Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.

Bild:
<< vorherige Seite

Das ander Buch/
zu Rom vorgekommen/ hat sie auch nicht wenig in jhren guten GEdancken jrr ge-
macht/ daß der Keyser Heliogabalus, seine Fraw Mutter mit in den sitzenden Rath
geführet/ nicht zwar daß sie eben Stimme vnd Stand bey den Rathschlägen ha-
ben/ sondern nurent die Würde vnd Herrligkeit deß Römischen Senats anscha-
wen möchte.

Es ist aber das Weiber Regiment zweyerley: Erstlich/ wann ein Weib vor
sich selbsten auff Masse vnd Weisse wie vorgedacht regiert; vors ander/ wann sie
jhren Eheherrn vnd Gemahl/ der das Regiment führet/ regieret/ vnd denselben in
Regimentssachen zu jhrem Willen vnd disposition hat. (Cato dicere solitus, nos
imperamus hominibus cunctis, uxores vero nobis. Et de Themistocle legitur:
Athenienses imperant Graecis, Themistocles Athemiensibus, Themistocli uxor,
Plutarch. in vit. Themistocl.
) Vor sich selbsten regierte die Königin Athalia, die war
nicht allein Gottloß/ sondern vnderstund sich jhr Regiment mit Blut zu bestätti-
gen/ in deme sie allen Königlichen Samen jhres eygenen leiblichen Sohns Aha-
sia Kinder/ jhre Enckeln im Hause Juda vmbbrachte. 2 Reg 9. v. 1. & 2. Chron. 22.
v.
10. Die Königin Jesebell regierte zwar nicht selber/ aber durch jhren Herrn vnd
Gemahl den König Achab führete sie ein Tyrannisch Regiment/ in deme sie jhn
nicht allein zu jhrem Baalitischen Gottesdienst verleitete/ vnd Jsrael sündigen
machte/ 1. Reg. C. 16. v. 31. sondern sie rottete auch die Propheten deß Herrn auß.
1. Reg. C. 18. v. 4.

(Wehe jmmer wehe einem solchen Mann/
Der seinem Weibe die Herrschafft gan/
Drumb wiltu wol fahren am End
So gib keinem Weibe das Regiment.)

Als sie den frommen Naboth vmb seinen Weinberg bringen wolte/ schrieb sie
Brieffe vnder Achabs Nahmen/ vnd verßegelt sie mit semem Pittschter/ ließ salsche
Zeugen wider Naboth auffstellen vnd diesen vnschuldigen Mann als hätte er Gott
vnd den König gelästert/ steinigen vnd jämmerlich hinrichten 1. Reg. C. 21. v. 8. &
seqq.
Also daß durch jhr dominium Achabärger regieret über alle die vor jhm ge-
wesen. 1 Reg. C. 16. v. 30. dann sein Weib Jesebell/ saget die Historia, überredet ihn
darzu. 2. Reg. 21. v. 25. darüber Achab sambt seinem gantzen Hause vnd Posterität
auß gerottet worden. 2. Reg. C. 21. & seqq. & 2. Reg. C. 9. Simson derstarcke/ Salo-
mon der weise liessen sich auch zu letzt durch Heydnische Weiber bethoren/ im Buch
der Richter C. 14. & 16. 1. Reg. C. 11. (Wein vnd Weiber bethören die Weisen.) Sein
Hertz/ spricht Syrach von Salomon/ hienge sich an die Wetber vnd ließ sich bethö-
ren/ vnd hienge seiner Ehr einen Schandflecken an Cap. 47. v. 21. Der Rönig Jo-
ram Josaphats ältester Sohn/ ward auch von seinem abgöttischen Weibe/ Achabs
Tochter regieret/ daß er gottlos ward/ vnd alle seine Brüder/ auch etliche Obristen
in Jsrael mit dem Schwerdt erwürgen ließ. 2. Chronic. C. 21. Adam ließ sich auch

von

Das ander Buch/
zu Rom vorgekommen/ hat ſie auch nicht wenig in jhren guten GEdancken jrꝛ ge-
macht/ daß der Keyſer Heliogabalus, ſeine Fraw Mutter mit in den ſitzenden Rath
gefuͤhret/ nicht zwar daß ſie eben Stimme vnd Stand bey den Rathſchlaͤgen ha-
ben/ ſondern nurent die Wuͤrde vnd Herꝛligkeit deß Roͤmiſchen Senats anſcha-
wen moͤchte.

Es iſt aber das Weiber Regiment zweyerley: Erſtlich/ wann ein Weib vor
ſich ſelbſten auff Maſſe vnd Weiſſe wie vorgedacht regiert; vors ander/ wann ſie
jhren Eheherꝛn vnd Gemahl/ der das Regiment fuͤhret/ regieret/ vnd denſelben in
Regimentsſachen zu jhrem Willen vnd diſpoſition hat. (Cato dicere ſolitus, nos
imperamus hominibus cunctis, uxores vero nobis. Et de Themiſtocle legitur:
Athenienſes imperant Græcis, Themiſtocles Athemienſibus, Themiſtocli uxor,
Plutarch. in vit. Themiſtocl.
) Vor ſich ſelbſten regierte die Koͤnigin Athalia, die war
nicht allein Gottloß/ ſondern vnderſtund ſich jhr Regiment mit Blut zu beſtaͤtti-
gen/ in deme ſie allen Koͤniglichen Samen jhres eygenen leiblichen Sohns Aha-
ſia Kinder/ jhre Enckeln im Hauſe Juda vmbbrachte. 2 Reg 9. v. 1. & 2. Chron. 22.
v.
10. Die Koͤnigin Jeſebell regierte zwar nicht ſelber/ aber durch jhren Herꝛn vnd
Gemahl den Koͤnig Achab fuͤhrete ſie ein Tyranniſch Regiment/ in deme ſie jhn
nicht allein zu jhrem Baalitiſchen Gottesdienſt verleitete/ vnd Jſrael ſuͤndigen
machte/ 1. Reg. C. 16. v. 31. ſondern ſie rottete auch die Propheten deß Herꝛn auß.
1. Reg. C. 18. v. 4.

(Wehe jmmer wehe einem ſolchen Mann/
Der ſeinem Weibe die Herꝛſchafft gan/
Drumb wiltu wol fahren am End
So gib keinem Weibe das Regiment.)

Als ſie den frommen Naboth vmb ſeinen Weinberg bringen wolte/ ſchrieb ſie
Brieffe vnder Achabs Nahmen/ vnd verßegelt ſie mit ſemem Pittſchter/ ließ ſalſche
Zeugen wider Naboth auffſtellen vnd dieſen vnſchuldigen Mann als haͤtte er Gott
vnd den Koͤnig gelaͤſtert/ ſteinigen vnd jaͤmmerlich hinrichten 1. Reg. C. 21. v. 8. &
ſeqq.
Alſo daß durch jhr dominium Achabaͤrger regieret uͤber alle die vor jhm ge-
weſen. 1 Reg. C. 16. v. 30. dann ſein Weib Jeſebell/ ſaget die Hiſtoria, uͤberredet ihn
darzu. 2. Reg. 21. v. 25. daruͤber Achab ſambt ſeinem gantzen Hauſe vnd Poſteritaͤt
auß gerottet worden. 2. Reg. C. 21. & ſeqq. & 2. Reg. C. 9. Simſon derſtarcke/ Salo-
mon der weiſe lieſſen ſich auch zu letzt durch Heydniſche Weiber bethoren/ im Buch
der Richter C. 14. & 16. 1. Reg. C. 11. (Wein vnd Weiber bethoͤrẽ die Weiſen.) Sein
Hertz/ ſpricht Syrach von Salomon/ hienge ſich an die Wetber vnd ließ ſich bethoͤ-
ren/ vnd hienge ſeiner Ehr einen Schandflecken an Cap. 47. v. 21. Der Roͤnig Jo-
ram Joſaphats aͤlteſter Sohn/ ward auch von ſeinem abgoͤttiſchen Weibe/ Achabs
Tochter regieret/ daß er gottlos ward/ vnd alle ſeine Bruͤder/ auch etliche Obriſten
in Jſrael mit dem Schwerdt erwürgen ließ. 2. Chronic. C. 21. Adam ließ ſich auch

von
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0192" n="6"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das ander Buch/</hi></fw><lb/>
zu Rom vorgekommen/ hat &#x017F;ie auch nicht wenig in jhren guten GEdancken jr&#xA75B; ge-<lb/>
macht/ daß der Key&#x017F;er <hi rendition="#aq">Heliogabalus,</hi> &#x017F;eine Fraw Mutter mit in den &#x017F;itzenden Rath<lb/>
gefu&#x0364;hret/ nicht zwar daß &#x017F;ie eben Stimme vnd Stand bey den Rath&#x017F;chla&#x0364;gen ha-<lb/>
ben/ &#x017F;ondern nurent die Wu&#x0364;rde vnd Her&#xA75B;ligkeit deß Ro&#x0364;mi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Senats</hi> an&#x017F;cha-<lb/>
wen mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t aber das Weiber Regiment zweyerley: Er&#x017F;tlich/ wann ein Weib vor<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten auff Ma&#x017F;&#x017F;e vnd Wei&#x017F;&#x017F;e wie vorgedacht regiert; vors ander/ wann &#x017F;ie<lb/>
jhren Eheher&#xA75B;n vnd Gemahl/ der das Regiment fu&#x0364;hret/ regieret/ vnd den&#x017F;elben in<lb/>
Regiments&#x017F;achen zu jhrem Willen vnd <hi rendition="#aq">di&#x017F;po&#x017F;ition</hi> hat. (<hi rendition="#aq">Cato dicere &#x017F;olitus, nos<lb/>
imperamus hominibus cunctis, uxores vero nobis. Et de Themi&#x017F;tocle legitur:<lb/>
Athenien&#x017F;es imperant Græcis, Themi&#x017F;tocles Athemien&#x017F;ibus, Themi&#x017F;tocli uxor,<lb/>
Plutarch. in vit. Themi&#x017F;tocl.</hi>) Vor &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten regierte die Ko&#x0364;nigin <hi rendition="#aq">Athalia,</hi> die war<lb/>
nicht allein Gottloß/ &#x017F;ondern vnder&#x017F;tund &#x017F;ich jhr Regiment mit Blut zu be&#x017F;ta&#x0364;tti-<lb/>
gen/ in deme &#x017F;ie allen Ko&#x0364;niglichen Samen jhres eygenen leiblichen Sohns Aha-<lb/>
&#x017F;ia Kinder/ jhre Enckeln im Hau&#x017F;e Juda vmbbrachte. 2 <hi rendition="#aq">Reg 9. v. 1. &amp; 2. Chron. 22.<lb/>
v.</hi> 10. Die Ko&#x0364;nigin Je&#x017F;ebell regierte zwar nicht &#x017F;elber/ aber durch jhren Her&#xA75B;n vnd<lb/>
Gemahl den Ko&#x0364;nig Achab fu&#x0364;hrete &#x017F;ie ein Tyranni&#x017F;ch Regiment/ in deme &#x017F;ie jhn<lb/>
nicht allein zu jhrem Baaliti&#x017F;chen Gottesdien&#x017F;t verleitete/ vnd J&#x017F;rael &#x017F;u&#x0364;ndigen<lb/>
machte/ 1. <hi rendition="#aq">Reg. C. 16. v.</hi> 31. &#x017F;ondern &#x017F;ie rottete auch die Propheten deß Her&#xA75B;n auß.<lb/>
1. <hi rendition="#aq">Reg. C. 18. v.</hi> 4.</p><lb/>
          <cit>
            <quote>
              <lg type="poem">
                <l>(Wehe jmmer wehe einem &#x017F;olchen Mann/</l><lb/>
                <l>Der &#x017F;einem Weibe die Her&#xA75B;&#x017F;chafft gan/</l><lb/>
                <l>Drumb wiltu wol fahren am End</l><lb/>
                <l>So gib keinem Weibe das Regiment.)</l>
              </lg>
            </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie den frommen Naboth vmb &#x017F;einen Weinberg bringen wolte/ &#x017F;chrieb &#x017F;ie<lb/>
Brieffe vnder Achabs Nahmen/ vnd verßegelt &#x017F;ie mit &#x017F;emem Pitt&#x017F;chter/ ließ &#x017F;al&#x017F;che<lb/>
Zeugen wider Naboth auff&#x017F;tellen vnd die&#x017F;en vn&#x017F;chuldigen Mann als ha&#x0364;tte er Gott<lb/>
vnd den Ko&#x0364;nig gela&#x0364;&#x017F;tert/ &#x017F;teinigen vnd ja&#x0364;mmerlich hinrichten 1. <hi rendition="#aq">Reg. C. 21. v. 8. &amp;<lb/>
&#x017F;eqq.</hi> Al&#x017F;o daß durch jhr <hi rendition="#aq">dominium</hi> Achaba&#x0364;rger regieret u&#x0364;ber alle die vor jhm ge-<lb/>
we&#x017F;en. 1 <hi rendition="#aq">Reg. C. 16. v.</hi> 30. dann &#x017F;ein Weib Je&#x017F;ebell/ &#x017F;aget die <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria,</hi> u&#x0364;berredet ihn<lb/>
darzu. 2. <hi rendition="#aq">Reg. 21. v.</hi> 25. daru&#x0364;ber Achab &#x017F;ambt &#x017F;einem gantzen Hau&#x017F;e vnd <hi rendition="#aq">Po&#x017F;teri</hi>ta&#x0364;t<lb/>
auß gerottet worden. 2. <hi rendition="#aq">Reg. C. 21. &amp; &#x017F;eqq. &amp; 2. Reg. C.</hi> 9. Sim&#x017F;on der&#x017F;tarcke/ Salo-<lb/>
mon der wei&#x017F;e lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich auch zu letzt durch Heydni&#x017F;che Weiber bethoren/ im Buch<lb/>
der Richter <hi rendition="#aq">C. 14. &amp; 16. 1. Reg. C.</hi> 11. (Wein vnd Weiber betho&#x0364;r&#x1EBD; die Wei&#x017F;en.) Sein<lb/>
Hertz/ &#x017F;pricht Syrach von Salomon/ hienge &#x017F;ich an die Wetber vnd ließ &#x017F;ich betho&#x0364;-<lb/>
ren/ vnd hienge &#x017F;einer Ehr einen Schandflecken an Cap. 47. v. 21. Der Ro&#x0364;nig Jo-<lb/>
ram Jo&#x017F;aphats a&#x0364;lte&#x017F;ter Sohn/ ward auch von &#x017F;einem abgo&#x0364;tti&#x017F;chen Weibe/ Achabs<lb/>
Tochter regieret/ daß er gottlos ward/ vnd alle &#x017F;eine Bru&#x0364;der/ auch etliche Obri&#x017F;ten<lb/>
in J&#x017F;rael mit dem Schwerdt erwürgen ließ. 2. <hi rendition="#aq">Chronic. C.</hi> 21. Adam ließ &#x017F;ich auch<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[6/0192] Das ander Buch/ zu Rom vorgekommen/ hat ſie auch nicht wenig in jhren guten GEdancken jrꝛ ge- macht/ daß der Keyſer Heliogabalus, ſeine Fraw Mutter mit in den ſitzenden Rath gefuͤhret/ nicht zwar daß ſie eben Stimme vnd Stand bey den Rathſchlaͤgen ha- ben/ ſondern nurent die Wuͤrde vnd Herꝛligkeit deß Roͤmiſchen Senats anſcha- wen moͤchte. Es iſt aber das Weiber Regiment zweyerley: Erſtlich/ wann ein Weib vor ſich ſelbſten auff Maſſe vnd Weiſſe wie vorgedacht regiert; vors ander/ wann ſie jhren Eheherꝛn vnd Gemahl/ der das Regiment fuͤhret/ regieret/ vnd denſelben in Regimentsſachen zu jhrem Willen vnd diſpoſition hat. (Cato dicere ſolitus, nos imperamus hominibus cunctis, uxores vero nobis. Et de Themiſtocle legitur: Athenienſes imperant Græcis, Themiſtocles Athemienſibus, Themiſtocli uxor, Plutarch. in vit. Themiſtocl.) Vor ſich ſelbſten regierte die Koͤnigin Athalia, die war nicht allein Gottloß/ ſondern vnderſtund ſich jhr Regiment mit Blut zu beſtaͤtti- gen/ in deme ſie allen Koͤniglichen Samen jhres eygenen leiblichen Sohns Aha- ſia Kinder/ jhre Enckeln im Hauſe Juda vmbbrachte. 2 Reg 9. v. 1. & 2. Chron. 22. v. 10. Die Koͤnigin Jeſebell regierte zwar nicht ſelber/ aber durch jhren Herꝛn vnd Gemahl den Koͤnig Achab fuͤhrete ſie ein Tyranniſch Regiment/ in deme ſie jhn nicht allein zu jhrem Baalitiſchen Gottesdienſt verleitete/ vnd Jſrael ſuͤndigen machte/ 1. Reg. C. 16. v. 31. ſondern ſie rottete auch die Propheten deß Herꝛn auß. 1. Reg. C. 18. v. 4. (Wehe jmmer wehe einem ſolchen Mann/ Der ſeinem Weibe die Herꝛſchafft gan/ Drumb wiltu wol fahren am End So gib keinem Weibe das Regiment.) Als ſie den frommen Naboth vmb ſeinen Weinberg bringen wolte/ ſchrieb ſie Brieffe vnder Achabs Nahmen/ vnd verßegelt ſie mit ſemem Pittſchter/ ließ ſalſche Zeugen wider Naboth auffſtellen vnd dieſen vnſchuldigen Mann als haͤtte er Gott vnd den Koͤnig gelaͤſtert/ ſteinigen vnd jaͤmmerlich hinrichten 1. Reg. C. 21. v. 8. & ſeqq. Alſo daß durch jhr dominium Achabaͤrger regieret uͤber alle die vor jhm ge- weſen. 1 Reg. C. 16. v. 30. dann ſein Weib Jeſebell/ ſaget die Hiſtoria, uͤberredet ihn darzu. 2. Reg. 21. v. 25. daruͤber Achab ſambt ſeinem gantzen Hauſe vnd Poſteritaͤt auß gerottet worden. 2. Reg. C. 21. & ſeqq. & 2. Reg. C. 9. Simſon derſtarcke/ Salo- mon der weiſe lieſſen ſich auch zu letzt durch Heydniſche Weiber bethoren/ im Buch der Richter C. 14. & 16. 1. Reg. C. 11. (Wein vnd Weiber bethoͤrẽ die Weiſen.) Sein Hertz/ ſpricht Syrach von Salomon/ hienge ſich an die Wetber vnd ließ ſich bethoͤ- ren/ vnd hienge ſeiner Ehr einen Schandflecken an Cap. 47. v. 21. Der Roͤnig Jo- ram Joſaphats aͤlteſter Sohn/ ward auch von ſeinem abgoͤttiſchen Weibe/ Achabs Tochter regieret/ daß er gottlos ward/ vnd alle ſeine Bruͤder/ auch etliche Obriſten in Jſrael mit dem Schwerdt erwürgen ließ. 2. Chronic. C. 21. Adam ließ ſich auch von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/192
Zitationshilfe: Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/192>, abgerufen am 24.11.2024.