Dokumentansicht: M158-N1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Pilatus
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)Pilatus
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchPilatus
Textsorte, spezifischReligion, Poesie
TextsorteLegende
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)-
AufbewahrungsortStraßburg, Seminarbibl.
SignaturCod. C. V. 16.6. 4° [verbrannt]
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/3680
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe29r-30v
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)mitteldeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westmitteldeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)hessisch-thüringisch
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)13,1
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)13/A (?)
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des TextesHerbort von Fritzlar (?)
Sprache des Autorshessisch-thüringisch
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Karl Weinhold, Zu dem deutschen Pilatusgedicht. Text, Sprache und Heimat, in: ZfdPh 8 (1877), S.253-288.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM I
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Köln)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Norman Schröder (Bonn)
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Köln), Norman Schröder (Bonn)
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Köln)
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Joachim Bumke (Köln), Thomas Klein (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[0a,1]
[0a,2]
[0a,3]
[0a,4]
[0a,5]
[0a,6]
[0a,7]
[0a,8]
[0a,9]
[0a,10]
[0a,11]
[0a,12]
[0a,13]
[0a,14]
[0a,15]
[0a,16]
[0a,17]
[0a,18]
[0a,19]
[0a,20]
[0a,21]
[0a,22]
[0a,23]
[0a,24]
[0a,25]
[0a,26]
[0a,27]
[0a,28]
[0a,29]
[0a,30]
[0a,31]
[0a,32]
[0a,33]
[0a,34]
[0a,35]
[0a,36]
[0a,37]
[0a,38]
[0a,39]
[0a,40]
[0a,41]
[0a,42]
[0a,43]
[0a,44]
[0a,45]
[0a,46]
[0a,47]
[0a,48]
[0a,49]
[0a,50]
[0a,51]
[0a,52]
[0a,53]
[0a,54]
[0a,55]
[0a,56]
[0a,57]
[0a,58]
[0a,59]
[0a,60]
[0a,61]
[0a,62]
[0a,63]
[0a,64]
[0a,65]
[0a,66]
[0a,67]
[0a,68]
[0a,69]
[0a,70]
[0a,71]
[0a,72]
[0a,73]
[0a,74]
[0a,75]
[0a,76]
[0a,77]
[0a,78]
[0a,79]
[0a,80]
[0a,81]
[0a,82]
[0a,83]
[0a,84]
[0a,85]
[0a,86]
[0a,87]
[0a,88]
[0a,89]
[0a,90]
[0a,91]
[0a,92]
[0a,93]
[0a,94]
[0a,95]
[0a,96]
[0a,97]
[0a,98]
[0a,99]
[0a,100]
[0a,101]
[0a,102]
[0a,103]
[0a,104]
[0a,105]
[0a,106]
[0a,107]
[0a,108]
[0a,109]
[0a,110]
[0a,111]
[0a,112]
[0a,113]
[0a,114]
[0a,115]
[0a,116]
[0a,117]
[0a,118]
[0a,119]
[0a,120]
[0a,121]
[0a,122]
[0a,123]
[0a,124]
[0a,125]
[0a,126]
[0a,127]
[0a,128]
[0a,129]
[0a,130]
[0a,131]
[0a,132]
[0a,133]
[0a,134]
[0a,135]
[0a,136]
[0a,137]
[0a,138]
[0a,139]
[0a,140]
[0a,141]
[0a,142]
[0a,143]
[0a,144]
[0a,145]
[0a,146]
[0a,147]
[0a,148]
[0a,149]
[0a,150]
[0a,151]
[0a,152]
[0a,153]
[0a,154]
[0a,155]
[0a,156]
[0a,157]
[0a,158]
[0a,159]
[0a,160]
[0a,161]
[0a,162]
[0a,163]
[0a,164]
[0a,165]
[0a,166]
[0a,167]
[0a,168]
[0a,169]
[0a,170]
[0a,171]
[0a,172]
[0a,173]
[0a,174]
[0a,175]
[0a,176]
[0a,177]
[0a,178]
[0a,179]
[0a,180]
[0a,181]
[0a,182]
[0a,183]
[0a,184]
[0a,185]
[0a,186]
[0a,187]
[0a,188]
[0a,189]
[0a,190]
[0a,191]
[0a,192]
[0a,193]
[0a,194]
[0a,195]
[0a,196]
[0a,197]
[0a,198]
[0a,199]
[0a,200]
[0a,201]
[0a,202]
[0a,203]
[0a,204]
[0a,205]
[0a,206]
[0a,207]
[0a,208]
[0a,209]
[0a,210]
[0a,211]
[0a,212]
[0a,213]
[0a,214]
[0a,215]
[0a,216]
[0a,217]
[0a,218]
[0a,219]
[0a,220]
[0a,221]
[0a,222]
[0a,223]
[0a,224]
[0a,225]
[0a,226]
[0a,227]
[0a,228]
[0a,229]
[0a,230]
[0a,231]
[0a,232]
[0a,233]
[0a,234]
[0a,235]
[0a,236]
[0a,237]
[0a,238]
[0a,239]
[0a,240]
[0a,241]
[0a,242]
[0a,243]
[0a,244]
[0a,245]
[0a,246]
[0a,247]
[0a,248]
[0a,249]
[0a,250]
[0a,251]
[0a,252]
[0a,253]
[0a,254]
[0a,255]
[0a,256]
[0a,257]
[0a,258]
[0a,259]
[0a,260]
[0a,261]
[0a,262]
[0a,263]
[0a,264]
[0a,265]
[0a,266]
[0a,267]
[0a,268]
[0a,269]
[0a,270]
[0a,271]
[0a,272]
[0a,273]
[0a,274]
[0a,275]
[0a,276]
[0a,277]
[0a,278]
[0a,279]
[0a,280]
[0a,281]
[0a,282]
[0a,283]
[0a,284]
[0a,285]
[0a,286]
[0a,287]
[0a,288]
[0a,289]
[0a,290]
[0a,291]
[0a,292]
[0a,293]
[0a,294]
[0a,295]
[0a,296]
[0a,297]
[0a,298]
[0a,299]
[0a,300]
[0a,301]
[0a,302]
[0a,303]
[0a,304]
[0a,305]
[0a,306]
[0a,307]
[0a,308]
[0a,309]
[0a,310]
[0a,311]
[0a,312]
[0a,313]
[0a,314]
[0a,315]
[0a,316]
[0a,317]
[0a,318]
[0a,319]
[0a,320]
[0a,321]
[0a,322]
[0a,323]
[0a,324]
[0a,325]
[0a,326]
[0a,327]
[0a,328]
[0a,329]
[0a,330]
[0a,331]
[0a,332]
[0a,333]
[0a,334]
[0a,335]
[0a,336]
[0a,337]
[0a,338]
[0a,339]
[0a,340]
[0a,341]
[0a,342]
[0a,343]
[0a,344]
[0a,345]
[0a,346]
[0a,347]
[0a,348]
[0a,349]
[0a,350]
[0a,351]
[0a,352]
[0a,353]
[0a,354]
[0a,355]
[0a,356]
[0a,357]
[0a,358]
[0a,359]
[0a,360]
[0a,361]
[0a,362]
[0a,363]
[0a,364]
[0a,365]
[0a,366]
[0a,367]
[0a,368]
[0a,369]
[0a,370]
[0a,371]
[0a,372]
[0a,373]
[0a,374]
[0a,375]
[0a,376]
[0a,377]
[0a,378]
[0a,379]
[0a,380]
[0a,381]
[0a,382]
[0a,383]
[0a,384]
[0a,385]
[0a,386]
[0a,387]
[0a,388]
[0a,389]
[0a,390]
[0a,391]
[0a,392]
[0a,393]
[0a,394]
[0a,395]
[0a,396]
[0a,397]
[0a,398]
[0a,399]
[0a,400]
[0a,401]
[0a,402]
[0a,403]
[0a,404]
[0a,405]
[0a,406]
[0a,407]
[0a,408]
[0a,409]
[0a,410]
[0a,411]
[0a,412]
[0a,413]
[0a,414]
[0a,415]
[0a,416]
[0a,417]
[0a,418]
[0a,419]
[0a,420]
[0a,421]
[0a,422]
[0a,423]
[0a,424]
[0a,425]
[0a,426]
[0a,427]
[0a,428]
[0a,429]
[0a,430]
[0a,431]
[0a,432]
[0a,433]
[0a,434]
[0a,435]
[0a,436]
[0a,437]
[0a,438]
[0a,439]
[0a,440]
[0a,441]
[0a,442]
[0a,443]
[0a,444]
[0a,445]
[0a,446]
[0a,447]
[0a,448]
[0a,449]
[0a,450]
[0a,451]
[0a,452]
[0a,453]
[0a,454]
[0a,455]
[0a,456]
[0a,457]
[0a,458]
[0a,459]
[0a,460]
[0a,461]
[0a,462]
[0a,463]
[0a,464]
[0a,465]
[0a,466]
[0a,467]
[0a,468]
[0a,469]
[0a,470]
[0a,471]
[0a,472]
[0a,473]
[0a,474]
[0a,475]
[0a,476]
[0a,477]
[0a,478]
[0a,479]
[0a,480]
[0a,481]
[0a,482]
[0a,483]
[0a,484]
[0a,485]
[0a,486]
[0a,487]
[0a,488]
[0a,489]
[0a,490]
[0a,491]
[0a,492]
[0a,493]
[0a,494]
[0a,495]
[0a,496]
[0a,497]
[0a,498]
[0a,499]
[0a,500]
[0a,501]
[0a,502]
[0a,503]
[0a,504]
[0a,505]
[0a,506]
[0a,507]
[0a,508]
[0a,509]
[0a,510]
[0a,511]
[0a,512]
[0a,513]
[0a,514]
[0a,515]
[0a,516]
[0a,517]
[0a,518]
[0a,519]
[0a,520]
[0a,521]
[0a,522]
[0a,523]
[0a,524]
[0a,525]
[0a,526]
[0a,527]
[0a,528]
[0a,529]
[0a,530]
[0a,531]
[0a,532]
[0a,533]
[0a,534]
[0a,535]
[0a,536]
[0a,537]
[0a,538]
[0a,539]
[0a,540]
[0a,541]
[0a,542]
[0a,543]
[0a,544]
[0a,545]
[0a,546]
[0a,547]
[0a,548]
[0a,549]
[0a,550]
[0a,551]
[0a,552]
[0a,553]
[0a,554]
[0a,555]
[0a,556]
[0a,557]
[0a,558]
[0a,559]
[0a,560]
[0a,561]
[0a,562]
[0a,563]
[0a,564]
[0a,565]
[0a,566]
[0a,567]
[0a,568]
[0a,569]
[0a,570]
[0a,571]
[0a,572]
[0a,573]
[0a,574]
[0a,575]
[0a,576]
[0a,577]
[0a,578]
[0a,579]
[0a,580]
[0a,581]
[0a,582]
[0a,583]
[0a,584]
[0a,585]
[0a,586]
[0a,587]
[0a,588]
[0a,589]
[0a,590]
[0a,591]
[0a,592]
[0a,593]
[0a,594]
[0a,595]
[0a,596]
[0a,597]
[0a,598]
[0a,599]
[0a,600]
[0a,601]
[0a,602]
[0a,603]
[0a,604]
[0a,605]
[0a,606]
[0a,607]
[0a,608]
[0a,609]
[0a,610]
[0a,611]
[0a,612]
[0a,613]
[0a,614]
[0a,615]
[0a,616]
[0a,617]
[0a,618]
[0a,619]
[0a,620]
[0a,621]
Man sagit uon dutischer zungen
siv si unbetwungen
ze uogene herte
swer si dicke berte
si wrde wol zehe
als dem stale ir geschee
der mit sinem gezowe
uf dem anehowe
wrde gebouge
swi ihz gotouge
ih wil spannin minen sin
zo einer rede an der ih bin
ane gedhenet uil cranc
mac sih enthalden min gedank
unz ih si geenden
so weiz ih daz genenden
me tut dan maze
an sulhen anlaze
Ih grifen an den uollemunt
unde sterke minen funt
mit dem eristen sinne
der under vnde inne
so gewrzelet ist
wirt mir state vnde frist
ih gezvhe uz im einen
zo den fullesteinen
so manigis sinnis uolleist
daz mir sin vnde geist
gemût werdent beide
e ih dar abe scheide
Der eriste sin is so getan
den ich ze fullemunde han
under di andren geleit
is irschrikket mit freuilheit
swenne ih neigen dar an
er ist allir sinne vane
ir zil vnde ir zeigen
ih ne mac sin niht gereichen
swi ih in lege unde
zo dem fullemunde
da komet doch also
er is mir wilen zeho
wilen is er mir eben
als in der hatt gegeben
der wunderlich heizet
vnde vmbekreizet
himel vnde erden
der liez den sin gewerden
Der selbe sin der ist sin
der mir in gab di sint min
di ih dar abe han gezogen
ih bin gebougit vnde gebogen
baz dan ih were
ih spien mih ze sere
do ih di sinne beschiet
noh nentlozen ih mih niet
ih wil an miner maze donen
unz ih geweichen vnde gewonen
in dutischer zungen uor baz
si ist mir noh al ze laz
Anegin vnde ende
dinen geist mir sende
zo minem beginne
blib mit mir dˢinne
unz ih der uz muge komen
diz mere daz ih han uˢnomen
undih hie wil sagen
daz gescach in den tagen
do din svn wart geborn
uon einer frowen uz irkorn
di muter ist vnde maget
di mir ze mitter naht taget
vnde in vinsternisse luhtet
vnde min herze ir uoͮhtet
swenne ih irlechen
di mih heizet sprechen
so min zunge ist trocken
di mih so ih bocken
wider uf rihtet
di mih berihtet
swenne ih awegie gen
di mih heizet uf sten
swenne ih nider uallen
siv ist uns allen
komen ze heile
si hat uns uon dem seile
unser viende irlost
si ist uns allir dinge trost
In disem ellende
zo unsis libis ende
sal si uns gut ende sin
si hat dem waren sunne schin
uf der erden gwnnen
manen unde sunnen
di sterren si vbirblichit
ir kuscheit gelichet
der lylien an der wize
in der hellewize
is siv ein lidigeren
gwnden vnde seren
ein plaster vnde semfticheit
in der barmherzicheit
imer bereite
der uerleiten geleite
wider an di hulde
unde uon der sculde
wider an daz rehte
uon dem unrehte
wider an di gnade
uon der ungenade
ze rvͦwe vnde zewnne
uon judischem kunne
alse uon dorne geborn
ein reht rosa an dorn
Aller wibe bluͦme
ze lobe vnde ze rvͦme
allir magide crone
gib mir ze lone
daz ih dih loben muze
wi turren mih di vuͦze
vor angisten tragen
daz ih ir lob wil sagen
di lob hat an ende
wi turren mine hende
ir lob scriben
di uor allen wiben
gesegent muz imer wesen
wi getar min mut ir lob lesen
wi getar min ouge ir lob sehen
daz ir gnaden ist geschen
wi tar ih daz kunden
sit ich uon den sunden
bin ein vnreine uaz
wi tar ih loben uor baz
di di des lobis ist so uol
daz ih durh einer naldin hol
einen olbent e brehte
e ih daz irdehte
daz si eine lobis hat
min sin mir gar widerstat
wand ih niemer ne mah
vbirluhten den tach
In der selben frowen
muze mir gezowen
daz ih eine rede enbinde
di ih uon ir kinde
an einem buͦche las
ir sun ir uater was
e si in gewnne
er gescuf ir kunne
die sin gezalte
des himelis er walte
mensche an der erden
di er liez gwerden
den tot si ime taten
uon dem iz wart geraten
uon den ime der tot gescah
spriche ih alsiz der sprah
der iz uor gescriben hat
iz gescah durh der iuden rat
durch ir rat vndir bete
pylatus ime den tot tete
uon dem ist diz mere
wer pylatus were
vnde wi er wrde geborn
vnde wa er ze herren wart irkorn
vnde waz uon ime leidis quam
vnde wanne er den tot nam
lere ih alsich bin gelart
uon wem er geboren wart
is min erste begin
waz dar uz unde dar in
ist gwiset unde geleit
si also min arbeit
daz ih niet ne wende
e ih di rede geende
Svs uant ih an latine
ze megenze an dem rine
tyrus ein kuninc saz
sin gwalt greif uor baz
mase moyn und rin
di dri wazzer waren sin
di lant di dar umbe lagen
vnde di der lande plagen
nigen an sine gwalt
iz was daz merre teil walt
daz ime waz vndirtan
der herre mohte wol han
uische vnde wiltprat
dez quam er an den rat
daz er uf dem walde
ze legere vnde ze behalde
iagehus worhte
durh gemach vnde durh uorhte
beide durh gerête
daz er di tieste ouh hete
durh sine gwarheit
eines tagis er uz reit
iz ginc ime harte wol in hant
wildes er uil uant
an der abunt stunde
durh iegere unde durh hunde
bleib der kuninc tyrus
di naht in einem iagehus
Er unde sine gesellescaf
hete gute bereitscaf
beide wilt vnde zam
daz bette ime den tisch nam
é sinem rehte
den herren di knehte
betten begunden
binnen den stunden
tyrus uor di ture schreit
unz sin bette wrde bereit
iz was ein harte scone naht
der wint nehete neheine maht
groze noh cleine
der luft was reine
di truben wolken
waren gesolken
ouh ne heten di sterren
nierin neheinen werren
der himel was einfare
tyrus wart des gware
unde sahe daz gestirne an
er was ein uollencomen man
an astronomien
fursten vnde frien
edele lute wol geborn
heten di kunst uz irkorn
si was lieb bi der zit
also ist si da man ir noh phlit
Cyro was di list kunt
da er uor der ture stunt
begunder uf kaffen
di zit was so gescaffen
daz er an den sterren sah
swilhem wibe daz gescach
entfienc si in der zit ein kint
iz wrde harte listic sint
vnde solde witen in daz lant
sin name werden bekant
iz was vil spete
di frowen di er hite
di ne kunde zo den dingen
bezite njeman bringen
do ne beiter nvwit langer
di uon ime swanger
wrde bi der naht
alserz uor hete irdaht
hiez er suchen eine magit
er hetiz heimliche gesaget
sinen kamereren
er hiz si enwec keren
schiere unde balde
in dem wilden walde
uber berg unde vbir tal
suhten di boten vbir al
Si riten lange irre
beide an der uerre
vnde ouh an der nehe
é ir dichein gesehe
dorf oder funde
in einer unkunde
in einem grunde vil tief
da ein··· bach lief
uon kranken geuelle
ein mulin gestelle
heten uonden di boten
einen mosehten koten
ein arm heimoͮte
si hete armvte
in di wstene getriben
di da wonten vnde bliben
waren ein krank gesinde
ein man mit sinem kinde
daz kint was ein scone magit
mir sint ir namen sus gesagit
atus hiez der man
di tohter di er gwan
di was geheizen pyla
di namen si da
Si brahten si tyro
da gescah ir also
alserz hete uor irsehen
sin wille was geschen
unde schire irgangen
si hete ein kint entfangen
des teter kunincliche
er machete si riche
wande si ime bi was gelegen
er hiez irn uater ir plegen
unde sagetim daz si ein kint truc
unde hiez ir spise geben genuc
vnde gab ir harte guten trost
swenne si wrde irlost
ob si eine tohter gwnne
si solde uze fursten kunne
einen richen fursten haben
vnde ob sie gwnne einen knaben
den bat er daz si wol zuge
di wile ir kint suge
Alser des sugis mohte enberen
er wolde si geweren
daz er in zo ime nene
vnde zuge alsiz gezeme
kuninclichem geslehte
pila tete rehte
alser bat vnde hiez
in der mulen er si liez
undiz quam an den tac
daz si des kindes gelac
si gwan einen sun wol getan
soldiz ime dar nah irgan
daz er was scone
so wrdime ein crone
vnde ein kunincriche
sin geschephede was so riche
Do pyla sin genas
ato uil liebe was
daz was dar ane schin
uon ime vnde uon der tohter sin
einen namen er nam
der uon in zwein quam
mit guter maze er in uant
si zwei waren genant
pila unde atus
des hiezen si in pylatus
der name was heimlich
durh di tohter vnde durh sih
vnde durh ir geslehte
irdahter in ze rehte
mit liebe mit guten hogen
di zvei den dritten zugen
unz an di stunde
daz er sih begunde
mit uoͮzen vnde mit henden
uersuchen an den wenden
an benken vnde an stuͦlen
alser begunde voͮlen
daz er ir hete gwalt
des wart er freuil vnde balt
an loufe vnde an gange
dicke vnde also lange
vnzer ze rosse wart eben
do brahte atus sinen neben
ze megenze da sin uater saz
tyrus entfienc in deste baz
unde hete gut gedinge
zo dem jungelinge
Pylatus wol entfangen wart
er was gewassen vnde gekart
vnde in sulh aldir gerucht
daz er beide an di zucht
an pris unde an ere
mohte sin bekere
hin abe vˢ hie uone
mit sinem elichem svne
tyrus in so wol zoch
daz er dem bruder wart zehoch
an dem vbirmute
an gift vnde an gute
an gelubete vnde an sande
an voge vnde an gwande
an scone vnde an gelaze
mit grozer unmaze
vbirginc in sin craft
iezo hete sih behaft
under in beider sit
der clebere unde der greibe nit
der rehte sun pilatum neit
wander in vbirschreit
an allen den dingen
dî in uor mohten bringen
Pylatus hete zo ime haz
wander mohte uil baz
durh frunt vnde durh mage
des quam an di wage
disses tugint ienis gebort
vbil gedanc bose wort
waren ze gehe
unde scuͦfen daz di vehe
also lange dar under wac
unz der eine gelac
wandiz quam in kurzen tagen
daz si samint riten iagen
ze worten si quamen
ir knehtiz undirnamen
daz ne half doh niet
der edele nuwit entriet
pylatis manheit
wendir me mit ime reit
dan mit ienem tête
der di sterke hete
der widirstunt eine
den andren algemeine
Pylatus durh vmmut
ne ahtiz lib noh daz gut
dem brudere er den lib nam
vnde alsiz an den uater quam
wi iz comen were
er irscrah harte sere
ime was uil leide
durh di sune beide
alsiz wol uz irschal
si rieten tyro ubir al
daz er pilato tete
den tot den er hete
sinem brudere getan
er sprah nein ih wil han
den namen daz ih uater si
ih denke einis andren da bi
tote ih disen unde is iener tot
so houfe ih not ubir not
vnde bin uon zvein scaden
deste swerer irladen
her horet zv andir rat
iulius cesar der hat
bedwngen alle di lant
unde hat di fursten besant
vnde enboten in algliche
daz si romischem riche
vnde ime sin vndirtan
des wil er gisel uon uns han
Diz wil iulius cesar
ih ne mac noh ne tar
ime nuwit widirstreben
des muz ih ime gisel geben
pylatus sol dˢ gisel sin
sus behaldih daz kint min
vnde des keiseris hulde
umbe di gesculde
daz er wol irdahte
pylatum man brahte
ze rome alser was gesant
fursten sune er da uant
manigen sconen iungelinc
di umbe di selbe dinc
ze rome waren comen
der hete sih einer uor genomen
uon allir hande hubischeit
an sterke unde an wisheit
der keiser sin wol plegen liez
paynus der gisel hiez
ir nehein ne was sin gliche
in hete uon frankriche
sin uater zi gisele gesant dar
alse geboten hete cesar
Paynus nam sih uore
er hete wnsch vnde kore
under in allen
er mohte wol geuallen
uon libe uon lobe
in des keiseris hobe
pylatus sih ouh uor nam
unzer kriechend quam
an eine snode ere
di dwanc er also sere
unzer si uf baz getreib
niet lange er dar inne bleib
er steich hoer ein teil
di wile breitte sih sin heil
des quam er uorbaz
also lange treib er daz
unzer dar was gestigen
da erz glich begunde wigen
mit herren payno
ze iungist quam er also ho
daz paynis geswigit wart
pylatus h··· in hart
unzer gwan sulhen namen
daz her sih sin muste scamen
Den biderben man hazzet
swen er di tugint uazzet
pylato also gescah
payno was ungemach
daz er sulh lob hete
nit vnde ungerete
hub sih undir in zvein
si wolden zesamene vbir ein
also langiz sih getruc
unz pylatus in ersluc
daz was den uon rome leit
durh ir beider frumicheit
si sprachen al gliche
daz der kuninc uon frankriche
sin dienist solde keren
uon den romeren
unde daz er solde clagen
daz sin svn were irslagen
in fride unde in truwen
si begunden payn ruwen
manige rede si taten
doh wart da geraten
pylatus hete den tot uerscuͦlt
da were reht an ime iruolt
do entlinen si dem rehte
si uorhten sin geslehte
vnde tutisch uolk mere
dan di karlingere
Si wrfen iz here unde dare
wenne weme oder ware
pylatum si uersenten
wa si ein uolk irkenten
so herte vnde so vneben
da er uerlure daz leben
do irdahten si ein lant
daz was pontus genant
uon rome harte uerre
strit unde werre
was da naht vnde tac
in einem gebirge daz lant lac
in einem vngeuerte
daz uolk was so herte
iz en wart nie keiser so stark
noh so swinde noh so ark
di sih daz an zohte
daz er si bedwingen mohte
durh angist vnde durh note
in di geinote
pylatum si brachten
wande si daz irdahten
mohter si bedwingen
mit dicheinen dingen
daz sis heten ere
unde dahten noh mere
ob er da blibe tot
daz si an groze not
got gelideget hete
gut was ir gerete
Si santen uffe sulh bescheit
ob siner manheit
ze pontos gelunge
daz er si bedwnge
daz si in wrden zinshaft
si wisten daz siner craft
njet ne kunde uorbestan
daz iz durh gut were getan
wanete der iungelinc
manlichen erz ane vienc
vnde uoͮr in ellende
balt unde behende
wol geringe vnde gerat
er was gwassen an di stat
daz er wol wiste
gut vnde argeliste
er was swinde unde lôs
des quam er ze pontos
pilatus unde sin here
uon rome vˢre vbir mere
da was er also lange
unz uon sinem gedwange
unde uon siner freuilheit
des uolkis herticheit
uil gebouge wart
er was hart wider hart
da er ze grozze sterke vant
mit gifte er si vbirwant
Dit drowe mit bete
mit gelubede er tete
daz er gwaldicliche saz
do treib er si uor baz
er wart in so swinde
daz di muter mit dem kinde
vnde de uater da mite
irbibeten sine unsite
also sere er si dwanc
daz sin ougewanc
vnde sin vinger gebot
an ir lib unde an ir tot
er gescuf in kurzen iaren
daz si vndertanic waren
an di romische gewalt
harde snel vnde balt
flouc ze rome dat mere
wi deme dinge were
si froweten sih is in rihte
durh zviualt geschihte
daz er unde sin maht
also uerre waz gestraht
daz mere quam witen
iz quam in den ziten
ze iudeam in daz lant
daz cristus unser heilant
geborn wart uon einer magit
uon dem ih uor han gesagit
Des landes kuninc herodes
irhorte daz mere undir des
daz her pylatus
di uon pontos alsus
hoe hete vbirstigen
unde daz si an sine wort nigen
des dahter daz der furste
wnder tvn torste
wandiz groz wndir was
daz pylatus da genas
unde daz nie nehein man
sulhen gewalt da gwan
wen er allis eine
daz enduhte ime nvwit cleine
wandiz was ein groz tat
herodes quam zu den rat
er woldin besenden
vnde wolde mit ime verenden
harte vil sinis fromen
er was uon fremeden lande comen
in daz lant ze iudea
er hete ein uolk uonden da
herte unde ungebouge
ze strite vnde ze urlouge
uil freislich unde ark
di iuden weren so stark
unde so mulich unde so drete
daz er angist hete
daz si infreuilliche
uon deme riche
gar uertriben solden
swenne so si wolden
dannin abe was sin gedanc
manige zit uil lanc
wi er di iuden ···
daz ich eine rede entbinde
Pilatus ime den tôt tete
wer Pilatus wære
ze Megenze an dem Rîne
Tyrus ein küninc saz
Mase Moyn und Rîn
beide durch geræte
daz er di tieste ouch hæte
beide wilt unde zam
Tyrus wart des geware
Tyrô was di list kunt
er hæte iz heimelîche gesaget
beide an der verre
Atus hiez der man
di was geheizen Pilâ
si brâhten si Tyrô
des tet er küninclîche
Pilâ tete rehte
Pilâ sîn genas
Atô vile liebe was
Pilâ unde Atus
des hiezen si in Pilatus
ze Megenze sîn vater saz
daz er beide an di zuht
Tyrus in wole zôch
der rehte sun Pilatum neit
Pilatus hæte zuo ime haz
Pilates manheit
Pilatus durch unmuot
daz er Pilatô tæte
Julius Cêsar der hât
diz wile Julius Cêsar
Pilatus sol der gîsel sîn
Pilatum man brâhte
Paynus der gîsel hiez
in hæte von Francrîche
Paynus nam sich vüre
Pilatus sich ouch vüre nam
mit hêrren Paynô
Pilatus --... in hart
Pilatô alsô geschach
Paynô was ungemach
unz Pilatus in ersluoc
daz der küninc von Francrîche
danne di Kerlingære
Pilatum si versenten
daz was Pontus genant
Pilatum si brâhten
ze Pontos gelünge
des quam er ze Pontos
Pilatus unde sîn here
daz er gewalticlîche saz
ze Judêam in daz lant
daz Christus unser heilant
des landes küninc Hêrodes
daz hêrre Pilatus
di von Pontos alsus
daz Pilatus genas
Hêrodes quam zuo den râte
in daz lant ze Judêa
daz si in vrevellîche
wie er di juden --...