Dokumentansicht: M057-N1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)De spiritu sancto
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)-
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch-
Textsorte, spezifischReligion, Poesie
Textsorte-
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Hs.: Blatt (r/v), Zeile
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)-
AufbewahrungsortWiesbaden, Hauptstaatsarchiv
SignaturAbt. 3004 Nr. C 8
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/3688
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe135v
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)mitteldeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westmitteldeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)rheinfränkisch
Lokalisierung/SchreibortArnstein oder Beselich
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)12,2
Bemerkungen zum Überlieferungsträgerals Satzzeichen Punkt, gegen Ende auch häufiger Strichpunkt am Versende
Zeit (genauere Datierung)-
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Friedrich Maurer (Hg.), Die religiösen Dichtungen des 11. und 12. Jahrhunderts, Bd. I, Tübingen 1964, S. 433-452.
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM I
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Bochum

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[135va,1]
[135va,2]
[135va,3]
[135va,4]
[135va,5]
[135va,6]
[135va,7]
[135va,8]
[135va,9]
[135va,10]
[135va,11]
[135va,12]
[135va,13]
[135va,14]
[135va,15]
... lof der iſ alſe ſuͦze. der gefrowet al
min herce. he getroſtet mig. he geſterket
mich din lof der iſ eweclih gelich
dem brunnen. der iemer fluzet gelich
deme krude daz iemer gruͦnet Benedictuſ
fructuſ uentriſ tui . gelovet
unſe here ſi ......den.
...
.......... ſange ...
...
............... dienen ......bit ſinem
............................... Ich ge .. e
...
............................... gelove ig in
ſo m................... ſin .... De ſpiritu ſcō .
fructus uentris tui. gelobet
--
-- sange --
--
-- dienen -- sînem
-- ich -- -- êr
--
-- sîn -- De spiritu scon.