Dokumentansicht: M313-G1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Karl und Galie (D)
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)KuG
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchKarlGalie
Textsorte, spezifischPoesie
TextsorteKarlsdichtung
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Handschrift [Folio+Seite+Spalte+Zeile]
Aufbewahrungsort[a] und [b] Darmstadt, Universitäts- und Landesbibl.; [c] Wolfenbüttel, Herzog August Bibl.
Signatur[a] Hs. 3234 Nr. 13; [b] Hs. 3250; [c] Cod. 404.9 (5) Novi
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/1212
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe[a] Oberer Querstreifen eines Doppelblattes; [b] 1 Doppelblatt, quer zerteilt + obere Hälfte eines Doppelblattes; [c] Obere Hälfte und Leimabklatsch eines Blattes + 2 Reste und Leimabklatsch eines Blattes
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)mitteldeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westmitteldeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)ripuarisch
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)13,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)ca. 1215-25 (Beckers 1994, 3)
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autorswestripuarisch (Aachen?) (Beckers 1979, 335; VL 4, 1016 u. 1018; Helm 1986, 8; Beckers 1994, 3)
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Dagmar Helm (Hg.), Karl und Galie, Karlmeinet, Teil I: Abdruck der Handschrift A (2290) der Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt und der 8 Fragmente (Deutsche Texte des Mittelalters 74), Berlin 1986, S. 4-6, 437-453
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)MiGraKo
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Elfriede Döring (Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Marika Fußer, Hendrik Wevers (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)IGL
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Marika Fußer, Barbara Lenz-Kemper, Stefan Müller (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[0a,11274]
[0a,11275]
[0a,11276]
[0a,11277]
[0a,11278]
[0a,11279]
[0a,11280]
[0a,11281]
[0a,11282]
[0a,11283]
[0a,11284]
[0a,11285]
[0a,11286]
[0a,11287]
[0a,11288]
[0a,11289]
[0a,11290]
[0a,11291]
[0a,11292]
[0a,11293]
[0a,11294]
[0a,11295]
[0a,11296]
[0a,11297]
[0a,11298]
[0a,11299]
[0a,11300]
[0a,11301]
[0a,11302]
[0a,11303]
[0a,11304]
[0a,11305]
[0a,11306]
[0a,11307]
[0a,11308]
[0a,11309]
[0a,11310]
[0a,11311]
[0a,11312]
[0a,11313]
[0a,11314]
[0a,11315]
[0a,11316]
[0a,11317]
[0a,11318]
[0a,11319]
[0a,11320]
[0a,11321]
[0a,11322]
[0a,11323]
[0a,11324]
[0a,11325]
[0a,11326]
[0a,11327]
[0a,11328]
[0a,11329]
[0a,11330]
[0a,11331]
[0a,11332]
[0a,11333]
[0a,11334]
[0a,11335]
[0a,11336]
[0a,11337]
[0a,11338]
[0a,11339]
[0a,11340]
[0a,11341]
[0a,11342]
[0a,11343]
[0a,11344]
[0a,11345]
[0a,11346]
[0a,11347]
[0a,11348]
[0a,11349]
[0a,11350]
[0a,11351]
[0a,11352]
[0a,11353]
[0a,11354]
[0a,11355]
[0a,11356]
[0a,11357]
[0a,11358]
[0a,11359]
[0a,11360]
[0a,11361]
[0a,11362]
[0a,11363]
[0a,11364]
[0a,11365]
[0a,11366]
[0a,11367]
[0a,11368]
[0a,11369]
[0a,11370]
[0a,11371]
[0a,11372]
[0a,11373]
[0a,11374]
[0a,11375]
[0a,11376]
[0a,11377]
[0a,11378]
[0a,11379]
[0a,11380]
[0a,11381]
[0a,11382]
[0a,11383]
[0a,11384]
[0a,11385]
[0a,11386]
[0a,11387]
[0a,11388]
[0a,11389]
[0a,11390]
[0a,11391]
[0a,11392]
[0a,11393]
[0a,11394]
[0a,11395]
[0a,11396]
[0a,11397]
[0a,11398]
[0a,11399]
[0a,11400]
[0a,11401]
[0a,11402]
[0a,11403]
[0a,11404]
[0a,11405]
[0a,11406]
[0a,11407]
[0a,11408]
[0a,11409]
[0a,11410]
[0a,11411]
[0a,11412]
[0a,11413]
[0a,11554]
[0a,11555]
[0a,11556]
[0a,11557]
[0a,11558]
[0a,11559]
[0a,11560]
[0a,11561]
[0a,11562]
[0a,11563]
[0a,11564]
[0a,11565]
[0a,11566]
[0a,11567]
[0a,11568]
[0a,11569]
[0a,11570]
[0a,11571]
[0a,11572]
[0a,11573]
[0a,11589]
[0a,11590]
[0a,11591]
[0a,11592]
[0a,11593]
[0a,11594]
[0a,11595]
[0a,11596]
[0a,11597]
[0a,11598]
[0a,11599]
[0a,11600]
[0a,11601]
[0a,11602]
[0a,11603]
[0a,11604]
[0a,11605]
[0a,11606]
[0a,11607]
[0a,11608]
[0a,11624]
[0a,11625]
[0a,11626]
[0a,11627]
[0a,11628]
[0a,11629]
[0a,11630]
[0a,11631]
[0a,11632]
[0a,11633]
[0a,11634]
[0a,11635]
[0a,11636]
[0a,11637]
[0a,11638]
[0a,11639]
[0a,11640]
[0a,11641]
[0a,11642]
[0a,11643]
[0a,11644]
[0a,11659]
[0a,11660]
[0a,11661]
[0a,11662]
[0a,11663]
[0a,11664]
[0a,11665]
[0a,11666]
[0a,11667]
[0a,11668]
[0a,11669]
[0a,11670]
[0a,11671]
[0a,11672]
[0a,11673]
[0a,11674]
[0a,11675]
[0a,11676]
[0a,11677]
[0a,11678]
[0a,11679]
[0a,11937]
[0a,11938]
[0a,11971]
[0a,11972]
[0a,11988]
[0a,11989]
[0a,11990]
[0a,11991]
[0a,11992]
[0a,11993]
[0a,11994]
[0a,11995]
[0a,11996]
[0a,11997]
[0a,11998]
[0a,11999]
[0a,12000]
[0a,12001]
[0a,12002]
[0a,12003]
[0a,12004]
[0a,12005]
[0a,12007]
[0a,12023]
[0a,12024]
[0a,12025]
[0a,12026]
[0a,12027]
[0a,12028]
[0a,12029]
[0a,12030]
[0a,12031]
[0a,12032]
[0a,12033]
[0a,12034]
[0a,12035]
[0a,12036]
[0a,12037]
[0a,12038]
[0a,12039]
[0a,12040]
[0a,12041]
[0a,12042]
[0a,12198]
[0a,12199]
[0a,12200]
[0a,12201]
[0a,12202]
[0a,12203]
[0a,12204]
[0a,12205]
[0a,12206]
[0a,12207]
[0a,12208]
[0a,12209]
[0a,12210]
[0a,12211]
[0a,12212]
[0a,12213]
[0a,12214]
[0a,12215]
[0a,12216]
[0a,12217]
[0a,12218]
[0a,12219]
[0a,12220]
[0a,12221]
[0a,12222]
[0a,12223]
[0a,12224]
[0a,12225]
[0a,12226]
[0a,12227]
[0a,12228]
[0a,12229]
[0a,12230]
[0a,12231]
[0a,12232]
[0a,12233]
[0a,12234]
[0a,12235]
[0a,12236]
[0a,12237]
[0a,12238]
[0a,12239]
[0a,12240]
[0a,12241]
[0a,12242]
[0a,12243]
[0a,12244]
[0a,12245]
[0a,12246]
[0a,12247]
[0a,12248]
[0a,12249]
[0a,12250]
[0a,12251]
[0a,12252]
[0a,12253]
[0a,12254]
[0a,12255]
[0a,12256]
[0a,12257]
[0a,12258]
[0a,12259]
[0a,12260]
[0a,12261]
[0a,12262]
[0a,12263]
[0a,12264]
[0a,12265]
[0a,12266]
[0a,12267]
[0a,12268]
[0a,12269]
[0a,12270]
[0a,12271]
[0a,12272]
[0a,12273]
[0a,12274]
[0a,12275]
[0a,12276]
[0a,12277]
[0a,12278]
[0a,12279]
[0a,12280]
[0a,12281]
[0a,12282]
[0a,12283]
[0a,12284]
[0a,12285]
[0a,12286]
[0a,12287]
[0a,12288]
[0a,12289]
[0a,12290]
[0a,12291]
[0a,12292]
[0a,12293]
[0a,12294]
[0a,12294a]
[0a,12294b]
[0a,12295]
[0a,12296]
[0a,12297]
[0a,12298]
[0a,12299]
[0a,12300]
[0a,12301]
[0a,12302]
[0a,12303]
[0a,12304]
[0a,12305]
[0a,12306]
[0a,12307]
[0a,12308]
[0a,12309]
[0a,12310]
[0a,12311]
[0a,12312]
[0a,12313]
[0a,12314]
[0a,12315]
[0a,12316]
[0a,12317]
[0a,12318]
[0a,12319]
[0a,12320]
[0a,12321]
[0a,12322]
[0a,12323]
[0a,12324]
[0a,12325]
[0a,12326]
[0a,12327]
[0a,12328]
[0a,12329]
[0a,12330]
[0a,12331]
[0a,12332]
[0a,12333]
[0a,12334]
[0a,12335]
[0a,13289]
[0a,13290]
[0a,13291]
[0a,13292]
[0a,13293]
[0a,13294]
[0a,13295]
[0a,13296]
[0a,13297]
[0a,13298]
[0a,13299]
[0a,13324]
[0a,13325]
[0a,13326]
[0a,13327]
[0a,13328]
[0a,13329]
[0a,13330]
[0a,13331]
[0a,13332]
[0a,13333]
[0a,13334]
[0a,13337]
[0a,13337a]
[0a,13337b]
[0a,13337c]
[0a,13337d]
[0a,13337e]
[0a,13337f]
[0a,13337g]
[0a,13337h]
[0a,13337i]
[0a,13337j]
[0a,13337k]
[0a,13377]
[0a,13378]
[0a,13379]
[0a,13380]
[0a,13381]
[0a,13382]
[0a,13383]
[0a,13384]
[0a,13385]
[0a,13386]
[0a,13387]
[0a,13693]
[0a,13694]
[0a,13695]
[0a,13696]
[0a,13697]
[0a,13698]
[0a,13699]
[0a,13700]
[0a,13701]
[0a,13702]
[0a,13703]
[0a,13704]
[0a,13705]
[0a,13706]
[0a,13707]
[0a,13708]
[0a,13709]
[0a,13728]
[0a,13729]
[0a,13730]
[0a,13731]
[0a,13732]
[0a,13733]
[0a,13734]
[0a,13735]
[0a,13736]
[0a,13737]
[0a,13738]
[0a,13739]
[0a,13740]
[0a,13741]
[0a,13742]
[0a,13743]
[0a,13744]
[0a,13763]
[0a,13764]
[0a,13765]
[0a,13766]
[0a,13767]
[0a,13768]
[0a,13769]
[0a,13770]
[0a,13771]
[0a,13772]
[0a,13773]
[0a,13774]
[0a,13775]
[0a,13776]
[0a,13777]
[0a,13778]
[0a,13779]
[0a,13798]
[0a,13799]
[0a,13800]
[0a,13801]
[0a,13802]
[0a,13803]
[0a,13804]
[0a,13805]
[0a,13806]
[0a,13807]
[0a,13808]
[0a,13809]
[0a,13810]
[0a,13811]
[0a,13812]
[0a,13813]
[0a,13814]
[0a,13833]
[0a,13834]
[0a,13835]
[0a,13836]
[0a,13837]
[0a,13838]
[0a,13839]
[0a,13840]
[0a,13841]
[0a,13842]
[0a,13843]
[0a,13844]
[0a,13845]
[0a,13846]
[0a,13847]
[0a,13848]
[0a,13849]
[0a,13850]
[0a,13868]
[0a,13869]
[0a,13870]
[0a,13871]
[0a,13872]
[0a,13873]
[0a,13874]
[0a,13875]
[0a,13876]
[0a,13877]
[0a,13878]
[0a,13879]
[0a,13880]
[0a,13881]
[0a,13882]
[0a,13883]
[0a,13884]
[0a,13885]
[0a,13886]
[0a,13902]
[0a,13903]
[0a,13904]
[0a,13905]
[0a,13906]
[0a,13907]
[0a,13908]
[0a,13909]
[0a,13910]
[0a,13911]
[0a,13912]
[0a,13913]
[0a,13914]
[0a,13915]
[0a,13916]
[0a,13917]
[0a,13918]
[0a,13919]
[0a,13919a]
[0a,13919b]
[0a,13919c]
[0a,13919d]
[0a,13919e]
[0a,13919f]
[0a,13919g]
[0a,13919h]
[0a,13919i]
[0a,13919j]
[0a,13919k]
[0a,13919l]
[0a,13919m]
[0a,13919n]
[0a,13919o]
[0a,13919p]
[0a,13919q]
[0a,13919r]
So willich guit inde leuin.
Durch dich wagin alſe du wolt.
Inde vor allen den weſin holt.
Die heiden oue kriſten ſin.
Wan orie die ſuſter min.
Iſ mir verloren alzu leide
Girfein du mir kurt beſcheide.
Want ich weiz inwaren ſinne.
Dat min ſuſter iſ darinne
In leziſ du ſi mir neit wider.
Sone willich nimir ſider.
Geſcheiden uzer diſen lande.
Ich indu dir groze ſchande.
Want ich bin alſo kumen here.
Dat ich vp din gere.
Achten harde cleine.
Girfein de vorſte reine.
Leif du balde in allen gain
Ov en vp die zinnen ſtain
Inͭ antworde oriaſe du.
Alſuſ ſprach he ime zuͦ.
Oriaſ du haueſ ſere.
Mir gedrowet an min ere
Vmbe dine ſuſter orien.
Der macht du wale virzien .
Sine ingert bit dir neit ze ſine.
Noch an die affegode dine.
Inkeret ſi ſich neit ein twint .
Si iſ die rede alſe ein wint.
Want ſi geloͮuet ſchone.
An die maget vrone.
Vnſe vroͮwen ſente marien.
Man ſal ſi bit galien.
Dovfen inde kriſten machin.
Bit harde louelichen ſachin.
Inder ſtat zu pariſ.
Vor allen gar den vorſten wiſ.
Durch dat la die zale bliuen.
Ich hoffe dich vil wale virdriuen.
Kurtliche van diſen velde
Bit grozer kracht inde bit gewelde.
So mir min here ih̄u criſt.
Heddich zu voren gewiſt.
Die hervart di du haſ gedain.
Ich ſolde dir alſunder wain
Bit niden ſin begegnit ſo.
Dat du iſ nimer inwrdeſ vro
Orie die wale gedane fiere.
Quam gegangen ſchire.
Bi girfeine zuͦ den zinnen
Inde begunde bit unminnen
Iren bruder antworden ſchone.
ſi ſprach bi gode van den trone.
Bruder min ar oriaſ.
Vr mahumet iſ gar ein dwaſ.
Die rede iſ waír inde ungelogin.
Ir ſit alle betrogin
An uren afgode zwaren
Nochtan ſprach ſi offenbare
Bruder mín hait ir mich leif
So mirket rechte dieſen breif.
Wildír dat ich ure ſuſter ſi
So kumet mime gelouven bi
Inde keret uch bit ſinne
An die geware kuninginne
Die iheſum criſtum gedruch
Seit bruder min ſo ſoldir gnuch
Eren hauen in ur graf
Anderſ muz dir min weſen af
Inde ſo ín ſidír neit min bruder
Weder van vader noch van muder.
Orias de wale geborne.
Antworde orien du bit zorne.
Suſter dat ſi uch geſait.
An den geloͮuen den ir hait.
Dar ane inkumen ich nimer zware.
Mer ich ſal offenbare.
Hie ligen biz ich uch gewinne.
Dan ſal ich uch bit boſenſinne.
Zu hundert duſent ſtucken howen.
Orie ſprach úp úr drowen.
Iſ mich mín dan ein baſt.
Want duſe burch iſ ſo vaſt.
Ouch ſint hie ſulche ridder binnen.
Die ſi neit inlazent winnen.
Karl quam gegangen zu den wordē.
Van ende zu den orden.
Horde he ſi bedalle.
Deſ begunde he bit ſchalle.
Harde ſere lachen.
Inde vrowede deſ machen.
Wan Orie die wiſe
In ſo guden priſe
Iren bruder antworde alſo
Deſ wart der kuninc karl durch vro
Ouch vrowede ſi ſichſ in guͦden ſinne
Zu male galie die kuninginne
Die wile orie lach.
Inde bit iren bruder ſprach
ſo hadde he ſich du ſchire.
Godín de kune ridder fiere
Gewapent inde ſchone bereit
ſin orſ liarde he du beſchreit.
Dat dede alſo ſtille.
So niman vmbe ſinen wille.
In wiſte war he ríden wolde.
Of wat he ſchaffin wſolde .
E man ſich mochte bewarin.
So quam godin gevarin.
Vzer der porzen vngeſwaſe.
Ingein den heiden oriaſe.
Godín du zu hant bit ſporen ſluch.
Oriaſ dat neit ín verdruch.
He quam ze hant in ſin gemuͦt.
Da ſtachen ſich die ridder gut.
So dat die ſchechte brachen beide.
Manlich greif du an die ſcheide.
Inde namen die ſwert zu den henden.
Da ſach man die zwene wenden.
Vp ein bit grozin eren.
Sunder einich iruerin.
Begunden ſi ſich hoͮwen.
So mant zu wndere mochte ſchoͮwen.
Si waren beide manlich gnuch.
Bit zorne ir iewelich zu ſluch.
Deme anderin ſineſ ſchildiſ rant
Alze ſtucken umbe die hant.
Darna zuhowen ſi die helme
Dat die ſchardin zu den melme
Darnider vielen vp die erde
Van ire zweier ſwerde
Vuͦren ſure winde.
Si wochten alſo ſwinde.
Deſ dagiſ eine lange wile.
So man eine mile
Hedde gegangen inde me.
Nu wart in beiden ſo we.
Van grozer muidecheide.
So dat ſi ſich beide.
Bit gemude ſcheiden offenbare.
... Neit wale in kunde gewinnin
Der ſturm inde ouch die ouirbracht
Durde biz dat die nacht
Geſcheit inbeiden ſiden
Inde oriaſ begunde riden.
Wider inſin paulun.
Alſo dede ſin neue ortun
Doch hadde oriaſ bit mazin
Zweihundert man gelazin.
Bi den burggrauen doit.
Deſ nachtiſ oriaſ geboit.
Ortune dat he hilde
Die ſchiltwachte inde he der wilde
Bit eren alſe ein vrome man
Ortun antworden began
Dat he ſunder widder rede
Gerne dede ſine bede
Suſ heilt ortun deſ nachtiſ zware.
Die ſchilt wachte al offenbare
Bit vierhundert heiden.
... Dat kriſten lude ime waren bi.
So waſ de heiden man ſo vri.
Inde ſineſ gemudiſ alſo kune.
Dat he up der heiden grune.
Niemanne wecken inwolde
De ime zo ſtriden helpen ſolde.
Sunder die wierhundert heiden
Die ime waren uz beſcheiden.
Zu wachene alſ ich zuhant ſprach.
Der mane ſchein alſe der dach.
Inde ortun begunde keren
Intgein dat kriſten volc bit eren.
Me dan ein ruf mail groz
Vp dat he engein gedroz
Inmachede under den anderin here.
Alſe ortun da bit gewere
Bi dat kriſten volc waſ kumen.
Inde ouch die kriſten hant uirnum̄.
Dat heiden lude bi ín waren.
Dat ſan ich uch zwaren.
... Die doit da bliuen inde lam.
Manlich koiſ den ſinen.
Da waſ arbeit bit pinen.
Da bleif zu der ſeluer ſtunt.
Mannich doit inde wnt.
Da wart ander ſeluer nacht.
Harde groze manſlacht
Van inbeiden ſiden
Ortun begunde zu den ziden
Bit grozír kundecheide.
Irſezzen ſich inſin gereide.
Inde bit ſporen vorwert keren.
Vp einen kriſten heren.
Dat waſ iohan van karkaſane.
Mer he begende ime ſo ſchone.
Zu aller middeſ imme wige.
Se wider riden ſich bit krige.
So ſi beide nider lagin
Weder inhorden noch inſagin
Inde al ſi zu ín ſeluir quanin.
Die ſwert ſi zu den henden namen.
... Deſ nachtiſ hedde gehalden da.
Iohan quam eime roſſe na.
Dat ſtunt ledich ſunder here.
Dar vp ſpranc der degen mere.
Weiz got du geingit an ein ſtriden.
So wie ſit mochten geliden.
Die kriſten heilde kune.
Slugen up der heiden grune.
Ein guit deil der heiden duͦit.
Bit gewalt inde ouir noit.
Daden ſi bit iren eren.
Die boſe heiden vmbe kerin.
Wider an dat groze her.
E oriaſ inde ſin gewer
Vp van deme ſlafe quemen.
Inde ire gewapen ane genemen.
So waren du die kriſten alle.
Bit harde liſtelichen ſchalle.
Zu termiſ indie burch gelazen.
Diſ wart girfein vro uzermazen.
Want íme iohan van karkaſone ...
... Vurde he de here.
Oven vp ſiner hant.
ſo mude it in vil ſere
Balde nekede ſich de here.
... Alſe dede ich ouch der buzen
Durch dat verſiet uch bruder here
Vmb einen andrin ſperwere
Ir muget uch diſ getroiſten wale
Dat wizzet ſunder lugin zale
Heya iunvrowe ſprach Orias
Haldir mich nu vur ein gedwaſ
Noch haue wir van beiden ſiden
Gegeuen nu zu diſen ziden
Guden vriden biz morgen vru
Dit weiz ich wale ſprach ſi du
Inde han it harde wale intzauen
Dat die lude ſulen vriden hauen
mer die ſperueren
en mugen ſich neit keren
an vnſe dait an vnſen vriden
die vogel en haldent neit den ſiden
den die lude mugen halden
... Iren wille zu der ſtunde.
... Ia deſ bin ich wale beſcheiden
Du ich geloufte alſ ein heiden
Du wart ir min bruder
Van vader inde van muder
Nune kerne ich mich neit drane
Allen hadir manchin vane
Bit ovirmude here bracht
Ich ſal uch nochtan ſin intſacht
Nu wart da ein groiz gelach
Van den vrowen up der bach
Wan orie in wiſer zale
Geſprochin hadde alſo wale
Intgen iren bruder du
Nu quam karl ouch dar zu
In die wort gegangen dare
Alſe orie ſin wart geware
Sone wolde ſiſ neit weſen af
Bit guden mude ſi dar gaf
den ſperwere willinclige
Deme heren karle van vrancrige.
Harde ſchone ſi ſi dachten.
Bit ein pelle deckelachen.
Ze hant ſchufen ſi bit ſagin.
So dat ſi ire die wnde.
Sanfte bunden an der ſtunde.
Darna harde ſchire.
So quam orie die fiere.
Zu ir ſeluir inde ſprach.
Owi leider inde owach.
Wie we deit mir der arm min.
Oriaſ hait mír duín ſchin.
Sine boiſheit offenbare.
Mer doch ͪoffich zware.
Dat ich wale ſule geneſin.
Ay dat muze bit gode weſin
Sprach galie die kuninginne.
Si wrdenſ alle vro bit ſinne.
Want orie die gude.
Alſo wale bit ſpude.
Zu ir ſeluir kumin waſ.
Ouch wizzet dat ſi genaſ.
Van der wnden ſere.
Nv horet wie oriaſ de here
Sich neit inleiz virgezzen
Deſ he ſich hadde virmezzen
Deſ neiſten morgenſ harde vru
Quam he der burch termiſ zu
Gewapent bit zwein hundirt heiden.
Die he darzu hadde beſcheiden.
Harde ſtolzeliche he quam.
So ſchire karl dat uirnam.
Du dede he ſich gemeine.
Godine inde girfeine
Inde iohanne van karkaſone.
Sich wapen harde ſchone
Inde diderich den ſchenkin.
De kune wale bedenken.
Wanne he ſich wapen ſolde.
He waſ bereit ſchire alſe he wolde.
Bi ſime heren karle ſtriden.
Alſuſ wart ire zu den ziden.
Zwei hundert harde wale bereit.
Karl zu der porzin du uz reit.
Die andre volgeden ime du alle.
Bit vil duginclige ſchalle.
Karl du in ſinen ſtechereit trat.
Ingeineſ vriden hene bat.
Den helm he up ſin houet bant.
Nu wart de kuninc du irkant.
Van eime heiden heilt alda.
Sime heren oriaſe na.
De heiden ſo ich horde gein.
Hadde karle geſein
Vor tollet indeme ſtride.
Inde wiſte wale dat he bit nide
Bremunde hadde doit irſlagin.
De heiden man begunde ſagin.
Oriaſe ſime heren
Dat he danne wolde keren.
Of he ſolde in der noit.
Schire ſin irſlagin doit.
Wiſo ſprach oriaſ zu hant.
Dat wizzet here ich han irkant.
Inde bit minen ougen irkoren
Den de da heldet ze voren.
Gewapent alſo ſchone
Bi mahumette van den trone
Id iſ der beſte ein introͮwen.
Den ir gie mochtet beſchoͮwen.
Id iſ de ſelue de bit krige.
Vor tollet indeme grozin wige.
Sinen ſchilt bit eren druch.
Id iſ der gein de da irſluch.
Den kuninc Breimunde doit
Id iſ de gein de māche noit.
In vail moriale leit.
Id iſ de gein de da ſtreit
Vor alle die da waren.
Dat ſach ich ſelue zwaren.
Id iſ ein man vor alle man.
Id iſ ein der ſere vechten kan.
Bit ſwerdin hoͮwen inde ſlain
Dat wizzet here ſunder wain
Ich ſach giene alſo geberen
Dat ich iſ mach al hie irveren
Ouch bin ich here deſ gewiſ
Dat he van ſulchin chunn iſ.
Deſ ſiner ziene weren.
He ſolde ſich na ſinen eren.
Vnſ intſchūfieren inde intwalden.
Alſo alſe wir hie halden
Ouch han ich uirnumen rechte.
Dat he iſ van kuningiſ geſlechte.
Wale iſ geboren inde bekant.
Karl meinet iſ he genant.
Dat wizzet ſunder lugen zale
Sín gedene irkennich wale.
An ſinen gebere an ſinen gelaze.
Mirket van verrenſ ſine maze.
Mer mich wndert doch der bi.
Wie he here kumen ſi.
Alſe der heiden uz geſprach.
Oriaſ iene ane ſach.
Inde begunde ſich zurnen ſere.
He ſprach mir iſ ummere.
Wie ſtarc he ſi inde wie kune.
Ich ſal up diſer heiden grune
Bit ime ſtriden ſunder wain.
Alſo ſal ich id ane vain.
Oriaſ den helm du vp bant.
Ein ſper nam he indie hant.
Die andre heiden daden alſo.
Deſ wart karl du harde vro.
Dat die heiden zu den ziden.
Bit ime wolden ſtriden.
Karliſ beiden inwaſ neit lanc.
Sin orſ he bit den ſporen twanc.
Inde leizit loufen alſit were virẘt.
Ingein den heiden ſtolz gemuͦt.
Nu in weiz ich wie dat geſchach
Dat karl bitme ſpere iene neit īrach.
Oriaſe den ſtolzen heiden.
Mer doch wart ich deſ beſcheiden
Dat her dri vnwerde.
Nider reit up die erde.
Den virden ſtach he durch ſin herze
So dat iene der ſmerze.
Doit dede vallin vp dat graſ.
Karl du harde zornich waſ.
Want ime alſo waſ geſcheit.
Dat he oriaſe neit.
Bit ſime ſper hadde gerachit.
Karl ſich du her umbe machit .
Inde ſuchte oriaſe du.
Nu waſ de heiden kumín zu.
Vp iohanne van karkaſone.
Bit deme ſtreit he harde ſchone.
Girfeín inde godín.
Dadin da bit eren ſchin.
Ire dugenclige macht.
He kan ouch duueliche dringin.
In ſtrit in vol wich alſ ein man.
We ſoldeſ truen dat he wan
Die ſtat van oriette alſo.
Ein ridder kune wiſ inde vro
Dat waſ girfin van termiſ
De dede karle deſ wale gewiſ.
Wie dat der biſchof girvaſ were
Inſtridiſ noit ein here.
Dat hadde ur vader dicke beuūden.
Deme he zu mangin ſtunden. ...
Hene begunde ſich bit mazen.
Heim zu vrancrige ſazen
Deſ vrowedin ſich groz inde cleine
Karliſ man gemeine.
Want he zu lande wolde keren
Karl dede du bit eren
Galien ſizzen vp ein pert.
Dat waſ hundert punde wert
Van ſiner gude van ſiner wiſe.
Soldich nu den breidil priſen.
Inde den ſadel de dar up lach. ...
Orien up ein pert ſizzit
... Nu duſ iemerliche hie ſal .
Dat iſ mir groz vngeval.
Herze vrunt geſelle min.
Du dediſ mir viel dicke ſchin.
Dinen guden wille.
Beide lut inde ſtille.
Dv hattiſ zu mir virſcholt.
Dat ich dir waſ van herzen holt.
Owach leider owe mir.
Dv biſ geſcheiden van mir
Dich hait benomin ... doit
So wolde godín der degen
Iemer zallen ziden.
Bit orien riden
He halp ir up inde nider
Beide vort inde weder
He dienede ir up genade.
Dat waſ al van der mīnen rade.
Want he druch an ſime ſinne.
Vp orien ſtille minne.
Ouch inhazede ſi ſin neit.
Were ieme leide geſcheit.
... Sere van herzen were leit.
Nein zware ſiwaſ ſin vro
Allen ſpotte ſi ſín alſo.
Si ſach ín harde gerne.
Si ſprach it alt ingudin ſcherne
Alſſit dog hadde vor geſait.
Vorͭ ſuldir wizzin daͥt
Si ſprach noch me die wale geborne
Rechte alſ ir were zorne.
Zv godine deme heren.
Inde begunde in me irverin
Si ſprach in warheit godin
Ir ín ſolt ſo heimelich neit ſin
Unſ vrowen alſ wir willen ſtille.
Schaffin unſiſ herzin wille.
Sone weiz ich weſ getruen zware.
Mer dat mich dunkit offenbare.
... Wat dat he mich ſpreche alleine.
Irne ſagdit al gemeine.
Of he di ſtundín bi mir ſitzit.
Sal ich deſ ſin beſmitzit.
Bit wordin van uch liue nichte.
Dat were gode ein umberichte
So ſchire galie dit wort vollende
Du wart da indie hende
Van vrowen ſere ... uzgelachit
Inde groze blitſchaf gemachit
Want orie ſo in varen.
Vor alle den vrouwen die da waren
Der worde antwordde bit ſulchin ſinne
Ever ſprach die kvningīne
Bit ſere lachende munde.
Orie nichte an diſer ſtunde.
Gevet ir uch ſchuldich diſer dait.
Deſ hadde ſi dicke wale virſcholt.
Si ſprachit alle durch kurzewile.
Inde neit zu boſin wederbile.
Inde ſi wal wiſte ſo man unſ laſ.
Dat ir godin wale wirdich wiaſ
Galie zu orien ſprach.
Du ſi ſi alſo weinin ſag.
Orie herze liue nichte.
Horit weſ ich ug berichte.
Lazit ur truren inde ur weinin.
Of ich dit bit loiſheidin meinin
Leit geſchie mir an minem live.
Nem ug godin zu eime wiue.
Na kriſtin ewin in eren dan.
ind ir ien kurt vor einin man
Sone mag man ug bit rechte.
Van biͬfgeidin inde van geſlechte ...
Ir inhait lude ir inhait lant.
It iſ verherit id iſ uirbrant.
Beide ur burch inde ur ſtat.
Nichte ich radug umbe dat.
Alſe der man muge.
Sin urumín dun he duge.
Godín dat iſ ein edil man.
Of ig dat gemachin kan.
Bit mime herin ſtille.
Dat niman unſen wille.
Inge ureiſche dan girfein.
Inde ſi dan dragin ouir ein.
Dat he dan den neuín ſín.
Vg geue nichte mín.
Vor einín man inde einín herin.
Ir ingewindiſ nimer mere.
Schade noch ſchande.
... Ane ſunde inde ane man.
Sente marie inde ſi genaſ.
Inde magit bleif alſi waſ.
Durch den ſeluín iheſum criſt.
So irdagtich eine liſt.
Nichte inde halp ug her af.
Vmbe ſine liue ig og begaf.
Stede burge inde lant.
Die alle ſtunden zu miner hant.
Deſ bin ig inellende.
Ir heddiſ miſſewende.
Nichte inde hoge kuníngīne vrí.
Ir in wert mir bit truen bí.
Of blif iſ ín urme rade.
Beide uru inde ſpade.
Galie ſpracht nichte hait gedolt
Ir hait vmbe mich deſ uerſcholt.
Dat ich gerne ouir al. ...
Sint geweldig inde geher.
Ein got inde gein me .
Darane gelouit orie.
So dun ig og galie.
Here durch dit beſte
Wie ſi og unſ íntleſte.
Deſ lazt uch here gedenkin.
Du mich wolde krenkin.
De vil boſe gedwaſ .
Ir bruder oriaſ.
Inde ſi ime dat bewerde.
Here inde ſi oug herde .
Bit liſtin inde dat irdagte.
Wie dat ſi unſ brachte.
Bit erin zu termiſ du.
Karl ſprach nu rait her zu.
Wie dat iſ ír lone.
Dat ere haue die krone.
Inde ir vrowe reine.
... Edil wif inde wal geborin.
Inde ſi godine oug hedde irkorin.
Inſime herzin ſtille.
Deſ muſtir beider wille.
Volle gain ane wider rede.
Alda vp der ſtede.
Girfein hait zu geſat.
Inde hat zu manne wedevaſt.
Godinin ſinin neuin
Orien da gegeuen
Galie wart ſo gemeit.
Dat ſi langer neit inbeit
Si inleif da ſi in ſpile
Bit iuncvroͮwen harde vile
Orien ir nichten vant.
Sie reif ſere inde alzu hant
Orie nichte bodin broit
Orie gewan eine varwe roit
G... ...n.
Indeme ... zu pariſ.
Vor al den ... vorſten wiſ.
Koufin zu eime wiue.
Inde gaf in zu irme liue.
Bit gudin willin ſunder bede.
Beide burge inde ſtede.
Oug gelouede in karl dat
He woldin orie ... die ...
Die waſ virſt... ...
Inbouin ... ...nt.
Durg ...lin ir... h...in
Inde wider helpin ...
So dad... ...
Harde gemeit inde ...t.
D... ... bruloft
...
... herſchaf .
Girfein tuo mir kurz bescheide.
Girfein vürste reine.
inde antwurte Oriase .
Orias habes sêre.
umbe dîne swester Orîen.
unse vrouwen sancte Marîen.
man sal si mit Galîen.
kurzlîche van disen velde
Girfeine zuo den zinnen
iuwer Mahumet is gar ein twâs.
an die gewâre küninginne
die Jêsum cristum getruoc
wan Orîe die wîse
quam Godîn gevaren.
dûrte biz daz die naht
des nahtes Orias gebôt.
Ortûne daz hielte
mêr danne ein ruofmâl grôz
ûf daz engein gedôz
alse Ortûn mit gewere
daz was Johan van Karkasône.
zuo allermittes in deme wîge.
want ime Johan van Karkasône --
wan Orîe in wîser zale
den sperwære williclîche
deme hêrren Karle van Vrancrîche.
sanfte bunden an der stunte.
quam Orîe die fiere.
want Orîe die guote.
quam der burc Termis zuo
harte stolzlîche quam.
tete sich gemeine.
Godîne inde Girfeine
inde Johanne van Karkasône.
inde Dieterîch den schenken.
hatte Karle gesien
vore Tollet in deme strîte.
Brêmunde hatte tôt erslagen.
Mahumete van den trône
den küninc Brêmunde tôt
in Val gmoriale leit.
Karl Meinet is genant.
Orias ine ane sach.
Orias den helm ûf bant.
Karles beiten en was niet lanc.
Oriase den stolzen heiden.
daz Oriase niet.
inde suochte Oriase .
ûf Johanne van Karkasône.
Girfein inde Godîn.
kan ouch tiuvellîche dringen.
die stat van Oriette alsô.
daz was Girfein van Termis
heim zuo Vrancrîche sâzen
Karles man gemeine.
Galîen sitzen ûf ein pfert.
-- es jâmerlîche hier salt.
beide lûte inde stille.
mit Orîen rîten
beide vort inde wider
ûf Orîen stille minne.
zuo Godîne deme hêrren.
want Orîe in vâren.
daz ir Godîn wole wirdic was
Galîe zuo Orîen sprach.
Godîn daz is ein edel man.
en gevreische danne Girfein.
sancte Marîe inde si genas.
beide vruo inde spâte.
dâr ane geloubet Orîe.
tuon ich ouch Galîe.
ire bruoder Orias.
mit êren zuo Termis .
inde si Godîne ouch hete erkoren.
Girfein hât zuo gesazt.
Godînen sînen neven
Orîen gegeben
Galîe wart gemeit.
Orîen ire niften vant.
-- --.
beide bürge inde stete.
wolte in Orîe -- die --
die was -- --
enboben -- --.
durch -- -- --
-- --
-- -- brûtlouft
--