dem Papst und seinem Kammercommissär, sie wieder ein- zulösen. So bemächtigten sie sich des Schlosses Sitiano, indem sie die Pfandsumme von 14000 Sc. niederlegten, eine Summe, die den damaligen Werth bei weitem nicht er- reichte.
Der Papst that sich auf diese Unternehmungen viel zu gut. Er glaubte einen Anspruch mehr auf die Gnade des Himmels zu erwerben, sobald es ihm gelang, die Ein- künfte der Kirche nur um 10 Sc. zu vermehren, voraus- gesetzt, ohne neue Auflagen. Er berechnete mit Genug- thuung, daß man den Ertrag des Kirchenstaats in Kurzem auf gerichtlichem Wege um 100000 Sc. vermehrt habe. Wie viel mehr werde man hierdurch zu Unternehmungen gegen Ketzer und Ungläubige fähig. An dem Hofe stimmte man ihm großentheils bei. "Dieser Papst heißt der Wachsame": (es ist dieß die Bedeutung von Gregorius) sagte der Car- dinal von Como: "er will wachen und das Seine wieder- erwerben" 1).
In dem Lande dagegen, unter der Aristokratie, mach- ten diese Maaßregeln einen andern Eindruck.
Viele große Familien fanden sich plötzlich aus einem Besitz vertrieben, den sie für höchst rechtmäßig gehalten. Andere sahen sich bedroht. Täglich durchsuchte man in Rom alte Papiere und fand alle Tage einen neuen Anspruch
1)Disp. 21 Ott. 1581. "Sono molti anni, che la chiesa non ha havuto pontefice di questo nome Gregorio, che secundo la sua etimologia greca vuol dire vigilante: questo che e Gre- gorio e vigilante, vuol vigilare e ricuperare il suo e li par di far un gran servitio, quando ricupera alcuna cosa, benche mi- nima.
BuchIV.Staat und Hof.
dem Papſt und ſeinem Kammercommiſſaͤr, ſie wieder ein- zuloͤſen. So bemaͤchtigten ſie ſich des Schloſſes Sitiano, indem ſie die Pfandſumme von 14000 Sc. niederlegten, eine Summe, die den damaligen Werth bei weitem nicht er- reichte.
Der Papſt that ſich auf dieſe Unternehmungen viel zu gut. Er glaubte einen Anſpruch mehr auf die Gnade des Himmels zu erwerben, ſobald es ihm gelang, die Ein- kuͤnfte der Kirche nur um 10 Sc. zu vermehren, voraus- geſetzt, ohne neue Auflagen. Er berechnete mit Genug- thuung, daß man den Ertrag des Kirchenſtaats in Kurzem auf gerichtlichem Wege um 100000 Sc. vermehrt habe. Wie viel mehr werde man hierdurch zu Unternehmungen gegen Ketzer und Unglaͤubige faͤhig. An dem Hofe ſtimmte man ihm großentheils bei. „Dieſer Papſt heißt der Wachſame“: (es iſt dieß die Bedeutung von Gregorius) ſagte der Car- dinal von Como: „er will wachen und das Seine wieder- erwerben“ 1).
In dem Lande dagegen, unter der Ariſtokratie, mach- ten dieſe Maaßregeln einen andern Eindruck.
Viele große Familien fanden ſich ploͤtzlich aus einem Beſitz vertrieben, den ſie fuͤr hoͤchſt rechtmaͤßig gehalten. Andere ſahen ſich bedroht. Taͤglich durchſuchte man in Rom alte Papiere und fand alle Tage einen neuen Anſpruch
1)Disp. 21 Ott. 1581. „Sono molti anni, che la chiesa non ha havuto pontefice di questo nome Gregorio, che secundo la sua etimologia greca vuol dire vigilante: questo che è Gre- gorio è vigilante, vuol vigilare e ricuperare il suo e li par di far un gran servitio, quando ricupera alcuna cosa, benchè mi- nima.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0456"n="430"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Buch</hi><hirendition="#aq">IV.</hi><hirendition="#g">Staat und Hof</hi>.</fw><lb/>
dem Papſt und ſeinem Kammercommiſſaͤr, ſie wieder ein-<lb/>
zuloͤſen. So bemaͤchtigten ſie ſich des Schloſſes Sitiano,<lb/>
indem ſie die Pfandſumme von 14000 Sc. niederlegten, eine<lb/>
Summe, die den damaligen Werth bei weitem nicht er-<lb/>
reichte.</p><lb/><p>Der Papſt that ſich auf dieſe Unternehmungen viel zu<lb/>
gut. Er glaubte einen Anſpruch mehr auf die Gnade des<lb/>
Himmels zu erwerben, ſobald es ihm gelang, die Ein-<lb/>
kuͤnfte der Kirche nur um 10 Sc. zu vermehren, voraus-<lb/>
geſetzt, ohne neue Auflagen. Er berechnete mit Genug-<lb/>
thuung, daß man den Ertrag des Kirchenſtaats in Kurzem<lb/>
auf gerichtlichem Wege um 100000 Sc. vermehrt habe.<lb/>
Wie viel mehr werde man hierdurch zu Unternehmungen gegen<lb/>
Ketzer und Unglaͤubige faͤhig. An dem Hofe ſtimmte man<lb/>
ihm großentheils bei. „Dieſer Papſt heißt der Wachſame“:<lb/>
(es iſt dieß die Bedeutung von Gregorius) ſagte der Car-<lb/>
dinal von Como: „er will wachen und das Seine wieder-<lb/>
erwerben“<noteplace="foot"n="1)"><hirendition="#aq">Disp. 21 Ott. 1581. „Sono molti anni, che la chiesa<lb/>
non ha havuto pontefice di questo nome Gregorio, che secundo<lb/>
la sua etimologia greca vuol dire vigilante: questo che è Gre-<lb/>
gorio è vigilante, vuol vigilare e ricuperare il suo e li par di<lb/>
far un gran servitio, quando ricupera alcuna cosa, benchè mi-<lb/>
nima.</hi></note>.</p><lb/><p>In dem Lande dagegen, unter der Ariſtokratie, mach-<lb/>
ten dieſe Maaßregeln einen andern Eindruck.</p><lb/><p>Viele große Familien fanden ſich ploͤtzlich aus einem<lb/>
Beſitz vertrieben, den ſie fuͤr hoͤchſt rechtmaͤßig gehalten.<lb/>
Andere ſahen ſich bedroht. Taͤglich durchſuchte man in<lb/>
Rom alte Papiere und fand alle Tage einen neuen Anſpruch<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[430/0456]
Buch IV. Staat und Hof.
dem Papſt und ſeinem Kammercommiſſaͤr, ſie wieder ein-
zuloͤſen. So bemaͤchtigten ſie ſich des Schloſſes Sitiano,
indem ſie die Pfandſumme von 14000 Sc. niederlegten, eine
Summe, die den damaligen Werth bei weitem nicht er-
reichte.
Der Papſt that ſich auf dieſe Unternehmungen viel zu
gut. Er glaubte einen Anſpruch mehr auf die Gnade des
Himmels zu erwerben, ſobald es ihm gelang, die Ein-
kuͤnfte der Kirche nur um 10 Sc. zu vermehren, voraus-
geſetzt, ohne neue Auflagen. Er berechnete mit Genug-
thuung, daß man den Ertrag des Kirchenſtaats in Kurzem
auf gerichtlichem Wege um 100000 Sc. vermehrt habe.
Wie viel mehr werde man hierdurch zu Unternehmungen gegen
Ketzer und Unglaͤubige faͤhig. An dem Hofe ſtimmte man
ihm großentheils bei. „Dieſer Papſt heißt der Wachſame“:
(es iſt dieß die Bedeutung von Gregorius) ſagte der Car-
dinal von Como: „er will wachen und das Seine wieder-
erwerben“ 1).
In dem Lande dagegen, unter der Ariſtokratie, mach-
ten dieſe Maaßregeln einen andern Eindruck.
Viele große Familien fanden ſich ploͤtzlich aus einem
Beſitz vertrieben, den ſie fuͤr hoͤchſt rechtmaͤßig gehalten.
Andere ſahen ſich bedroht. Taͤglich durchſuchte man in
Rom alte Papiere und fand alle Tage einen neuen Anſpruch
1) Disp. 21 Ott. 1581. „Sono molti anni, che la chiesa
non ha havuto pontefice di questo nome Gregorio, che secundo
la sua etimologia greca vuol dire vigilante: questo che è Gre-
gorio è vigilante, vuol vigilare e ricuperare il suo e li par di
far un gran servitio, quando ricupera alcuna cosa, benchè mi-
nima.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 430. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/456>, abgerufen am 26.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.