Dokumentansicht: M110-N1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Daz himelrîche
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)Himmelr
Textkürzel im Mittelhochdeutschen WörterbuchHimmelr
Textsorte, spezifischReligion, Poesie
TextsorteBibeldichtung
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Maurer (Strophe, Zeile)
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)Hs.: Blatt (r/v), Zeile
AufbewahrungsortMünchen, Staatsbibl.
SignaturClm 9513
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/6385
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe1r-7r
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)ostoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)bairisch
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)12,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträgerauf den freien Stellen einer Hs. mit Gregors des Großen 'Moralia in Iob'; Strophengliederung umstritten (vgl. Freytag, Sp. 20f.); "Long lines with end-rhyme: [a.a:]. Marginal addition (v. 12,1-12) set out in lines: [|a.|a:]. Gamma as an end-marker" (Palmer, S. 98)
Zeit (genauere Datierung)-
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Maurer I, 372ff.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM I
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Bonn
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[1a,1]
[1a,2]
[1a,3]
[1a,4]
[1a,5]
[1a,6]
[1a,7]
[1a,8]
[1a,9]
[1a,10]
[1a,11]
[1a,12]
[1a,13]
[1a,14]
[1a,15]
[1a,16]
[1a,17]
[1a,18]
[1a,19]
[1a,20]
[1a,21]
[1a,22]
[1a,23]
[1a,24]
[1a,25]
[1a,26]
[1a,27]
[1a,28]
[1a,29]
[1a,30]
[1a,31]
[1a,32]
[2a,1]
[2a,2]
[2a,3]
[2a,4]
[2a,5]
[2a,6]
[2a,7]
[2a,8]
[2a,9]
[2a,10]
[2a,11]
[2a,12]
[2a,13]
[2a,14]
[2a,15]
[2a,16]
[2a,17]
[2a,18]
[2a,19]
[2a,20]
[2a,21]
[2a,22]
[2a,23]
[2a,24]
[2a,25]
[2a,26]
[2a,27]
[2a,28]
[2a,29]
[2a,30]
[2a,31]
[2a,32]
[3a,1]
[3a,2]
[3a,3]
[3a,4]
[3a,5]
[3a,6]
[3a,7]
[3a,8]
[3a,9]
[3a,10]
[3a,11]
[3a,12]
[3a,13]
[3a,14]
[3a,15]
[3a,16]
[3a,17]
[3a,18]
[3a,19]
[3a,20]
[3a,21]
[3a,22]
[3a,23]
[3a,24]
[3a,25]
[3a,26]
[3a,27]
[3a,28]
[3a,29]
[3a,30]
[3a,31]
[3a,32]
[4a,1]
[4a,2]
[4a,3]
[4a,4]
[4a,5]
[4a,6]
[4a,7]
[4a,8]
[4a,9]
[4a,10]
[4a,11]
[4a,12]
[4a,13]
[4a,14]
[4a,15]
[4a,16]
[4a,17]
[4a,18]
[4a,19]
[4a,20]
[4a,21]
[4a,22]
[4a,23]
[4a,24]
[4a,25]
[4a,26]
[4a,27]
[4a,28]
[4a,29]
[4a,30]
[4a,31]
[4a,32]
[5a,1]
[5a,2]
[5a,3]
[5a,4]
[5a,5]
[5a,6]
[5a,7]
[5a,8]
[5a,9]
[5a,10]
[5a,11]
[5a,12]
[5a,13]
[5a,14]
[5a,15]
[5a,16]
[5a,17]
[5a,18]
[5a,19]
[5a,20]
[5a,21]
[5a,22]
[5a,23]
[5a,24]
[5a,25]
[5a,26]
[5a,27]
[5a,28]
[5a,29]
[5a,30]
[5a,31]
[5a,32]
[6a,1]
[6a,2]
[6a,3]
[6a,4]
[6a,5]
[6a,6]
[6a,7]
[6a,8]
[6a,9]
[6a,10]
[6a,11]
[6a,12]
[6a,13]
[6a,14]
[6a,15]
[6a,16]
[6a,17]
[6a,18]
[6a,19]
[6a,20]
[6a,21]
[6a,22]
[6a,23]
[6a,24]
[6a,25]
[6a,26]
[6a,27]
[6a,28]
[6a,29]
[6a,30]
[6a,31]
[6a,32]
[7a,1]
[7a,2]
[7a,3]
[7a,4]
[7a,5]
[7a,6]
[7a,7]
[7a,8]
[7a,9]
[7a,10]
[7a,11]
[7a,12]
[7a,13]
[7a,14]
[7a,15]
[7a,16]
[7a,17]
[7a,18]
[7a,19]
[7a,20]
[7a,21]
[7a,22]
[7a,23]
[7a,24]
[7a,25]
[7a,26]
[7a,27]
[7a,28]
[7a,29]
[7a,30]
[7a,31]
[7a,32]
[8a,1]
[8a,2]
[8a,3]
[8a,4]
[8a,5]
[8a,6]
[8a,7]
[8a,8]
[8a,9]
[8a,10]
[8a,11]
[8a,12]
[8a,13]
[8a,14]
[8a,15]
[8a,16]
[8a,17]
[8a,18]
[8a,19]
[8a,20]
[8a,21]
[8a,22]
[8a,23]
[8a,24]
[8a,25]
[8a,26]
[8a,27]
[8a,28]
[8a,29]
[8a,30]
[8a,31]
[8a,32]
[9a,1]
[9a,2]
[9a,3]
[9a,4]
[9a,5]
[9a,6]
[9a,7]
[9a,8]
[9a,9]
[9a,10]
[9a,11]
[9a,12]
[9a,13]
[9a,14]
[9a,15]
[9a,16]
[9a,17]
[9a,18]
[9a,19]
[9a,20]
[9a,21]
[9a,22]
[9a,23]
[9a,24]
[9a,25]
[9a,26]
[9a,27]
[9a,28]
[9a,29]
[9a,30]
[9a,31]
[9a,32]
[10a,1]
[10a,2]
[10a,3]
[10a,4]
[10a,5]
[10a,6]
[10a,7]
[10a,8]
[10a,9]
[10a,10]
[10a,11]
[10a,12]
[10a,13]
[10a,14]
[10a,15]
[10a,16]
[10a,17]
[10a,18]
[10a,19]
[10a,20]
[10a,21]
[10a,22]
[10a,23]
[10a,24]
[10a,25]
[10a,26]
[10a,27]
[10a,28]
[10a,29]
[10a,30]
[10a,31]
[10a,32]
[11a,1]
[11a,2]
[11a,3]
[11a,4]
[11a,5]
[11a,6]
[11a,7]
[11a,8]
[11a,9]
[11a,10]
[11a,11]
[11a,12]
[11a,13]
[11a,14]
[11a,15]
[11a,16]
[11a,17]
[11a,18]
[11a,19]
[11a,20]
[11a,21]
[11a,22]
[11a,23]
[11a,24]
[11a,25]
[11a,26]
[12a,1]
[12a,2]
[12a,3]
[12a,4]
[12a,5]
[12a,6]
[12a,7]
[12a,8]
[12a,9]
[12a,10]
[12a,11]
[12a,12]
[12a,13]
[12a,14]
[12a,15]
[12a,16]
[12a,17]
[12a,18]
[12a,19]
[12a,20]
[12a,21]
[12a,22]
[12a,23]
[12a,24]
[12a,25]
[12a,26]
[12a,27]
[12a,28]
[12a,29]
[12a,30]
[12a,31]
[12a,32]
Michil biſ duherro got unde lobelih harte.
michil iſt din chraft uf dere himiliſken warte·
din riche iſt gelegen hohe obe allen richen.
dinem gualte mach niemen enphliehen noh entwichen
deſ ne darfhalt niemen wa‍enen noh ſinnen
daz dir iemen ienner hine mege entrinnen.
dinere eren. dineſ wihſtuomeſ iſt niht zale.
uon oberiſt deſ himiliſ in daz abgrunte zetale
uon oſteret in weſtert. uone mere zemere.
lobent dih dere engile iouh dere menniſken here
allenthalben deſ umberingiſſint die dih erent.
ſint. die iz ire chint ouh gerne guotliche lerent
alle dine hantgeta‍ete. alle dine geſchefte.
ſint umbeuangen mit dinere magenchrefte
mit dinere zeſwen ellenthaften tugende
ſint beſchirmit . ſint gefirmit alter unde iugende
ſint elliu dinch bewaret. ſint gliche geſcharet
daz ire neheiniz daz andre uone geſchihte nedaret
nihwan alſo du uber ieglichiz uerhengeſ.
du daz cit alſo du wil churceſ unde lengeſ
du haſt in gebruche dinere gualtigen hente.
allere dinge anegenge iouh den ente
ouh ſint zeware unuerholen indinere geſihte.
allere bruſten gluſte. allere hercen urgihte.
uone diu heizziſ du inchriechiſken alfa & w
ſo iz unſ hat chunt getan iohanniſ reuelatio
deſ heiligen. deſ tiurlichen euangeliſte.
dineſ ſunterlichen truteſ dn̄e ih̄u xᵽe
wellent iz ouh walhe unde chrieche gno te ſuochen.
ſi uindent iz geſcriben inhebreiſken buochen
daz du unzuiuilliche alleſ wercheſ diniſ.
eine biſ initium undeeruollenter finiſ
Selbe ne haſtdu anegenge noh uerweſenten ente.
dannen ne magen dih die ſtete noh die wente
deheine halben umbegeben noh umbeſcriben·
uerrer noh naher. uz oder in getriben
dih minnent unde erent. furhtent unde flegent driu riche.
dere du walteſ. unde gehalteſ. rihteſ iouh phlihteſ ungliche
dei du cecheſt unde antreiteſ· engeſ unde breiteſ. alſo du wil.
hoheſt unde nidereſ. gebiuteſ ire ſin luzcel oder uil
mereſ oder minnereſ ſi nah dinem willen.
ane dih mach ſi niemen geſuiften noh geſtillen
niemen anderre chan ſi gerihten noh gecheren.
gezuhtigen. deſ libeſ oder dere ſele reht geleren daz eriſte.
daz heriſte iſt daz firmamentum.
daz hat iemmer ane cehuote milia centum
dar ubere uile manich tuſent dere engile.
wider den iz eruehten nemagen die uber uengile
daz hat din wihſtuom ſo geueſtenet uon deme anegenge.
deiz ſta‍ete hat dere ewicheite in dere tage lenge
geſliffen noh gewichen. noh geuallen nemach.
ſît diuerde uone dinem gebote dar unter gelach
da wir uffe inunguiſ totliche leben.
unce wir den geiſt an dere hine uerte widere geben.
ſo uerente wir dizce leben untotlichen.
ob iz dir allereriſt hie beginnit wolelichen
uone diu heizzet daz niderre terra morientium.
daz oberere dar ingegen terra uiuentium
da bat der herro dauid daz ſin teil muoſe ſin·
dare ſcaffe ih bi dinen gnadun ouh gerne daz min
wande da niemen erwirdit. ceget. noh erſtirbit·
hie uerbiderbet ſih der lib unce er gare uerderbit
deſ geſchihit weiz ih wole alanch da niht.
da ewicliche ſchinit daz uncegancliche
lieht  Da uffe iſt o wi daz wunneſame himilriche·
deme ſint dei anderen zuei dere eren uile ungliche
dei ih da uore mit dere rede geruoret han.
daz ſi ouh dir mit rehte ſin unter tan
dannen ih noh gnuoch ſagen ſol obegot wil.
wande diu ſele uorderet ſo getan ſpil
unde ire daz uor allen dingen iſt ſuozze.
daz ſi mit ire gote ſo unde ſuſ lantrehten muozze
dere eren iſt iz unſ iouh deſ weſenneſ uerre obe.
da dih gedihte erheuent mit ſange iouh mit lobe
dine engile here canore iubilo ane unter laz.
da iſt der bezziſte der ſuozziſte waz
da diu ſalige burch tagelicheſ gecimberet wirt.
da du ſelbe inne biſt chunich unde wirt
dar ine gent uon uier halben zuelf burgetor.
da ſtet inne diu ſchone phalence hohe in bor
da umbe in glichere antreite zuelf turne.
die ſint erfullet mit lobeſangeſ ſcalle diurno·
mit den edelen ſteinen ſint ſi wole gecinnit.
in ebener mazze. du haſt grozze geminnit.
den du zen ewen dar uf haſt weſen geſchaffet.
ſi ne ruochent waz der uiant uzzerhalbe gechlaffet
innerhalbe habent ſi ſicherheite grozze·
ſi ne erchoment uone ſinem itelen dozze
ob er ouh dare getorſte oder mohte gena‍ehen.
ih gloube wole daz ſi in aue uallen ſæhen
die in e wilen ſahen unſamfte benichen.
alſo die donerſtrale die me ſihit gaheſ uerblichen
wande die ſelben habent die burch noh in ire huote.
alſo ſi ſie do behabeten mit ſtatigem muote
den ſi heten unde habent zuo ire herren liebe·
ſi ne lazzent dar naher geluogen die naht diebe
Diu naht dirre werlte ſcætewet dar in alanch niht.
ihtmere neſchinet da deſ werltlichen tageſ lieht
got ſelbe erliuhtet die burch iouh den ſal dar inne.
ſi nebedarf liehteſ. deſ ſunnen noh dere maninne
dere ſternen hat ſi rat iouh anderre liehtuazze.
uon reinem golde glenſtet ein ieglih ire gazze
die mure ſint al umbe mit golde gewieret.
ſint mit aller ſlaht uare gimmen wole gecieret
deſ ſaleſ eſtrih iſt mit uehen ſteinen geſtrowet.
da haſ du herro die burgare wole mit gefrowet
da zuo nege briſtet glaſeſ noh ſaphiriſ.
uon den ſaligen wirt da geſehen diu ſchone iriſ
in dere witen umbe uerte deſ hohſtuoleſ·
ceſicherheite hinnen mere deſ uiantlichen wuoleſ
den der tiuvel unter den engilen wilen begie·
do er hie beuore ingegen dir cewiderbruhtͤ geuie
daz wir unter deme der uf deme ſtuole ſiz cit·
uone deſ uorhten der wuotrih angiſtliche ſuiz cet
alleſ unfrideſ mere ſuln guiſliche ſicher ſin·
daz dar ane iſt goteſ gnaden ouh worden ſchin
daz er an ſineme gerihte phleget nehein ere miete·
der in iſeninere gerte rihtet liute unde diete
unde brichet ſi ceſamene daz ire got ergaz·
die den unfride machent. alſo eineſ hauen a‍ereſ uaz
dannen iſt unſ ouh iriſ in chriechiſker zun gen.
diche uon den alten buohmeiſteren uore geſungen
deiz ſi geheizzen name deſ re gen bogen·
den me ofte ſi hit ſo den himil habent bezogen dei uinſter tunchelen.
iouh dei dichen regen wolchen.
daz alliche niht gewizzenlih iſt den ſmah uolchen
die chunſt lazze wir beſunter den dinen wole geerten·
in dinere ê uernunſtliche den allere beſte gelerten
Ih negetar nah deme geiſte erbalden me baz.
cerluogenne ſine ſuntergen ge bin ih leider uile laz
ſumich unde ſeine geiſtlichiu dinch erſuochen
iouh dere ih guiſſiz urchunde uinde an den buochen
ſo ih furhte daz mih gaheſ cedere unwarheite.
min unuorbeſehener ſin un gua‍erliche uerleite
unde ſo ih wa‍ene daz ih zuo dere warheite done.
din getougenez urteile getribet mih der uone
daz ih uerlieſe die arbeite minere aneda‍ehte.
da ih gerne minen antheiz er fure dih bra‍ehte·
doh ſage ih daz mih geleret hat min magezo ge.
uon gehilwe unde heitere wirt der regen boge.
uone deſ ſunnen wirmen iouh dere wolchene fiuhte
alſo deſ fiureſ glanſt durh daz wazzer liuhte.
daz dritte dar unter iſt deſ himileſ uarwe gluche .
ih wa‍ene in diu erde an ietwederem orte zuo ſih luche
da geſtet dere boge uon uier furſtlichen elementiſ·
dei unſ temperent die atem zuht anime calentiſ
iouh in alle wiſ die ſta‍ete behabent deſ geſunteſ.
nah dinere geſez cede in die tieffe allere dinge grunteſ
dar wir gelangen
mit fiumf ſinnen deſ libeſ nemagen· mit fiumuen dere ſele waz mage wir dannen ſagen
nih wan daz du herro got antreita‍ere dere dinge.
ein herlih wunter biſt ſuie halt unſ dar anegelinge
du macheſ unſ daz dinch ce wuntere unde cewunnen.
ob wir ſin unde rede nehieten die wir niemmer guunnen
nu haſ du unſ hohe unde tieffe deſ ſinneſ gegeben.
tuo dar zuo daz wir inlenge unde inbreite zieren daz leben
nah dinen hulden nah unſeren notdurten mit guote.
ſo wirt unſ geringet undᵉ geliuteret uone dir daz gemuote.
daz wir geden chen weſ unſih der regenboge manet.
ſo ſin diu gehuct uon anderen ſachen erwanet .
Wazzer unde fiur ſint ſchinich an dem regen bogen.
dei ih bil dicliche in die redehan gezogen
durh daz ſi bediu ſint helflih unde heilſame .
ire ietwederez iſt ouh egeſlih unde freiſſame
ſo ſi uon dere liute ſunten uberma‍ezzich ſint·
unde ſi dar zuo tribent daz weter unde der heifter wint
wazzer unde fiur ſint zuei ſtarchiu goteſ gerihte.
dei dere werlte allere ſint offen cegeſihte
mit deme wazzere ward diu werlt hie beuore gereinet.
mit deme fiure here nah an den die ſih habent uermeinet
die do goteſ hulde heten. gnaſen in dere archa.
die denne in ſinen gnaden ſint geſigent ſtarche
do beſtuonten nihwan aht menniſcken in dere ſin fluote.
die rehte in aht ſa‍elden gele=bent gneſent in dere gluote
do ward diu erde uon dere liute unrehte gewaſken·
denne wirdit ſi uber al mit rehte becheret inaſken
daz ergangene wizze wir. deſ chumftigen gewarte wir.
deiz gna‍ediclih uber unſih werde deſ dige wir cedir
deſ lougeſ uarwe die wir ane dem bogen ſehen.
warnet unſih chriſtene wir dere glouben ueriehen
daz wir cedem iungiſten urteile haben ſorgen.
deiz unſ uon unguiſſere ſicherheite iht ſi uerborgen
daz wir ienez mere nefurhten tuot er unſ ouh chunt.
dannen heizzet irin ouh fride der chriechiſke munt
wan de er dinen fride uore zeichinit den liuten.
daz wir chunnen geden chen weiz ſule bediuten
daz in dine holden umbe dinen ſtuol ſehent.
da dir einem got dine barmherce ueriehent
deſ wir ſumeliche noh nih nemagen wizzen.
wir unſih minner deme rehten haben geflizzen
in dinen wunteren herro mit geiſtlich ere trifte.
ſo iz die lera‍ere habent in dere heiligen ſcrifte.
Noh ſa die wizzen iz cedurhſlahte alanch niht.
unze unſ ceiungiſte erſchinet daz ewige lieht
daz den ſchate uerwiſet dere nebel uinſteren naht.
da unſih inne der alte uiant ie anefaht
unde die tunchelen blintheit dirre werlte ceſtoret.
ſo diu iungiſte trumbe ſchelle wirdit gehoret
deſ ſibenten erzengileſ mit dere magin chrefte .
daz ſi erwechet alle redeliche geſchefte
die deſ liblichen todeſ unce dare entſlaffen ſint.
unde eroffenet beſuntere ieglichiu goteſ chint
da beginnet me allereriſt ſehen uzzen un de innen.
wie zierliche dei gadem elliu den ceminnen
mit deme reinen golde ſint gemuſet unde geſmelcet.
die hie nehein not ſua‍eriu noh ga‍ehiu uerhelcet
uone guoteſ willen· rehtere werche ueſtere aneda‍ehten .
ſuie gnote. ſuie harte ſie die a‍ehta‍ere aneua‍ehten
ſuie ſere. ſi ie mere gemuot diche wa‍eren·
uone den uerlogenen. den ungezogenen werltminna‍eren
die ſih ſelben gote ire ſchepha‍ere freidigten.
unde ſie mit worten unde werchen leidigten
die den widermuoten allen manliche geſtent.
die dere notdurfticlichen gedulte niht abenegent
noh weiche entwichent dere werltlichen leidwente.
o wi wie ſchone die inner halbe dere murwente
dere ſaligen heimote barm in ſih enphahet.
wie liebliche ſih got in. unde ſie ime na‍ehet
welhe ſemfte mit dere meiſten zumfte da guinnent.
die hie durh got die uiante tragent unde minnent
die in ime liebent die friunte ane laſtereſ meile.
die bechoment ime ſelben da beſuntere in erbeſ teile
wande du herro die heren martirare uor allen minniſ.
ſo du noh got in allen offene richeſen beginniſ·
Uf deri burchmuren iſt allezane dere engile huote.
die unſ bi dinen gnaden ſint greht cealleme guote
da du mit beſezcet haſ alleumbe dere cinnen cile.
die negeſuigent ouh dineſ lobeſ neheine wile
dine ere. din lob ſingent ſi ce allen ſtunden·
uone grozzeme wihſtuome haſ du iz allez erfunden
daz diu burch guorht iſt uon lebentigen ſteinen.
da ſih die muoden an die linebergen ſuln leinen
die gaheſ ie mitent uon deme ellente entrinnent.
ih weiz ſi goteſ gnaden da ſemfte un de ruowe guinnent
da die uernozzenen ſuln in dere ewicheite widerwohſen.
da ne ſtozzent ſie die egeſliche gehurnte helle ohſen
die bechlibent werdent da milticliche gelabet·
die hungerigen die durſtigen werdent da gehabet
in dineme huſ ſta‍eticliche ce uollere wirtſchefte .
herro chriſt chunich mit din ſelbes wertſchefte
wande du in da guotliche ſelbe wil dienen.
da neuerſmahet herro dir lob den anderen niemen
da ſint die herren iouh die armen alle gliche.
da teilit unſere ieglicheme ſine gebe got der riche
alſo er unde er die mazze an unſeren guirhten weiz.
da newirdit uerbiderbet daz ſcâf noh diu geiz
cedeme dienſte ne wirdit erſlagen ſtier noh boch.
an daz fiur nelegetme neweder bloh noh ſtoch
erwirmen nebedarfme ire dare gezogen oder gefuoret.
hizce noh froſt noh dehein ungemah ſie neruoret
die mit guoten werchen unde willen dare gelentent.
uone diu iſt iz in heillih die iht fure geſentent
ſi uindent iz ane den ſeleden allez guiſ unde greht.
da iſt miete unde lon. gnade unde reht
wir ueriehen herro da ſi geiſtlih leben·
man nebedarf da weuel noh warf ſpinnen noh weben
Ire gewæte die da ſint iſt daz ewige lieht.
uone diu nebedurfen ſi dere badeguante alanch niht
ſi neuorderent ouh uælen niht unde mantele.
ſumereſ noh wintereſ zeweterlichem wantele
ſi nelegent ze næhiſte dere lih hemide noh bruoche.
umbe churſenne unde bellice habent ſi neheine ruoche
cenihte wellent ſi ſo oder ſuſ uarwe roche.
dei bein ne bedechentin hoſen noh die linſoche
wiz noh ſuarz male ſcuohe beduingent in die fuozze.
ih wæne ie dere durften deheiniu geruozze
uone diu neſpulgent ſi da neweder ſchephen noh naen
durh ezzen nebedarf me daz brot bachen noh baen
durh zuomuoſe fleiſc unde uiſke ſieden noh ſulcen.
durh trinchen haberen noh gerſten cebiere mulcen
ſi negerent durh den durſt iemmer meteſ noh wineſ·
oder cewollibe morateſ noh trincheneſ deheineſ
eiere unde chæſe netuont ſi da geſoten noh gebraten·
got du maht in ane dei elliu ſuſ wole geraten
ſine tuont einiz noh daz andere uf deme harſte geroſtet·
allere ire notdurfte werdent ſi mit deme heile getroſtet
daz mit in niemen mere ringit noh ne fihtit.
ane ſtrælære unde burſten wirdit in daz har geſlihtit
ſi ruowent da ane uederbete· bolſtære unde chuſſe·
nehein wert hat der chozce da alſo uile ſo diu zuſſe
undurft iſt in lihlachen iouh dere badelachen.
ſi ſint iſ alleſ ueruangen mit geiſtlichen ſachen
mit geiſtlichen dingen iſt iz in allez uerwandelet.
ſuer der andereſ iht ane wænet der hat uerhandelet
die ſele nephlegent cebade ſeiffen noh louge. ſie
ne zierent ouh uingerlin· ringe noh bouge
nuſkelin uone goldeſ geſmelce noh die halſ ſnuore.
nebiderbent ſi da deweder ce liebe oder cegefuore
Nihne brennet der ſunne die da ſint uber tach·
wande er mit glanſteſ hizce dar gelangen nemach
noh diu mane fiuhtet dar ingegen uber naht.
da ne iſt uon lufteſ geduere neheinere ſlaht unmaht
da ne iſt uone miſſehelle nehein uiantlih zuiwurft.
dannen iſt der ouh neheineſ ſuonæreſ durft
niemen wil noh nemach den fride da gebrechen.
waz bedorften ſi denne uogeteſ oder uorſprechen
ire weſen iſt gezechet in michelere gliherte .
in ſemfte unde in ſuifte iſt allez ire geuerte
ſi ne arbeitent mit fuozzen noh mit hanten.
ſi ne erlenchent ſih nienner an den anewanten
wege unde brucke ſint alle ſleht un de ſicher gemachet.
alleſ ungemacheſ habent ſih uercigen unde uerſachet
alle die mit dir da zen ewen ſtæticliche ſuln ſin·
durh die got herro gnædich erbarme dih min
unde gib mir daz ih ane dem iungiſten merde.
dinere gotelichen gnaden iht uerteilet werde
noh getanere eren diu den dinen da geſchihit.
die daz ouge uore dem werltlichen molten hie nihneſihit
die daz ore deſ totlichen libeſ nihne horet·
die wile iz deſ werltlichen geludemeſ doz betoret.
diu in deſ menniſken herce ab infimiſ nihne ſtiget.
halt enne obene uon gnaden here nider ſiget.
un de deſ menniſken broden ſin uf ce ſih ziuhet·
unde machet daz er ſchiuhente uerfliuhet·
elliu dei ſchedelichen oblectamenta carniſ·
al da nah ſo du herro in wercliche warniſ·
mit deſ heiligen geiſteſ troſtlichere unctione.
unde in in werteſ geſtungeſ ſalubri compunctione.
daz er lieben beginnet elliu dei dere ſele ſint ᵱfutura·
alſo er ſi ce eriſte hete. in dere unuerwerten natura·
Vmbe den ſtuol ſint dei heren quatuor animalia.
dei dine ere bridigent. din lob ſingent inter alia
unde uore ſo uile ſi naher ſchowent dine getougene·
wande ſi uorne unde hinten uolliu ſint dere ougene
dei in dinem lobe da undᵉ hie ſint uniuerſalia .
dere wir uergezzen noh geſuigen ſuln inter alia·
unde uor anderen dei da cehimile geſehen ſint.
uon den ſaligen ougen dei gare erwenet ſint
in die hohe ſchowente uon deſ fleiſkeſ gluſten·
dannen die irdiſken allez ane ſigent cefluſten
niht ceguinne deheineſ frumen dere ſele.
den diu hilfe chomen ſolte celeſtiſ medele
der helfliche troſt deſ geiſteſ uone deme ſtuole.
der unſ bringet dere ſunten iouh deſ wiceſ urchuole
ſo dannen erhoret werdent ſtimme iouh donerbliche.
die der uone uarent mit brinnenten liehten diche
daz wir bi den goteſ ſihtigen wunteren ceſamene leſen·
in welhe wiſ die ſele here nah ſuln gneſen
ſo wir ettewie gedenchen waz die ſtimme luten·
waz die donerbliche. waz dei brinnenten liehtbediuten
waz unſ in uier biliden dei uier animalia ceigen.
daz wir unſih goteſ chreften diemuoticliche neigen
der ſo getaniu wunter tuot in himile unde in erde.
daz ire unſer ieglih hie unde da uernunſtich werde
ceheile unde ce gnaden in den himiliſken choren.
da wir die getougene alle geſehen unde gehoren
da ſizcent uore dir in ire erhaften ſezzelen.
die gedihte wegent undehelfent unſ agezzelen
die geerten uiginti quatuor ſenioreſ.
die du allez ane ſo wir glouben erhoreſ
gnædicliche umbe unſere ellenten note.
daz unſih der alte widerwarte iht ertote
alſo wir iht getuon wider dinen hulden.
oder wir iht uerſumen uon unſeren ſculden
deſ wir uon chriſtenlichem rehte tuon ſolten.
deiz unſ nah unſeren guirhten nihne werde uergolten
e wir iz uertielgen mit riuwe unde buozze·
daz wir deſ uone dir guinnen willen unde muozze
ſô dih dinere gnaden bitent die zuir zuelf herren.
daz unſ gewerren nemege nahen noh uerren
deſ uianteſ lage in diſem wadligen ellente.
daz er unſ mit unchuſten die heimuart iht erwente
daz wir beſchirmet ſin unter dinere herſchefte.
noh uon ime abegeleitet werden ire gnoz ſchefte
die ſi gerne here nah cege buren haben wellent.
unde dir dar umbe ire coronaſ ceeren uerſellent
unde bietent ſih dir diemuoticliche cefuozzen.
daz ſi dih mit eren lobeliche gruozzen
umbe unſer ewigiz heil daz ſi der mite weruent.
daz wir werden alſo ſie in dir ſpiritu feruent
grehte ce dineme dienſte cedinere gehorſame.
uber die ſo diche geladet iſt din heiliger name
daz du unſih in deme zuiuile nihne uerlazzeſt.
unze du die bechorunge ſuiftente gemazzeſt
da wir in diſem ellente mit birn beſuæret.
unde uerdrucheſ der unſer uiantliche uaret
den leidigen ſatanat mit ſi nen gelouften.
beſchirmeſ aue durh ire gebet unſih dine getouften ;
iz uns hât kunt getân iohannis reuelatio.
des heiligen. des tiurlîchen euangeliste.
dînes sunderlîchen trûtes dene ihenu xᵽe.
eine bis initium unde ervollenter finis.
daz hêreste ist daz firmamentum.
daz hât iemer ane ze huote milia centum.
wir ûfe in ungewisse tôtlîche leben.
vone diu heizet daz nidere terra morientium.
daz obere dâr engegen terra uiuentium.
dîne engele hêre canore iubilo ane underlâz.
dei uns temperent die âtemzuht anime calentis.
wie zierlîche dei gadem elliu den ze minnen.
wie lieplîche sich got in. unde sie ime næhet.
wande in guotlîche selbe wile dienen.
alle die mit dir ze den êwen stæticlîche sulen sîn.
unde machet daz er schiuhende vervliuhet.
elliu dei schadelîchen oblectamenta carnis.
unde in inwertes gestunges salubri compunctione.
umbe den stuol sint dei hêren quatuor animalia.
dei in dînem lobe unde hier sint uniuersalia.
den diu helfe komen solte celestis medele.
die geêrten uiginti quatuor seniores.
genædiclîche umbe unsere ellenden noete.
daz si dich mit êren lobelîche grüezen.
daz wir werden alsô sie in dir spiritu feruent.