Dokumentansicht: M037-N1.xml [XML, CMDI, OAI_DC]

Metadaten

Texttitel (Kurzbezeichnung)Straßburger Blutsegen
Textkürzel in ReM (und in der Mittelhochdeutschen Grammatik)StraBlutsegen
Textkürzel im Mittelhochdeutschen Wörterbuch-
Textsorte, spezifischReligion, Poesie
TextsorteSegen
Textart (P = Prosatext, U = Urkunde, V = Verstext)V
Primäre Referenz (Edition, Handschrift)Edition
Sekundäre Referenz (Edition, Handschrift)-
AufbewahrungsortStraßburg, Stadtbibl.
Signaturohne Sign. (9) [verbrannt]
Link zum Handschriftencensushttp://www.handschriftencensus.de/8829
Überlieferungstyp (Handschrift, Rolle, Inschrift)Handschrift
Blattangabe-
Ausschnitt-
Sprachstufe (in ReM steht “mhd”)mhd
sprachlicher Großraum, weit (oberdeutsch, mitteldeutsch, niederdeutsch)oberdeutsch
sprachlicher Großraum, enger (z.B. ostoberdeutsch, westmitteldeutsch)westoberdeutsch
Sprachlandschaft/Dialekt (z.B. nordbairisch, schwäbisch, hessisch)alemannisch (?)
Lokalisierung/Schreibort-
Zeit (Jahrhundert(hälfte)) (z.B. 12,2 = 12. Jh., 2. Hälfte)11
Bemerkungen zum Überlieferungsträger-
Zeit (genauere Datierung)11 (?)
Lokalisierung (Entstehungsort) des Textes-
Autor des Textes-
Sprache des Autors-
Übersetzungsvorlage-
Edition (Standardedition, auf die sich ggf. die primäre oder sekundäre Referenz bezieht)Elias von Steinmeyer (Hg.), Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmäler, Berlin 1916, Nr. 68
Korpuszugehörigkeit (ReM I, ReM II, MiGraKo)ReM I
Bemerkungen zur Texterfassung/Transkription-
Bemerkungen zur Annotation-
Digitalisierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn)
Kollationierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Projektgruppe Bonn
Präeditiert durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Projektgruppe Bonn
Annotierung von: Name(n) (Arbeitsstelle)Thomas Klein (Bonn) [u.B.v. R-M.S.Heffner, A Word-Index to the Texts of Steinmeyer ... 1961]
Abschlusskorrektur durch: Name(n) (Arbeitsstelle)Elke Weber (Bonn)

Dokumenttext

ZeileTranskription (Unicode)Transliteration
[68a,1]
[68a,2]
[68a,3]
[68a,4]
[68a,5]
[68a,6]
[68a,7]
[68a,8]
Genzan unde Iordan keͥken ſament ſozzon
to uerſoz Genzan Iordane te ſitun
to uerſtont taz ploͮt uerſtande tiz ploͮt
ſtant ploͮt ſtant ploͮt faſto
Vro unde Lazakere keͥken molt petritto
Tumbo ſaz in berke mit tumbemo kinde enarme
tumb hiez ter berch tumb hiez taz kint
ter heilego Tumbo uerſegene tivſa uunda
Genzan unde Jordan giengen sament schiezen
verschôz Genzan Jordane die sîten
Vrô unde Lazakere giengen -- --