret/ in ire gewalt geantwürtet ledic unde lære. unde hæte in den selben hof/ unde swaz dâr zuo hoeret gegeben/ unde gevertiget/ mit der edelen vrouwen vrouwen Heliggen sîner wirtinne/ unde mit ire vogetes grâven Ègen von Vrîburc/ munde/ unde handen/ unde gap diu selbe vrouwe mit ires vore genanten vogetes hant/ den selben hof/ ûf/ mit/ allem guote/ unde mit allen rehten/ sô dâr zuo hoerent/ den vore genanten Johannese/ unde vrouwen Adelheite/ williclîche/ ledic/ unde lære/ unde verzêch sich/ alles rehtes/ sô si dâr an hatte/ unde beschach diz vore gerihte/ vore uns/ mit urteilde. her über ze einem urkünde/ unde daz diz stæte belîbe/ ist dirre brief mit unserm/ unde mit der vore genanten hêrrn Willehelmes/ unde grâven Ègen/ ingesigeln/ besigelt. wir Willehelm hêrre von Swarzenberc/ vrouwe Heligge sîn wirtinne/ unde grâve Ègen von Vrîburc/ ire voget/ verjehen der vore genanten dinge/ unde geloben si stæte ze hânde alse dâ vore geschriben stât/ âne alle geværde/ unde dâr umbe haben wir hêrr Willehelm/ unde grâve Ègen/ unseriu ingesigel/ an disen brief gehenket/ unde mich die vore genante vrouwen vrouwen Heliggen/ wan ich ingesigels niut hân/ begenüeget/ mit den selben ingesigeln an disem brieve. hier bî/ wâren dise geziuge/ die edelen hêrren/ hêrr Uolrîch von Eistat/ hêrr Kuone von Bercheim/ hêrr Hiltebrant Spenli/ hêrr Dietrîch von Keppenbach/ der junge/ hêrr Kuonrât von Vischerbach/ hêrr Ruodolv Boehart/ hêrr Wernher von Schaftolzheim/ ritter/ der zilige/ Albreht Sigebôt/ von Waltkirche/ Albreht sîn sun/ Huc Sigebôt/ unde ander êrebær liute genuoge/ diz dinc beschach ze Waltkirche/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde ahte. jâr. in dem selben ahtoden jâre/ an der nâhesten mittewochen nâch sancte Marîen Magdalênen tage. allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich hêrr Uolrîch von Eistat/ daz ich alle die anesprâche/ unde den convent des klôsters ze Rôtenmünster/ von des guotes wegen daz si koufeten/ umbe Pêter Krellen den langen/ unde umbe Berhtolten von Balgeheim/ daz lît ze Denkingen/ durch der vore genanten der eppetissine alle mîne erben/ unde hân mich verzigen/ vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ alles rehtes/ unde aller anesprâche/ die ich dâr umbe an si/ oder an daz selbe guot hatte/ von decheinen sachen/ unde hânt ouch die selben/ diu eppetissine/ unde der convent/ durch got/ unde durch mîne bete/ mir gelobet/ williclîche/ daz si/ unde alle ire nâchkomenden/ mîn/ unde mînes vateres sæligen/ jârgezît/ iemermêre begân sulent/ mit ganzen/ dienesten/ als in irem klôster site/ unde gewonelîche ist/ âne alle geværde/ her über ze einem urkünde/ unde daz diz stæte belîbe/ hân ich mîn ingesigel an disen brief gehenket/ hier bî wâren dise geziuge/ bruoder Gotebalt von Bluomenberc/ des ordenes von sancte Johannese/ hêrr Johannes Snêwelî/ ein ritter hêrr Burchart der turner/ von Vrîburc/ Walthere Preko von Konstanze/ unde ander êrbær liute genuoge/ niunzic/ unde ahte. jâr. in dem selben ahtoden jâre/ an dem nâhesten mentage nâch sancte Gallen tage. allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Kuonrât Grozresch/ von Endingen/ daz ich daz guot daz hier geschriben/ stât/ daz ist ein jûchart ackers an dem wîler wege/ unde dâ bî ein zweiteil ackers unde obe dem mülepfade/ ein zweiteil ackers/ unde obe dem kriuzreine ein zweiteil ackers. unde ze rehten drîe mannehouwete reben/ unde in Wîtendal/ ein halp mannewerc reben unde den hof unde daz gesezze/ dâ ieze ich inne bin/ daz lît ze Endingen in der stat/ in Totenkinzigen/ unde swaz dâr zuo hoeret/ hân verkoufet/.. den dürftigen des spitâls des heiligen geistes ze Vrîburc/ vüre ledic vrîez eigen/ mit allem rehte sô dâr zuo/ hoeret/ umbe vier schillinge/ unde sechzehen pfunt/ pfenninge/ Brîsgöuwær/ unde bin ich der ganzelîche von in gewert/ unde hân ouch/ gelobet vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ der selben dürftigen/ unde des spitâls/ wer ze sînde/ des vore genanten guotes alles/ vüre/ ledic eigen/ hinnen hin gegen allermannegelîchem/ âne allen iren schaden/ unde hân ouch in daz vore genante guot/ ûf gegeben ledic. unde/ lære/ unde hân ez wider von in entvangen/ ze rehtem erbe/ mir/ unde mînen erben/ ze hânde/ unde ze niezende/ umbe sehs mütte/ weizen zinses/ jærgelîche ze sancte Martines messe/ dem spitâl ze gebende/ unde swenne ez sich endert/ sô gît man/ ein halp pfunt/ wahses ze êrschatze/ unde swenne ich/ oder mîne erben daz vore genante zil versitzen/ daz wir den zins niut geben ze dem selben zile/ oder dâr nâch in den nâhesten ahte tagen/ sô sol daz vore genante guot allez/ dem selben spitâl ledic sîn. âne alle geværde/ her/ über ze einem urkünde/ unde daz diz stæte belîbe. gibe ich dem spitâl/ disen brief mit des edelen hêrren/ mînes hêrren hêrrn Hessen/ von Usenberc/ ingesigel besigelt/ ich Hesse hêrre von Usenberc/ durch bete des vore genanten/ Kuonrâtes Beschen/ hân mîn ingesigel an/ disen brief gehenket. hier bî wâren dise geziuge/ bruoder Burchart von Krotzingen/ hêrr Walther Villiep/ hêrr Wernher in deme boumgarten. bruoder Albreht von Wünnental/ Môrhart der alte/ Küenzi Resch. der Wenger/ der junchêrre/ Küenze Buggenriuti/ Ruodolv/ der Sigeriste/ Salzebrôt der alte/ Burchart von Tundelingen/ Kuonrât Weheli/ unde ander êrebær liute genuoge/ dirre brief wart/ gegeben ze Riegel/ in dem jâre/ dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde niun/ jâr/ in dem selben niunden/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir Gotevrit von SlÉzstat/ der meister/ unde die bruoder pflegær des spitâls des heiligen geistes ze Vrîburc/ daz hêrr Heinrîch ein priester dem man sprichet der probest/ der in dem spitâl/ singet/ uns gap vünftehalbe marke/ silbers/ dâ mite haben wir gekoufet zwêne schillinge/ unde ein pfunt pfenninge/ Brîsgöuwær/ geltes/ umbe die vrouwen von sancte Katherinen/ an dem hûses daz lît ze Vrîburc in der stat nebent hêrrn Huges Küechelînes hûse/ unde daz gelt sulent die pflegær des spitâls allewege ze wîhenahten von dem selben hûse nemen/ unde sulent/ ez dem vore genanten priester geben/ die wîle er lebet/ unde swenne er en ist/ sô ist daz gelt dem spitâl ledic/ alsô daz man iemermêre sîn jârgezît dâ mite sol begân in dem spitâl/ an wîne/ gît man aber den dürftigen wîn âne daz/ sô sol man in wîz brôt geben unde koufen mit dem gelte/ her über ze einem urkünde ist dirre/ brief/ mit mînem Gotevrides von SlÉzstat/ unde mit des spitâls/ ingesigeln besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Toman ein priester/ bruoder Burchart von Krotzingen/ bruoder Burchart Æderlî/ bruoder Berhtolt der sûter/ Albreht der brôtbecke/ meier Liutolt von Hustat/ hêrr Kuonrât der Steger/ Burchart der voget/ unde ander êrebær/ liute genuoge/ dirre brief wart gegeben/ ze Vrîburc/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künden wir.. diu eppetissinne/ unde der convent gemeinlîche/ des klôsters ze Güntherstal/ daz hêrr Huc von Munzingen/ ein ritter von Vrîburc/ diu driu pfunt pfenninge geltes/ diu uns an hoerent/ von sînes bruoderes sæligen/ hêrrn Ludewîges jârgezîte/ diu der spitâl des heiligen geistes ze Vrîburc/ gap von dem orthûse daz des Gîsingærs sæligen des sûters was/ unde lît ze Vrîburc/ in der stat/ an dem hûse ze der/ gense/ abe dem selben hûse hæte geleit ûf sînen nidern hof ze Mershûsen/ unde haben ouch wir daz selbe gelt ûf dem/ selben hove genamzôt/ unde haben den selben spitâl/ unde daz vore genante orthûs/ des selben geltes ledic gelâzen/ her über ze einem urkünde/ haben wir unser der eppetissinne ingesigel an disen brief gehenket/ dirre brief/ wart gegeben ze Güntherstal in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde niun/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Hesse hêrre von Usenberc/ daz ich mit den êrebæren vrouwen.. der eppetissinne unde dem convende des klôsters ze Wünnental/ eines wehsels bin überein komen alse hier nâch geschriben stât/ ich hân in gegeben/ daz halpteil des hûses/ unde der troten/ die ligent ze Endingen/ nebent der selben vrouwen hove/ daz Küenzens Buggenriutines sæligen was/ unde allez daz ligente guot/ daz der selbe Küenze hatte/ lidiclîche/ unde alle die gülte die man ime schuldic was/ âne die gülte die mîn/ veter Ruodolv von Usenberc/ unde Johannes Klinge von Vrîburc/ ime schuldic wâren/ unde hânt die selben vrouwen mir dâr umbe gegeben diu driu teile des hûses daz lît ze Endingen an dem markete/ nebent Kuonzemannes des smides hûse/ unde hân ich gelobet/ vüre mich/ unde vüre alle mîne erben/ den vore genanten vrouwen/ ir. unde aller ir nâchkomenden/ wer ze sînde/ des vore genanten guotes/ unde si ze vürestânde/ an allen den steten/ dâ si ez von des selben guotes wegen bedurfen/ hinnen hin gegen allermannegelîchem/ âne allen iren schaden/ ich hân ouch den selben vrouwen/ unde irem klôster/ daz vore genante ligente guot/ allez daz des selben Küenzens was/ unde allez daz ligente guot/ daz in von des selben Küenzens swester Annen/ worden ist. ledic. unde vrî gelâzen iemermêre/ aller stiure/ unde alles gewerftes/ daz si mir/ noch mînen erben/ niemer stiure noch gewerft/ dâ von sulent geben/ unde sol ouch diu gemeinede ze Endingen niemer stiure/ noch gewerft dâr ûf gelegen/ âne alle geværde/ wære ouch daz in daz vore genante guot daz des selben Küenzens was/ würde abe gewunnen/ sô sulent diu vore genanten driu teile/ des vore genanten hûses/ wider an si/ unde an ire klôster vallen lidiclîche/ unde sol in ouch der selben Annen teil der gülte die die vore genanten mîn veter/ unde Johannes Klinge/ ir/ unde dem selben Küenzen schuldic wâren/ werden/ unde hette ich aber der selben Annen teil der/ selben gülte/ in genomen/ den sol ich den selben vrouwen gelten/ her über ze einem urkünde/ unde daz diz stæte belîbe/ ist dirre brief mit mînem ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ pfaffe Sîmunt/ Huc sîn bruoder/ Berhtolt Hertebein/ Ruodolv der unstæte/ Heinrîch der Ruober/ Kruscheli/ Wernher in dem boumgarten/ Kuonzeman der smit/ Kuonrât Môrhart/ bruoder Albreht von Endingen. unde ander êrebær liute genuoge/ diz beschach/ unde wart dirre brief gegeben ze Endingen/ in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ zwelif hundert/ niunzic/ unde niun/ jâr/ in dem selben niunden jâre/ an dem nâhesten vrîtage/ vore sancte Johannis tage ze sungihten/ wir grâve Ègen grâve ze Vrîburc/ unde ich Kuonrât sîn sun/ unde wir der rât unde diu gemeinede/ unde die burgær von Vrîburc/ tuon kunt allen den die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ daz wir umbe die missehelle die wir mit einander gehabet hân/ vüre uns/ unde unser helfær/ beidenthalp. verslihtet unde verrihtet sîn/ alse hier nâch geschriben stât. von êrst sol unser hêrre der küninc Albreht von Rôme. die burgær ûz/ der ahte lâzen/ ouch sol er den burgærn/ unde der stat ze Vrîburc/ ire reht wider geben/ daz er in genomen hatte mit urteilde/ ouch sulen/ wir grâve Ègen/ unde ich Kuonrât sîn sun/ zwêne manne nemen/ unde wir der rât unde die burgær ze Vrîburc/ ouch zwêne/ unde sulen die vier manne/ unser klage unde anesprâche. die wir gegen einander haben/ verhoeren/ unde sulen nâch kuntlîchen dingen/ unde nâch wârheit/ ein reht dâr über/ sprechen/ ûf iren eit den si dâr über tuon sulen/ unde swaz die vier gemeinlîche dâr über sprechent/ oder drîe ûz den vieren/ obe die vier/ überein niut komen/ daz sulen wir beidenthalp stæte halten/ âne widerrede/ wære aber daz die vier sich zweieten/ oder niut sprechen wolten/ oder niut genemmet würden/ sô sol unser hêrre der küninc/ unser klage/ unde anesprâche/ die wir gegen einander haben/ verhoeren/ unde sol/ nâch kuntlîchen dingen/ unde nâch wârheit/ ein reht dâr über sprechen/ unde swaz er dâr über sprichet/ daz sulen wir beidenthalp stæte halten unde vollevüeren âne widerrede/ unde sol daz geschehen zwischent hier unde wîhenahten/ die nû nâheste koment/ mac aber unser hêrre der küninc/ oder die vier dâ enzwischent/ uns mit unser beider willen/ unde wizzende/ berihten/ unde verslihten mit minnen/ daz sulen wir ouch/ beidenthalp stæte halten/ unde vollevüeren/ ouch sol diu klage die Diethelm des kneht von Spizzenberc was/ getân hæte ûf hêrrn Johannesen/ Snêwelîn/ ganzelîche/ unde garwe abe sîn/ unde sol man die brieve die über die klage gegeben sint si sîn alt/ oder niuwe/ zerbrechen/ alsô daz si niemanne dechein schade mügen sîn/ ist ouch daz dechein brief/ von unsers hêrren des küninges wegen/ oder sînes gerihtes. gegeben ist/ über die ahte dâ die burgær von Vrîburc în getân wurden/ oder über daz/ daz den burgærn/ oder der stat ze Vrîburc/ ir reht genomen/ oder widerteilet wart/ die brieve sol man ouch zerbrechen/ alsô daz si den burgærn unde der stat ze Vrîburc her nâch dechein/ schade mügen sîn/ unde dâr ûf haben wir beidersît/ vüre uns/ unde unser helfær/ eine getriuwe suone genomen/ unde sulen die gevangen/ beidersît lôs unde ledic sîn/ unde swelicher gevangen wir grâve Ègen/ unde ich Kuonrât sîn sun/ gewaltic mügen sîn/ die sulen wir zehant ledigen/ unde ledic lâzen/ diz selbe sulen wir die burgær ouch tuon/ swelicher gevangen wir aber beidenthalp niut gewaltic sîn iezunt die sulen wir bî dem eide âne geværde ledigen/ unde ledic machen/ sô wir iemer êrste mügen/ unde daz diz stæte/ unde unzerbrochen/ belîbe daz hier vore geschriben stât/ sô hân wir grâve Ègen/ unde ich Kuonrât sîn sun/ unde wir der rât/ unde diu gemeinede. unde die burgær von Vrîburc/ gesworen zuo den heiligen/ daz wir stæte halten/ unde vollevüeren âne geværde/ allez daz dâ vore geschriben stât/ unde haben beidenthalp ze einem urkünde/ unde ze einer stætigunge dises dinges/ unseriu ingesigel gehenket an disen brief/ wir haben ouch gemeinlîche gebeten/ unsern hêrren den küninc Albrehten von Rôme/ unde unsern hêrren den bischof Heinrîch von Konstanze. unde/ unsern hêrren abbet Kuonrât von Kempten/ unde grâve Ëberharten von Wirtenberc/ daz si iriu ingesigel an disen brief henken/ ze/ urkünde/ unde ze stætigunge dirre sache/ wir Albreht von gotes genâden roemischer küninc/ unde wir Heinrîch von gotes genâden/ bischof ze Konstanze/ unde wir Kuonrât von gotes genâden abbet ze Kempten/ unde wir grâve Ëberhart von Wirtenberc/ durch/ bete des vore genanten grâven Ègen/ von Vrîburc unde Kuonrâtes sînes sunes/ unde des râtes/ unde der burgær gemeinlîche von/ Vrîburc/ haben unseriu ingesigel gehenket an disen brief/ diz geschach/ dô man zalte von gotes gebürte/ tûsent. zwei/ hundert/ niunzic/ unde in dem niunden/ jâre dâr nâch/ an dem nâhesten sameztage nâch unser vrouwen tage der jungern/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ künde ich Katherine hêrrn Tiuschelînes sæligen tohter daz ich hân gegeben lidiclîche/ mîn hûs daz gelegen ist ze Vrîburc/ in der gazzen vore der predigær/ kirchhove/ an der Wîbelærîn hûse/ unde einen halben teil/ âne ein zehende teil/ an dem berge ze Riestern sô ir einiu/ stirbet sô sol daz selbe guot/ den zwein belîben/ sô zwô tôt sint/ sô sol ez doch garwe pfenninge Brîsgöuwær/ zinses/ den ich in geben sol/ jærgelîche ze sancte Martines messe/ die wîle ich lebe/ dise geziuge/ hêrr Heinrîch kirchhêrre von Merdingen/ hêrr Heinrîch kirchhêrre von Willheim/ hêrr Johannes wir --.. der schultheize/ unde die vier unde zweinzic/ unde der rât unde die burgær gemeinlîche von Vrîburc/ tuon kunt allen die disen brief/ sehent oder hoerent lesen/ nû oder hier nâch/ daz umbe soliche missehelle/ unde bresten sô wir hatten/ zuo unsern hêrren grâven Ègen von Vrîburc/ unde grâven Kuonrât sînem sune/ daz wir dâr umbe guotlîche/ unde williclîche/ überein sîn komen mit in/ alse hier nâch geschriben stât/ wir haben ez gesetzet/ an hêrrn Dietrîch von Tuselingen/ an hêrrn Ègenolv Küechelîn/ an hêrrn Johannes Snêwelîn/ unde an Gotevriden von SlÉzstat/ unde an hêrrn Burchart den wîzen Peger/ an hêrrn Berhtolt den Sermezzer/ von Niuwenburc/ unde an hêrrn Jakoben sînen bruoder/ den siben sulen unser vore genanten/ hêrren/ ire vorderunge sagen/ unde iren bresten/ unde sulen ouch wir unsern bresten unde unser antwürte in sagen/ unde sulen denne die siben/ gewalt hân dâr über ze sprechende/ waz si dunket bî irem eide den si dâr umbe getân hânt/ waz wir unsern hêrren dâr umbe tuon sulen/ waz/ si ouch unser hêrren heizent/ daz si uns tuon sulen/ des sulen ouch si gehôrsam sîn/ unde ez stæte hân/ die vore genanten siben/ hânt ouch gesworen daz si uns slihten sulen/ niut nâch rehte/ wan alse si ez verstânt ûf iren eit/ nâch unser beider rede/ unde swie si daz setzent unde verrihtent/ alsô/ sulen wir ez ze beiden sîten stæte hân/ si en sulen ouch decheine liebe/ noch decheine vîantschaft sich lân irren/ si en sehen unser beider nôtdurft an/ alsô swes wir ze beiden sîten bedurfen/ unde si dunket daz ez ze einer stæticheit êwiclîche/ uns/ unde unsern nâchkomenden nütze sî/ si hânt ouch in selben in den eit genomen swaz si dâ tuont unde heizent tuon/ daz si daz alsô heizen sulen ze beiden sîten alsô ob ez si selbe an gienge/ daz si daz in selben tæten/ unde niut anders/ ûf den eit/ swes ouch die selben siben überein koment/ oder der mêrteil under in/ daz sulen wir/ stæte hân ze beiden sîten/ swaz si ouch dâr über heizent sicherheit tuon/ die sulen wir tuon/ alsô daz ez stæte belîbe/ alsô daz wir unde unser/ nâchkomenden ze beiden sîten/ sicherlîche/ bî einander belîben/ unser hêrren in irem rehte/ unde wir unde diu stat ze Vrîburc/ in unserm rehte/ unde unser ietweder sîner êren/ unde sînes guotes vore dem andern/ âne angest sî als ez die siben setzent unde machent/ unde daz sulen wir bestetigen ze beiden sîten als uns die siben heizent/ diz haben wir die burgær/ unde diu gemeinede von Vrîburc gesworen stæte ze hânde/ unde/ ze leisdende/ unde hânt ouch unser vore genanten hêrren grâve Ègen/ unde grâve Kuonrât sîn sun/ gesworen ez stæte ze hânde/ unde ze leisdende/ vüre sich/ unde vüre alle ire helfær/ alsô wære dechein ire dienær/ die von Vrîburc ûz vuoren die hânt si alle über sich genomen/ wære aber decheiner under/ den die dâ ûz vuoren/ die in des ungehôrsam wolten sîn/ wider die sulen si uns beholfen sîn/ ûf dise suone sô haben wir ze beiden sîten ledic gelâzen/ diu reht diu wir an unsern hêrren// den küninc gesetzet hatten/ unde verzîhen uns des urteildes unde des rehtes/ daz er uns dâr über sprechen solte/ unde sulen die vore genanten siben diz dinc verrihten/ unde enden/ hinnen ze der liehtmesse sô nû nâheste kumet/ wære ouch/ daz si iut des liezen under wegen/ alsô daz si niut en rihten/ des wir oder unser hêrren gegen einander bedörften/ des sulen die selben/ siben/ gewaltic sîn ze slihtende in allem dem rehte/ alse daz ander daz dâ vore geschriben stât bî dem selben eide/ in disem nâhesten jâre/ wære ouch daz der vore genanten siben decheiner stürbe/. ê daz diz dinc verrihtet würde/ sô sulen die andern sehse einen andern alse/ guoten alse si dunket/ an des stat nemen bî irem eide/ âne alle geværde. her über ze einem urkünde/ unde daz diz stæte belîbe/ haben wir/ der schultheize/ unde die vier unde zweinzic/ unde der rât unde die burgær gemeinlîche von Vrîburc/ unser ingesigel an disen brief gehenket/ diz beschach ze Vrîburc/ dô man zalte von gotes gebürte zwelif hundert. niunzic/ unde niun jâr. in dem selben niunden jâre/ an dem/ alle die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulent wizzen daz hêrr Ruodolv der Löffelær/ der brôtbecke/ von Vrîburc hæte geliuhen/ sîne müle diu lît under dem berge/ under sancte Johannis müle allernæheste/ an dem alten runse/ dâ der/ bach ûf dem runse gât/ unde den garten der lît/ oberthalben den bliuwelen/ unde den brôtbanc der lît ze Vrîburc under der/ obern brôtlouben/ an dem orte in den/ gegen der salzgassen/ unde swaz zuo der selben müle/ unde zuo dem banke/ unde zuo dem/ garten/ hoeret/ mit allem rehte sô dâr zuo hoeret/ unde daz der selbe garte/ ûf der almeinede stât/ vrouwen Adelheite der/ Werdærinnen/ Kuonrâtes des Werderæres des mülenærs sæligen wirtinne/ unde iren erben/ ze rehtem erbe/ ze hânde unde ze niezende/ umbe zehen mütte weizen/ unde zehen mütte roggen/ bî dem bezzisten/ unde umbe vier pfunt pfenninge/ Brîsgöuwær/ vier/ schillinge minner/ zinses/ jærgelîche/ daz korn ze iegelîcher vrônevasten/ vünf mütte weizen/ unde roggen/ unde die pfenninge/ halbe/ ze sungihten/ unde halbe ze wîhenahten/ dem vore genanten hêrrn Ruodolve/ unde sînen erben/ dâ von ze gebende/ unde swenne daz selbe erbe sich endert sô gît man zwêne kappen ze êrschatze/ unde sol der hof vore der vore genanten müle/ zuo der selben müle/ unde zuo dem andern guote daz der selbe hêrr Ruodolv noch dâ hæte/ hoeren gemeinlîche/ unde sol man die brügge/ gemeinlîche/ von der müle/ unde von dem andern guote/ alle/ machen/ unde brûchen/ unde beschach diz alse hier vore geschriben/ stât mit urteilde/ in dem râte ze Vrîburc/ dâ seiten des vore genanten hêrrn Ruodolves kinder/ Margarêten/ Klâren/ unde Annen/ nâhesten mâge von vater unde von muoter/ ûf iren eit/ Heinrîch Minnerenbach/ unde Kuonrât der Rossær/ daz ez den selben kinden/ bezzer wære getân denne vermiten/ her über ze einem urkünde/ ist dirre brief mit der stete ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Gotevrit von Herdern/ hêrr Kuonrât unde hêrr Johannes Snêwelî/ hêrr Johannes von/ Munzingen/ in der Niuwenburc/ hêrr Heinrîch sîn bruoder/ ritter/ hêrr Gotevrit von SlÉzstat/ hêrr Wernher der zimberman/ Johannes der Hentschuoher/ Pêter von Hûsen/ Johannes Spitâl/ Kuonrât der Gesselær/ Burchart der Werderær/ unde ander êrebær liute genuoge/ diz beschach in dem jâre dô man zalte von gotes gebürte/ drîzehen hundert jâr/ an dem nâhesten/ allen die disen brief sehent/ oder hoerent lesen/ die sulen wizzen daz Heinze unde Johannes/ Heinrîches sunes sæligen kint/ mit Johannis Stumpellînes ires salmannes/ hant/ unde willen/ die erbeschaft/ die si hatten an dem hûse daz lît in der stat ze Vrîburc/ an dem hûse ze dem swerte/ innerthalp/ gegen dem Löbelîn ze der winden/ hânt gegeben/ mit allem rehte daz si dâr an hatten/ den dürftigen des spitâls des heiligen geistes ze Vrîburc/ unde/ sol man dâr umbe/ den selben kinden/ in dem selben spitâl/ ire nôtdurft geben/ dem altern hinnen ze den/ ôsteren/ die nû nâheste/ koment/ unde dem jungern/ unze den selben ôsteren/ unde dâr nâch diu nâhesten/ vier jâr/ unde beschach diz ze Vrîburc/ under der rihtlouben/ an offenem gerihte mit urteilde/ dâ seite/ der vore genante der kinde salman/ ûf sînen eit/ unde dûhte ouch ander liute die dâ wâren/ daz ez den selben. ze Vrîburc/ ingesigel besigelt/ hier bî wâren dise geziuge/ hêrr Kuonrât von Tuselingen/ der schultheize/ hêrr Kuonrât Küechelî/ hêrr Johannes von Munzingen/ hêrr Burchart Meinwart/ ritter/ hêrr Gotevrit von/ |