Texttitel (Kurzbezeichnung) | Patricius |
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik) | Patricius |
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch | - |
Textsorte, spezifisch | Religion |
Textsorte | Heiligenlegende |
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext) | V |
Primäre Referenz (Edition, Handschrift) | Edition |
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift) | Handschrift |
Aufbewahrungsort | München, Staatsbibl. |
Signatur | Cgm 5249/38 |
Link zum Handschriftencensus | http://www.handschriftencensus.de/1564 |
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift) | Handschrift |
Blattangabe | 8 Streifen von 2 Blättern |
Ausschnitt | - |
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”) | mhd |
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch) | oberdeutsch |
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch) | westoberdeutsch |
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch) | ostschwäbisch |
Lokalisierung/Schreibort | - |
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte) | 13,1 |
Bemerkungen zum Überlieferungsträger | - |
Zeit (genauere Datierung) | - |
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes | - |
Autor des Textes | - |
Sprache des Autors | - |
Übersetzungsvorlage | - |
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht) | Carl Kraus (Hg.), Deutsche Gedichte des zwölften Jahrhunderts, Halle 1894, Nr. 7 |
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo) | ReM I |
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription | - |
Bemerkungen zur Annotation | - |
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Thomas Klein (Bonn) |
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Maja Blömer (Bonn) |
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Maja Blömer (Bonn) |
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle) | Maja Blömer (Bonn) |
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle) | Norman Schröder (Bonn) |
Zeile | Transkription (Unicode) | Transliteration |
---|---|---|
[0a,1] [0a,2] [0a,3] [0a,4] [0a,5] [0a,6] [0a,7] [0a,8] [0a,9] [0a,10] [0a,11] [0a,12] [0a,13] [0a,14] [0a,15] [0a,16] [0a,17] [0a,18] [0a,19] [0a,20] [0a,21] [0a,22] [0a,23] [0a,24] [0a,25] [0a,26] [0a,27] [0a,28] [0a,29] [0a,30] [0a,31] [0a,32] [0a,33] [0a,34] [0a,35] [0a,36] [0a,37] [0a,38] [0a,39] [0a,40] [0a,41] [0a,42] [0a,43] [0a,44] [0a,45] [0a,46] [0a,47] [0a,48] [0a,49] [0a,50] [0a,51] [0a,52] [0a,53] [0a,54] [0a,55] [0a,56] [0a,57] [0a,58] [0a,59] [0a,60] [0a,61] [0a,62] [0a,63] [0a,64] [0a,65] [0a,66] [0a,67] [0a,68] [0a,69] [0a,70] [0a,71] [0a,72] [0a,73] [0a,74] [0a,75] [0a,76] [0a,77] [0a,78] [0a,79] [0a,80] [0a,81] [0a,82] [0a,83] [0a,84] [0a,85] [0a,86] [0a,87] [0a,88] [0a,89] [0a,90] [0a,91] [0a,92] [0a,93] [0a,94] [0a,95] [0a,96] [0a,97] [0a,98] [0a,99] [0a,100] [0a,101] [0a,102] [0a,103] [0a,104] [0a,105] [0a,106] [0a,107] [0a,108] [0a,109] [0a,110] [0a,111] [0a,112] [0a,113] [0a,114] [0a,115] [0a,116] [0a,117] [0a,118] [0a,119] [0a,120] [0a,121] [0a,122] [0a,123] [0a,124] [0a,125] [0a,126] [0a,127] [0a,128] [0a,129] [0a,130] [0a,131] [0a,132] [0a,133] | ...de ſagt ez der ... ... ...niklichem muͦte. wîe er vf zegote ſach. die ... ...n geben op er ... daz ſag ich iv zwâre. dô ſi diͤ rede uernamen ... do tet der kuͮnik here och wider kere. mit aller hande gedigene fvͦr er ſâ widere. heim in ſin riche. ... ſehet op ich fvͮr werde. daz ich vnder div niht werde begraben. ich wil iv zwâre ſagen. ee ... wan er gehiez mir daz himelriche daz tet er gwiſliche. vmbe mín lîebe tohtter. do ſtarp der kuͮnik uil hêr. diͤ frivnt in behielten. als er deſ libeſ wielte. PatRicivs der herre. kom do dar zwâre. do er den kvͮnik tôten ſach. ze vnſerm hˢren er ſpᵃch nv woldv himeliſcher herre. durh din ſelbeſ ere heiz den tôten man. nach dinen gnaden vf ſtan. do er daz wort vol ſpᵃch. ich weiz der kvͮnik vf ſach. uil heilige biſchof lîebe. nv toͮffe mich schîere. die not diͤ ich herliten han. diͤ nemoͤhte wib noch man. ... daz muͦzte ich iemer mere klagen. op ich dehein wile ſoldᵉ gedagen. der froͮde die da habent div gotiſ kint. diͤ da zvͦ erwêlt ſint. do ſach ich oͮch da zegegene. diͤ nôt vn̄ diͤ vͮbele didiͤ muͦz=en liden diͤ von hinnen ſint gescheiden. âne war riͮwe. ... daz iſt gar ein wint lære gein den froͮden die ich han zwâre geſehen in dem himelriche. nu bit ich got den richen. daz er mich dar bringe. er ſpᵃch rehter dinge. ſoltu volkomen ſo biſtu der helle benomen vn̄ allen vngnâden dv enphah vnſirſ herren lichamen vn̄ ſin heiligez bluͦt. daz iſt fvͮr den evͮgen tot ein guͦtiv beſchirmunge. ander ſelben ſtunde bot er ime daz deiſ war. do fvͦr der kvͮnik ſa. hartte froliche in daz himelriche. Der biſchof fvͦr indem lande den lvͮten predigende. mit ſinen gebruͦdern ... ee wir in geſehen mit fleiſchlichen oͮgen. do begvnde der heilig man. da zedem grabe gan er ſprach wellt ir deſ iehen. daz ir in gerne welt ſehen ſi ſprachen daz wizze kriſt. deiz vnſ uil liep iſt do nam der herre ſinen ſtab vn̄ ſegente daz grab ... do bat er da diͤ herren. durh diͤ gotiſ êre. daz er mit in muͦſe gan. do ſprach der heilige man. din arm ſint al ze lank. dv haſt egeſlichen gank. diniv oͮgen wit vn̄ rot din antlvͮtze erbleichot. din buch groz vn̄ uil wit. nu enphach dv an dirre zit. diͤ toͮffe uil hêre. ſo enuerſtv nîemmer mêre. in diͤ helle alſo freiſſam. do ſprach der heideniſche man. Ówi wan wæ̂re ez nu ergangen. nv neſv̂me mich niht zelange. wan eſ belanget mir ſo ſêre. do toͮfte in der herre. in êr der ... enwæreſtu mir niht komen hivte deiſ war. volliklichen ze helfe da ſo belibe ich inder helle. der biſchof ſprach. nv giͤnk hin uil ſnelle. ruͦen in daz grap din. vn̄ gnade dir min trehtin Eíneſ tageſ gîe der herre. do er ſahen in ſchachære ... daz gwant. do kom der ſchal indaz lant. ſi komen dar gemeíne. vn̄ wolden den herren eíne. vnſchuldiger dinge. gern fvͮr bríngen. do lak eín tôter man da den erkucte der herre ſa. vn̄. hîez in ſagen mæ̂re wa daz linin gwant wæ̂re. ode wer ez hête. do ſprach der man drate ir muget lîhte dar nach komen. daz wip hat ez dannen genomen. geborgen bi eínem boͮme. da nemet eſ ſelbe goͮme. PatRiciꝰ ſin nîene hât. ditze waſ der ſelben leigin rât. PatRiciꝰ het ein gwonheit. ſwâ er fvͦr ode reit ... daz er ez welle zuhteklich uerdagen daz er ez im niht ſage do er ze den herbergen kam do ſagete ez im der ſin man vnlange enbeit er da. dar wider huͦp er ſich ſâ. dannen er komen waſ. zwâre ſage ich iv daz. ein grab er da ſach ... | -- die -- -- geben êr -- harte vroelîche |