Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 2. Berlin, 1836.Ferrara unter Alfonso II. Clemens VIII. Es schien katholischer, kirchlicher ein Lehneinzuziehen, als es wieder zu vergeben: so hatte der h. Papst Pius V. verordnet. Noch im Jahre 1592 schlug Clemens im geheimen Consistorium die Bestätigung jener Bulle, wie sie ursprünglich lautete, ohne den Zusatz Gre- gors XIV, vor: so ließ er sie durchgehn 1). Und nun war auch die vom Kaiser gesetzte Frist ver- 1) Dispaccio Donato 27 Dec. 1592. 2) Relatione di quello che e successo in Ferrara dopo la
morte del duca Alfonso (Ms. Barber.) Il duea fra l'anno con- cessogli di tempo alla dichiaratione scrisse di suo pugno una lettera all'imperatore e nomino Don Cesare, pregando calda- mente S. M. Cesa che in confirmatione del nominato sottoscri- vesse la sua, quale sigillata senza publicare il fatto la riman- dasse indietro per il conte Ercole Rondinelli, non conferen- dogli altramente il negotio. Il tutto faceva S. A. accio Don Cesare non s'insuperbisse ne della nobilta fusse riverito e cor- teggiato come lor principe. Ferrara unter Alfonſo II. Clemens VIII. Es ſchien katholiſcher, kirchlicher ein Lehneinzuziehen, als es wieder zu vergeben: ſo hatte der h. Papſt Pius V. verordnet. Noch im Jahre 1592 ſchlug Clemens im geheimen Conſiſtorium die Beſtaͤtigung jener Bulle, wie ſie urſpruͤnglich lautete, ohne den Zuſatz Gre- gors XIV, vor: ſo ließ er ſie durchgehn 1). Und nun war auch die vom Kaiſer geſetzte Friſt ver- 1) Dispaccio Donato 27 Dec. 1592. 2) Relatione di quello che è successo in Ferrara dopo la
morte del duca Alfonso (Ms. Barber.) Il duea fra l’anno con- cessogli di tempo alla dichiaratione scrisse di suo pugno una lettera all’imperatore e nominò Don Cesare, pregando calda- mente S. M. Cesa che in confirmatione del nominato sottoscri- vesse la sua, quale sigillata senza publicare il fatto la riman- dasse indietro per il conte Ercole Rondinelli, non conferen- dogli altramente il negotio. Il tutto faceva S. A. acciò Don Cesare non s’insuperbisse nè della nobiltà fusse riverito e cor- teggiato come lor principe. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0279" n="267"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Ferrara unter Alfonſo</hi><hi rendition="#aq">II.</hi></fw><lb/> Clemens <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Es ſchien katholiſcher, kirchlicher ein Lehn<lb/> einzuziehen, als es wieder zu vergeben: ſo hatte der h.<lb/> Papſt Pius <hi rendition="#aq">V.</hi> verordnet. Noch im Jahre 1592 ſchlug<lb/> Clemens im geheimen Conſiſtorium die Beſtaͤtigung jener<lb/> Bulle, wie ſie urſpruͤnglich lautete, ohne den Zuſatz Gre-<lb/> gors <hi rendition="#aq">XIV</hi>, vor: ſo ließ er ſie durchgehn <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Dispaccio Donato 27 Dec.</hi> 1592.</note>.</p><lb/> <p>Und nun war auch die vom Kaiſer geſetzte Friſt ver-<lb/> ſtrichen. Der Herzog mußte ſich entſchließen ſeinen Nach-<lb/> folger zu bezeichnen. Alfonſo <hi rendition="#aq">I.</hi> hatte ſich noch in ſpaͤtern<lb/> Jahren mit Laura Euſtochia vermaͤhlt, nachdem er bereits<lb/> einen Sohn von ihr hatte: von dieſem Sohne ſtammte<lb/> Don Ceſare d’Eſte: nach langem Zoͤgern ernannte ihn endlich<lb/> der Herzog. Aber auch jetzt brauchte er noch die geheim-<lb/> nißvollſte Vorſicht. Ohne Jemandes Mitwiſſen, in einem<lb/> eigenhaͤndigen Schreiben an den Kaiſer, vollzog er die Er-<lb/> nennung: zugleich aber bat er denſelben auf das drin-<lb/> gendſte ſie Niemand wiſſen zu laſſen, ſelbſt den ferrari-<lb/> ſchen Geſandten nicht, der an dem kaiſerlichen Hofe war,<lb/> und ſeine Genehmigung nur dadurch auszuſprechen, daß er<lb/> das Schreiben ſelbſt mit dem kaiſerlichen Namenszug ver-<lb/> ſehen zuruͤckſende <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Relatione di quello che è successo in Ferrara dopo la<lb/> morte del duca Alfonso (Ms. Barber.) Il duea fra l’anno con-<lb/> cessogli di tempo alla dichiaratione scrisse di suo pugno una<lb/> lettera all’imperatore e nominò Don Cesare, pregando calda-<lb/> mente S. M. Ces<hi rendition="#sup">a</hi> che in confirmatione del nominato sottoscri-<lb/> vesse la sua, quale sigillata senza publicare il fatto la riman-<lb/> dasse indietro per il conte Ercole Rondinelli, non conferen-<lb/> dogli altramente il negotio. Il tutto faceva S. A. acciò Don<lb/> Cesare non s’insuperbisse nè della nobiltà fusse riverito e cor-<lb/> teggiato come lor principe.</hi></note>.</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [267/0279]
Ferrara unter Alfonſo II.
Clemens VIII. Es ſchien katholiſcher, kirchlicher ein Lehn
einzuziehen, als es wieder zu vergeben: ſo hatte der h.
Papſt Pius V. verordnet. Noch im Jahre 1592 ſchlug
Clemens im geheimen Conſiſtorium die Beſtaͤtigung jener
Bulle, wie ſie urſpruͤnglich lautete, ohne den Zuſatz Gre-
gors XIV, vor: ſo ließ er ſie durchgehn 1).
Und nun war auch die vom Kaiſer geſetzte Friſt ver-
ſtrichen. Der Herzog mußte ſich entſchließen ſeinen Nach-
folger zu bezeichnen. Alfonſo I. hatte ſich noch in ſpaͤtern
Jahren mit Laura Euſtochia vermaͤhlt, nachdem er bereits
einen Sohn von ihr hatte: von dieſem Sohne ſtammte
Don Ceſare d’Eſte: nach langem Zoͤgern ernannte ihn endlich
der Herzog. Aber auch jetzt brauchte er noch die geheim-
nißvollſte Vorſicht. Ohne Jemandes Mitwiſſen, in einem
eigenhaͤndigen Schreiben an den Kaiſer, vollzog er die Er-
nennung: zugleich aber bat er denſelben auf das drin-
gendſte ſie Niemand wiſſen zu laſſen, ſelbſt den ferrari-
ſchen Geſandten nicht, der an dem kaiſerlichen Hofe war,
und ſeine Genehmigung nur dadurch auszuſprechen, daß er
das Schreiben ſelbſt mit dem kaiſerlichen Namenszug ver-
ſehen zuruͤckſende 2).
1) Dispaccio Donato 27 Dec. 1592.
2) Relatione di quello che è successo in Ferrara dopo la
morte del duca Alfonso (Ms. Barber.) Il duea fra l’anno con-
cessogli di tempo alla dichiaratione scrisse di suo pugno una
lettera all’imperatore e nominò Don Cesare, pregando calda-
mente S. M. Cesa che in confirmatione del nominato sottoscri-
vesse la sua, quale sigillata senza publicare il fatto la riman-
dasse indietro per il conte Ercole Rondinelli, non conferen-
dogli altramente il negotio. Il tutto faceva S. A. acciò Don
Cesare non s’insuperbisse nè della nobiltà fusse riverito e cor-
teggiato come lor principe.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |