Rein, Johann Justus: Japan nach Reisen und Studien. Bd. 2. Leipzig, 1886.Japanisches Register. [Spaltenumbruch]
Yokui-nin 60. Yomogi 160. Yonezawa 405. Yoroi-shi 517. Yoshi 203. -- -dzu 203. Yoshini 295. Yoshino 405. 406. -- -gami 422. 480. Yu 290. [Spaltenumbruch]
Yau-gozen 54. Yuki-oi 256. Yunonai 371. Yusu 267. 296. 304. 399. Yu-wakashi 521. Yuwo 367. Yuyen 498. Yauzen-some 461. Zabon 105. [Spaltenumbruch]
Zai-buri 297. Zakuro 106. Zeni 597. Zogan 512. 518. Zoge 502. -- -no-horimono 502. Zokudzui 184. Zokudzu-shi 184. Zomeki 358. Zozo-ji 532. Japanisches Register. [Spaltenumbruch]
Yokui-nin 60. Yomógi 160. Yonézáwa 405. Yorói-shi 517. Yoshi 203. — -dzu 203. Yoshini 295. Yoshino 405. 406. — -gami 422. 480. Yu 290. [Spaltenumbruch]
Yû-gozen 54. Yuki-ôi 256. Yúnonái 371. Yusu 267. 296. 304. 399. Yu-wakáshi 521. Yuwô 367. Yuyén 498. Yûzen-some 461. Zabón 105. [Spaltenumbruch]
Zai-buri 297. Zakuro 106. Zeni 597. Zôgan 512. 518. Zôge 502. — -no-hórimóno 502. Zokudzui 184. Zokudzu-shi 184. Zoméki 358. Zôzo-ji 532. <TEI> <text> <back> <div n="1"> <list> <pb facs="#f0736" n="676"/> <fw place="top" type="header">Japanisches Register.</fw><lb/> <cb/> <item>Yokui-nin <ref>60</ref>.</item><lb/> <item>Yomógi <ref>160</ref>.</item><lb/> <item>Yonézáwa <ref>405</ref>.</item><lb/> <item>Yorói-shi <ref>517</ref>.</item><lb/> <item>Yoshi <ref>203</ref>.<lb/><list><item>— -dzu <ref>203</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yoshini <ref>295</ref>.</item><lb/> <item>Yoshino <ref>405</ref>. <ref>406</ref>.<lb/><list><item>— -gami <ref>422</ref>. <ref>480</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Yu <ref>290</ref>.</item><lb/> <cb/> <item>Yû-gozen <ref>54</ref>.</item><lb/> <item>Yuki-ôi <ref>256</ref>.</item><lb/> <item>Yúnonái <ref>371</ref>.</item><lb/> <item>Yusu <ref>267</ref>. <ref>296</ref>. <ref>304</ref>. <ref>399</ref>.</item><lb/> <item>Yu-wakáshi <ref>521</ref>.</item><lb/> <item>Yuwô <ref>367</ref>.</item><lb/> <item>Yuyén <ref>498</ref>.</item><lb/> <item>Yûzen-some <ref>461</ref>.</item><lb/> <item><hi rendition="#in">Z</hi>abón <ref>105</ref>.</item><lb/> <cb/> <item>Zai-buri <ref>297</ref>.</item><lb/> <item>Zakuro <ref>106</ref>.</item><lb/> <item>Zeni <ref>597</ref>.</item><lb/> <item>Zôgan <ref>512</ref>. <ref>518</ref>.</item><lb/> <item>Zôge <ref>502</ref>.<lb/><list><item>— -no-hórimóno <ref>502</ref>.</item></list></item><lb/> <item>Zokudzui <ref>184</ref>.</item><lb/> <item>Zokudzu-shi <ref>184</ref>.</item><lb/> <item>Zoméki <ref>358</ref>.</item><lb/> <item>Zôzo-ji <ref>532</ref>.</item> </list> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/> </back> </text> </TEI> [676/0736]
Japanisches Register.
Yokui-nin 60.
Yomógi 160.
Yonézáwa 405.
Yorói-shi 517.
Yoshi 203.
— -dzu 203.
Yoshini 295.
Yoshino 405. 406.
— -gami 422. 480.
Yu 290.
Yû-gozen 54.
Yuki-ôi 256.
Yúnonái 371.
Yusu 267. 296. 304. 399.
Yu-wakáshi 521.
Yuwô 367.
Yuyén 498.
Yûzen-some 461.
Zabón 105.
Zai-buri 297.
Zakuro 106.
Zeni 597.
Zôgan 512. 518.
Zôge 502.
— -no-hórimóno 502.
Zokudzui 184.
Zokudzu-shi 184.
Zoméki 358.
Zôzo-ji 532.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |