Ranke, Leopold von: Deutsche Geschichte im Zeitalter der Reformation. Bd. 2. Berlin, 1839.Angriff auf Frankreich 1524. ben mit Pulver angefüllt, Kanonen an den Straßeneckenaufgeführt, die Truppen an den gefährdeten Orten schlag- fertig aufgestellt seyen. 1 Plötzlich ward Pescara andern Sinnes. "Wer sein Abendbrod in der Hölle essen will," rief er aus, "der mag stürmen." Es ward ein Kriegs- rath berufen, in welchem man nicht allein die Wahrschein- lichkeit, hier eine Niederlage zu leiden, sondern auch die Gefahr erwog, in die durch längeres Verweilen Italien gerathe. Man fieng an zu vermuthen, der König möchte, ohne sich um Marseille zu kümmern, seinen Weg unmit- telbar nach Italien nehmen. "Ihr Herrn," rief Pescara, "wer dem Kaiser Italien erhalten will, der folge mir nach." Nur ungern ließ Bourbon von der Hofnung ab, in seinem Vaterlande wieder Fuß zu fassen: aber auch die deutschen Obersten, Zollern und Lodron waren für Pescara: am 28sten September ward die Belagerung aufgehoben. Es mag dahingestellt bleiben, ob der König wirklich 1 Sandoval lib. XI, P. I, p. 598, hier nichts als eine wört- liche Wiederholung einer alten Erzählung unter dem Titel Batalla de Pabia, aus der Sandoval hie und da corrigirt werden müßte: wie denn statt Pizarmo zu lesen seyn wird Pizanno. 2 Carpesanus lib. X bei Martene V, p. 1379.
Angriff auf Frankreich 1524. ben mit Pulver angefüllt, Kanonen an den Straßeneckenaufgeführt, die Truppen an den gefährdeten Orten ſchlag- fertig aufgeſtellt ſeyen. 1 Plötzlich ward Pescara andern Sinnes. „Wer ſein Abendbrod in der Hölle eſſen will,“ rief er aus, „der mag ſtürmen.“ Es ward ein Kriegs- rath berufen, in welchem man nicht allein die Wahrſchein- lichkeit, hier eine Niederlage zu leiden, ſondern auch die Gefahr erwog, in die durch längeres Verweilen Italien gerathe. Man fieng an zu vermuthen, der König möchte, ohne ſich um Marſeille zu kümmern, ſeinen Weg unmit- telbar nach Italien nehmen. „Ihr Herrn,“ rief Pescara, „wer dem Kaiſer Italien erhalten will, der folge mir nach.“ Nur ungern ließ Bourbon von der Hofnung ab, in ſeinem Vaterlande wieder Fuß zu faſſen: aber auch die deutſchen Oberſten, Zollern und Lodron waren für Pescara: am 28ſten September ward die Belagerung aufgehoben. Es mag dahingeſtellt bleiben, ob der König wirklich 1 Sandoval lib. XI, P. I, p. 598, hier nichts als eine woͤrt- liche Wiederholung einer alten Erzaͤhlung unter dem Titel Batalla de Pabia, aus der Sandoval hie und da corrigirt werden muͤßte: wie denn ſtatt Pizarmo zu leſen ſeyn wird Pizaño. 2 Carpeſanus lib. X bei Martene V, p. 1379.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0313" n="303"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Angriff auf Frankreich</hi> 1524.</fw><lb/> ben mit Pulver angefüllt, Kanonen an den Straßenecken<lb/> aufgeführt, die Truppen an den gefährdeten Orten ſchlag-<lb/> fertig aufgeſtellt ſeyen. <note place="foot" n="1">Sandoval <hi rendition="#aq">lib. XI, P. I, p. 598,</hi> hier nichts als eine woͤrt-<lb/> liche Wiederholung einer alten Erzaͤhlung unter dem Titel <hi rendition="#aq">Batalla<lb/> de Pabia,</hi> aus der Sandoval hie und da corrigirt werden muͤßte:<lb/> wie denn ſtatt <hi rendition="#aq">Pizarmo</hi> zu leſen ſeyn wird <hi rendition="#aq">Pizaño.</hi></note> Plötzlich ward Pescara andern<lb/> Sinnes. „Wer ſein Abendbrod in der Hölle eſſen will,“<lb/> rief er aus, „der mag ſtürmen.“ Es ward ein Kriegs-<lb/> rath berufen, in welchem man nicht allein die Wahrſchein-<lb/> lichkeit, hier eine Niederlage zu leiden, ſondern auch die<lb/> Gefahr erwog, in die durch längeres Verweilen Italien<lb/> gerathe. Man fieng an zu vermuthen, der König möchte,<lb/> ohne ſich um Marſeille zu kümmern, ſeinen Weg unmit-<lb/> telbar nach Italien nehmen. „Ihr Herrn,“ rief Pescara,<lb/> „wer dem Kaiſer Italien erhalten will, der folge mir<lb/> nach.“ Nur ungern ließ Bourbon von der Hofnung ab,<lb/> in ſeinem Vaterlande wieder Fuß zu faſſen: aber auch die<lb/> deutſchen Oberſten, Zollern und Lodron waren für Pescara:<lb/> am 28ſten September ward die Belagerung aufgehoben.</p><lb/> <p>Es mag dahingeſtellt bleiben, ob der König wirklich<lb/> den vermutheten Plan hatte: wenigſtens ſo viel iſt gewiß,<lb/> daß er ſo wie er von dem Abzug Bourbons hörte, dieſen<lb/> Gedanken auf das lebhafteſte ergriff und ſich keine Vor-<lb/> ſtellung abhalten ließ, die treffliche Armee die er nun wie-<lb/> der um ſich ſah, auf der Stelle über die Alpen zu führen.<lb/> Er war entſchloſſen, noch einmal alles an die Wiedererobe-<lb/> rung von Mailand zu ſetzen. Auf den Ärmeln ſeiner Leibwache<lb/> las man die Worte: „noch einmal und nicht wieder.“ <note place="foot" n="2">Carpeſanus <hi rendition="#aq">lib. X</hi> bei Martene <hi rendition="#aq">V, p.</hi> 1379.</note></p><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [303/0313]
Angriff auf Frankreich 1524.
ben mit Pulver angefüllt, Kanonen an den Straßenecken
aufgeführt, die Truppen an den gefährdeten Orten ſchlag-
fertig aufgeſtellt ſeyen. 1 Plötzlich ward Pescara andern
Sinnes. „Wer ſein Abendbrod in der Hölle eſſen will,“
rief er aus, „der mag ſtürmen.“ Es ward ein Kriegs-
rath berufen, in welchem man nicht allein die Wahrſchein-
lichkeit, hier eine Niederlage zu leiden, ſondern auch die
Gefahr erwog, in die durch längeres Verweilen Italien
gerathe. Man fieng an zu vermuthen, der König möchte,
ohne ſich um Marſeille zu kümmern, ſeinen Weg unmit-
telbar nach Italien nehmen. „Ihr Herrn,“ rief Pescara,
„wer dem Kaiſer Italien erhalten will, der folge mir
nach.“ Nur ungern ließ Bourbon von der Hofnung ab,
in ſeinem Vaterlande wieder Fuß zu faſſen: aber auch die
deutſchen Oberſten, Zollern und Lodron waren für Pescara:
am 28ſten September ward die Belagerung aufgehoben.
Es mag dahingeſtellt bleiben, ob der König wirklich
den vermutheten Plan hatte: wenigſtens ſo viel iſt gewiß,
daß er ſo wie er von dem Abzug Bourbons hörte, dieſen
Gedanken auf das lebhafteſte ergriff und ſich keine Vor-
ſtellung abhalten ließ, die treffliche Armee die er nun wie-
der um ſich ſah, auf der Stelle über die Alpen zu führen.
Er war entſchloſſen, noch einmal alles an die Wiedererobe-
rung von Mailand zu ſetzen. Auf den Ärmeln ſeiner Leibwache
las man die Worte: „noch einmal und nicht wieder.“ 2
1 Sandoval lib. XI, P. I, p. 598, hier nichts als eine woͤrt-
liche Wiederholung einer alten Erzaͤhlung unter dem Titel Batalla
de Pabia, aus der Sandoval hie und da corrigirt werden muͤßte:
wie denn ſtatt Pizarmo zu leſen ſeyn wird Pizaño.
2 Carpeſanus lib. X bei Martene V, p. 1379.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |