Dokumentansicht: M325-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Wolfram von Eschenbach: Parzival (D)
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)Parz
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchParz
Textsorte, spezifischPoesie
Textsortehöfischer Roman
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift [Folio+Seite+Zeile]
AufbewahrungsortSt. Gallen, Stiftsbibl.
SignaturCod. 857
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/1211
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe-
Ausschnitt"V. 19,17-43,02 (Bl. 10a,18-16b,20); 503,1-528,30 (144a,7-151a,30); 798,17-825,30 (280a,1-287b,12 [= Schreiber 3])"
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch, westoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)westbairisch-ostalemannisch
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)-
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)13,A, (ca. 1200-1210, VL 10, 1378)
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autorsobd. (ofrk.)
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Joachim Bumke (Hg.), Wolfram von Eschenbach, Parzival. Auf der Grundlage der Handschrift D (Altdeutsche Textbibliothek 119), Tübingen 2008
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Jörn Weinert (Halle)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)? Löffler, Aletta Leipold, Hans-Joachim Solms (Halle)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Barbara Lenz-Kemper, Thomas Klein (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Barbara Lenz-Kemper (Bonn)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Stefan Müller (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[19a,17]
[19a,18]
[19a,19]
[19a,20]
[19a,21]
[19a,22]
[19a,23]
[19a,24]
[19a,25]
[19a,26]
[19a,27]
[19a,28]
[19a,29]
[19a,30]
[20a,1]
[20a,2]
[20a,3]
[20a,4]
[20a,5]
[20a,6]
[20a,7]
[20a,8]
[20a,9]
[20a,10]
[20a,11]
[20a,12]
[20a,13]
[20a,14]
[20a,15]
[20a,16]
[20a,17]
[20a,18]
[20a,19]
[20a,20]
[20a,21]
[20a,22]
[20a,23]
[20a,24]
[20a,25]
[20a,26]
[20a,27]
[20a,28]
[20a,29]
[20a,30]
[21a,1]
[21a,2]
[21a,3]
[21a,4]
[21a,5]
[21a,6]
[21a,7]
[21a,8]
[21a,9]
[21a,10]
[21a,11]
[21a,12]
[21a,13]
[21a,14]
[21a,15]
[21a,16]
[21a,17]
[21a,18]
[21a,19]
[21a,20]
[21a,21]
[21a,22]
[21a,23]
[21a,24]
[21a,25]
[21a,26]
[21a,27]
[21a,28]
[21a,29]
[21a,30]
[22a,1]
[22a,2]
[22a,3]
[22a,4]
[22a,5]
[22a,6]
[22a,7]
[22a,8]
[22a,9]
[22a,10]
[22a,11]
[22a,12]
[22a,13]
[22a,14]
[22a,15]
[22a,16]
[22a,17]
[22a,18]
[22a,19]
[22a,20]
[22a,21]
[22a,22]
[22a,23]
[22a,24]
[22a,25]
[22a,26]
[22a,27]
[22a,28]
[22a,29]
[22a,30]
[23a,1]
[23a,2]
[23a,3]
[23a,4]
[23a,5]
[23a,6]
[23a,7]
[23a,8]
[23a,9]
[23a,10]
[23a,11]
[23a,12]
[23a,13]
[23a,14]
[23a,15]
[23a,16]
[23a,17]
[23a,18]
[23a,19]
[23a,20]
[23a,21]
[23a,22]
[23a,23]
[23a,24]
[23a,25]
[23a,26]
[23a,27]
[23a,28]
[23a,29]
[23a,30]
[24a,1]
[24a,2]
[24a,3]
[24a,4]
[24a,5]
[24a,6]
[24a,7]
[24a,8]
[24a,9]
[24a,10]
[24a,11]
[24a,12]
[24a,13]
[24a,14]
[24a,15]
[24a,16]
[24a,17]
[24a,18]
[24a,19]
[24a,20]
[24a,21]
[24a,22]
[24a,23]
[24a,24]
[24a,25]
[24a,26]
[24a,27]
[24a,28]
[24a,29]
[24a,30]
[25a,1]
[25a,2]
[25a,3]
[25a,4]
[25a,5]
[25a,6]
[25a,7]
[25a,8]
[25a,9]
[25a,10]
[25a,11]
[25a,12]
[25a,13]
[25a,14]
[25a,15]
[25a,16]
[25a,17]
[25a,18]
[25a,19]
[25a,20]
[25a,21]
[25a,22]
[25a,23]
[25a,24]
[25a,25]
[25a,26]
[25a,27]
[25a,28]
[25a,29]
[25a,30]
[26a,1]
[26a,2]
[26a,3]
[26a,4]
[26a,5]
[26a,6]
[26a,7]
[26a,8]
[26a,9]
[26a,10]
[26a,11]
[26a,12]
[26a,13]
[26a,14]
[26a,15]
[26a,16]
[26a,17]
[26a,18]
[26a,19]
[26a,20]
[26a,21]
[26a,22]
[26a,23]
[26a,24]
[26a,25]
[26a,26]
[26a,27]
[26a,28]
[26a,29]
[26a,30]
[27a,1]
[27a,2]
[27a,3]
[27a,4]
[27a,5]
[27a,6]
[27a,7]
[27a,8]
[27a,9]
[27a,10]
[27a,11]
[27a,12]
[27a,13]
[27a,14]
[27a,15]
[27a,16]
[27a,17]
[27a,18]
[27a,19]
[27a,20]
[27a,21]
[27a,22]
[27a,23]
[27a,24]
[27a,25]
[27a,26]
[27a,27]
[27a,28]
[27a,29]
[27a,30]
[28a,1]
[28a,2]
[28a,3]
[28a,4]
[28a,5]
[28a,6]
[28a,7]
[28a,8]
[28a,9]
[28a,10]
[28a,11]
[28a,12]
[28a,13]
[28a,14]
[28a,15]
[28a,16]
[28a,17]
[28a,18]
[28a,19]
[28a,20]
[28a,21]
[28a,22]
[28a,23]
[28a,24]
[28a,25]
[28a,26]
[28a,27]
[28a,28]
[28a,29]
[28a,30]
[29a,1]
[29a,2]
[29a,3]
[29a,4]
[29a,5]
[29a,6]
[29a,7]
[29a,8]
[29a,9]
[29a,10]
[29a,11]
[29a,12]
[29a,13]
[29a,14]
[29a,15]
[29a,16]
[29a,17]
[29a,18]
[29a,19]
[29a,20]
[29a,21]
[29a,22]
[29a,23]
[29a,24]
[29a,25]
[29a,26]
[29a,27]
[29a,28]
[29a,29]
[29a,30]
[30a,1]
[30a,2]
[30a,3]
[30a,4]
[30a,5]
[30a,6]
[30a,7]
[30a,8]
[30a,9]
[30a,10]
[30a,11]
[30a,12]
[30a,13]
[30a,14]
[30a,15]
[30a,16]
[30a,17]
[30a,18]
[30a,19]
[30a,20]
[30a,21]
[30a,22]
[30a,23]
[30a,24]
[30a,25]
[30a,26]
[30a,27]
[30a,28]
[30a,29]
[30a,30]
[31a,1]
[31a,2]
[31a,3]
[31a,4]
[31a,5]
[31a,6]
[31a,7]
[31a,8]
[31a,9]
[31a,10]
[31a,11]
[31a,12]
[31a,13]
[31a,14]
[31a,15]
[31a,16]
[31a,17]
[31a,18]
[31a,19]
[31a,20]
[31a,21]
[31a,22]
[31a,23]
[31a,24]
[31a,25]
[31a,26]
[31a,27]
[31a,28]
[31a,29]
[31a,30]
[32a,1]
[32a,2]
[32a,3]
[32a,4]
[32a,5]
[32a,6]
[32a,7]
[32a,8]
[32a,9]
[32a,10]
[32a,11]
[32a,12]
[32a,13]
[32a,14]
[32a,15]
[32a,16]
[32a,17]
[32a,18]
[32a,19]
[32a,20]
[32a,21]
[32a,22]
[32a,23]
[32a,24]
[32a,25]
[32a,26]
[32a,27]
[32a,28]
[32a,29]
[32a,30]
[33a,1]
[33a,2]
[33a,3]
[33a,4]
[33a,5]
[33a,6]
[33a,7]
[33a,8]
[33a,9]
[33a,10]
[33a,11]
[33a,12]
[33a,13]
[33a,14]
[33a,15]
[33a,16]
[33a,17]
[33a,18]
[33a,19]
[33a,20]
[33a,21]
[33a,22]
[33a,23]
[33a,24]
[33a,25]
[33a,26]
[33a,27]
[33a,28]
[33a,29]
[33a,30]
[34a,1]
[34a,2]
[34a,3]
[34a,4]
[34a,5]
[34a,6]
[34a,7]
[34a,8]
[34a,9]
[34a,10]
[34a,11]
[34a,12]
[34a,13]
[34a,14]
[34a,15]
[34a,16]
[34a,17]
[34a,18]
[34a,19]
[34a,20]
[34a,21]
[34a,22]
[34a,23]
[34a,24]
[34a,25]
[34a,26]
[34a,27]
[34a,28]
[34a,29]
[34a,30]
[35a,1]
[35a,2]
[35a,3]
[35a,4]
[35a,5]
[35a,6]
[35a,7]
[35a,8]
[35a,9]
[35a,10]
[35a,11]
[35a,12]
[35a,13]
[35a,14]
[35a,15]
[35a,16]
[35a,17]
[35a,18]
[35a,19]
[35a,20]
[35a,21]
[35a,22]
[35a,23]
[35a,24]
[35a,25]
[35a,26]
[35a,27]
[35a,28]
[35a,29]
[35a,30]
[36a,1]
[36a,2]
[36a,3]
[36a,4]
[36a,5]
[36a,6]
[36a,7]
[36a,8]
[36a,9]
[36a,10]
[36a,11]
[36a,12]
[36a,13]
[36a,14]
[36a,15]
[36a,16]
[36a,17]
[36a,18]
[36a,19]
[36a,20]
[36a,21]
[36a,22]
[36a,23]
[36a,24]
[36a,25]
[36a,26]
[36a,27]
[36a,28]
[36a,29]
[36a,30]
[37a,1]
[37a,2]
[37a,3]
[37a,4]
[37a,5]
[37a,6]
[37a,7]
[37a,8]
[37a,9]
[37a,10]
[37a,11]
[37a,12]
[37a,13]
[37a,14]
[37a,15]
[37a,16]
[37a,17]
[37a,18]
[37a,19]
[37a,20]
[37a,21]
[37a,22]
[37a,23]
[37a,24]
[37a,25]
[37a,26]
[37a,27]
[37a,28]
[37a,29]
[37a,30]
[38a,1]
[38a,2]
[38a,3]
[38a,4]
[38a,5]
[38a,6]
[38a,7]
[38a,8]
[38a,9]
[38a,10]
[38a,11]
[38a,12]
[38a,13]
[38a,14]
[38a,15]
[38a,16]
[38a,17]
[38a,18]
[38a,19]
[38a,20]
[38a,21]
[38a,22]
[38a,23]
[38a,24]
[38a,25]
[38a,26]
[38a,27]
[38a,28]
[38a,29]
[38a,30]
[39a,1]
[39a,2]
[39a,3]
[39a,4]
[39a,5]
[39a,6]
[39a,7]
[39a,8]
[39a,9]
[39a,10]
[39a,11]
[39a,12]
[39a,13]
[39a,14]
[39a,15]
[39a,16]
[39a,17]
[39a,18]
[39a,19]
[39a,20]
[39a,21]
[39a,22]
[39a,23]
[39a,24]
[39a,25]
[39a,26]
[39a,27]
[39a,28]
[39a,29]
[39a,30]
[40a,1]
[40a,2]
[40a,3]
[40a,4]
[40a,5]
[40a,6]
[40a,7]
[40a,8]
[40a,9]
[40a,10]
[40a,11]
[40a,12]
[40a,13]
[40a,14]
[40a,15]
[40a,16]
[40a,17]
[40a,18]
[40a,19]
[40a,20]
[40a,21]
[40a,22]
[40a,23]
[40a,24]
[40a,25]
[40a,26]
[40a,27]
[40a,28]
[40a,29]
[40a,30]
[41a,1]
[41a,2]
[41a,3]
[41a,4]
[41a,5]
[41a,6]
[41a,7]
[41a,8]
[41a,9]
[41a,10]
[41a,11]
[41a,12]
[41a,13]
[41a,14]
[41a,15]
[41a,16]
[41a,17]
[41a,18]
[41a,19]
[41a,20]
[41a,21]
[41a,22]
[41a,23]
[41a,24]
[41a,25]
[41a,26]
[41a,27]
[41a,28]
[41a,29]
[41a,30]
[42a,1]
[42a,2]
[42a,3]
[42a,4]
[42a,5]
[42a,6]
[42a,7]
[42a,8]
[42a,9]
[42a,10]
[42a,11]
[42a,12]
[42a,13]
[42a,14]
[42a,15]
[42a,16]
[42a,17]
[42a,18]
[42a,19]
[42a,20]
[42a,21]
[42a,22]
[42a,23]
[42a,24]
[42a,25]
[42a,26]
[42a,27]
[42a,28]
[42a,29]
[42a,30]
[43a,1]
[43a,2]
[503a,1]
[503a,2]
[503a,3]
[503a,4]
[503a,5]
[503a,6]
[503a,7]
[503a,8]
[503a,9]
[503a,10]
[503a,11]
[503a,12]
[503a,13]
[503a,14]
[503a,15]
[503a,16]
[503a,17]
[503a,18]
[503a,19]
[503a,20]
[503a,21]
[503a,22]
[503a,23]
[503a,24]
[503a,25]
[503a,26]
[503a,27]
[503a,28]
[503a,29]
[503a,30]
[504a,1]
[504a,2]
[504a,3]
[504a,4]
[504a,5]
[504a,6]
[504a,7]
[504a,8]
[504a,9]
[504a,10]
[504a,11]
[504a,12]
[504a,13]
[504a,14]
[504a,15]
[504a,16]
[504a,17]
[504a,18]
[504a,19]
[504a,20]
[504a,21]
[504a,22]
[504a,23]
[504a,24]
[504a,25]
[504a,26]
[504a,27]
[504a,28]
[504a,29]
[504a,30]
[505a,1]
[505a,2]
[505a,3]
[505a,4]
[505a,5]
[505a,6]
[505a,7]
[505a,8]
[505a,9]
[505a,10]
[505a,11]
[505a,12]
[505a,13]
[505a,14]
[505a,15]
[505a,16]
[505a,17]
[505a,18]
[505a,19]
[505a,20]
[505a,21]
[505a,22]
[505a,23]
[505a,24]
[505a,25]
[505a,26]
[505a,27]
[505a,28]
[505a,29]
[505a,30]
[506a,1]
[506a,2]
[506a,3]
[506a,4]
[506a,5]
[506a,6]
[506a,7]
[506a,8]
[506a,9]
[506a,10]
[506a,11]
[506a,12]
[506a,13]
[506a,14]
[506a,15]
[506a,16]
[506a,17]
[506a,18]
[506a,19]
[506a,20]
[506a,21]
[506a,22]
[506a,23]
[506a,24]
[506a,25]
[506a,26]
[506a,27]
[506a,28]
[506a,29]
[506a,30]
[507a,1]
[507a,2]
[507a,3]
[507a,4]
[507a,5]
[507a,6]
[507a,7]
[507a,8]
[507a,9]
[507a,10]
[507a,11]
[507a,12]
[507a,13]
[507a,14]
[507a,15]
[507a,16]
[507a,17]
[507a,18]
[507a,19]
[507a,20]
[507a,21]
[507a,22]
[507a,23]
[507a,24]
[507a,25]
[507a,26]
[507a,27]
[507a,28]
[507a,29]
[507a,30]
[508a,1]
[508a,2]
[508a,3]
[508a,4]
[508a,5]
[508a,6]
[508a,7]
[508a,8]
[508a,9]
[508a,10]
[508a,11]
[508a,12]
[508a,13]
[508a,14]
[508a,15]
[508a,16]
[508a,17]
[508a,18]
[508a,19]
[508a,20]
[508a,21]
[508a,22]
[508a,23]
[508a,24]
[508a,25]
[508a,26]
[508a,27]
[508a,28]
[508a,29]
[508a,30]
[509a,1]
[509a,2]
[509a,3]
[509a,4]
[509a,5]
[509a,6]
[509a,7]
[509a,8]
[509a,9]
[509a,10]
[509a,11]
[509a,12]
[509a,13]
[509a,14]
[509a,15]
[509a,16]
[509a,17]
[509a,18]
[509a,19]
[509a,20]
[509a,21]
[509a,22]
[509a,23]
[509a,24]
[509a,25]
[509a,26]
[509a,27]
[509a,28]
[509a,29]
[509a,30]
[510a,1]
[510a,2]
[510a,3]
[510a,4]
[510a,5]
[510a,6]
[510a,7]
[510a,8]
[510a,9]
[510a,10]
[510a,11]
[510a,12]
[510a,13]
[510a,14]
[510a,15]
[510a,16]
[510a,17]
[510a,18]
[510a,19]
[510a,20]
[510a,21]
[510a,22]
[510a,23]
[510a,24]
[510a,25]
[510a,26]
[510a,27]
[510a,28]
[510a,29]
[510a,30]
[511a,1]
[511a,2]
[511a,3]
[511a,4]
[511a,5]
[511a,6]
[511a,7]
[511a,8]
[511a,9]
[511a,10]
[511a,11]
[511a,12]
[511a,13]
[511a,14]
[511a,15]
[511a,16]
[511a,17]
[511a,18]
[511a,19]
[511a,20]
[511a,21]
[511a,22]
[511a,23]
[511a,24]
[511a,25]
[511a,26]
[511a,27]
[511a,28]
[511a,29]
[511a,30]
[512a,1]
[512a,2]
[512a,3]
[512a,4]
[512a,5]
[512a,6]
[512a,7]
[512a,8]
[512a,9]
[512a,10]
[512a,11]
[512a,12]
[512a,13]
[512a,14]
[512a,15]
[512a,16]
[512a,17]
[512a,18]
[512a,19]
[512a,20]
[512a,21]
[512a,22]
[512a,23]
[512a,24]
[512a,25]
[512a,26]
[512a,27]
[512a,28]
[512a,29]
[512a,30]
[513a,1]
[513a,2]
[513a,3]
[513a,4]
[513a,5]
[513a,6]
[513a,7]
[513a,8]
[513a,9]
[513a,10]
[513a,11]
[513a,12]
[513a,13]
[513a,14]
[513a,15]
[513a,16]
[513a,17]
[513a,18]
[513a,19]
[513a,20]
[513a,21]
[513a,22]
[513a,23]
[513a,24]
[513a,25]
[513a,26]
[513a,27]
[513a,28]
[513a,29]
[513a,30]
[514a,1]
[514a,2]
[514a,3]
[514a,4]
[514a,5]
[514a,6]
[514a,7]
[514a,8]
[514a,9]
[514a,10]
[514a,11]
[514a,12]
[514a,13]
[514a,14]
[514a,15]
[514a,16]
[514a,17]
[514a,18]
[514a,19]
[514a,20]
[514a,21]
[514a,22]
[514a,23]
[514a,24]
[514a,25]
[514a,26]
[514a,27]
[514a,28]
[514a,29]
[514a,30]
[515a,1]
[515a,2]
[515a,3]
[515a,4]
[515a,5]
[515a,6]
[515a,7]
[515a,8]
[515a,9]
[515a,10]
[515a,11]
[515a,12]
[515a,13]
[515a,14]
[515a,15]
[515a,16]
[515a,17]
[515a,18]
[515a,19]
[515a,20]
[515a,21]
[515a,22]
[515a,23]
[515a,24]
[515a,25]
[515a,26]
[515a,27]
[515a,28]
[515a,29]
[515a,30]
[516a,1]
[516a,2]
[516a,3]
[516a,4]
[516a,5]
[516a,6]
[516a,7]
[516a,8]
[516a,9]
[516a,10]
[516a,11]
[516a,12]
[516a,13]
[516a,14]
[516a,15]
[516a,16]
[516a,17]
[516a,18]
[516a,19]
[516a,20]
[516a,21]
[516a,22]
[516a,23]
[516a,24]
[516a,25]
[516a,26]
[516a,27]
[516a,28]
[516a,29]
[516a,30]
[517a,1]
[517a,2]
[517a,3]
[517a,4]
[517a,5]
[517a,6]
[517a,7]
[517a,8]
[517a,9]
[517a,10]
[517a,11]
[517a,12]
[517a,13]
[517a,14]
[517a,15]
[517a,16]
[517a,17]
[517a,18]
[517a,19]
[517a,20]
[517a,21]
[517a,22]
[517a,23]
[517a,24]
[517a,25]
[517a,26]
[517a,27]
[517a,28]
[517a,29]
[517a,30]
[518a,1]
[518a,2]
[518a,3]
[518a,4]
[518a,5]
[518a,6]
[518a,7]
[518a,8]
[518a,9]
[518a,10]
[518a,11]
[518a,12]
[518a,13]
[518a,14]
[518a,15]
[518a,16]
[518a,17]
[518a,18]
[518a,19]
[518a,20]
[518a,21]
[518a,22]
[518a,23]
[518a,24]
[518a,25]
[518a,26]
[518a,27]
[518a,28]
[518a,29]
[518a,30]
[519a,1]
[519a,2]
[519a,3]
[519a,4]
[519a,5]
[519a,6]
[519a,7]
[519a,8]
[519a,9]
[519a,10]
[519a,11]
[519a,12]
[519a,13]
[519a,14]
[519a,15]
[519a,16]
[519a,17]
[519a,18]
[519a,19]
[519a,20]
[519a,21]
[519a,22]
[519a,23]
[519a,24]
[519a,25]
[519a,26]
[519a,27]
[519a,28]
[519a,29]
[519a,30]
[520a,1]
[520a,2]
[520a,3]
[520a,4]
[520a,5]
[520a,6]
[520a,7]
[520a,8]
[520a,9]
[520a,10]
[520a,11]
[520a,12]
[520a,13]
[520a,14]
[520a,15]
[520a,16]
[520a,17]
[520a,18]
[520a,19]
[520a,20]
[520a,21]
[520a,22]
[520a,23]
[520a,24]
[520a,25]
[520a,26]
[520a,27]
[520a,28]
[520a,29]
[520a,30]
[521a,1]
[521a,2]
[521a,3]
[521a,4]
[521a,5]
[521a,6]
[521a,7]
[521a,8]
[521a,9]
[521a,10]
[521a,11]
[521a,12]
[521a,13]
[521a,14]
[521a,15]
[521a,16]
[521a,17]
[521a,18]
[521a,19]
[521a,20]
[521a,21]
[521a,22]
[521a,23]
[521a,24]
[521a,25]
[521a,26]
[521a,27]
[521a,28]
[521a,29]
[521a,30]
[522a,1]
[522a,2]
[522a,3]
[522a,4]
[522a,5]
[522a,6]
[522a,7]
[522a,8]
[522a,9]
[522a,10]
[522a,11]
[522a,12]
[522a,13]
[522a,14]
[522a,15]
[522a,16]
[522a,17]
[522a,18]
[522a,19]
[522a,20]
[522a,21]
[522a,22]
[522a,23]
[522a,24]
[522a,25]
[522a,26]
[522a,27]
[522a,28]
[522a,29]
[522a,30]
[523a,1]
[523a,2]
[523a,3]
[523a,4]
[523a,5]
[523a,6]
[523a,7]
[523a,8]
[523a,9]
[523a,10]
[523a,11]
[523a,12]
[523a,13]
[523a,14]
[523a,15]
[523a,16]
[523a,17]
[523a,18]
[523a,19]
[523a,20]
[523a,21]
[523a,22]
[523a,23]
[523a,24]
[523a,25]
[523a,26]
[523a,27]
[523a,28]
[523a,29]
[523a,30]
[524a,1]
[524a,2]
[524a,3]
[524a,4]
[524a,5]
[524a,6]
[524a,7]
[524a,8]
[524a,9]
[524a,10]
[524a,11]
[524a,12]
[524a,13]
[524a,14]
[524a,15]
[524a,16]
[524a,17]
[524a,18]
[524a,19]
[524a,20]
[524a,21]
[524a,22]
[524a,23]
[524a,24]
[524a,25]
[524a,26]
[524a,27]
[524a,28]
[524a,29]
[524a,30]
[525a,1]
[525a,2]
[525a,3]
[525a,4]
[525a,5]
[525a,6]
[525a,7]
[525a,8]
[525a,9]
[525a,10]
[525a,11]
[525a,12]
[525a,13]
[525a,14]
[525a,15]
[525a,16]
[525a,17]
[525a,18]
[525a,19]
[525a,20]
[525a,21]
[525a,22]
[525a,23]
[525a,24]
[525a,25]
[525a,26]
[525a,27]
[525a,28]
[525a,29]
[525a,30]
[526a,1]
[526a,2]
[526a,3]
[526a,4]
[526a,5]
[526a,6]
[526a,7]
[526a,8]
[526a,9]
[526a,10]
[526a,11]
[526a,12]
[526a,13]
[526a,14]
[526a,15]
[526a,16]
[526a,17]
[526a,18]
[526a,19]
[526a,20]
[526a,21]
[526a,22]
[526a,23]
[526a,24]
[526a,25]
[526a,26]
[526a,27]
[526a,28]
[526a,29]
[526a,30]
[527a,1]
[527a,2]
[527a,3]
[527a,4]
[527a,5]
[527a,6]
[527a,7]
[527a,8]
[527a,9]
[527a,10]
[527a,11]
[527a,12]
[527a,13]
[527a,14]
[527a,15]
[527a,16]
[527a,17]
[527a,18]
[527a,19]
[527a,20]
[527a,21]
[527a,22]
[527a,23]
[527a,24]
[527a,25]
[527a,26]
[527a,27]
[527a,28]
[527a,29]
[527a,30]
[528a,1]
[528a,2]
[528a,3]
[528a,4]
[528a,5]
[528a,6]
[528a,7]
[528a,8]
[528a,9]
[528a,10]
[528a,11]
[528a,12]
[528a,13]
[528a,14]
[528a,15]
[528a,16]
[528a,17]
[528a,18]
[528a,19]
[528a,20]
[528a,21]
[528a,22]
[528a,23]
[528a,24]
[528a,25]
[528a,26]
[528a,27]
[528a,28]
[528a,29]
[528a,30]
[529a,1]
[529a,2]
[529a,3]
[529a,4]
[529a,5]
[529a,6]
[529a,7]
[529a,8]
[529a,9]
[529a,10]
[529a,11]
[529a,12]
[529a,13]
[529a,14]
[529a,15]
[529a,16]
[529a,17]
[529a,18]
[529a,19]
[529a,20]
[529a,21]
[529a,22]
[529a,23]
[529a,24]
[529a,25]
[529a,26]
[529a,27]
[529a,28]
[529a,29]
[529a,30]
[530a,1]
[530a,2]
[798a,17]
[798a,18]
[798a,19]
[798a,20]
[798a,21]
[798a,22]
[798a,23]
[798a,24]
[798a,25]
[798a,26]
[798a,27]
[798a,28]
[798a,29]
[798a,30]
[799a,1]
[799a,2]
[799a,3]
[799a,4]
[799a,5]
[799a,6]
[799a,7]
[799a,8]
[799a,9]
[799a,10]
[799a,11]
[799a,12]
[799a,13]
[799a,14]
[799a,15]
[799a,16]
[799a,17]
[799a,18]
[799a,19]
[799a,20]
[799a,21]
[799a,22]
[799a,23]
[799a,24]
[799a,27]
[799a,28]
[799a,29]
[799a,30]
[800a,1]
[800a,2]
[800a,3]
[800a,4]
[800a,5]
[800a,6]
[800a,7]
[800a,8]
[800a,9]
[800a,10]
[800a,11]
[800a,12]
[800a,13]
[800a,14]
[800a,15]
[800a,16]
[800a,17]
[800a,18]
[800a,19]
[800a,20]
[800a,21]
[800a,22]
[800a,23]
[800a,24]
[800a,25]
[800a,26]
[800a,27]
[800a,28]
[800a,29]
[800a,30]
[801a,1]
[801a,2]
[801a,3]
[801a,4]
[801a,5]
[801a,6]
[801a,7]
[801a,8]
[801a,9]
[801a,10]
[801a,11]
[801a,12]
[801a,13]
[801a,14]
[801a,15]
[801a,16]
[801a,17]
[801a,18]
[801a,19]
[801a,20]
[801a,21]
[801a,22]
[801a,23]
[801a,24]
[801a,25]
[801a,26]
[801a,27]
[801a,28]
[801a,29]
[801a,30]
[802a,1]
[802a,2]
[802a,3]
[802a,4]
[802a,5]
[802a,6]
[802a,7]
[802a,8]
[802a,9]
[802a,10]
[802a,11]
[802a,12]
[802a,13]
[802a,14]
[802a,15]
[802a,16]
[802a,17]
[802a,18]
[802a,19]
[802a,20]
[802a,21]
[802a,22]
[802a,23]
[802a,24]
[802a,25]
[802a,26]
[802a,27]
[802a,28]
[802a,29]
[802a,30]
[803a,1]
[803a,2]
[803a,3]
[803a,4]
[803a,5]
[803a,6]
[803a,7]
[803a,8]
[803a,9]
[803a,10]
[803a,11]
[803a,12]
[803a,13]
[803a,14]
[803a,15]
[803a,16]
[803a,17]
[803a,18]
[803a,19]
[803a,20]
[803a,21]
[803a,22]
[803a,23]
[803a,24]
[803a,25]
[803a,26]
[803a,27]
[803a,28]
[803a,29]
[803a,30]
[804a,1]
[804a,2]
[804a,3]
[804a,4]
[804a,5]
[804a,6]
[804a,7]
[804a,8]
[804a,9]
[804a,10]
[804a,11]
[804a,12]
[804a,13]
[804a,14]
[804a,15]
[804a,16]
[804a,17]
[804a,18]
[804a,19]
[804a,20]
[804a,21]
[804a,22]
[804a,23]
[804a,24]
[804a,25]
[804a,26]
[804a,27]
[804a,28]
[804a,29]
[804a,30]
[805a,1]
[805a,2]
[805a,3]
[805a,4]
[805a,5]
[805a,6]
[805a,7]
[805a,8]
[805a,9]
[805a,10]
[805a,11]
[805a,12]
[805a,13]
[805a,14]
[805a,15]
[805a,16]
[805a,17]
[805a,18]
[805a,19]
[805a,20]
[805a,21]
[805a,22]
[805a,23]
[805a,24]
[805a,25]
[805a,26]
[805a,27]
[805a,28]
[805a,29]
[805a,30]
[806a,1]
[806a,2]
[806a,3]
[806a,4]
[806a,5]
[806a,6]
[806a,7]
[806a,8]
[806a,9]
[806a,10]
[806a,11]
[806a,12]
[806a,13]
[806a,14]
[806a,15]
[806a,16]
[806a,17]
[806a,18]
[806a,19]
[806a,20]
[806a,21]
[806a,22]
[806a,23]
[806a,24]
[806a,25]
[806a,26]
[806a,27]
[806a,28]
[806a,29]
[806a,30]
[807a,1]
[807a,2]
[807a,3]
[807a,4]
[807a,5]
[807a,6]
[807a,7]
[807a,8]
[807a,9]
[807a,10]
[807a,11]
[807a,12]
[807a,13]
[807a,14]
[807a,15]
[807a,16]
[807a,17]
[807a,18]
[807a,19]
[807a,20]
[807a,21]
[807a,22]
[807a,23]
[807a,24]
[807a,25]
[807a,26]
[807a,27]
[807a,28]
[807a,29]
[807a,30]
[808a,1]
[808a,2]
[808a,3]
[808a,4]
[808a,5]
[808a,6]
[808a,7]
[808a,8]
[808a,9]
[808a,10]
[808a,11]
[808a,12]
[808a,13]
[808a,14]
[808a,15]
[808a,16]
[808a,17]
[808a,18]
[808a,19]
[808a,20]
[808a,21]
[808a,22]
[808a,23]
[808a,24]
[808a,25]
[808a,26]
[808a,27]
[808a,28]
[808a,29]
[808a,30]
[809a,1]
[809a,2]
[809a,3]
[809a,4]
[809a,5]
[809a,6]
[809a,7]
[809a,8]
[809a,9]
[809a,10]
[809a,11]
[809a,12]
[809a,13]
[809a,14]
[809a,15]
[809a,16]
[809a,17]
[809a,18]
[809a,19]
[809a,20]
[809a,21]
[809a,22]
[809a,23]
[809a,24]
[809a,25]
[809a,26]
[809a,27]
[809a,28]
[809a,29]
[809a,30]
[810a,1]
[810a,2]
[810a,3]
[810a,4]
[810a,5]
[810a,6]
[810a,7]
[810a,8]
[810a,9]
[810a,10]
[810a,11]
[810a,12]
[810a,13]
[810a,14]
[810a,15]
[810a,16]
[810a,17]
[810a,18]
[810a,19]
[810a,20]
[810a,21]
[810a,22]
[810a,23]
[810a,24]
[810a,25]
[810a,26]
[810a,27]
[810a,28]
[810a,29]
[810a,30]
[811a,1]
[811a,2]
[811a,3]
[811a,4]
[811a,5]
[811a,6]
[811a,7]
[811a,8]
[811a,9]
[811a,10]
[811a,11]
[811a,12]
[811a,13]
[811a,14]
[811a,15]
[811a,16]
[811a,17]
[811a,18]
[811a,19]
[811a,20]
[811a,21]
[811a,22]
[811a,23]
[811a,24]
[811a,25]
[811a,26]
[811a,27]
[811a,28]
[811a,29]
[811a,30]
[812a,1]
[812a,2]
[812a,3]
[812a,4]
[812a,5]
[812a,6]
[812a,7]
[812a,8]
[812a,9]
[812a,10]
[812a,11]
[812a,12]
[812a,13]
[812a,14]
[812a,15]
[812a,16]
[812a,17]
[812a,18]
[812a,19]
[812a,20]
[812a,21]
[812a,22]
[812a,23]
[812a,24]
[812a,25]
[812a,26]
[812a,27]
[812a,28]
[812a,29]
[812a,30]
[813a,1]
[813a,2]
[813a,3]
[813a,4]
[813a,5]
[813a,6]
[813a,7]
[813a,8]
[813a,9]
[813a,10]
[813a,11]
[813a,12]
[813a,13]
[813a,14]
[813a,15]
[813a,16]
[813a,17]
[813a,18]
[813a,19]
[813a,20]
[813a,21]
[813a,22]
[813a,23]
[813a,24]
[813a,25]
[813a,26]
[813a,27]
[813a,28]
[813a,29]
[813a,30]
[814a,1]
[814a,2]
[814a,3]
[814a,4]
[814a,5]
[814a,6]
[814a,7]
[814a,8]
[814a,9]
[814a,10]
[814a,11]
[814a,12]
[814a,13]
[814a,14]
[814a,15]
[814a,16]
[814a,17]
[814a,18]
[814a,19]
[814a,20]
[814a,21]
[814a,22]
[814a,23]
[814a,24]
[814a,25]
[814a,26]
[814a,27]
[814a,28]
[814a,29]
[814a,30]
[815a,1]
[815a,2]
[815a,3]
[815a,4]
[815a,5]
[815a,6]
[815a,7]
[815a,8]
[815a,9]
[815a,10]
[815a,11]
[815a,12]
[815a,13]
[815a,14]
[815a,15]
[815a,16]
[815a,17]
[815a,18]
[815a,19]
[815a,20]
[815a,21]
[815a,22]
[815a,23]
[815a,24]
[815a,25]
[815a,26]
[815a,27]
[815a,28]
[815a,29]
[815a,30]
[816a,1]
[816a,2]
[816a,3]
[816a,4]
[816a,5]
[816a,6]
[816a,7]
[816a,8]
[816a,9]
[816a,10]
[816a,11]
[816a,12]
[816a,13]
[816a,14]
[816a,15]
[816a,16]
[816a,17]
[816a,18]
[816a,19]
[816a,20]
[816a,21]
[816a,22]
[816a,23]
[816a,24]
[816a,25]
[816a,26]
[816a,27]
[816a,28]
[816a,29]
[816a,30]
[817a,1]
[817a,2]
[817a,3]
[817a,4]
[817a,5]
[817a,6]
[817a,7]
[817a,8]
[817a,9]
[817a,10]
[817a,11]
[817a,12]
[817a,13]
[817a,14]
[817a,15]
[817a,16]
[817a,17]
[817a,18]
[817a,19]
[817a,20]
[817a,21]
[817a,22]
[817a,23]
[817a,24]
[817a,25]
[817a,26]
[817a,27]
[817a,28]
[817a,29]
[817a,30]
[818a,1]
[818a,2]
[818a,3]
[818a,4]
[818a,5]
[818a,6]
[818a,7]
[818a,8]
[818a,9]
[818a,10]
[818a,11]
[818a,12]
[818a,13]
[818a,14]
[818a,15]
[818a,16]
[818a,17]
[818a,18]
[818a,19]
[818a,20]
[818a,21]
[818a,22]
[818a,23]
[818a,24]
[818a,25]
[818a,26]
[818a,27]
[818a,28]
[818a,29]
[818a,30]
[819a,1]
[819a,2]
[819a,3]
[819a,4]
[819a,5]
[819a,6]
[819a,7]
[819a,8]
[819a,9]
[819a,10]
[819a,11]
[819a,12]
[819a,13]
[819a,14]
[819a,15]
[819a,16]
[819a,17]
[819a,18]
[819a,19]
[819a,20]
[819a,21]
[819a,22]
[819a,23]
[819a,24]
[819a,25]
[819a,26]
[819a,27]
[819a,28]
[819a,29]
[819a,30]
[820a,1]
[820a,2]
[820a,3]
[820a,4]
[820a,5]
[820a,6]
[820a,7]
[820a,8]
[820a,9]
[820a,10]
[820a,11]
[820a,12]
[820a,13]
[820a,14]
[820a,15]
[820a,16]
[820a,17]
[820a,18]
[820a,19]
[820a,20]
[820a,21]
[820a,22]
[820a,23]
[820a,24]
[820a,25]
[820a,26]
[820a,27]
[820a,28]
[820a,29]
[820a,30]
[821a,1]
[821a,2]
[821a,3]
[821a,4]
[821a,5]
[821a,6]
[821a,7]
[821a,8]
[821a,9]
[821a,10]
[821a,11]
[821a,12]
[821a,13]
[821a,14]
[821a,15]
[821a,16]
[821a,17]
[821a,18]
[821a,19]
[821a,20]
[821a,21]
[821a,22]
[821a,23]
[821a,24]
[821a,25]
[821a,26]
[821a,27]
[821a,28]
[821a,29]
[821a,30]
[822a,1]
[822a,2]
[822a,3]
[822a,4]
[822a,5]
[822a,6]
[822a,7]
[822a,8]
[822a,9]
[822a,10]
[822a,11]
[822a,12]
[822a,13]
[822a,14]
[822a,15]
[822a,16]
[822a,17]
[822a,18]
[822a,19]
[822a,20]
[822a,21]
[822a,22]
[822a,23]
[822a,24]
[822a,25]
[822a,26]
[822a,27]
[822a,28]
[822a,29]
[822a,30]
[823a,1]
[823a,2]
[823a,3]
[823a,4]
[823a,5]
[823a,6]
[823a,7]
[823a,8]
[823a,9]
[823a,10]
[823a,11]
[823a,12]
[823a,13]
[823a,14]
[823a,15]
[823a,16]
[823a,17]
[823a,18]
[823a,19]
[823a,20]
[823a,21]
[823a,22]
[823a,23]
[823a,24]
[823a,25]
[823a,26]
[823a,27]
[823a,28]
[823a,29]
[823a,30]
[824a,1]
[824a,2]
[824a,3]
[824a,4]
[824a,5]
[824a,6]
[824a,7]
[824a,8]
[824a,9]
[824a,10]
[824a,11]
[824a,12]
[824a,13]
[824a,14]
[824a,15]
[824a,16]
[824a,17]
[824a,18]
[824a,19]
[824a,20]
[824a,21]
[824a,22]
[824a,23]
[824a,24]
[824a,25]
[824a,26]
[824a,27]
[824a,28]
[824a,29]
[824a,30]
[825a,1]
[825a,2]
[825a,3]
[825a,4]
[825a,5]
[825a,6]
[825a,7]
[825a,8]
[825a,9]
[825a,10]
[825a,11]
[825a,12]
[825a,13]
[825a,14]
[825a,15]
[825a,16]
[825a,17]
[825a,18]
[825a,19]
[825a,20]
[825a,21]
[825a,22]
[825a,23]
[825a,24]
[825a,25]
[825a,26]
[825a,27]
[825a,28]
[825a,29]
[825a,30]
[826a,1]
[826a,2]
[826a,3]
[826a,4]
[826a,5]
[826a,6]
[826a,7]
[826a,8]
[826a,9]
[826a,10]
[826a,11]
[826a,12]
[826a,13]
[826a,14]
[826a,15]
[826a,16]
[826a,17]
[826a,18]
[826a,19]
[826a,20]
[826a,21]
[826a,22]
[826a,23]
[826a,24]
[826a,25]
[826a,26]
[826a,27]
[826a,28]
[826a,29]
[826a,30]
[827a,1]
[827a,2]
[827a,3]
[827a,4]
[827a,5]
[827a,6]
[827a,7]
[827a,8]
[827a,9]
[827a,10]
[827a,11]
[827a,12]
[827a,13]
[827a,14]
[827a,15]
[827a,16]
[827a,17]
[827a,18]
[827a,19]
[827a,20]
[827a,21]
[827a,22]
[827a,23]
[827a,24]
[827a,25]
[827a,26]
[827a,27]
[827a,28]
[827a,29]
[827a,30]
Swaz da waſ volcheſ inne.
moͤre vn̄ moͤrinne.
waſ beidiv wip vn̄ man.
der herre ſchoͮwen began.
manegen ſchilt zebrochen.
mit ſpern gar dvrchſtochen.
der waſ da vil gehangen fvr.
an die wende vn̄ an die tvr.
ſi heten iamer vn̄ gvft.
in div venſter gein dem lvft.
waſ gebettet manegen wnden man.
ſwenn er den arzat gewan.
daz er doch mohte niht geneſen.
der waſ bi vienden geweſen.
ſuſ warb ie der vngerne vloch.
vil orſe man im wider zoch.
dvrchſtochen vn̄ verhoͮwen.
manege tvnkele froͮwen.
ſach er bedenthalben ſin.
nach rabenſ varwe waſ ir ſchin.
ſin wirt in minnechliche enphiench.
daz im nach froͤden ſit ergiench.
daz waſ ein ellenſ richer man.
mit ſiner hant het er getan.
manegen ſtich vn̄ ſlach.
wand er einer porten phlach.
bi dem er manegen riter vant.
die ir hende hiengen in div bant.
vn̄ den ir hoͮbet waren verbvnden.
die heten ſoͤlhe wnden.
daz ſi doch taten riterſchaft.
ſi heten lazen niht ir chraft.
Der bvrchgrave von der ſtat.
ſinen gaſt do minnechlichen bat.
daz er niht verbære.
al daz ſin wille wære.
vber ſin gvͦt vn̄ vber den lip.
er fvͦrten da er vant ſin wip.
div Gahmvreten chvſte.
deſ in doch wenech gelvſte.
dar nach fvͦr er enbizen ſan.
do diz alſvſ waſ getan.
der Marſchalch fvͦr von im zehant.
al da er die kvneginne vant.
vn̄ îeſch vil groziv botenbrot.
er ſpᵃch froͮwe vnſer not.
iſt mit frevden zergangen.
den wir hie haben enphangen.
daz iſt ein riter ſo getan.
daz wir zevlehen immer han.
vnſern goten die in vnſ brahten.
daz ſi deſ îe gedahten.
Nv ſage mir v̂f die triwe din .
wer der ritter mvge ſin.
froͮwe er iſt ein degenfîer.
deſ Barvcheſ ſoldier.
ein anſcivin von hoher art.
avoy wie wenich wirt geſpart.
ſin lip ſwa man in læzet an.
wie reht er dar vn̄ dan.
entwichet vn̄ cheret.
die viende er ſchaden leret.
Ich ſach in ſtriten ſcone.
da bi Babylone.
alexandrie loͤſen ſolten.
vnde do ſi dannen wolten.
den Barvch triben mit gewalt.
waz ir da nider wart gevalt.
an der ſchvmphentivre.
da begiench der gehivre.
mit ſime libe ſoͤlhe tat.
ſi heten vliehenſ decheinen rat.
dar zvͦ hort ich in nennen.
man ſolte wol erchennen.
daz er den priſ vber mænegiv Lant.
hete al eine zvͦ ſiner hant.
Nv ſih et wenne oder wie.
vn̄ fvͤge daz er mich geſpreche hie.
wir haben doch frid al diſen tach.
da von der helt wol riten mach.
her v̂f zemir odr ſol ich dar.
er iſt andrſ denne wir gevar.
owi wan tæte im daz niht wê.
daz het ich gerne erfvnden ê.
ob mirz die mine rîeten.
ich ſolt im er bîeten.
gervchet er mir nahen.
wie ſol ich in enphahen.
iſt er mir dar zvͦ wol geborn.
daz min chvſſ niht ſi verlorn.
froͮwe er iſt fvr chvnegeſ chvnne erchant.
deſ ſi min lip genennet phant.
Froͮwe ich wil iwern fvrſten ſagn.
daz ſi richiv chleider tragn.
vn̄ daz ſi vor iv bîten.
vnz daz wir zvͦ ziv riten.
daz ſaget ir iweren froͮwen gar.
wan ſwenne ih nv hin nidr var.
ſo bring ich iv den werden gaſt.
dem ſvͤzer tvgende nie gebraſt.
harte wenich deſ verdarp.
vil behendechlichen warp.
der Marſchalch ſiner froͮwen bete.
balde wart do Gahmvrete.
richiv chleider dar getragen.
div leit er an alſvſ hort ich ſagen.
daz div tiwer wæren.
acher die ſwæren.
von arabiſchem golde.
waren drvfe alſ er wolde.
Do ſaz der minnen gelteſ lon.
v̂f ein orſ daz ein Babylon.
gein im dvrh tivͦſtiren reit.
den ſtach er drabe daz waſ dem leit.
ob ſin wirt iht mit im var.
er vn̄ ſine riter gar.
ia deiſwar ſi ſint eſ fro.
ſi ritten mit ein andr do.
vn̄ erbeîzten vor dem Palas.
da manech riter v̂f was.
die mvͦſen wol gechleidet ſin.
ſiniv kinder liefen vor im in.
Ie zwei ein andir an der hant.
ir herre manege froͮwen vant.
gecleidet wnnecliche.
der kvneginne riche.
ir oͮgen fvͦgten hohen pin.
do ſi geſach den anſcivin.
der waſ minnecliche gevar.
daz er entſloz ir herce gar.
ez wære ir liep odr leit.
daz beſloz da vor ir wipheit.
ein wenech ſi gein im do trat.
ir gaſt ſi ſih chvſſen bat.
ſi nam in ſelbe mit der hant.
gein den vienden an die want.
ſazen ſi in div venſter wit.
v̂f einen kvlter geſteppet ſamit.
dar vndr ein weichez pette lach.
iſt iht liͤhterſ denne der tach.
dem gelichet nit div kvnegin.
ſi hete wiplichen ſin.
vn̄ waſ abr anderſ riterlich.
der toͮwigen roſen vngelich.
nach ſwarzer varwe waſ ir ſchin.
ir chrone ein liehtr rvbin.
ir hoͮbet man dr dvrch ſach.
div wirtin zir gaſte ſprach.
daz ir liep wære ſin chomn.
herre ich han von iv vernomn.
vil riterlicher werdecheit.
dvrch iwer zvht lat iv niht weſen leit.
ob ih iv minen chvmber chlage.
den ich nahe in minem herzen trage.
Min helfe iwch froͮwe niht irret.
ſwaz iv war odr wirret.
ſwa daz wenden ſol min hant.
div ſî zedienſte dar benant.
ich pin niht wan einech man.
ſwer iv tvͦt odr hat getan.
da bivt ich gein minen ſchilt.
Die viende wenech deſ bevilt.
mit zvhten ſpᵃch ein fvrſte ſan.
heten wir einen hoͮbet man.
wir ſolden viende wenich ſparn.
ſit Vridebrant iſt hin gevarn.
der loͤſet dort ſin eigen lant.
ein kvnech heizet Hernant.
den er dvrh Herlinde ſlvͦch.
deſ mage tvͦnt im leit genvͦch.
ſine wellent ſiheſ niht mazen.
er hat hie helde lazen.
den herzogen Hv̂teger.
deſ rîter tat vnſ manegiv ſer.
frvmt vn̄ ſin geſelleſchaft.
ir ſtrit hat chvnſt vn̄ chraft.
ſo hat hie manegen ſoldier.
von normandie. Gaſcier.
der wiſe degen here.
noch hat hie riter mere.
kaylet von Hoſkvraſt.
manegen zornigen gaſt.
die bræhten alle in dizze lant.
der Scoten kvnech Vridebrant .
vn̄ ſiner gnoze viere.
mit manegem ſoldiere.
eſterhalp dor an dem mer.
da lit Iſenharteſ her.
mit fliezenden oͮgen.
offenlich noch toͮgen.
geſach ſî mimmˢ mer dehein man.
ſine mvͦſen iamerſ wnder han.
ir hercen regen die gvſſe warp.
ſit an der tioſt ir herre ſtarp.
Der gaſt zer wirtinne.
ſpᵃch. mit ritterſ ſinne.
ſaget mir ob irſ gervͦchet.
dvrh waz man iwch ſo ſvͦchet.
zornliche mit gewalt.
ir habet ſo manegen degen balt.
mich mvͤt daz ſi ſint verladen.
mit viende hazze nach ir ſchaden.
daz ſage ich iv herre ſit irſ gert.
mir diende ein ritter der waſ wert.
ſin lip waſ tvgende ein bernde rîſ.
der helt waſ chvͤne vn̄ wîſ.
der triwe ein reht beclibeniv frvht.
ſin zvht wac fvr alle zvht.
der waſ noch chivſcher denne ein wip.
vrecheit vn̄ ellen trvch ſin lip.
ſone gewͦhſ an ritter milter hant.
vor im nie vber elliv lant.
ine weiz waz nach vnſ ſvle geſchehen.
deſ lazen andr livte iehen.
er waſ gein valſcher fvͦre ein tôr.
in ſwarzer varwe alſ ich ein m̂or.
ſin vatr hiez Tanchanis.
ein kvnech der het oͮch hohen pris.
in friwnt der hiez Iſenhart.
min wipheit waſ vmbewart.
do ich ſin dieneſt nach min̄e enphiench.
deiz im nach froͤden niht ergiench.
deſ mvͦz ich immer iamer tragen.
ſi wænent daz ih in ſchvͦf erſlagen.
verratenſ ich doch wenich chan.
ſwî mich deſ zihen ſine man.
er waſ mir lieber danne in.
ane gezivge ich deſ niht bin.
mit den ichz ſol bewæren noch.
die rehten warheit wizzen doch.
mine gote vn̄ oͮch die ſîne.
er gap mir manege pîne.
Nv hat min ſchamn div wipheit.
ſin lon erlenget min leît.
dem helde erwarp min magetvͦm.
an riterſchefte manegen rvͦm.
do verſvͦcht ich in ob er chvnde ſîn.
ein frivnt daz wart vil balde ſchin.
er gap dvrh mich ſin harnaſch.
enwech daz alſ ein palaſ.
dort ſtet daz iſt ein hoh gezelt.
daz brahten ſcotten v̂f dizze velt.
do daz der helt ane wart.
ſin lip do wenich wart geſpart.
deſ lebenſ in da nach verdroz.
manege aventivre ſvͦhter bloz.
do dítz alſo was.
ein fvrſte Prothizilas.
er hiez min mæſſenîe.
vor zageheit der vrîe.
v̂z dvrch aventivre reit.
da groz ſchade in niht vermeit.
zem Foreſt in azagoͮch.
ein tioſt im ſterben niht erloͮch.
die er tet v̂f einn chvͤnen man.
der oͮch ſin ende alda gewan.
daz waſ min frivnt Iſenhart.
ir ieweder innen wart.
eineſ ſperſ dvrh ſchilt vn̄ dvrh den lip.
daz chlag ich noch vil armez wip.
ir beder tot mich immer mvͤt.
v̂f miner triwe iamer blvͤt.
ih enwart nie wip decheineſ man.
Gahmvreten dvhte ſan.
ſwie ſi wære ein heidenin.
mit triwen wiplicher ſin.
in wibeſ herce nie geſloͮf.
ir chîvſche waſ ein reiner toͮf.
vn̄ oͮch der regen der ſi begoz.
der wach der von ir oͮgen floz.
v̂f ir zobel vn̄ an an ir brvſt.
riwen phlege waſ ir gelvſt.
vn̄ rehtiv iamerſ lêre.
ſi ſeit im fvrbaz mêre.
Do ſvͦhte mich von vber mer.
der Scotten kvnech mit ſinem her.
der waſſineſ oͤheimeſ ſvͦn.
ſine mohten mir niht mer getvͦn.
ſchaden denne mir waſ geſchehen.
an Iſenharte ich mvͦzeſ iehen.
Div froͮwe erſvfte diche.
dvrch die zæher manege bliche.
ſi ſchamende gaſtlichen ſach.
an Gahmvreten do veriach.
ir oͮgen dem herzen ſan.
daz er wære wolgetan.
ſi chvnde oͮch liehte varwe ſpehen.
wan ſi hete geſehen.
manegen liehten heiden.
al da wart vnder in beiden.
ein vil getrivlich ger.
ſi ſach dar vn̄ er ſach her.
dar nach hiez ſi ſchench ſan.
torſte ſi daz wære verlan.
ez mvͤte ſî deiz niht beleip.
wand ez die ritter îe vertreip.
die gerne ſprachen widr wîp.
doch waſ ir liep ſin ſelbeſ lîp.
oͮch het er ir den mvͦt gegebn.
ſin lebn waſ der froͮwen lebn.
Do ſtvͦnt er v̂f vn̄ ſprach.
froͮwe ich tvͦn iv vngemach.
ich chan zelange ſitzen.
daz entvͦn ich niht mit witzen.
mir iſt vil dieneſtlichen leît.
daz iwer chvmber iſt ſo breît.
froͮwe gebietet vber mich.
ſwar ir welt dar iſt min gerich.
ich dien iv allez daz ich ſol.
ſi ſpᵃch herre deſ trwe ich wol.
er bvrchgᵃve ſin wirt.
nv vil wenich deſ enbirt.
ern chvrze im ſine ſtvnde.
zevragen er begvnde.
ob er wolde banechen rîten.
vn̄ ſchoͮwet wa wir ſtr̂iten.
wî vnſer portn ſîn behvͦt.
Gahmvret der degen gvͦt.
ſpᵃch. er wolde gerne ſehen.
wa riterſchaft da wære geſchehen.
Her ab mit dem helde raͤtt.
manech riter vil gemeit.
hie der wiſe dort der tvmbe.
ſi fvͦrten in al vmbe.
fvr ſehzehen porten.
ſi beſchieden im mit worten.
daz der decheiniv wære beſpart.
ſit wrde gerochen Iſenhart.
an vnſ mit zorne naht noch tach.
vnſer ſtrît vil nach geliche wach.
man beſloz ir decheine ſît.
vnſ git vor æhte porten ſtrît.
deſ getriwen Iſenhartes man .
die habent vnſ ſchaden vil getan.
ſi ringent mit zorne.
die fvrſten wol geborne.
deſ kvnegeſ man von azagoͮch.
von ieſlicher porte floͮch.
ob chvͤner ſchar ein liehter van.
ein dvrchſtochen riter dran.
alſ Iſenhart den lip verlôs.
ſin volch div wapen da nach chôs.
Da gein han wir einen ſite.
da ſtille wir ir iamer mite.
vnſer vanen ſint erchant.
daz zwene vinger v̂z der hant.
bivtet gein dem eide.
irne geſchehe nie ſo leide.
wan ſit daz Iſenhart lach tot.
miner froͮwen frvmt er herzen not.
ſus ſtet div kvnegin gemal.
frov Belakane ſvnder twal.
in einen blanchen Samit.
geſniten von ſwarzer varwe ſît.
daz wir div wapen chvren an in.
ir triwe an iamer hat gewin.
die ſtechent ob den porten hoch.
for die andern æhte vnſſvͦchet noth .
deſ ſtolzen Fridebrandes her.
die getoͮften von vber mer.
ieſlicher porte eîn fvrſte phliget.
der ſih ſtriteſ v̂z bewiget.
mit ſiner baniêre.
Wir haben Gaſciêre.
gevangen einen graven ab.
der bivten vns vil groze hab.
der iſt kayletes ſweſter ſv̂n.
ſwaz vnſ der nv mach getvn.
daz mvͦz ie dirre gelten.
ſoͤlch gelvche chvmt vnſ ſelten.
rvͤnes angerſ lvcel ſandes.
wol drizzech Poindr landes.
iſt zir gezelten vome grabn.
da wirt vil manech tioſt erhabn.
diſiv mære ſagt im gar ſin wirt.
ein ritter nimmer daz verbirt.
ern chom dvrch tioſtîren fvr.
ob der ſin dieneſt dort verlvr.
an ir div in ſante her.
waz hvlfe in denne ſin vrechiv ger.
daz iſt der ſtolze Hvteger.
von dem mag ich wol ſprechen mer
ſit wir hie ſin hie beſezzen.
daz der helt vermezzen.
ie ſmorgenſ vil bereite was.
vor der porte gein dem palas.
oͮch iſt von dem chvͤnen man.
cleinoteſ vil gefvͤrt dan.
daz er dvrh vnſer ſchilte ſtach.
deſ man fvr groze choſte iach.
ſo ez die chrigîrre brachen drab.
er valt vnſ manegen riter ab.
er læt ſich gerne ſchoͮwen.
in lobent oͮch vnſer froͮwen.
ſwen wip lobent der wirt erchant.
er hat den priſ zeſiner hant.
vnt ſineſ herzen wnne.
do hete div mvͤde ſvnne.
ir liehten blich hinz ir geleſn.
deſ banchenſ mvͦſe ein ende weſn.
der gaſt mit ſime wirte reît.
er vant ſin ezzen al berêit.
oh mvͦz iv von ir ſpiſe ſagen.
div wart mit zvhten fvr getragen.
man diende in riterliche.
div kvneginne riche.
chom ſtolzliche fvr ſinen tiſch.
hie ſtvͦnt der Reiger dort der viſch.
ſi waſ dvrch daz hinz im gevarn.
ſi wolde ſelbe daz bewarn.
daz man ſin phlege wol zefrvmen.
ſi waſ mit ivnchfroͮwen chomen.
ſi chniete nider daz waſ im leit.
mit ir ſelber hant ſi ſneit.
dem riter ſiner ſpiſe ein teil.
div froͮwe waſ ir gaſteſ geil.
do hvͦp ſi im ſin trinchen dar.
vn̄ phlach ſin wol oͮch nam er war.
wie waſ gebærde vn̄ ir wort.
zende an ſineſ tiſcheſ ort.
ſazen ſine ſpilman.
vn̄ anderhalp ſin kappelan.
al ſchæmende er an die froͮwen ſach.
harte blvͦchliche er ſprach.
Ichne han miſ niht geniͤtet.
alſ ir mir froͮwe bietet.
minſ libeſ mit ſoͤlhen eren.
ob ich ivch ſolde leren.
ſo wære hinte an ivch gegert.
einſ phlegenſ deſ ich wære wert.
ſone wæret ir niht her ab geritn.
getar ich ivch deſ froͮwe bítn.
o lat mich in der maze lebn.
ir habt mir ere zevil gegebn.
ſine wolt oͮch deſ niht lazen.
da ſiniv kinder ſazen.
div bat ſi ezzen vaſte.
ditze bot ſi zeren ir gaſte.
gar diſiv ivncherrelin.
waren holt der kvnegin.
darnach div froͮwe nith vergaz.
ſi gîe oͮch da der wirt ſaz.
vn̄ deſ wip div pvrcᵃvin.
den pecher hvͦp div kvnegin.
ſi ſpᵃch la dir bevolhen ſin.
vnſeren gaſt div ere iſt din.
dar vmbe ich ivch beide man.
ſi nam vrloͮp do gie ſi dan.
aber hin wider fvr ir gaſt.
deſ herze trvͦch ir minnen laſt.
daz ſelbe oͮch ir von im geſchach.
deſ ir herze vn̄ ir oͮgen iach.
die mvͦſenſ mit ir phlihte han.
mit zvhten ſpᵃch div froͮwe ſan.
Gebietet herre ſweſ ir gert
daz ſchaf ich wand ir ſit eſ wert.
vn̄ lat mich iwer vrloͮp han.
wirt iv gvͦt gemach getan.
deſ vroͤwen wir vnſ vber al.
gvldin waren ir cherzſtal.
vier lieht man vor ir drvfe trvͦch.
ſi rait oͮch da ſi vant genvͦch.
ine azen oͮch niht langer do.
der herre waſ trvrich vn̄ frô.
er froͤvte ſih daz man im bot.
groz êre intwanch doch andr not.
daz waſ div ſtrenge minne.
div neiget hohe ſinne.
div wirtin fvͦr an ir gemach.
harte ſchiere daz geſchach.
man bette dem helde ſan.
daz wart mit vlize getan.
Der wirt ſprach zem gaſte.
nv ſvlt ir ſlafen vaſte.
vn̄ rͦwet hinte deſ wir iv not.
der wirt den ſinen daz gebot.
ſi ſolten dannen cheren.
deſ gaſteſ ivncherren.
der bette al vmbe daz ſine lach.
ir hoͮbet. dran. wand er deſ plach.
da ſtvͦnten cherzen harte groz.
vn̄ brvnnen lieht den helt verdroz.
daz ſo lanch waſ div naht.
in brahte diche envngemacht.
div ſwarze Moͤrinne.
deſ landeſ kvneginne.
er want ſich diche alſam wit.
daz im chracheten div lit.
ſtrit vn̄ minne waſ ſin ger.
nv wnſchet daz manſ in gewer.
ſin herze gap von ſtozen ſchal.
wand ez nach riterſchefte ſwal.
Daz begvnde dem rechken..
ſine brvſt bede erſtrechen.
ſo die ſenwen tvͦt daz arembrvſt.
da waſ zedræt ſin gelvſt.
der herre an allez ſlafen lach.
vnz erre choſ den grawen tach.
der gap dennoch niht liehten ſchin.
do ſolt oͮch da bereite ſin.
zermeſſe ein ſin kappelan.
der ſanch ſî got vn̄ im ſan.
ſin harnaſch trvͦch man ſa zehant.
er reit da man tivſtieren vant.
do ſaz er an der ſtvnde.
v̂f ein orſ daz beidiv chvnde.
hvrtlichen dringen.
vn̄ ſnellechlichen ſpringen.
becherich ſwa manſ widr zoch.
ſinen ancher v̂f dem helme hoch.
man gein der porte fvͤren ſach.
alda wip vn̄ man veriach.
ſine geſæhen nie helt ſo wnnechlich.
ir gote im ſolten ſin gelich.
man fvͦrt oͮch ſtarchiv ſper da bî.
wie er gezimieret ſî.
ſin orſ von iſer trvͦch ein dach.
daz waſfvr ſlege deſ gemach.
dar v̂f ein andr dekke lach.
ringe div niht ſwære wach.
daz waſ ein grvͤner ſamit.
ſin wapenroch ſin kvrſit.
waſ oͮch ein grvͤnez achmardi.
daz wart geworht da zarabi.
Dar an ich livge niemen.
ſine ſchilt riemen.
ſwaz der dazvͦ gehorte.
waſ ein vnverblichen borte.
mit geſteine harte tivre.
gelvtert in dem fivre.
waſ ſin bvchel rot golt.
ſin dieneſt nam der minne ſolt.
ein ſcharpher ſtrit in ringe wach.
div kvnegin in dem venſter lach.
bi ir ſazen froͮwen mer.
nv ſeht dort hielt oͮch Hvteger.
al da im ê der priſ geſchach.
do er diſen riter chomn ſach.
zvͦ zim kalopieren hie.
do daht er wenne oder wie.
chom dirre franzois. inz lant.
wer hat den ſtolzen her geſant.
het ich den fvr einen môr.
ſo wære min beſter ſin ein tor.
Div doch von ſprvngen niht belibn.
ir orſ mit ſporen ſi bede tribn.
vzem walap indie rabbin.
ſi taten riterſ ellen ſchin.
der tioſt ein andr ſi niht lvgen.
die ſprizen gein den lvftet flvgen.
von deſ chvͤnen Hvtegers ſper.
oͮch valte in ſineſ ſtriteſ wer.
hinderſ orſ v̂fz gras.
vil vngewent er deſ was.
ER rait v̂f in v̂n̄ trat in nider.
deſ erholte ſih diche wider.
er tet werlichen willen ſchin.
doch ſtechete in dem arme ſin.
div Gahmvretſ lanze.
der ieſch fianze.
ſinen meiſter het er fvnden.
wer hat mich vberwnden.
alſo ſpᵃch der chvͤne man.
der ſigehafte iach do ſan.
ich bin Gahmvret anſcivin.
er ſpᵃch min ſicherheit ſi din.
Die enphienger vn̄ ſanden in.
deſ mvͦſer vil gepriſet ſin.
von den froͮwen die daz ſahen.
dort her begvnde gahen.
von Normandie Gaſcier.
der ellenſ riche degen fier.
der ſtarche tioſtivre.
hie heilet och der gehivre.
Gahmvret zer anderen tioſt bereit.
ſime ſper waſ daz iſer breit.
vn̄ der ſchaft veſte.
al da werten die geſte.
ein andr vngelichez wach.
Gaſchir der nider lach.
mit orſe mit alle.
vol der tioſt valle.
vn̄ wart betwngen ſicherheit.
ez wære im liep odr leit.
Gahmvret der wigant.
ſpᵃch. mir ſichert iwer hant.
iv waſ bi manlicher wer.
nv ritet gein der Scoten her.
vn̄ bittet ſî daz ſi vnſ verbern.
mit ſtrite ob ſi deſ wellen gern.
vn̄ chomt nach mir in die ſtat.
ſwaz er gebot odr bat.
endehaft ez wart getan.
die Scoten mvͦſen ſtriten lan.
Do chom gevaren kaylet.
von dem cherte Gahmvret.
wand er waſſiner mvͦmen ſvn.
waz ſolt er im do leideſ tvn.
der Spanôl rief im nach genvͦch.
einen ſtrvz er v̂f dem helme trvͦch.
gezimieret waſ der man.
alſ ich da von zeſagenne han.
mit phelle wit vnd lanch.
daz gevilde nach dem helde chlanch.
ſine ſchellen gaben gedône.
er blvͦme an manneſ ſchône.
ſin varwe an ſchone hielt den ſtrit.
vnz an zwene die nach im. wͦchſen ſit.
Beachvrſ Loteſ kint.
vn̄ Parzifal die da niht ſint.
die waren dennoch vngeborn.
vn̄ wrden ſit fvr ſchoͤne erchorn.
Gaſchier in mit dem zoͮme nam.
iwer wilde wirt vil zam.
daz ſag ich iv v̂f die triwe min.
beſtet ir den aſcevin.
eR mine ſicherheit dort hat.
ir ſvlt merchen minen rat.
vn̄ dar zvͦ herre mine bete.
ich han geheizen Gahmvrete.
daz ich ivch alle wende.
daz lobt ich ſiner hende.
dvrch mich lat iwer ſtreben ſin.
er tvͦt iv chraft an ſtrite ſchin.
Do ſpᵃch der kvnech kaylet.
iſt ez min neve Gahmvret.
filvroy Gandin.
mit dem laz ich min ſtriten ſin.
lat mirn zoͮm ine lazſ niht.
ê daz min oͮge alreſte er ſiht.
iwer blozez hoͮbet.
daz mine iſt mir betoͮbet.
den helm er im her ab do bant.
Gahmvret mer ſtriteſ vant.
ez waſ wol mitter morgen do.
die von der ſtat deſ waren vro.
die diſe tioſt erſahen.
ſi begvnden alle gahen.
an ir werlichen letze.
er waſ vor in ein netze.
ſwaz drvnder chom daz waſ beſlagen.
ein andr orſ ſvſ hoͤre ich ſagen.
dar v̂f ſaz der werde.
daz floͮch vn̄ rvͦrte die erde.
gereht zebeden ſîten.
chvͤne da man ſolde ſtrîten.
erhalden vn̄ dræte.
waz er dar vfe tæte.
deſ mvͦz ich im fvr ellen iehn.
er reit da in Moren mohten ſehn.
al da die lagen mit ir her.
weſterhalp dor an dem mer.
ein fvrſte Raſalik da hiez.
deheinen tach daz nimmer liez.
der richeſte von azagoͮch.
ſin geſlehte im deſ niht loͮch.
von kvnegeſ frvhte waſ ſin art.
der hvͦp ſich immer. danne wart.
dvrh tioſtieren gein der ſtat.
al da tet ſiner chrefte maht .
der helt von anſcoͮwe.
daz chlagete ein ſwarziv froͮwe.
div in hete dar geſant.
daz in da iemen vberwant.
ein knappe bot al ſvndr bete.
ſime herren Gahmvrete.
ein ſper dem waſ der ſchaft ein ror.
da mite ſtach er den Mor.
hinderz orz v̂fen griez.
niht langer er in ligen liez.
da twanch in ſicherheit ſin hant.
do waſ daz vrlivge lant.
vn̄ im ein grozer priſ geſchehen.
Gahmvret begvnde ſehen.
aht vanen ſweimen gein der ſtat.
die er balde wenden bat.
en chvͤnen ſigoloſen man.
dar nach gebot er im do ſan.
daz er cherte nach im in.
daz tet er wan ez ſolt et ſin.
Gaſcîer ſin chvmn oͮch niht verbirt.
an dem innen wart der wirt.
daz ſin gaſt waſ chomn v̂z.
daz er niht iſen alſ ein ſtrv̂z.
vn̄ ſtarche vlinſe verſlant.
daz machete daz er niht envant.
ſin zorn begvnde limmen.
vn̄ alſ ein lewe primmen.
do bracher v̂z ſin eigen har.
er ſpᵃch. nv ſint miniv iar.
nach grozer tvmpheit bewant.
die gote heten mir geſant.
einen chvͤnen werden gaſt.
iſt er verladen mit ſtriteſ laſt.
ſone mag ich nimmer werden wert.
waz toͮch mir ſchilt vn̄ ſwert.
er ſol mih ſchelten ſwer michſ mane.
do chert er vor den ſinen dane.
gein der porte er vaſte rvͦrte.
ein knappe in widr fvͦrte.
einen ſchilt vzen vnd innen dran.
gemalt alſ ein dvrchſtochen man.
geworht in Iſenharteſ lant.
ein helm er fvͦrte oͮch in der hant.
vn̄ ein ſwert daz Razalik.
dvrh ellen braht in den wich.
Ez næht nv wilden mæren.
di freͮden kvnnen læren.
vn̄ di hoch gemvͦte bringent.
mit den beden ſi ringent.
nv waſ ez oͮch vbˢ deſ iarſ zít.
geſceidn waſ deſ kampfs ſtrít.
den der Lantgrave zem Plimizol.
erwarp. der waſ ze Barbigol.
von Tſchanfanzvn geſprochen.
da beleip vngerochen.
der kvnec kingriſin.
Vergvlaht der ſvn ſin.
chom gein Gawane dar.
do nam div werlt ir ſippe war.
vnd ſchiet den champf ir ſippe maht.
wand oͮch der grave ehcvnaht.
v̂f im di grozen ſchvlde trvͦch.
der man Gawanen zech genvͦch.
deſ verchos kingrimvrſel.
v̂f Gawanen den degen ſnel.
ſi fvͦren beide ſvnder dan.
Vergvlaht vnt Gawan.
an dem ſelbem male.
dvrch vorſchen nach dem Grale.
al da ſi mit ir henden.
manege tioſte mvͦſen ſenden.
wan ſwers Grals gerte.
do mvͦſe mit dem ſwerte.
ſich dem priſe nahen.
ſvs ſol man priſes gahen.
Wiez Gawane chomen ſî.
der îe waſ miſſewende fr̂i.
ſit er von Tſchanfanzvn geſchiet.
ob ſin reiſe v̂f ſtrit gerîet.
deſ iehen di ez da ſahen.
er mvͦz nv ſtrite nahen.
eineſ morgenſ chom min her Gawan.
geritten v̂f einen grvͤnen plan.
da ſach er blichen einen ſchilt.
da waſ ein tioſte dvrch gecilt.
vn̄ ein pfert daz froͮwen gereíte trvͦch.
deſ zoͮm vnt ſatel waſ tivr genvͦch.
ez waſ gebvnden vaſte.
zvͦme ſchilte an einem aſte.
do dahter wer mach ſin diz wip.
div alſvs werlichen lip.
hat. daz ſi ſchildeſ pfligt.
ob ſi ſich ſtriteſ gein mir bewigt.
wi ſol ich mich ir wern.
zefvͦzze trͦwe ich mich wol ernern.
wil ſi di lenge ringen.
ſi mach mich nider bringen.
ich erwerbeſ haz ode grvͦz.
ſol da ein tioſt ergen zefvͦz.
ob ez halt froͮ kamille wære.
div mit riterlichem mære.
vor Lavrente priſ erſtreit.
wære ſi geſvnt alſ ſi dort reít.
ez wrde idoch verſvͦchet an ſîe.
ob ſi mir ſtriten bvtte al hîe.
Der ſchilt waſ oͮch verhoͮwen.
Gawan begvnde in ſchoͮwen.
do er derzvͦ waſ geriten.
der tioſte venſter waſ geſniten.
mit der glavine wít.
alſvs malt ſi der ſtrít.
wer gvlteſ den ſchiltæren.
ob ir varwe alſvs wæren.
der linden groz waſ der ſtam.
oͮch ſaz ein froͮwe an frevden lam.
der hinder v̂f grvͤnem chle.
der tet groz iamer alſ we.
daz ſi der frevde gar vergaz.
er reit hin vmbe gein ir baz.
ir lach ein ríter in der ſchoz.
da von ir iamer waſ ſo groz.
Gawan ſin grvͤzzen niht verſweich.
div froͮwe im danchte vnd neich.
er vant ir ſtimme heiſe .
verſchrít dvrch ir freiſe.
do erbeizte min her Gawan.
da lach dvrch ſtochen ein man.
dem giench dz blvͦt in den lip.
do fragter deſ heldeſ wip.
ob der riter lebte.
ode mit dem tode ſtrebte.
do ſpᵃch ſi herre. er lebt noch.
ich wæne daz iſt vnlenge doch.
got ſande ivch mir zetroſte her.
nv ratet nach íwerre triwen ger.
IR habt kvmberſ mer denne ich geſehn.
lat iwern troſt an mir geſchehn.
daz ich iwer hilfe ſchoͮwe.
ich tvͦn. ſprach er froͮwe.
diſem riter wold ich ſterben wern.
ich trͦwet in harte wol ernern.
het ich eine Roren.
ſehen vnd horen.
moht ir in diche noch geſvnt.
wan er iſt niht zeverhe wnt.
daz blvͦt iſt ſinſ hercen laſt.
er begreif der linden einen aſt.
er ſleiz einen loͮft drabe alſ ein ror.
er waſ zerwnden niht ein tor.
den ſchoͮp er zer tioſt in den lip.
do bat er ſvgen daz wip.
vnz daz blvͦt gein ir floz.
deſ heldeſ kraft ſich v̂f entſloz.
daz er wol redte vnd ſprach.
Do er Gawanen ob im erſach.
do danchte er im ſere.
vn̄ iach. er het deſ ere.
daz er in ſchiede von vnchraft.
vn̄ fragt in. ob er dvrch riterſchaft.
wære chomn dar gein Logrôis.
ich ſtreich oͮch verre von Pvntvrtôis.
vn̄ wolde hie aventivre beiagn.
von hercen ſol ich immˢ chlagn.
daz ich ſo nahen geriten bin.
ir ſvltz oͮch miden habt ir ſin.
Ich enwande niht daz ez choͤme alſvs.
Líſhoys Gwellivs.
hat mich ſere geletzet.
vn̄ hinderz orſ geſetzet.
mit einer tioſte riche.
div ergiench ſo hvrtecliche.
dvrch minen ſchilt vn̄ dvrch den lip.
do half mir dizze gvͦte wip.
v̂f ir pfert an diſe ſtat.
Gawanen er ſere beliben bat.
Gawan ſpᵃch. er wolde ſehn.
wa im der ſchade da wære geſchehn.
lit Logroys ſo nahen.
mag ich inder vor ergahen.
ſo mvͦz er antwrten mir .
ich frage in. waz er ræche an dir .
deſ entvͦ niht ſpᵃch der wnde man.
der warheit ich dir îehen chan.
dar enget niht kinde reîſe.
ez mach wol heizen freiſe.
Gawan di wnden verbant.
mit der froͮwen hoͮbt gewant.
er ſpᵃch zerwnden wnden ſegn.
er bat got man vn̄ wibeſ pflegn.
er vant al blvͦtech ir ſlâ.
alſ ein hirze wære erſchozzen da.
daz enliez niht irre in rîten.
er ſach in chvrcen ziten.
Logroýs die geherten.
vil lvte mit lobe ſi erten.
Ander bvrge lagen lobſ werch.
nach trendeln maze waſ ir berch.
ſwa ſi verre ſach der tvmbe.
er wande ſi lieffe al vmbe.
der bvrge man noch hivte giht.
daz gein ir ſtvrmeſ horte niht.
ſi forhte wenech ſelhe not.
ſwa man hazzen gein ir bot.
al vmben berch lach ein hach.
deſ man mit edelen boͮmen pflach.
vîgen boͮm. Granat.
oͤle. win. vnd ander rat.
deſ wͦchſ da ganziv richeît.
Gawan di ſtraze al v̂f hin reít.
da erſaher nider halben ſin.
freͮde vn̄ ſinſ hercen pín.
ein brvnne vzzem velſe ſchoz.
da vander deſ in niht verdroz.
eîn alſo clare froͮwen.
di er gerne mvͦſe ſchoͮwen.
aller wibeſ varwe ein beaflvrs .
ane Condwirn amvrs.
wart nie geborn ſo ſchoͤner lip.
mit clarheit ſvͤzze waſ daz wip.
wol geſchichet vnt kvrtôys.
ſi hiez Orgelvſe de Logrôys.
oͮch ſagt vnſ div aventivre von ir.
ſi wære ein reizzel minnen gir.
oͮgen ſvͤzze ane ſmercen.
vnt ein ſpanſenwe deſ hercen.
Gawan bot ir ſinen grvͦz.
er ſpᵃch ob ich erbeizzen mvͦz.
mit iweren hvlden froͮwe.
ob ich ivch deſ willen ſchoͮwe.
daz ir mich gerne bi iv hat.
groz rîwe mich bi frevden lat.
ſone wart nîe rítr mer ſo frô.
min lip mvͦz erſterben ſo.
daz mir nimmˢ wip gevellet baz.
deiſt et wol nv weiz ich oͮch daz.
ſelch waſ ir rede do ſi an in ſach.
ir ſvͤzzer mvnt mer dannoch ſpᵃch.
nv enlobt mich niht zeſêre.
ir enpfahteſ lihte vnere.
ichn wil niht daz îeſlich mvnt.
gein mir tvͦ ſin prvͤuen kvnt.
wære min lop gemeîne.
daz hiezze ein wirde chleîne.
dem wiſen vnt dem tvmben.
dem ſlehten vn̄ dem chrvmben.
wa riht ez ſich danne fvr.
nach der werdecheit chvr.
ich ſol min lop behalten.
daz eſ di wiſen walten.
ichn weíz niht herre wer ir ſít.
iwerſ ritenſ wære von mir zít.
min pvͤuen lat ivch doch niht frí.
ir ſit minem hercen bî.
verre vͦzzerhalp niht drinne.
gert ir miner minne.
Wîe habt ir minne an mich erholt.
maneger ſiniv oͮgen bolt.
er mohtſ v̂f einer ſlingen.
zeſenftem wrfe bringen.
ob er ſehen niht vermidet.
daz im ſin herce ſnidet.
lat walcen iwer chranchen gir.
v̂f ander minne danne ze mir.
dient nach minne iwer hant.
hat ivch aventivre geſant.
nach minne v̂f riterliche tat.
deſ lonſ ir an mir niht hat.
ir mvgt wol laſter hie beiagn.
mvͦz ich iv di warheit ſagn.
Do ſpᵃch er froͮwe. ir ſagt mir war.
min oͮgen ſint deſ hercen var.
di hant an iwerem libe erſehn.
daz ich mit warheit deſ mvͦz iehn.
daz ich iwer gevangen bin.
chert gein mir wiplichen ſin.
ſwieſ ivch habe verdrozzen.
ir habt mir in geſlozzen.
nv loͤſet oder bindet.
deſ willen ir mich vindet.
het ich ivch ſwa ich wolte.
den wnſch ich gerne dolte.
Si ſpᵃch. nv fvͤrt mich mit iv hin.
welt ir teilen den gewin.
den ir mit minne an mir beiagt.
mit laſter irz danach bechlagt.
Ich wiſte gerne ob ir der ſit.
der dvrch mich getorſte liden ſtrit.
daz verbert bedvrft ir êre.
ſolt ich iv raten mêre.
ſpræchet ir denne der volge ia.
ſo ſvͦcht ir minne anderſwa.
ob ir míner minne gert.
minne vn̄ freͮde ir ſit entwert.
ob ir mich hinnen fvͤret.
groz ſorge ivch danach rvͤret.
Do ſprach min herr Gawan.
Wermach minne vngedient han.
mvͦz ich iv daz chvnden.
der treít ſi hin mit ſvnden.
ſwem iſt ce werder minne gach.
da horet dienſt vor vnd nach.
ſi ſpᵃch welt ir mir dieᷠſt gebn.
ſo mvͦzzet ir werliche lebn.
vnd megt doch laſter wol beiagn.
min dienſt bedarf decheinſ zagn.
vart ienen pfat ez iſt niht ein wech.
dort vber ienen hohen ſtech.
in ienen boͮmgarten.
minſ pfærdes ſvlt ir da warten.
da hoͤrt ir. vnd ſeht ir manege diet.
di tanzent vnd ſingent liet.
Tambvren. floitieren.
ſwi ſi ivch Condwieren.
get dvrch ſie da min pfært dort ſtet.
vnt loͤſtez v̂f. nach iv ez get.
Gawan von dem orſe ſpranch.
do het er mangen gedanch.
wi daz orſ ſin erbite.
dem brvnnen wonte ninder mite
da erz geheften mohte.
er dahte ob daz tohte.
daz ſiz cebehalten næme.
ob im div bete gezæme.
Ich ſihe wol wes ir angeſt hat.
ſpᵃch ſi. diz orſ mir ſten hie lat.
daz behalt ich vnz ir wider chvmt.
min dienſt iv doch vil chleine frvmt.
Do nam mín her Gawan.
den zvgel von dem orſe dan.
er ſpᵃch. nv habt mirz froͮwe.
bi tvmpheit ich ivch ſchoͮwe.
ſpᵃch ſi. wan da lach iwer hant.
der grif ſol mir ſin vnbechant.
Do ſprach der minne gerende man.
froͮwe ine greif nie voren dran.
nv. da wil ichz enpfahen.
ſprach ſi. nv ſvlt ir gahen.
vnd bringet mir balde min pfært.
miner reiſe ir ſit mit iv gewert.
daz dvhte in freͮdehaft gewín.
do gaht er balde vor ir hin.
vber den ſtech zer porten in.
da ſager mangen froͮwen ſchin.
vn̄ mangen rítr ívngen.
di tanzten vnde ſvngen.
Do waſ min her Gawan.
ſo gezimiert ein man.
daz ez ſi lerte riwe.
wande ſi heten triwe.
di deſ boͮmgarten pflagen.
ſi ſtvͦnden oder lagen .
oder ſæzen in gecelten.
di vergazen des vil ſelten.
ſine chlageten ſinen chvmber groz.
man vnt wip deſ niht verdroz.
Gnvͦge ſpᵃchen den eſ waſ leít.
miner froͮwen trvgeheít.
wil diſen man verleíten.
cegrozen arbeíten.
oͮwe daz er ir volgen wil.
v̂f alſvs riwebæriv zil.
Manech wert man da gein im giench.
der in mit armen vmbe viench.
dvrch friwentlich enpfahen.
dar nach begvnder nahen.
einem oͤlboͮme da ſtvͦnt dez pfert.
oͮch waſ maneger marche wert.
der zoͮm vnt ſín gereíte.
mit einem barte breíte.
wol geflohten vnde gra.
ſtvͦnt derbi ein ríter da.
vber eine chrvchen geleínet.
von dem wart ez beweínet.
daz Gawan zvͦ dem pfærde giench.
mít ſvͤzer rede ern doch enpfiench.
Der ſpᵃch. welt ir ratſ pflegn.
ir ſvlt diſſ pfærds ivch bewegn.
ez enwert iv doch niemn hîe.
getât ab ir dez wægeſte îe.
ſo ſvlt irz pfært hie lazen.
min froͮwe ſi verwazen.
daz ſi ſo manegen werden man.
von dem libe ſcheiden kan.
Gawan ſprach. ern liezzeſ niht.
oͮwe. deſ danach geſchiht.
ſpᵃch der grawe ríter wert.
di halfteren loſtr vome pfert.
er ſpᵃch. ir ſvlt niht langer ſten.
lat diz pfært nah iv gen.
deſ hant dez mer geſalzen hat.
der geb iv fvr chvmber rat.
hvͤt daz ivch iht gehoͤne.
miner froͮwen ſchoͤne.
wan div iſt bi der ſvͤze al ſwͦr.
reht alſ ein ſvnnen blicher ſcẘr.
Nv waltſ got ſprach Gawan.
vrloͮp nam er zem grawen man.
alſ tet er hie vnt dort.
ſi ſpᵃchen alle chlagende wort.
Daz pfært gie ein ſmaln wech.
zer porten v̂z nach im v̂f den ſtech.
ſins hercen vogt er da vant.
div waſ froͮwe vber daz lant.
ſwi ſin herce gein ir floch.
vil chvmbers ſi im doch drin gezoch.
Si hete mit ir hende.
vnder dem kinne daz gebende.
hin vfez hoͮbet geleít.
champfbæriv lide treít.
ein wip di man vindet ſo.
div wære vil lihte einſ ſchimpfeſ vrô.
Waz ſi anderr chleider trvͤge.
ob ich nv deſ gewͤge.
daz ich prvͤuen ſoltir wat.
ir liehter blich mich deſ erlat.
Do Gawan zvͦ der froͮwen giench.
ir ſvͤzer mvnt inſvs enpfiench.
ſi ſpᵃch. weſt willechomn ir Gans.
nieman ſo groze tvmpheit dans.
ob ir mich dienſ welt gewern.
oͮwe wi gern irz moͤht verbern.
er ſpᵃch. iſt iv zornſ gach.
da horet idoch genade nach.
ſit ir ſtrafet mich ſo ſere.
ir habt ergezzenſ ere.
di wile min hant iv dienſt tvͦt.
vnz ir gewinnet lonſ mvͦt.
Welt ir ich heb ivch v̂f diz pfert.
ſi ſpᵃch. deſ han ich niht gegert.
iwer vnverſichert hant.
mach grifen wol an ſmæher pfant.
Hin vmbe von im ſi ſich ſwanch.
von den blvͦmen v̂f daz pfært ſi ſpᵃnch.
ſi bat in daz er rite fv̂r.
ez wære et ſchade ob ich verlv̂r.
ſvs ahtbæren geſellen.
ſpᵃch ſi. got mvͤze ivch vellen.
Swer nv deſ wil volgen mir.
der míde valſche rede gein ir.
niemn ſich verſpreche.
ern wizze ê waz er reche.
vnz er gewinne chvnde.
wi ez vmb ir herce ſtvͤnde.
ich chvnde oͮch wol gerechen dar.
gein der froͮwen wol gevar.
ſwaz ſi hat gein Gawan.
in ir zorne miſſetan.
oder daz ſi noch getvͦt gein im.
di rache ich alle von ir ním.
Orgelvſe div riche.
fvͦr vngeſellechliche.
zvͦ Gawane ſi chom geríten.
mit alſo zornlichen ſíten.
daz ich michſ wenech troſte.
daz ſi mich von ſorgen loſte.
Si rítten dannen beide.
v̂f eine liehte heide.
ein chrvͦt da ſtende Gawan ſach.
deſ wrce er wnden helfe iach.
Do rebeizte der werde.
nider zvͦ der erde.
er grvͦbſe. wider v̂f er ſaz.
div froͮwe ir rede oͮch niht vergaz.
ſi ſprach. chan der geſelle min.
arzet vnd rítr ſin.
er mach ſich harte wol beiagn.
gelernet er bvhſen veile tragn.
Zer froͮwen ſpᵃch Gawans mvnt.
ich reit fvr einen riter wnt.
deſ dach iſt ein linde.
ob ich den noch vinde.
diſiv wrce ſol in wol ernern.
vnt alſin vnchraft er wern.
Si ſprach daz ſihe ich gerne.
waz ob ich chvnſt gelerne.
Do fvͦr im balde ein knappe nach.
dem waſ zer botſchefte gach.
di er werben ſolte.
Gawan ſin beíten wolte.
do dvͦht ern vngehivre.
Malcreativre.
Hiez der knappe fîere.
Cvndr̂ie Laſvrzîere.
waſ ſin ſweſter wolgetan.
er mvͦſe ir antlvzze han.
gar. wan daz er waſ ein man.
im ſtvͦnde oͮch îetſweder zan.
alſ einem eber wilde.
vngelich menneſchen bilde.
Im waſ dz har oͮch niht ſo lanch.
alſ ez Cvndrien v̂f den mvͦl dort ſwanch.
chvrz. ſcharf. alſ Igels hv̂t ez was.
bi dem wazzer Ganias.
ime lande ze Tribalibot.
wahſent livte alſvs dvrch not.
Vnſer vater adam.
di chvnſt er von gote nam.
er gab allen dingen namn.
bediv wilden vnd zamn.
er rechant oͮch îeſlicheſ art.
dar zvͦ der ſtern vmbevart.
der ſelben planeten.
waz di chrefte heten.
er rechant oͮch aller wrce maht.
vn̄ waz îeſlicher waſ geſlaht.
Do ſiniv kint der iare chraft.
gewnnen daz ſi berhaft.
wrden menneſclicher frvht.
er wider riet in vngenvht.
ſwa ſiner tohter cheiniv trvͦch.
vil diche er deſ gein in gewͦch.
den rat er ſelten gein in liez.
vil wrce erſe míden hiez.
di mennſchen frvht vercherten.
vn̄ ſi geſlæhte vnerten .
anders denne got vnſ maz.
do er cewerche vber mich geſaz.
ſpᵃch er. miniv lieben kint.
nv ſit anſælecheit niht blint.
Div wip taten et alſ wip.
etſlicher geriet ir broͤder lip.
daz ſi div werch volbrahte.
deſ ir hercen gir gedahte.
Svſ wart vercheret div mennſcheít.
daz waſ idoch adame leít.
Doch engezwíuelte nie ſin wille.
div kvneginne Secvndille.
di Feirefiz mit riterſ hant.
erwarp ir lip vnt ir lant.
div hete in ir riche.
hart vnloͮgenliche.
von alter dar der livte vil.
mit verchertem antlvzzes zil.
ſi trvͦgen vremdiv wilden mal.
do ſagete man ir vmbe den Gral.
daz vf erde niht ſo riches was.
vnt deſ pflæge ein kvnec hiez anfortas.
daz dvhteſe wnderlich genvͦch.
wan vil wazzer in ir lant trvͦch.
fvr den griez edel geſteine.
groz niht ce chleine.
hete ſi gebirge gvldin.
do dahte div edele kvnegin.
wi gewinne ich chvnde diſſ man.
dem der Gral iſt vndertan.
Si ſant ir chleinode dar.
zwei menneſch wnderlich gevar.
Cvndrien vn̄ ir brvder clar.
ſi ſante im mer dennoch fvr war.
daz niemn mohte vergelten.
man fvndz veile ſelten.
Do ſande der ſvͤze anfortas.
wander et ie vil milte was.
Orgelvͦſen de Logroys .
diſen knappen kvrtoys.
Von wibes gir ein vnderſcheít.
in ſchiet von der menneſcheít.
der wrce vnt der ſterne mach.
hvͦp gein Gawane grozen bach.
der hete ſîn vfem wege erbitn.
Malcreatvre chom geritn.
v̂f eime Rvnzide chranch.
daz von leme an allen vieren hanch.
ez ſtrvchete diche v̂f derde.
froͮ Jeſcvte div werde.
idoch ein bezzer pfært reít.
deſ tageſ do Parcifal erſtreít.
ab. Orilvs di hvlde.
di vloſ ſi an alle ir ſchvlde.
Der knappe an Gawanen ſach.
Malcreatvre mit zorne ſprach.
herre ſit ir von riterſ art.
ſo moht irz gerne han bewart.
ir dvnchet mich ein tvmber man.
dar ir mine froͮwen fvͤret dan.
oͮch wert irz vnderwiſet.
daz man ivch drvmbe priſet.
ob ſichs erwert iwer hant.
ſit aber ir ein Scariant.
ſo werdet ir galv̂net. mit ſtabn.
daz irſ gern wandel moͤhtet habn.
Gawan ſprach. min riterſchaft.
erleît nie ſoͤlher zvhte chraft.
ſvs ſol man walchen gampel her.
di niht ſint mit manlicher wer.
Ich pin noch ledech vor ſolhem pîn.
welt ab ir vnt div froͮwe min.
mir ſmæhe rede bieten.
ir mvͤzet ivch eine nieten.
daz ir wol meget fvr zvrnen han.
ſwi vreiſſam ir ſit getan.
ich enbære doch ſanfte iwerr dro.
Gawan in bime hare do
begreif. vn̄ ſwang in vnderz pfært.
der knappe wiſ vnd wert.
vorhtlich wider ſach.
ſin Igel mæzzech har ſich rach.
daz verſneît Gawane ſo di hant.
div wart von blvͦte alrot erchant.
Deſ lachte div froͮwe.
ſi ſpᵃch. vil gerne ich ſcoͮwe.
ivch zwene ſvs mit zornſ ſite.
ſi cherten dan. dez pfært lief mite.
Si chomen da ſi fvnden.
ligen den riter wnden .
mit triwen Gawans hant.
di wrce v̂f di wnden bant.
der wnde ſpᵃch. wi ergie ez dir.
ſit daz dv ſcîede hie von mir.
dv haſt eíne froͮwen braht.
div dinſ ſchaden hat gedaht.
von ir ſchvlden iſt mir ſo wê.
vna ſtroýt vîe .
half ſi mir ſchærpfer tioſte.
v̂fz lîbes vnd gvͦteſ choſte.
Welleſtv behalten dinen lip.
ſo la diz trvgehafte wip.
riten. vnd chere von ir.
nv prvͤue ſelbe ir rat an mir.
doch mohte ich harte wol geneſen.
ob ich bi rͦwe ſolte weſen.
deſ hilf mir getriwer man.
Do ſprach min her Gawan.
nim aller miner helfe wal.
hie nahen ſtet ein ſpital.
alſo ſpᵃch der riter wnt.
choͤme ich dar inchvrcer ſtvnt.
da moht ich rͦwen lange zít.
miner friwendinne rvnzit.
hab wir noch ſtende al ſtarchez hîe.
nv heb ſi drv̂f. mich hinder ſîe.
Do bant der wol geborne gaſt.
der froͮwen pfært von dem aſt.
er woltz ziehen naher ir.
der wnde ſpᵃch hin dan von mir.
wi iſt ivch trettenſ mich ſo gach.
er zohez ir verre. div froͮwe giench nach.
ſanfte vnt doch niht drate.
al nach ir manneſ rate.
Gawan v̂f daz pfært ſi ſwanch.
innen deſ der wnde riter ſpranch.
v̂f Gawans chaſtelan.
ich wæne daz waſ miſſetan.
er vnt ſin froͮwe riten hin.
daz waſ ein ſvndehaft gewin.
Gawan daz chlagete ſere.
div froͮwe eſ lachete mere.
den ninder ſchimpfes ingezam.
ſit man im daz orſ genam.
Ir ſvͤzer mvnt hin zim doſpᵃch.
fvr einen ríter ich ivch ſach.
dar nach in chvrcen ſtvnden.
wrdet ir arzet fvr die wnden.
nv mvͤzet ir ein garzvn weſn.
ſol iemen ſiner chvnſt geneſn.
ſo troͤſtet ivch iwerre ſinne.
gert ir noch miner minne.
ia froͮwe. ſpᵃch her Gawan.
mohte ich iwer minne han.
div wære mir lieber dann iht.
ez enwont v̂f erde nihteſ niht.
vnder chrone . vn̄ alle di chrone tragent.
vnt di freͮdehaften priſ beiagent.
der gein iv teilte ir gewin.
ſo ræt mir minſ hercen ſin.
daz ichz in lazen ſolte.
iwer minne ich haben wolte.
mag ich der niht erwerben.
ſo mvͦz ein ſͦwerz ſterben.
ſich ſchiere an mír rezeigen.
ir wͤſtet iwer eigen.
ob ich vriheít îe gewan.
ir ſvlt mich doch fvr eigen han.
daz dvnchet mich iwer ledech reht.
nv nennet mich riter oder kneht.
Garzvͦn oder vilan.
ſwaz ir ſpotteſ hat gein mir getan.
da míte ir ſvnde enpfahet.
ob ir min dienſt ſmahet.
Solt ich dienſ genîezen.
ivch mohte ſpottes verdrîezen.
ob ez mir nimmˢ wrde leít.
ez chrenchet doch iwer werdecheit.
wider zvͦ zin reít der wnde man.
do ſpᵃcher. biſtvz Gawan.
haſtv iht geborget mir.
daz iſt nv gar vergolten dir.
do mich din manlichiv chraft.
vîe in herter riterſchaft.
vn̄ do dv bræhte mich cehv̂s.
dinem oͤheim artv̂s.
vier wochen er deſ niht vergaz.
di zit ich mit den hvnden az.
Do ſpᵃch er. biſtvz Vrians.
ob dv mir nv ſchaden gans.
den trag ich ane ſchvlde.
ich erwarp dir ſkvnegeſ hvlde.
ein ſwach ſin. half dir vnd rîet.
von ſchildeſ ambet man dich ſchîet.
vn̄ ſagte dich gar rehtlos.
dvrch daz ein magt von dir verlos.
ir reht dar zvͦ des landeſ vride.
der kvnec artvs mit einer wide.
woltez gerne han gerochen.
het ich dich niht verſprochen.
Swaz dort geſchach dv ſteſt nv hie.
dv horeſt oͮch vor dir ſprechen îe.
ſwer dem andern half daz er genaſ.
daz er ſin vient danach was.
ich tvͦn alſ di bi wizzen ſint.
ſich fvͦget paz ob weinet ein kint.
denn ein partohtr man.
ich wil diz orſ al eine han.
Mit ſporn erz vaſte von im reít.
daz waſ doch Gawane leít.
Der ſpᵃch zer froͮwen ez chom alſo.
der kvnec artvſ der waſ do.
in der ſtat ce Dyanazdrvn.
mit im da manech Bertvn.
dem waſ ein froͮwe dar geſant.
dvrch botſchaft in ſin lant.
Ovch waſ der vngehívre.
v̂z chomn dvrch aventívre.
er waſ gaſt vnt ſi geſtin.
do geriet im ſin chrancher ſin.
daz er mit der froͮwen ranch.
nach ſinem willen an ir danch.
hin ce hove chom daz geſcrêi.
der kvnec rief lvͦte heia hêi.
diz geſchach vor einem walde.
dar gahten wir alle balde.
ich fvor den andern verre vor.
vnt begreif deſ ſchvldehaften ſpor.
gevangen. fvͦrt ich wider dan.
fvr den kvnec diſen man.
Div ivnchfroͮwe reít vnſ mite.
riwebærech waſ ir ſite.
dvrch daz. ir. hete genomn.
der nie waſ in ir dienſt chomn.
ir chivſcheclichen magetvͦm.
oͮch bezalt er da vil chleinen rvͦm.
gein ir vnwerlichen hant.
minen herrn ſi mit zorne vant.
artvſen den getríwen.
er ſpᵃch. di werelt ſol immˢ riwen.
dirre vermaldîte meîn.
owe daz îe der tag erſcheîn.
bi deſ liehte diſiv not geſchach.
vn̄ da man mir gerihtes iach.
vnt da ich hivte rihtær bin.
er ſpᵃch zer froͮwen. habt ir ſín.
nemt fvr ſprechen vnd chlagt.
div froͮwe waſ deſ vnverzagt.
ſi tet alſ ir der kvnec ríet.
da ſtvͦnt von ritern groziv dîet.
Vrians der fvrſte vͦz Pvntvrtoýs.
der ſtvͦnt da vor dem Bertenoýs
v̂f al ſin ere vn̄ v̂f den lip.
fvr gîench daz chlaghafte wip.
da ez riche vn̄ arme horten.
ſi bat mit chlagenden worten.
den chvnech dvrch alle wipheit.
daz er im lieze ir laſter leít. Sin
vn̄ dvrch magtvͦmlich ere.
ſi bat in fvrbaz mere.
Dvrch der tavelrvndn art.
vn̄ dvrch der botſchefte vart.
alſ ſi wære an in geſant.
wære er ce rihtære erchant.
daz er denne rihte ir ſwære.
dvrch gerihteſ mære.
Si bat der tavelrvnde ſchar.
alle ir rehteſ nemen war.
ſit daz ir wære ein roͮp genomn.
der nimmˢ mohte wider chomn.
ir magetvm chivſche reîne.
daz ſi al gemeîne.
den kvnec gerihteſ bæten.
vn̄ an ir rede træten.
Fvrſprechen nam der ſchvldech man.
dem ich nv chrancher eren gan.
der wert in alſ er mohte.
div wer im doch niht tohte.
man verteilte imz leben vnt ſinen pris.
vnt daz man winden ſolt ein ris.
dar an im ſterben wrd erchant.
an blvͦtige hant.
er rief mich an deſ twang in not.
vnt mante mich deſ daz er mir bot.
ſicherheit dvrch geneſn.
ich vorhte an alle mín ere weſn.
ob er verlvr da ſinen lip.
ich bat daz chlagehafte wip.
ſit ſi mit ir oͮgen ſach.
daz ich ſi manliche rach.
Daz ſi dvrch wibeſ gvͤte.
ſenfte ir gemvͤte.
ſit daz ſi mvͦſe ir minne iehn.
ſwaz ir da waſ von im geſchehn.
vnt ir clarem libe.
vnt ob îeman von wibe.
mit dienſte choͤme inherce not.
ob ſi im danach ir helfe bot.
der helfe tvͦt ez zeren.
lat ivch von zorne cheren.
Ich bat den kvnec vnt ſine man.
ob ich im hete getan.
cheinen dienſt daz erſ gedæhte.
daz er mir laſters æhte.
mit eime ſite werte.
daz er den riter nerte.
Sin wip di kvneginne.
bat ich dvrch ſippe minne.
wand mich der kvnec von kinde zoch.
vn̄ daz min triwe îe gein ir vloch.
daz ſi mir hvlfe daz geſchach.
div ivnchfroͮwe ſî ſvnder ſprach.
Do gnaſer dvrh di kvnegin.
er mvͦſe aber liden hohen pin.
ſvs wart ſin lip gereinet.
ſolh wandel im beſcheinet.
ez wære vorloͮft oder leithvnt.
vͦz eime troge az ſin mvnt.
mit in da vier wochen.
ſvs wart div froͮwe gerochen.
Froͮwe daz iſt ſin rache v̂f mich.
ſi ſpᵃch. ſich twirhet ſin gerich.
ich enwirde iv lihte nimmˢ holt.
doch enpfæhet er drvmbe alſolhen ſolt.
ê er ſcheide von mime lande.
deſ er iehn mach fvr ſchande.
Sit ez der kvnech dort niht rach.
al daz der froͮwen da geſcach.
vn̄ ez ſich hat an mich gezogt.
ich pin nv iwer beder vogt.
vn̄ enweíz doch wer ir beidiv ſit.
er mvͦz dar vmbe enpfahen ſtrit.
dvrch di frͦvwen eine.
vnt dvrch ivch harte chleine.
man ſol vnfvͦge rechen.
mit ſlahen vnd mit ſtechen.
Gawan zvͦ dem pfærede giench.
mit lihtem ſprvnge erz doch geviench.
da waſ der knappe chomn nach.
ze dem div froͮwe heidenſch ſprach.
al daz ſi widr v̂f enbot.
nv næhet oͮch Gawans not.
Malcreatvre ze fvͦz fvͦr dan.
do geſah oͮch min her Gawan.
deſ herren Rvnzit.
das waſ ce chranch v̂f eínen ſtrit.
ez hete der knappe dort genomn.
ê er von der halden wære chomn.
einem vilane.
do geſchach ez Gawane.
fvr ſin orſ ce behalten.
deſ gelteſ mvͦſer walten.
... er ſtrítet iemmˢ wider ſîe.
di ich iv cehvlden nante hîe.
Swer ſinſ lonſ iht wil tragn.
der mvͦz den ſelbn widerſagn.
ewechlich ſint ſi verlorn.
die vlvſt ſi ſelbe hant erchorn.
Mich mvͤt et iwer arbeít.
ez waſ ie vngewonheít.
daz den Gral ce cheinen zîten.
iemen mohte erſtríten.
ich het ivch gern da von genomn.
nv iſt ez anderſ vmb ivch chomn.
ſich hat gehoͤhet iwer gewin.
nv chert an diemvͦt iwern ſin.
Parcifal zvͦ ſinem oͤheim ſpᵃch.
ich wil ſî ſehen di ich nie geſach.
inre fvnf iaren.
do wir bi ein ander waren.
ſi waſ mir liep alſ iſt ſi oͮch noch.
dinen rat wil ich haben doch.
di wile vnſ ſceidet niht der tot.
dv riete mir ê in grozer not.
Ich wil gein mime wibe chomn.
der chvmft ich gein mir han vˢnomn.
bi dem Primizoͤle an einer ſtat.
vrloͮp er im gebn bat.
do bevalh in gote der gvͦte man.
Parcifal di naht ſtreich dan.
ſinen geſellen waſ der walt wol chv̄t.
do ez tagete do vant er liebn fvnt.
manech gezelt v̂f geſlagen.
v̂zem lande ce Brobarz hort ich ſagn.
waſ vil baníere da geſtechet.
manech ſcilt dernach getrechet.
Sínſ landeſ fvrſten lagen da.
Parcifal der vragete wa.
div kvneginne ſelbe læge.
vn̄ ob ſi ſvnder ringes pflæge.
mit celten vmbevangen.
Nv vaſ von katelangen.
der herzoge kyot deſ morgenſ frvͦ.
v̂f geſtanden. diſe riten zvͦ.
Deſ tageſ blich waſ dennoch gra.
kyot idoch erchant al da.
deſ Grals wapen an der ſcar.
ſi fvͦrten tvrteltvben gar.
do erſivfte ſin alter lip.
wan Scoyſianen ſin chivſce wip.
ce Mvnſalvæſce im ſælde erwarp.
div von Sigvnen gebvrte erſtarp.
kyot gein Parcifale giench.
in vnt di ſine er wol enpfiench.
er ſant ein ivnchherrnlin.
nach dem marſcalche der kvnegin.
vn̄ bat inſcaffen gvͦt gemach.
ſwaz er da ríter halden ſach.
er fvͦrt in ſelbn mit der hant.
da er der kvneginne kamern vant.
eín chleíne gezelt von Bvckeram.
daz harnaſc man gar von im da nam.
div kvnegin deſ noch niht enweíz.
Loherangrín vnt kardeiz.
vāt Parcifal bi ir lign.
do mvͦſe freͮde an im geſign
in eime gecelt hoh vnt wít.
da her vnt da in alle ſít.
clarer froͮwen lach genvͦch.
kyot vfez dechlachen ſlvͦch.
er bat di kvneginne wachen.
vnt vroͤliche lachen.
Si blichte v̂f vn̄ ſah ir man.
ſi hete niht wanz hemde an.
vmbe ſich ſiz dechelachen ſwanch.
fvrz pette v̂fen teppech ſpranch.
Cvndwir amvrs div lieht gemal.
oͮch vmbe viench ſî Parcifal .
man ſagte mir ſi chvſten ſich.
Si ſpᵃch. mir hat gelvcke dich.
geſendet. hercen freͮde min.
ſi bat in willechomen ſín.
Nv ſolt ich zvrn ine mach.
geert ſi div wile vnt dirre tach.
der mir brahte diſen vmbevanch.
da von min trvͦren wirdet chranch.
ich han nv. deſ min herce gert.
ſorge íſt an mír vil vngewert.
Nv erwachten oͮch div kindelin.
kardeiz vnt Loherangrin.
di lagen v̂f dem bette al bloz.
Parcifalen deſ niht verdroz.
ern chvſteſe minnechliche.
kyot der zvhte riche.
bat die knabn dannen tragn.
er begvnde oͮch al den froͮwen ſagn.
daz ſi vzem gecelte giengen.
ſi tatenz do ſi enpfiengen.
ir herrn von langer reiſe.
kyot der kvrteiſe.
bevalh der kvnegín ir man.
al di ivnchfroͮwen er fvͦrte dan.
dennoch waſ ez harte frvͦ.
kamerære ſlvgen di winden zvͦ.
Gezvchte im ie blvͦt vnd ſne.
geſelleſcaft an wizzen ê.
vf der ſelbn owe erz ligen vant.
fvr ſolhen chvmber gap nv pfant.
Condwir amvrſ div hetez da.
ſin lip enpfiench nie anderſwa.
minne helfe fvr der minne not.
manech wert wip im doch minne bot.
Ich wæne er chvrzwile pflach.
vnz an den mitten morgenſ tach.
dez her vber al reít ſcoͮwen dar.
ſi namen der Templeiſe war.
di waren gezimieret.
vnt wol zerhvrtîeret.
ir ſcilde mit tioſten ſere dvrch ríten.
dar zvͦ mit ſwerten oͮch verſniten.
etſlicher trvͦg ein kvrſít
von pfelle oder von ſamit.
iſer kolzen hetenſe dennoch an.
daz ander harnaſc waſ von in getan.
Dane mach niht mer geſlafen ſin.
der kvnec vnt div kvnegin.
ſtvͦnden v̂f. eín Prieſter meſſe ſanch.
v̂f dem ringe hvͦp ſich groz gedranch.
von dem ellenthaftem her.
di gein Chlamide ê waren ce wer.
do der bendiz wart getan.
Parcifaln enpfiengen ſine man.
mit triwen werdechliche.
manech riter ellenſ riche.
Deſ gezeltes winden nam man abe.
der kvnec ſpᵃch. wederz iſt der knabe.
der kvnec ſol ſin vber iwer lant.
al den fvrſten tet er da bechant.
Wâls vn̄ Norgalſ.
kanvoleiz vnt kyngrivals.
der ſelbe ſol mit rehte han.
zanſcowe vn̄ in Bealzenan.
chom er immˢ an manneſ chraft.
dar leiſtet im geſelleſcaft.
Gahmvret min vater hiez.
der mirz mít rehtem erbe liez.
Mit ſælde ich gerbet han den Gral.
nv enpfahet ir an diſem mal.
iweriv lehen von mime kinde.
ob ich an iv triwe vinde.
Mit gvͦtem willen. daz geſchach.
vil vanen man dort fvͤren ſach.
da lihen zwo chleine hende.
witer lande manech ende.
Gechront wart do kardeyz.
der betwang oͮch ſider kanvoleyz.
vn̄ vil deſ Gahmvretes was.
bi dem Plimizol v̂f ein gras.
wart geſidel vn̄ witer rinch genomn.
da ſi zem brote ſolden chomn.
Snelliche da enbizzen wart.
daz her cherte an di heím vart.
div gecelt nam man elliv nider.
mit dem ivngen kvnege ſi fvͦren wider.
Manech ivnchfroͮwe vn̄ ir andr diet.
ſich von der kvneginne ſciet.
ſo daz ſi taten chlage ſcin.
do namen Loherangrin.
vn̄ ſi mvͦter wolgetan.
di Templeiſe vn̄ riten dan.
gein Mvnſalvæſce balde.
zeiner zit v̂f diſem walde.
ſpᵃch Parcifal da ſah ich ſten.
eine chloſen da dvrch balde gen.
einen ſnellen brvnnen clar.
ob ir ſi wizzet ſo wîſet mich dar.
von ſinen geſellen wart im geſagt.
ſi wiſten eine da wont ein magt.
al chlagende v̂f friwndeſ ſarche.
div iſt rehter gvͤte eín arche.
vnſer reiſe get ir nahe bi.
man vindent ſi ſelten iamerſ vri.
Der kvnec ſpᵃch. wir ſvlen ſi ſehn.
deſ wart in volge an in veriehn.
ſi riten fvr ſich drate.
vn̄ fvnden deſ abentſ ſpate.
Sigvnen an ir venie tot.
da ſach div kvnegin iamerſ not.
Si brachen zvͦ zir dar in.
Parcifal dvrch di nifteln ſin.
bat vf wegen den ſarcheſ ſtein.
Scianatvlander ſcein.
vnrefwͦelt ſcone balſem var.
man leite ſi nahe zvͦ zim dar.
Div magtvͦmlich minne im gap.
do ſi lebte vn̄ ſlvͦgen zvͦ daz grap.
Conwir amvrſ begvnde chlagn.
ir vetern tohter hort ich ſagn.
vn̄ wart vil freͮden ane.
wande ſi Scoyſiane.
der toten meide mvͦter zoch.
kint weſnde dar vmbe ſi freͮde vloch.
div Parcifals mvͦme was.
ob der Provenzal di warheít las.
Der herzoge kyot.
weſſe wenech vmbe ſiner tohtˢ tot.
deſ kvnec kardeyzes magtzoge.
ez iſt niht chrvmp alſo der boge.
diz mære iſt war vnt ſleht.
ſi taten do der reiſe ir reht.
bi naht gein Mvnſalvæſce ſi ríten.
da het ir Feírefiz gebiten.
mit chvrzwile di ſtvnde.
vil cherzen man do enzvnde.
reht alſ ob prvnne gar der walt.
ein Templeiſ von Pattigalt .
gewapent bi der kvneginne reít.
der hof waſ wit vnd breít.
dar vffe ſtvnt manech ſvnder ſcar.
ſi enpfiengen di kvneginne gar.
vnt den wirt vnt den ſvn ſin.
do trvͦch man Loherangrin.
geín ſinem veter Feirfefiz .
do der waſ ſwarz vn̄ wiz.
der knabe ſin wolde chvſſen niht.
werden kinden man noch vorhte giht.
Deſ lachete der heiden.
do begvnden ſi ſich ſceiden.
v̂f dem hove vn̄ do div kvnegin.
erbeizet waſ. in chom gewin.
an ir mit freͮden chvnfte al dar.
man fvͦrte ſi da werdiv ſcar.
von maneger claren froͮwen was.
Feirefiz vnt anfortas.
mit zvhten ſtvͦnden bede.
bi der froͮwen an der grede.
Repanſe de ſcoye.
vn̄ von Grvͦnlant Garſciloye.
Florîe von Lvnel.
liehtiv oͮgen vnd clariv vel.
di trvͦgen vn̄ magtvͦmlichen pris.
Da ſtvͦnt oͮch ſwanchel alſ ein ris.
der ſcoͤne vn̄ gvͤte niht gebrach.
vn̄ der man im ce tohter iach.
von Ryl Jernîſe.
div maget hiez ampfliſe.
von Tenabroch iſt mir geſagt.
ſtvnt da Clarinſcanze ein ſvͤziv magt.
liehter varwe gar vnverchrenchet.
alſ ein ameize gelenchet.
Feirefiz gein der wirtín trat.
div kvnegin den ſich chvſſen bat.
ſi chvſte oͮch anfortaſen do.
vn̄ waſ ſiner vrloͤſvnge vro.
Feirefiz ſî fvͦrte mit der hant.
do ſi deſ wirtſ mvͦmen vant.
Repanſen de ſcoye ſten.
da mvͦſe chvſſens vil ergen.
Dar zvͦ ir mvnt waſ ê ſo rot.
der leit von chvſſen nv di not.
daz ez mich mvͤt vn̄ iſt mir leít.
daz ich niht han ſolhe arbeít.
fvr ſi. wand ſi chom mvͤdiv zin.
ivnchfroͮwen fvͦrten ir froͮwen hin.
Di riter in dem Palas.
belibn. der wol gecherzet was.
di harte liehte brvnnen.
do wart mit zvht begvnnen.
gereítſcaft geín dem Grale.
den trvͦg man zallem male.
der diet niht dvrch ſcoͮwen fvͤr.
niht wan ce hochgezite chvͤr.
Dvrch daz ſi troſ wanden.
do ſi ſich freͮden anden.
deſ abentſ vmbe daz blvͦtige ſper.
do wart der Gral dvrch helfe ger.
fvr getragen an der ſelbn zít.
Parcifal ſi liez in ſorgen ſít.
mit freͮde er wirt nv fvr getragn.
ir ſorge iſt vnder gar geſlagn.
Do div kvnegin ir reiſe gewant.
ab gezoch vnt ſich gebant.
ſi chom alſ ez ir wol gezam.
Feirefíz an einer tvr ſi nam.
Nv diz waſ et ane ſtrít.
daz horte oder ſpræche zecheiner zít.
iemen von ſcoͤnrem wibe.
ſi trvͦg oͮch an ir libe.
pfellel den ein chvnſtech hant.
worhte. alᷤ in ſarant.
mit grozem liſte erdaht ê.
in der ſtat ce Thaſme.
Feirefíz anſcivin.
ſî brahte. div gap liehten ſcin.
mítten dvrch den Palas.
driͮ groziv fiͦwer gemachet was .
Lign aloe deſ fiwerſ ſmach.
vierzech teppeche vn̄ geſizze mer da lach.
denne zeiner zit do Parcifal.
oͮch da fvr ſach tragn den Gral.
ein geſiz vor vͦz gehert was.
da Feirefiz vnt anfortas.
bi dem wirte ſolden ſizzen.
Do warp mit zvhte wizzen.
ſwer da dienen wolde.
ſo der Gral chomen ſolde.
ir habt gehort ê deſ genvͦch.
wi manen fvr anfortaſen trvͦch.
dem ſiht man nv geliche tvͦn.
fvr deſ werden Gahmvrets ſvn.
vn̄ oͮch fvr Tampenteires kínt.
Ivnchfroͮwen nv niht langer ſint.
ordenliche ſi chomen vber al.
fvnf vnt zweinzech an der zal.
Der erſten blich den heiden clar.
dvͦhte vn̄ reideloht ir har.
di andern ſcoͤner aber da nach.
di er do ſcieres chomn ſach.
vn̄ ir aller chleider tivͦre.
ſvͤze minnechlich gehivͦre.
waſ al der meide antlvzze gar.
nah in allen chom div lieht gevar.
Repanſe de ſcoye eín magt.
ſich liez der Gral iſt mir geſagt.
di ſelbn tragen eine.
vn̄ anderſ encheine.
ir hercen waſ vil chivſce bî.
ir vel deſ bliches florî.
Sage ich deſ dienſ vrhap.
wi vil kamerære da wazzer gap.
vn̄ waſ man tafeln fvr ſî trvͦch.
mer denn ichſ iv ê gewͦch.
wi vnfvͦge den Palas floch.
waz man da karraſcen zoch.
mit tivren golt vazzen.
vnt wi di riter ſazen.
daz wrde ein altez langez ſpel.
ich wil der chvrze weſen ſnel.
Mit zvht man vor dem Grale nam.
ſpiſe. wilt. vnde zam.
diſem den met. vn̄ dem den win.
alſ ez ir ſite wolde ſín.
Moraz. Sinopel. chlaret .
fillv roy Gahmvret.
Pelrapeire al anderſ vant.
do ſi im zem erſten wart erchant.
Der heiden vragte mære.
wa von div golt vaz lære.
vor der tafeln wrden vol.
daz wnder im tet ze ſehn wol.
Do ſpᵃch der clare anfortas.
der im ce geſellen gegebn was.
herre. ſeht ir vor iv ligen den Gral.
do ſpᵃch der heiden vech gemal.
ich enſihe niht wan ein achmardî.
daz trvͦch min ivncfroͮwe vnſ bî.
div dort vor vnſ mit chrone ſtet.
ir blich mir inz herce get.
Ich wande ſo ſtarch wære min lip.
daz iemmˢ magt oder wip.
mir freͮden chraft benæme.
mir iſt worden wider zæme.
ob ich ie werde minne enpfiench.
vnzvht mir zvht vnder viench.
daz ich iv chvnde mine not.
ſit ich iv dienſt nie gebot.
Waz hilfet al min richheít.
vn̄ ſwaz ich ie dvrch wip geſtreít.
vn̄ ob min hant iht hat vergebn.
mvͦz ich ſvs pînchliche lebn.
ein chreftech got Ivpiter.
waz woldeſtv min zvnſenfte her.
minnen chraft mit freͮden chrenche.
frvmt in bleich an ſiner blenche.
Cvndwir amvrſ div lieht erchant.
vil nach nv ebn hîvze vant.
an der claren meide velleſ blich.
do ſloz ſich inir minnen ſtrich.
Feirefiz der riche gaſt.
ſiner erſten friwntſcaft im gebraſt.
mit vergezzenlichem willen.
waz half do Secvndillen.
ir minne ir lant Tribalibot.
im gab ein magt ſo ſtrenge not.
Chlavdítte vnt Olimpia.
Secvndille vn̄ witen anderſwa.
da wib im dienſ londen.
vnt ſinſ priſſ ſconden.
Gahmvretſ ſvn von Zazamanch.
den dvͦhte ir aller minne chranch.
Do ſach der clare anfortas.
daz ſin geſelle in pinen was.
deſ blanchiv mal gar wrden bleich.
ſo daz im hoher mvͦt geſweich.
Do ſpᵃch er herre div ſweſter min.
mir iſt leit ob iͮch div leret pin.
den noch niemen dvrch ſi erleít.
nie ríter in ir dienſt gereít.
do nam oͮch niemn lon da zir.
ſi waſ mit iamer groz bi mir.
daz chrenchet oͮch ir varwe ein teil.
daz man ſi ſach ſo ſelten geil.
iwer brvͦder iſt ir ſweſter ſvn.
der mag iv da wol helfe tvn.
Sol div magt iwer ſweſter ſin.
ſpᵃch Feirefiz anſcivin.
div di chrone v̂f blozem hare dort hat.
ſo gebt mir vmb ir minne rat.
nah ir iſt al minſ hercen ger.
ob ich priſ erwarb ie mit ſper.
wan wære daz gar dvrh ſi geſcehn.
vn̄ wolde ſi danne ir lonſ iehn.
Fvnf ſtiche mach tvrnieren han.
di ſint mit miner hant getan.
einer iſt zem pvneíz.
ce Trivîerſ ich den andern weiz.
der drítte iſt Zentmvͦten.
ze rehter tioſt den gvͦten.
hvrtechlich ich han geriten.
vn̄ den zervolge oͮch niht vˢmiten.
Sit der ſcilt von erſte wart min dach.
hivte iſt min hohſte vngemach.
Ich ſtach vor agremvntin.
gein eíme riter fivrin.
wan min kvrſit Salamander.
aſpinde min ſcilt der ander.
ich wære verbrvnnen von der tioſte.
ſwa ich holte ie pⁱſ vͦfes libeſ choſte.
owi hete ſi mich geſendet gar.
iwer ſweſter minnechlich gevar.
ich wære geín ſtrite noch ir bote.
Ivpîtern mime gote.
wil ich immˢ hazzen tragn.
ern wende mir diz ſtarche chlagn.
IR beder vater hiez Frimvtel.
glîch antlvzze vn̄ glichez vel.
anfortas bi ſiner ſweſter trvͦch.
der heiden ſah an ſi genvͦch.
vn̄ aber diche wider an in.
ſwi vil man her oder hin.
ſpiſe trvͦch. ſin mvnt ir doch niht az.
ezzen er doch geliche ſaz.
anfortas ſprach ce Parcifal.
herre. iwer brvͦder hat den Gral.
deſ ich wæne noh niht geſehn.
Feirefiz begvdem wirte iehn.
daz er des Grals niht ſæhe.
daz dvͦhte al di riter ſpæhe.
Diz mære oͮch Titvrel vernam.
der alte bette riſe lam.
der ſprach. iſt ez ein heidniſc man.
ſo darf er deſ niht willen han.
daz ſin oͮgen ânſ toͮfeſ chraft.
beiagen die geſelleſchaft.
daz ſi den Gral beſcoͮwen.
da iſt hamít fvr gehoͮwen.
daz enbot er v̂f den Palas.
Do ſpᵃch der wirt vn̄ anfortas.
daz Feirefiz næme war.
wes al daz volch lebte gar.
da wære ein ieſlich heiden.
mit ſehn von geſceiden.
ſi wrbn daz er næme entoͮf.
vn̄ endeloſen gwinneſ choͮf.
Ob ich dvrch ivch gein toͮf chvm.
iſt mir der toͮf ce minnen frvm.
ſpᵃch der heiden Gahmvrets kint.
ez waſ ie ienen her eín wint.
ſwaz mich ſtrit oder minne twanch.
des ſi chvrz oder lanch.
daz mich erſter ſcilt vber viench.
ſit ich nie groͤzer not enpfiench.
dvrh zvht ſolt ich minne heln.
nvne mag irz herce niht vˢſteln.
Wen meinſtv ſprach Parcifal.
et iene magt lieht gemal.
minſ geſellen ſweſter hîe.
wiltv mir helfen vmbe ſîe.
ich tvͦn ir richheít bechant.
ſo daz ir dienent witiv lant.
Wiltv dich toͮfeſ lazen wern.
ſpᵃch der wirt. ſo mahtv ir mīne gern.
ich mach nv wol dvzzen dich.
vnſer richtvͦm nach gelichet ſich.
minhalp vonſ Grals chrefte.
Hilf mir geſelleſcefte.
ſpᵃch Feirefiz anſcevín.
brvͦder vmbe di mvͦmen din.
holt man den toͮf mit ſtrîte.
dar ſcaffe mich bezîte.
vn̄ laz mich dienen vmb ir lon.
ich horte ie gerne ſolhen don.
da von tioſte ſprizen ſprvngen.
vnt da ſwert v̂f helmen chlvngen.
Der wirt deſ lachte ſere.
vn̄ anfortas noh mere.
chanſtv ſvs toͮf enpfahen.
ſpᵃch der wirt. ich wil ſi nahen.
dvrch rehten toͮf in din gebot.
Ivpitern dinen got.
mvͦſte dvrch ſi verlieſen.
vnt Secvndillen verchieſen.
morgen frvͦ gib ich dir rat.
der fvͦge an dime gewerbe hat.
anfortas vor ſiechheít zít .
ſinen priſ gemachet hete wít.
mít riterſcaft dvrch minne.
an ſins hercen ſinne.
waſ gvͤte vn̄ mildecheít.
ſin hant oͮch manegen priſ erſtreít.
Da ſazen dem Grale bî.
der aller beſten riter dri.
di do der ſcilde pflagen.
wande ſi getorſtenz wagen.
welt ir ſi habn da gaz genvͦch.
mit zvht man von in allen trvͦch.
tafeln tiſſclachen.
mit dienſtlichen ſachen.
nigen al div ivnchfroͮwelin.
Feirefiz anſcivin.
ſach ſi von im cheren.
daz begvnde im trvͦren meren.
ſins hercen ſloz trvͦch dan den Gral.
vrloͮp gab in Parcifal.
Wie div wirtin ſelbe dan gegiench.
vnt wi manz danach an geviench.
daz man ſin wol mit betten pflach.
der doch dvrch minne vnſanfte lach.
Wie al der Templeiſe diet.
mit ſenfte vnſenfte von in ſcíet.
da von wrde eín langiv ſage.
ich wil iv chvnden von dem tage.
do der deſ morgens frvͦ erſcein.
Parcifal wart deſ enein.
vn̄ anfortas der gvͦte.
mit endehaftem mvͦte.
ſi baten den von Zazamanch.
chomen den div minne twanch.
in den Tempel fvr den Gral.
er gebot oͮch an dem ſelbem mal.
dem wiſem Templeíſe dar.
ſcariande. riter. groziv ſcar.
da ſtvͦnt. nv giench der heiden in.
der toͮfnapf waſ ein Rvbbin.
von Jaſpes ein grede ſin wel.
dar v̂f er ſtvͦnt. Titvrel.
het in mít choſt erzivget ſo.
Parcifal zvͦ ſinem brvͦder do.
ſpᵃch. wiltv di mvͦmen min.
habn. al die gote din.
mvͦſtv dvrch ſi verſprechen.
vnt immˢ gerne rechen.
den wider ſaz deſ hohſten gotſ.
vn̄ mit triwen ſconen ſins gebotſ.
Swa von ich ſol di magt han.
ſpᵃch der heiden. daz wirt gar getan.
mit triwen an mir rezeíget.
Der toͮfnapf wart geneiget.
ein wenech gein dem Grale.
vol wazzers an dem male.
wart er ce warm noch ce chalt.
da ſtvͦn ein grawer prieſter alt.
der v̂z heidenſcaft manech kindelin.
oͮch geſtozen hete drín.
Der ſpᵃch. ir ſvlt geloͮben.
iwerr ſele den tivuel roͮben.
an den hohſten got al eine.
deſ drivalt iſt gemeine.
vn̄ al geliche gvrbort.
got iſt mennſc vn̄ ſinſ vater wort.
ſit er iſt vater vnd kint.
di al geliche geeret ſint.
eben here ſime geíſte.
mit der drier volleiſte.
wert iv diz wazzer heidenſcaft.
mit der Trinitate chraft.
Ime wazzer er ce toͮfe giench.
von dem adam antlvze enpfiench.
von wazzer boͮme ſint geſaft.
wazzer fivhtet al di geſcaft.
der man fvr creatvre giht.
mit dem wazzer man geſiht.
wazzer git maneger ſele ſcin.
daz die engele niht liehter dorften ſín.
Feirefiz. zem prieſter ſprach.
iſt ez mir gvͦt fvr vngemach.
ich geloͮbe ſwes ir gebietet.
ob mich ir minne mietet.
ſo leiſt ich gern ſin gebot.
Brvͦder. hat din mvͦme got.
an den geloͮbe ich vnt an ſîe.
ſo groze not enpfieng ich nîe.
al mine gote ſint verchorn.
Secvndille hab oͮch verlorn.
ſwaz ſi ane mir ie geerte ſich.
dvrh diner mvͦmen got. heiz toͮfen mich.
Man begvnde ſin kriſtenliche pflegn.
vn̄ ſpᵃch ob im den toͮfes ſegn.
do der heiden toͮf enpfiench.
vnt div weſterlege ergiench.
deſ er vnſanfte erbeíte.
der magt man in bereíte.
man gab im Frimvtels kint.
an den Gral waſ er ce ſehene blint.
ê der toͮf het in bedechet.
ſit wart im vor enblechet.
der Gral mit geſihte.
nach der toͮfe geſchihte.
ame Grale man geſcriben vant.
ſwelhen Templeis div goteſ hant.
gæbe ce herrn vremder dîete.
daz er vragen wider rîete.
ſinſ namen oder ſins geſlæhtes.
vnt daz er in hvlfe rehtes.
So div vrage wirt gein im getan.
ſo mvgen ſis niht langer han.
dvrch daz der ſvͤze anfortas.
ſo lange in ſvͦren pînen was.
vn̄ in div vrage lange meít.
in iſt immˢ mer nv vragen leít.
al deſ Grals pfliht geſellen.
von in vragenſ niht envellen.
Der getoͮfte Feirefiz.
an ſinen ſwager leíte vliz.
mit bete dan ce varne.
vn̄ niemˢ niht ce ſparne.
vor im al ſiner richen habe.
do leíte in mit zvhten abe.
anfortas von dem gewerbe.
ine wil niht daz verderbe.
geín gote min dienſtlicher mvͦt.
deſ Grals chrone iſt alſ gvͦt.
di hat mir hochvart verlorn.
nv han ich diemvͦt mir rechorn.
richheít vn̄ wibe minne.
ſich verret von mime ſinne.
Ir fvͤret hinnen ein edel wip.
div gít ce dienſte iv chivſcen lip.
mit gvͦten wiplichen ſiten.
min orden wirt hie niht vˢmiten.
ich wil vil tioſte riten.
inſ Grals dienſte ſtríten.
Dvrch wip geſtríte ich niemˢ mer.
ein wip gab mir herce ſer.
idoch iſt iemmˢ al min haz.
gein wiben vollechliche laz.
hoch manlich freͮde chvmt von in.
ſwie chlein da wære min gewin.
anfortaſen bat do ſere.
dvrch ſiner ſweſter ere.
Feirefiz der dan verte.
mit verſagen er ſich werte.
Feirefiz anſcívin.
warp. daz Loherangrin.
mit im dannen ſolde varn.
ſin mvͦter chvnde daz wol bewarn.
oͮch ſprach der kvnec Parcifal.
min ſvn iſt gordent v̂f den Gral.
dar mvͦz der dienſtlich herce tragn.
læt in got rehten ſin beiagn.
Vreͮde vnd chvrz wile pflach.
Feirefiz al da. den einleften tach.
ame zwelften ſciet er dan.
gein ſime her der riche man.
ſin wip wolde fvͤren.
deſ begvnde ein trvͦren rvͤren.
Parcifaln dvrch triͦwe.
div reiſe in lerte riwe.
Mit den ſinen er ſich berîet.
daz er von rittern groze dîet.
mit im ſande fvr den walt.
anfortas der ſvͤze degn balt.
mit im dvrch condwiern reít.
manech magt da weinen niht vˢmeít.
Sie mvͦſen machen niͦwe ſlâ.
vͦz gein Charchobrâ.
dar enbot der ſvͤze anfortas.
dem. der da bvrcgrave was.
daz er wære deſ gemant.
ob er ie von ſiner hant.
enpfienge gabe riche.
daz er nv dienſtlîche.
ſine triwe an im geprîſte.
vnt im ſinen ſwager wîſte.
vnt deſ wip di ſweſter min .
dvrchz Foreht Læpriſîn.
in die wilden habe wít.
nv waſ ez oͮch vrloͮbes zit.
Sine ſolten do niht fvrbaz chomn.
Cvndrîe Laſvrziere wart genomn.
zvͦ dirre botſcefte dan.
vrloͮp zvͦ dem richen man.
namen al di Templeiſe.
hin reit der kvrteiſe.
Der bvrcgrave do niht liez.
ſwaz in Cvndrie leiſten hiez.
Feirefiz der riche.
wart do riterliche.
mit grozer fvͦre enpfangen.
in dorfte da niht erlangen.
man fvͦrt in fvrbaz ſciere.
mit werdem condwiere.
ine weíz wi manech lant er reít.
vnz ze Ioflanze v̂f den anger breít.
Livte ein teil ſi fvnden.
an den ſelbn ſtvnden.
Feirefiz vragete mære.
war daz her chomen wære.
ieſlicher waſ in ſin lant.
dar im div reiſe waſ bechant.
artvs waſ gein Scamylot.
der von Tribalybot.
chvnde an den ſelbn ziten.
gein ſime her wol riten.
daz lag al trvͦrech in der habe.
daz ir herre waſ geſceiden drabe.
ſin chvnft da manegem ríter gvͦt.
brahte niwen hohen mvͦt.
Der bvrcgrave von Charchobra.
vn̄ al di ſine wrden da.
mit richer gabe heim geſant.
Cvndrîe da groziv mære bevant.
boten waren nach dem here chomn.
Secvndillen het der tot genomn.
Repanſe de ſcoye do.
moht alreſt ir verte weſen vro.
div gebar ſit in Indyan.
einen ſvn der hiez Johan.
Prieſter Johan man den hiez.
iemmˢ ſit di kvnege man da liez.
bi dem namn beliben.
Feirefiz hiez ſcriben.
ze Indya vber al daz lant.
wi chriſten lebn wart erchant.
Daz waſ ê niht ſo chreftech da.
wir heizenz hie India.
dort heizet ez Tribalibot.
Feirefiz bi Cvndien enbot.
ſinem brvͦder v̂f Mvnſalvæſce wider.
wi ez im waſ ergangen ſider.
daz Secvndille verſceiden was.
deſ freͮte ſich do anfortas.
daz ſin ſweſter ane ſtrit.
waſ froͮwe vber menegiv lant ſo wít.
Div rehten mære iv chomn ſint.
vmb div fvnf Frimíttels kint.
daz div mit gvͤten wrben.
vn̄ wi ir zwei erſtvrben.
daz eine waſ Scoyſiâne.
vor gote div valſces âne.
div ander Herzeloyde hiez.
div valſcheit v̂z ir hercen ſtiez.
Sin ſwert vn̄ riterlichez lebn.
hete Trevrizent ergebn.
an die ſvͤzen gotes minne.
vn̄ nach endeloſem gewinne.
Der werde clare anfortas.
manlich bi chivſcem hercen was.
ordenliche er manege tioſte reít.
dvrch den gral niht dvrh div wip er ſtreít.
Loherangrin wͦhſ manlich ſtarch.
div zagheít ſich an im barch.
do er ſich riterſcaft verſan.
inſ Grals dienſte er priſ gewan.
Welt ir nv hoͤren fvr baz.
ſit vber lant ein froͮwe ſaz.
vor aller valſcheit bewart.
richheít vnd hoher art.
v̂f ſi beidiv gerbet waren.
ſi chvnde alſo gebaren.
daz ſi mit rehter chivſce warp.
al menneſclich gir an ir verdarp.
Werder livte warb vmbe ſi genvͦch.
der etſlicher chrone trvͦch.
vn̄ manech fvrſte ir genoz.
ir diemvͦt waſ ſo groz.
daz ſi ſich dran niht wande.
vil graven von ir lande.
begvndenz an ſi hazzen.
weſ ſi ſich wolde lazzen.
daz ſi einen man niht næme.
der in zeherrn zæme.
Si hete ſich gar an got verlan.
ſwaz zornes wart geín ir getan.
vnſcvlde maneger an ſi rach.
einen hoff ſi ir landeſ herrn ſprach.
manech bote v̂z verrem lande fvͦr.
hin zir. di man ſi gar vˢſwͦr.
wan den ſî got bewîſte.
deſ minne ſi gerne prîſte.
Si waſ fvrſtin in Brabant.
von Mvnſalvæſce wart geſant.
der. den der ſwane brahte.
vnt deſ ir got gedahte.
Zantwerp warter v̂z gezogn.
ſi waſ an im vil vnbetrogn.
er chvnde wol gebaren.
man mvͦſe infvr den claren.
vn̄ fvr den manlîchen.
habn in al den rîchen.
ſwa man ſin chvnde ie gewan.
hofſc mit zvͤhten wiſ ein man.
mit triwen milte an ander ſtoz .
waſ ſin lip miſſewende bloz.
Deſ landes froͮwe in ſcone enpfiench.
nv horet wie ſin rede ergiench.
rich vn̄ arme ez horten.
di da ſtvͦnden an allen orten.
Do ſpᵃch er. froͮwe herzogin.
ſol ich hie landes herre ſin.
dar vmbe laz ich alſ vil.
nv horet weſ ich ivch bítten wil.
gevraget nimmˢ wer ich ſî.
ſo mag ich iv belibn bî.
bin ich ziͦwerr vrage erchorn.
ſo habt ir minne an mir vˢlorn.
ob ir niht ſit gewarnet des.
ſo warnet mich got er weiz wol wes.
Si ſazte wibeſ ſicherheit.
div ſit dvrch liebe wenchen leít.
ſi wolde ze ſime gebote ſten.
vn̄ nimmˢ vbergen.
ſwaz er ſi leiſten hieze.
ob ſi got bi ſinne liezze.
Die naht ſin lip ir minne enpfant.
do wart er fvrſte in Brabant.
div hochgezít riliche ergiench.
manech herre von ſiner hende enpfiench.
ir lehen di daz ſolten han.
gvͦt rihtære wart der ſelbe man.
er tet oͮch diche riterſcaft.
daz er den priſ behielt mit chraft.
Si gewnnen ſamt ſcoͤniv kint.
vil livte in Brabant noch ſint.
di wol wizzen von in beiden.
ir enpfahen ſin dan ſceiden.
daz in ir vrage dan vertreip.
vn̄ wi lange er da beleip.
er ſciet oͮch vngerne dan.
Nv braht im aber ſin friwent der ſwan.
ein chleine gefvͤge Seitiez.
ſinſ chleinodeſ er da liez.
ein ſwert. ein horn. ein vingerlin.
hin fvͦr Loherangrin.
wel wir dem mære rehte tvn.
ſo waſ er Parcifals ſvn.
der fvͦr wazzer vnd wege.
vnz wider ins Grals pflege.
Dvrch waz verloſ daz gvͦte wip.
werdeſ frivntſ minnechlichen lip.
er wider ríet ir vragen ê.
do er fvr ſi giench vome ſê.
hîe ſolte ereck nv ſprechen.
der chvnde mit rede ſich rechen.
Ob von Troys meiſter Chriſtian.
diſem mære hat vnreht getan.
daz mach wol zvrnen kyot.
der vnſ div rehten mære enbot.
endehaft giht der Provenzal.
wi herzeloyden kint den Gral.
erwarp alſ im daz gordent was.
do in verworhte anfortas.
Von Provenz in tîvſciv lant.
div rehten mære vnſ ſint geſant.
vn̄ dirre aventivre endeſ zil.
niht mer da von nv ſprechen wil.
ich Wolfram von eſſcenbach.
wan alſ dort der meiſter ſpᵃch.
ſiniv kint ſin hoch geſlæhte.
han ich iv benennet rehte.
Parcifals den ich han braht.
dar ſin doch ſælde het erdaht.
Sweſ lebn ſich ſo verendet.
daz got niht wirt gepfendet.
der ſele dvrchſ libes ſcvlde.
vn̄ der doch der werlde hvlde.
behalten chan mit werdecheít.
daz iſt ein nvzziv arbeít.
Gvͦtiv wip hant di ſin.
deſte werder ich in bin.
ob mir decheiniv gvͦteſ gan.
ſit ich diz mære vol ſprochen han.
iſt daz dvrh ein wip geſcehn.
div mvͦz mir ſvͤzer worte iehN.
was beidiu wîp unde man.
sîn wirt in minniclîche entvienc.
sînen gast minniclîchen bat.
diu Gahmureten kuste.
ein Anschevîn von hôher art.
di Babilône.
Alexandrîe loesen solten.
balde wart Gahmurete.
ûf ein ors daz ein Babilôn.
gekleidet wünniclîche.
si gesach den Anschevîn.
der was minniclîche gevar.
sît Vridebrant ist hin gevarn.
ein küninc heizet Hernant.
den er durch Herlinde sluoc.
den herzogen Hiutegêr.
von Normandîe. Gaschier.
Kaylet von Hoskurast.
der schoten küninc Vridebrant.
lît Îsenhartes her.
offenlîche noch tougen.
zornlîche mit gewalt.
sîn vater hiez Tankanîs.
mîn vriunt der hiez Îsenhart.
ein vürste Prôthizilas.
ze dem fôreste in Azagouc.
daz was mîn vriunt Îsenhart.
Gahmureten dûhte sân.
der schotten küninc mit sînem her.
an Îsenharte ich muoz es jehen.
si schamente gastlîchen sach.
an Gahmureten verjach.
Gahmuret der degen guot.
sît würde gerochen Îsenhart.
des getriuwen Îsenhart man.
des küninges man von Azagouc.
als Îsenhart den lîp verlôs.
wan sît daz Îsenhart lac tôt.
vrouwe Belacâne sunder twâl.
des stolzen Vridebrandes her.
wir haben Gaschiere.
der ist Kayletes swestersun.
daz ist der stolze Hiutegêr.
man dienete in ritterlîche.
kom stolzlîche vüre sînen tisch.
diu swarze Moerinne.
ûf ein ors daz beidiu kunde.
unde snelliclîchen springen.
daz wart geworht ze Arabî.
sehet dort hielt ouch Hiutegêr.
von des küenen Hiutegêrs sper.
diu Gahmuretes lanze.
ich bin Gahmuret Anschevîn.
von Normandîe Gaschier.
Gaschier der nider lac.
Gahmuret der wîgant.
kom gevaren Kaylet.
von dem kêrte Gahmuret.
Bêâcurs Lôtes kint.
unde Parzivâl die niht sint.
Gaschier in mit dem zoume nam.
bestêt ir den Anschevîn.
ich hân geheizen Gahmurete.
ist ez mîn neve Gahmuret.
fil v roy Gandîn.
Gahmuret mêr strîtes vant.
waz er dâr ûfe tæte.
ein vürste Razalîc hiez.
der rîcheste von Azagouc.
der helt von Anschouwe.
sîneme hêrren Gahmurete.
Gahmuret begunde sehen.
geworht in Îsenhartes lande.
unde ein swert daz Razalîc.
den der lantgrâve ze dem Plimizoel.
erwarp. der was ze Barbigoel.
von Schanphanzûn gesprochen.
der küninc Kingrisîn.
Vergulaht der sun sîn.
kom gein Gâwâne dar.
wande ouch der grâve Ehkunat.
der man Gâwânen zêch genuoc.
des verkôs Kingrimursel.
ûf Gâwânen den degen snel.
Vergulaht und Gâwân.
wie ez Gâwâne komen .
sît er von Schanphanzûn geschiet.
ob ez halt vrouwe Kamille wære.
vore Laurente prîs erstreit.
Gâwân begunde in schouwen.
er Gâwânen ob im ersach.
wære komen dar gein Lôgrois.
ich streich ouch verre von Punturtoys.
Lischoys gweljus.
diu ergienc hurticlîche.
Gâwânen er sêre belîben bat.
Gâwân sprach. er wolte sehen.
lît Lôgrois nâhen.
Gâwân di wunden verbant.
Lôgrois die gehêrten.
Gâwân di strâze al ûf hin reit.
aller wîbes varwe ein bea flvrs.
âne Cundwîr âmûrs.
si hiez Orgelûse de Lôgrois.
Gâwân bôt ir sînen gruoz.
sprach mîn hêrr Gâwân.
Gâwân von dem orse spranc.
nam mîn hêrr Gâwân.
was mîn hêrr Gâwân.
daz Gâwân zuo dem pferde gienc.
Gâwân sprach. er en lieze es niht.
reht als ein sunnenblicker schûr.
walte es got sprach Gâwân.
Gâwân zuo der vrouwen gienc.
swaz si hât gein Gâwân.
Orgelûse diu rîche.
zuo Gâwâne si kom geriten.
ze der vrouwen sprach Gâwânes munt.
Gâwân sîn beiten wolte.
Malcrêâtiure.
Cundrîe La svrziere.
gar. wan daz er was ein man.
als ez Cundrîen ûf den mûl dort swanc.
dem wazzer Ganjas.
in deme lande ze Tribalibôt.
unser vater Adâm.
beidiu wilden und zamen.
daz was iedoch Adâme leit.
diu küninginne Secundille.
di Feirefîz mit rîtærs hant.
zwei mennische wunderlîche gevar.
Cundrîen unde ire bruoder klâr.
sande der süeze Anfortas.
Orgelûsen de Lôgrois.
huop gein Gâwâne grôzen bâc.
Malcrêâtiure kom geriten.
vrouwe Jeschûte diu werde.
des tages Parzivâl erstreit.
ab. Orilus di hulde.
der knappe an Gâwânen sach.
Malcrêâtiure mit zorne sprach.
Gâwân in deme hâre
vorhtelîche widersach.
daz versneit Gâwâne di hant.
mit triuwen Gâwânes hant.
in Avestroit mâvoiê.
sprach mîn hêrr Gâwân.
sanfte und doch niht drâte.
Gâwân ûf daz pfert si swanc.
ûf Gâwânes kastelân.
Gâwân daz klagete sêre.
vrouwe. sprach hêrr Gâwân.
sprach er. bist ez Gâwân.
dînem oeheime Artûs.
sprach er. bist ez Urjâns.
daz was doch Gâwâne leit.
der küninc Artûs der was .
in der stat ze Dîanazdrûn.
mit im manic Bertûn.
Artûsen den getriuwen.
Urjâns der vürste ûz Punturtois.
der stuont vore dem Bertenoise
Gâwân zuo dem pferede gienc.
næhet ouch Gâwânes nôt.
Malcrêâtiure ze vuoze vuor dannen.
geschach ez Gâwâne.
êwiclîche sint si verloren.
Parzivâl zuo sînem oeheime sprach.
dem Plimizoele an einer stat.
Parzivâl di naht streich dannen.
Parzivâl der vrâgete .
was von Katelangen.
wan Schoysîâne sîn kiusche wîp.
ze Munsalvæsche im sælde erwarp.
diu von Sigûnen gebürte erstarp.
Kyôt gein Parzivâle gienc.
Loherangrîn und Kardeiz.
vant Parzivâl ir ligen.
und vroelîche lachen.
Cundwîr âmûrs diu liehtgemâl.
ouch umbe vienc si Parzivâl.
Kardeiz und Loherangrîn.
Parzivâlen des niht verdrôz.
er ne kuste si minniclîche.
Kyôt der zühte rîche.
Kyôt der kurtoise.
Cundwîr âmûrs diu hæte ez .
di gein Clâmidê êr wâren ze wer.
Parzivâln entviengen sîne man.
mit triuwen werdiclîche.
Wâls unde Norgâls.
Kanvoleis und Kingrivâls.
ze Aneschouwe unde in Bêalzenân.
Gahmuret mîn vater hiez.
gekrônt wart Kardeiz.
der betwanc ouch sider Kanvoleis.
unde vile des Gahmuretes was.
dem Plimizoel ûf ein gras.
snellîche enbizzen wart.
nâmen Loherangrîn.
gein Munsalvæsche balde.
sprach Parzivâl sach ich stên.
Sigûnen an ire venje tôt.
Parzivâl durch di nifteln sîn.
Schîânatulander schein.
Cundwîr âmûrs begunde klagen.
wande si Schoysîâne.
diu Parzivâls muome was.
ob der Provenzâl di wârheit las.
der herzoge Kyôt.
des küninges Kardeizes magezoge.
naht gein Munsalvæsche si riten.
hæte ir Feirefîz gebiten.
ein tÉmpeleis von Patrigalt.
truoc man Loherangrîn.
gein sînem veter Feirefîz.
Feirefîz und Anfortas.
Repanse de scoye.
unde von Gruonlant Garschiloye.
Flôrîe von Lûnel.
von Rîl Jernîse.
diu maget hiez Ampflîse.
von Tenabroc ist mir gesaget.
stuont Clârinschanze ein süeziu maget.
Feirefîz gein der wirtîn trat.
si kuste ouch Anfortas .
Feirefîz si vuorte mit der hant.
Repansen de scoye stên.
Parzivâl si liez in sorgen sît.
Feirefîz an einer türe si nam.
worhte. als in Sârant.
in der stat ze Thasmê.
Feirefîz Anschevîn.
Lignaloe des viures smac.
denne ze einer zît Parzivâl.
Feirefîz und Anfortas.
wie man in vüre Anfortasen truoc.
vüre des werden Gahmuretes sun.
unde ouch vüre Tampenteires kint.
ordenlîche si komen überal.
Repanse de scoye ein maget.
fil lv roy Gahmuret.
Pelrapeire al anders vant.
sprach der klâre Anfortas.
muoz ich sus pîniclîche leben.
Cundwîr âmûrs diu liehte erkant.
Feirefîz der rîche gast.
waz half Secundillen.
ire minne ire lant Tribalibôt.
Clauditte und Olimpîâ.
Secundille unde wîten anderswâ.
Gahmuretes sun von Zazamanc.
sach der klâre Anfortas.
sprach Feirefîz Anschevîn.
ze Triviers ich den andern weiz.
hurticlîche ich hân geriten.
ich stach vore Aagremuntîn.
iuwer swester minniclîche gevar.
ir beider vater hiez Frimutel.
Anfortas sîner swester truoc.
Anfortas sprach ze Parzivâl.
Feirefîz begunde dem wirte jehen.
diz mære ouch Titurel vernam.
sprach der wirt unde Anfortas.
daz Feirefîz næme war.
sprach der heiden Gahmuretes kint.
wen meinest sprach Parzivâl.
sprach Feirefîz Anschevîn.
unde Anfortas noch mêre.
und Secundillen verkiesen.
Anfortas vore siechheit zît.
Feirefîz Anschevîn.
urloup gap in Parzivâl.
Parzivâl wart des enein.
unde Anfortas der guote.
si bâten den von Zazamanc.
dâr ûf er stuont. Titurel.
Parzivâl zuo sînem bruoder .
Feirefîz. ze dem priester sprach.
Secundille habe ouch verloren.
man begunde sîn kristenlîche pflegen.
man gap im Frimutels kint.
durch daz der süeze Anfortas.
der getoufte Feirefîz.
Anfortas von dem gewerbe.
gein wîben volliclîche laz.
Anfortasen bat sêre.
Feirefîz der dannenverte.
Feirefîz Anschevîn.
warp. daz Loherangrîn.
ouch sprach der küninc Parzivâl.
Feirefîz aldâ. den einliften tac.
Parzivâln durch triuwe.
Anfortas der süeze degen balt.
ûz gein Karcobrâ.
dar entbôt der süeze Anfortas.
durch daz fôreht Læprisîn.
Cundrîe La svrziere wart genomen.
swaz in Cundrîe leisten hiez.
Feirefîz der rîche.
wart rîterlîche.
unz ze Jôflanze ûf den anger breit.
Feirefîz vrâgete mære.
Artûs was gein Schamilôt.
der von Tribalibôt.
der burcgrâve von Karcobrâ.
Cundrîe grôziu mære bevant.
Secundillen hæte der tôt genomen.
Repanse de scoye .
diu gebar sît in Indiân.
einen sun der hiez Johan.
Feirefîz hiez schrîben.
ze India über al daz lant.
wir heizen ez hier India.
dort heizet ez Tribalibôt.
Feirefîz Cundrîen entbôt.
sînem bruoder ûf Munsalvæsche wider.
daz Secundille verscheiden was.
des vröuwete sich Anfortas.
umbe diu vünf Frimutels kint.
daz eine was Schoysîâne.
diu ander Herzeloyde hiez.
hæte Trevrizent ergeben.
der werde klâre Anfortas.
ordenlîche er manige tjoste reit.
Loherangrîn wuohs manlîche starc.
von Munsalvæsche wart gesant.
ze Antwerp wart er ûz gezogen.
diu hôchgezît rîchelîche ergienc.
hin vuor Loherangrîn.
was er Parzivâls sun.
ob von Troys meister Christiân.
endehafte jihet der Provenzâl.
wie Herzeloyden kint den grâl.
in verworhte Anfortas.
von Provenz in diutischiu lant.
ich Wolvram von Eschenbach.
Parzivâls den ich hân brâht.