Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reil, Johann Christian: Rhapsodieen über die Anwendung der psychischen Curmethode auf Geisteszerrüttungen. Halle, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

Weil seine Handlungen bloss im Gefolge ei-
nes blinden Drangs und ohne Leitung des Vor-
stellungsvermögens entstehn, so haben sie auch
kein fixes und haltbares Object. Der Kranke
wirkt ohne Unterschied auf alles, was der Zufall
oder der Unverstand der Menschen ihm ent-
gegenführt. Beispiele, dass Rasende sich das
Fleisch mit den Zähnen von ihren eigenen Glie-
dern abgenagt haben, sind oben *) angeführt.
Davon kann weder das Gefühls- noch das Vor-
stellungsvermögen Ursache seyn. Ich sah einen
Kranken, der wie ein toller Hund in seinen
Schemmel biss, und ihn solang zusammenstiess,
bis er ihn zerstört hatte. Er mordet sich und an-
dere, Bekannte und Unbekannte, unschuldige
Kinder und Menschen, die seine Feinde waren.
Daher die Erfahrungen, dass Rasende, beson-
ders in der Wasserscheu, ihre Verwandte vor dem
Anfall, selbst anmahnen sie zu binden, weil in
dem Anfall die Ueberlegung aufhört, der blinde

per octo dies omni cibo abstinuisse, dein oblata
quaevis ingurgitasse avidissime; immo et soe-
dissimo spectaculo proprias faeces alvinas de-
vorasse, licet optimi cibi suppeterent. Per
plures septimanas noctes et dies pervigil hor-
rendis clamoribus totam replebat viciniam;
et tamen per plures annos supervixit, sedato
quidem furore, sed fatuus et omnium rerum
immemor. v. Swieten Comm. T. III. p. 521.
*) S. 35.

Weil ſeine Handlungen bloſs im Gefolge ei-
nes blinden Drangs und ohne Leitung des Vor-
ſtellungsvermögens entſtehn, ſo haben ſie auch
kein fixes und haltbares Object. Der Kranke
wirkt ohne Unterſchied auf alles, was der Zufall
oder der Unverſtand der Menſchen ihm ent-
gegenführt. Beiſpiele, daſs Raſende ſich das
Fleiſch mit den Zähnen von ihren eigenen Glie-
dern abgenagt haben, ſind oben *) angeführt.
Davon kann weder das Gefühls- noch das Vor-
ſtellungsvermögen Urſache ſeyn. Ich ſah einen
Kranken, der wie ein toller Hund in ſeinen
Schemmel biſs, und ihn ſolang zuſammenſtieſs,
bis er ihn zerſtört hatte. Er mordet ſich und an-
dere, Bekannte und Unbekannte, unſchuldige
Kinder und Menſchen, die ſeine Feinde waren.
Daher die Erfahrungen, daſs Raſende, beſon-
ders in der Waſſerſcheu, ihre Verwandte vor dem
Anfall, ſelbſt anmahnen ſie zu binden, weil in
dem Anfall die Ueberlegung aufhört, der blinde

per octo dies omni cibo abstinuiſſe, dein oblata
quaevis ingurgitaſſe avidiſſime; immo et ſoe-
diſſimo ſpectaculo proprias faeces alvinas de-
voraſſe, licet optimi cibi ſuppeterent. Per
plures ſeptimanas noctes et dies pervigil hor-
rendis clamoribus totam replebat viciniam;
et tamen per plures annos ſupervixit, ſedato
quidem furore, ſed fatuus et omnium rerum
immemor. v. Swieten Comm. T. III. p. 521.
*) S. 35.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0375" n="370"/>
            <p>Weil &#x017F;eine Handlungen blo&#x017F;s im Gefolge ei-<lb/>
nes blinden Drangs und ohne Leitung des Vor-<lb/>
&#x017F;tellungsvermögens ent&#x017F;tehn, &#x017F;o haben &#x017F;ie auch<lb/>
kein fixes und haltbares Object. Der Kranke<lb/>
wirkt ohne Unter&#x017F;chied auf alles, was der Zufall<lb/>
oder der Unver&#x017F;tand der Men&#x017F;chen ihm ent-<lb/>
gegenführt. Bei&#x017F;piele, da&#x017F;s Ra&#x017F;ende &#x017F;ich das<lb/>
Flei&#x017F;ch mit den Zähnen von ihren eigenen Glie-<lb/>
dern abgenagt haben, &#x017F;ind oben <note place="foot" n="*)">S. 35.</note> angeführt.<lb/>
Davon kann weder das Gefühls- noch das Vor-<lb/>
&#x017F;tellungsvermögen Ur&#x017F;ache &#x017F;eyn. Ich &#x017F;ah einen<lb/>
Kranken, der wie ein toller Hund in &#x017F;einen<lb/>
Schemmel bi&#x017F;s, und ihn &#x017F;olang zu&#x017F;ammen&#x017F;tie&#x017F;s,<lb/>
bis er ihn zer&#x017F;tört hatte. Er mordet &#x017F;ich und an-<lb/>
dere, Bekannte und Unbekannte, un&#x017F;chuldige<lb/>
Kinder und Men&#x017F;chen, die &#x017F;eine Feinde waren.<lb/>
Daher die Erfahrungen, da&#x017F;s Ra&#x017F;ende, be&#x017F;on-<lb/>
ders in der Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;cheu, ihre Verwandte vor dem<lb/>
Anfall, &#x017F;elb&#x017F;t anmahnen &#x017F;ie zu binden, weil in<lb/>
dem Anfall die Ueberlegung aufhört, der blinde<lb/><note xml:id="seg2pn_7_2" prev="#seg2pn_7_1" place="foot" n="*)">per octo dies omni cibo abstinui&#x017F;&#x017F;e, dein oblata<lb/>
quaevis ingurgita&#x017F;&#x017F;e avidi&#x017F;&#x017F;ime; immo et &#x017F;oe-<lb/>
di&#x017F;&#x017F;imo &#x017F;pectaculo proprias faeces alvinas de-<lb/>
vora&#x017F;&#x017F;e, licet optimi cibi &#x017F;uppeterent. Per<lb/>
plures &#x017F;eptimanas noctes et dies pervigil hor-<lb/>
rendis clamoribus totam replebat viciniam;<lb/>
et tamen per plures annos &#x017F;upervixit, &#x017F;edato<lb/>
quidem furore, &#x017F;ed fatuus et omnium rerum<lb/>
immemor. v. <hi rendition="#g">Swieten</hi> Comm. T. III. p. 521.</note><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[370/0375] Weil ſeine Handlungen bloſs im Gefolge ei- nes blinden Drangs und ohne Leitung des Vor- ſtellungsvermögens entſtehn, ſo haben ſie auch kein fixes und haltbares Object. Der Kranke wirkt ohne Unterſchied auf alles, was der Zufall oder der Unverſtand der Menſchen ihm ent- gegenführt. Beiſpiele, daſs Raſende ſich das Fleiſch mit den Zähnen von ihren eigenen Glie- dern abgenagt haben, ſind oben *) angeführt. Davon kann weder das Gefühls- noch das Vor- ſtellungsvermögen Urſache ſeyn. Ich ſah einen Kranken, der wie ein toller Hund in ſeinen Schemmel biſs, und ihn ſolang zuſammenſtieſs, bis er ihn zerſtört hatte. Er mordet ſich und an- dere, Bekannte und Unbekannte, unſchuldige Kinder und Menſchen, die ſeine Feinde waren. Daher die Erfahrungen, daſs Raſende, beſon- ders in der Waſſerſcheu, ihre Verwandte vor dem Anfall, ſelbſt anmahnen ſie zu binden, weil in dem Anfall die Ueberlegung aufhört, der blinde *) *) S. 35. *) per octo dies omni cibo abstinuiſſe, dein oblata quaevis ingurgitaſſe avidiſſime; immo et ſoe- diſſimo ſpectaculo proprias faeces alvinas de- voraſſe, licet optimi cibi ſuppeterent. Per plures ſeptimanas noctes et dies pervigil hor- rendis clamoribus totam replebat viciniam; et tamen per plures annos ſupervixit, ſedato quidem furore, ſed fatuus et omnium rerum immemor. v. Swieten Comm. T. III. p. 521.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reil_curmethode_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reil_curmethode_1803/375
Zitationshilfe: Reil, Johann Christian: Rhapsodieen über die Anwendung der psychischen Curmethode auf Geisteszerrüttungen. Halle, 1803, S. 370. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reil_curmethode_1803/375>, abgerufen am 24.11.2024.