Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite
Drittes Buch.
45. Der Herr von C - -, so lange er außer-C
halb Landes war; aber bey uns C - -
schlecht weg.
46. Wenn es doch T - - gestehn wollte,T
daß sie nur die Eifersucht zu diesem
Entschlusse gebracht hat!
47. Junker A - -, der Fuchsjäger.
A
48. Mein Nachbar T - -.
T
49. Der prächtige Name V - - R - - M - -V
würde sich gewiß auf seinem GrabmaaleR.
vortrefflich ausgenommen haben.
M
50. Der redliche, aber unzufriedene A - -.
A
51. Meister N - -, Bürger und ZinngießerN
allhier.
52. Dieser lärmende Wohlthäter heißt T - -
T
53. Sein Name heißt I - - Jch wundreI
mich, daß er ihn nicht auch schon etliche
mal verändert hat.
54. Wer sonst als Er? Quam pulchrum
est, digitis monstrari, er dicier:
HIC est!
55. Der handfeste C - -. Cur non dictusC
Hylax?
A.
56. Kat' exokhen, vom AuTorE.
T
57. - - - -
E
58. Clarissimus Dominus R.
R
59. Und zwar Herr Doctor G - -.
G
60. Man darf nur die Qvartanten lesen, die
seit zehen Jahren heraus gekommen
sind, so wird man auf den meisten
Titeln finden: Autore O - -O.
P - -
N n 2
Drittes Buch.
45. Der Herr von C ‒ ‒, ſo lange er außer-C
halb Landes war; aber bey uns C ‒ ‒
ſchlecht weg.
46. Wenn es doch T ‒ ‒ geſtehn wollte,T
daß ſie nur die Eiferſucht zu dieſem
Entſchluſſe gebracht hat!
47. Junker A ‒ ‒, der Fuchsjaͤger.
A
48. Mein Nachbar T ‒ ‒.
T
49. Der praͤchtige Name V ‒ ‒ R ‒ ‒ M ‒ ‒V
wuͤrde ſich gewiß auf ſeinem GrabmaaleR.
vortrefflich ausgenommen haben.
M
50. Der redliche, aber unzufriedene A ‒ ‒.
A
51. Meiſter N ‒ ‒, Buͤrger und ZinngießerN
allhier.
52. Dieſer laͤrmende Wohlthaͤter heißt T ‒ ‒
T
53. Sein Name heißt I ‒ ‒ Jch wundreI
mich, daß er ihn nicht auch ſchon etliche
mal veraͤndert hat.
54. Wer ſonſt als Er? Quam pulchrum
eſt, digitis monſtrari, er dicier:
HIC eſt!
55. Der handfeſte C ‒ ‒. Cur non dictusC
Hylax?
A.
56. Κατ᾽ ἐξοχὴν, vom AuTorE.
T
57. ‒ ‒ ‒ ‒
E
58. Clariſſimus Dominus R.
R
59. Und zwar Herr Doctor G ‒ ‒.
G
60. Man darf nur die Qvartanten leſen, die
ſeit zehen Jahren heraus gekommen
ſind, ſo wird man auf den meiſten
Titeln finden: Autore O ‒ ‒O.
P ‒ ‒
N n 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0585" n="563[561]"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/>
            <list>
              <item>45. Der Herr von <hi rendition="#aq">C</hi> &#x2012; &#x2012;, &#x017F;o lange er außer-<note place="right"><hi rendition="#aq">C</hi></note><lb/>
halb Landes war; aber bey uns <hi rendition="#aq">C</hi> &#x2012; &#x2012;<lb/>
&#x017F;chlecht weg.</item><lb/>
              <item>46. Wenn es doch <hi rendition="#aq">T</hi> &#x2012; &#x2012; ge&#x017F;tehn wollte,<note place="right"><hi rendition="#aq">T</hi></note><lb/>
daß &#x017F;ie nur die Eifer&#x017F;ucht zu die&#x017F;em<lb/>
Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;e gebracht hat!</item><lb/>
              <item>47. Junker <hi rendition="#aq">A</hi> &#x2012; &#x2012;, der Fuchsja&#x0364;ger.</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">A</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>48. Mein Nachbar <hi rendition="#aq">T</hi> &#x2012; &#x2012;.</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">T</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>49. Der pra&#x0364;chtige Name <hi rendition="#aq">V &#x2012; &#x2012; R &#x2012; &#x2012; M</hi> &#x2012; &#x2012;<note place="right"><hi rendition="#aq">V</hi></note><lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;ich gewiß auf &#x017F;einem Grabmaale<note place="right"><hi rendition="#aq">R.</hi></note><lb/>
vortrefflich ausgenommen haben.</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">M</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>50. Der redliche, aber unzufriedene <hi rendition="#aq">A</hi> &#x2012; &#x2012;.</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">A</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>51. Mei&#x017F;ter <hi rendition="#aq">N</hi> &#x2012; &#x2012;, Bu&#x0364;rger und Zinngießer<note place="right"><hi rendition="#aq">N</hi></note><lb/>
allhier.</item><lb/>
              <item>52. Die&#x017F;er la&#x0364;rmende Wohltha&#x0364;ter heißt <hi rendition="#aq">T</hi> &#x2012; &#x2012;</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">T</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>53. Sein Name heißt <hi rendition="#aq">I</hi> &#x2012; &#x2012; Jch wundre<note place="right"><hi rendition="#aq">I</hi></note><lb/>
mich, daß er ihn nicht auch &#x017F;chon etliche<lb/>
mal vera&#x0364;ndert hat.</item><lb/>
              <item>54. Wer &#x017F;on&#x017F;t als <hi rendition="#fr">Er?</hi> <hi rendition="#aq">Quam pulchrum<lb/>
e&#x017F;t, digitis mon&#x017F;trari, er dicier:<lb/><hi rendition="#g">HIC</hi> e&#x017F;t!</hi></item><lb/>
              <item>55. Der handfe&#x017F;te <hi rendition="#aq">C &#x2012; &#x2012;. Cur non dictus<note place="right"><hi rendition="#aq">C</hi></note><lb/>
Hylax?</hi></item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">A.</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>56. &#x039A;&#x03B1;&#x03C4;&#x1FBD; &#x1F10;&#x03BE;&#x03BF;&#x03C7;&#x1F74;&#x03BD;, vom <hi rendition="#aq">AuTorE.</hi></item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">T</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>57. &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">E</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>58. <hi rendition="#aq">Clari&#x017F;&#x017F;imus Dominus R.</hi></item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">R</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>59. Und zwar Herr Doctor <hi rendition="#aq">G</hi> &#x2012; &#x2012;.</item>
            </list>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">G</hi> </note><lb/>
            <list>
              <item>60. Man darf nur die Qvartanten le&#x017F;en, die<lb/>
&#x017F;eit zehen Jahren heraus gekommen<lb/>
&#x017F;ind, &#x017F;o wird man auf den mei&#x017F;ten<lb/>
Titeln finden: <hi rendition="#aq">Autore O</hi> &#x2012; &#x2012;<note place="right"><hi rendition="#aq">O.</hi></note><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N n 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">P</hi> &#x2012; &#x2012;</fw><lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[563[561]/0585] Drittes Buch. 45. Der Herr von C ‒ ‒, ſo lange er außer- halb Landes war; aber bey uns C ‒ ‒ ſchlecht weg. 46. Wenn es doch T ‒ ‒ geſtehn wollte, daß ſie nur die Eiferſucht zu dieſem Entſchluſſe gebracht hat! 47. Junker A ‒ ‒, der Fuchsjaͤger. 48. Mein Nachbar T ‒ ‒. 49. Der praͤchtige Name V ‒ ‒ R ‒ ‒ M ‒ ‒ wuͤrde ſich gewiß auf ſeinem Grabmaale vortrefflich ausgenommen haben. 50. Der redliche, aber unzufriedene A ‒ ‒. 51. Meiſter N ‒ ‒, Buͤrger und Zinngießer allhier. 52. Dieſer laͤrmende Wohlthaͤter heißt T ‒ ‒ 53. Sein Name heißt I ‒ ‒ Jch wundre mich, daß er ihn nicht auch ſchon etliche mal veraͤndert hat. 54. Wer ſonſt als Er? Quam pulchrum eſt, digitis monſtrari, er dicier: HIC eſt! 55. Der handfeſte C ‒ ‒. Cur non dictus Hylax? 56. Κατ᾽ ἐξοχὴν, vom AuTorE. 57. ‒ ‒ ‒ ‒ 58. Clariſſimus Dominus R. 59. Und zwar Herr Doctor G ‒ ‒. 60. Man darf nur die Qvartanten leſen, die ſeit zehen Jahren heraus gekommen ſind, ſo wird man auf den meiſten Titeln finden: Autore O ‒ ‒ P ‒ ‒ N n 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/585
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 563[561]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/585>, abgerufen am 22.11.2024.