Ein alter Junggeselle ist mehrentheils ein Ge- schöpf, das sich viel, und gemeiniglich viel Lächer- liches einbildet. Wenn man ihn reden hört, so hat es nur an ihm gelegen, eine tugendhafte, eine reiche, eine schöne Frau zu haben. Er hat sie nicht haben mögen; denn sie wäre doch allemal eine Frau gewesen. Alle Gesellschaften unterhält er mit den Fehlern des Frauenzimmers, und glaubt nicht, daß die Gesellschaft noch weit mehr Ursache habe, sich mit seinen Fehlern zu unterhalten. Dieser Weise lebt frey; denn er hat keine Frau die ihm befiehlt: Aber zu Hause hat er eine Magd, die ihn tyrannisirt.
Aus Achtung vor einen meiner besten Freunde will ich von den Hagestolzen etwas Nachtheiliges weiter nicht sagen. Jch würde ihn beleidigen, und meine Leser würden ihn errathen. Er ist ohnedem argwöhnisch, und, wenn ich noch zween Fehler von ihm sagen darf, eigensinnig und un- schlüßig. Jch erwähne diesen Fehler ausdrück- lich, damit diejenigen, die ihn von Person kennen, seinen Hagestolz entschuldigen, und nicht einen von denen Fehlern zur Ursache nehmen, die ich oben er- wähnt habe. Jch muß ihm Gerechtigkeit wieder- fahren lassen. Keiner von obigen Fehlern hält ihn ab. Er redet von sich wenig, und immer bescheiden. Für das Frauenzimmer hat er die größte Hoch- achtung; und nur aus Hochachtung kann er sich nicht entschlüßen, zu heirathen, weil er befürch- tet, sein Eigensinn werde beleidigen. Diese kleine
Schutz-
S
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
Ein alter Junggeſelle iſt mehrentheils ein Ge- ſchoͤpf, das ſich viel, und gemeiniglich viel Laͤcher- liches einbildet. Wenn man ihn reden hoͤrt, ſo hat es nur an ihm gelegen, eine tugendhafte, eine reiche, eine ſchoͤne Frau zu haben. Er hat ſie nicht haben moͤgen; denn ſie waͤre doch allemal eine Frau geweſen. Alle Geſellſchaften unterhaͤlt er mit den Fehlern des Frauenzimmers, und glaubt nicht, daß die Geſellſchaft noch weit mehr Urſache habe, ſich mit ſeinen Fehlern zu unterhalten. Dieſer Weiſe lebt frey; denn er hat keine Frau die ihm befiehlt: Aber zu Hauſe hat er eine Magd, die ihn tyranniſirt.
Aus Achtung vor einen meiner beſten Freunde will ich von den Hageſtolzen etwas Nachtheiliges weiter nicht ſagen. Jch wuͤrde ihn beleidigen, und meine Leſer wuͤrden ihn errathen. Er iſt ohnedem argwoͤhniſch, und, wenn ich noch zween Fehler von ihm ſagen darf, eigenſinnig und un- ſchluͤßig. Jch erwaͤhne dieſen Fehler ausdruͤck- lich, damit diejenigen, die ihn von Perſon kennen, ſeinen Hageſtolz entſchuldigen, und nicht einen von denen Fehlern zur Urſache nehmen, die ich oben er- waͤhnt habe. Jch muß ihm Gerechtigkeit wieder- fahren laſſen. Keiner von obigen Fehlern haͤlt ihn ab. Er redet von ſich wenig, und immer beſcheiden. Fuͤr das Frauenzimmer hat er die groͤßte Hoch- achtung; und nur aus Hochachtung kann er ſich nicht entſchluͤßen, zu heirathen, weil er befuͤrch- tet, ſein Eigenſinn werde beleidigen. Dieſe kleine
Schutz-
S
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0295"n="273"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.</hi></fw><lb/><p>Ein alter Junggeſelle iſt mehrentheils ein Ge-<lb/>ſchoͤpf, das ſich viel, und gemeiniglich viel Laͤcher-<lb/>
liches einbildet. Wenn man ihn reden hoͤrt, ſo<lb/>
hat es nur an ihm gelegen, eine tugendhafte, eine<lb/>
reiche, eine ſchoͤne Frau zu haben. Er hat ſie<lb/>
nicht haben moͤgen; denn ſie waͤre doch allemal<lb/>
eine Frau geweſen. Alle Geſellſchaften unterhaͤlt<lb/>
er mit den Fehlern des Frauenzimmers, und glaubt<lb/>
nicht, daß die Geſellſchaft noch weit mehr Urſache<lb/>
habe, ſich mit ſeinen Fehlern zu unterhalten.<lb/>
Dieſer Weiſe lebt frey; denn er hat keine Frau<lb/>
die ihm befiehlt: Aber zu Hauſe hat er eine<lb/>
Magd, die ihn tyranniſirt.</p><lb/><p>Aus Achtung vor einen meiner beſten Freunde<lb/>
will ich von den Hageſtolzen etwas Nachtheiliges<lb/>
weiter nicht ſagen. Jch wuͤrde ihn beleidigen,<lb/>
und meine Leſer wuͤrden ihn errathen. Er iſt<lb/>
ohnedem argwoͤhniſch, und, wenn ich noch zween<lb/>
Fehler von ihm ſagen darf, eigenſinnig und un-<lb/>ſchluͤßig. Jch erwaͤhne dieſen Fehler ausdruͤck-<lb/>
lich, damit diejenigen, die ihn von Perſon kennen,<lb/>ſeinen Hageſtolz entſchuldigen, und nicht einen von<lb/>
denen Fehlern zur Urſache nehmen, die ich oben er-<lb/>
waͤhnt habe. Jch muß ihm Gerechtigkeit wieder-<lb/>
fahren laſſen. Keiner von obigen Fehlern haͤlt ihn<lb/>
ab. Er redet von ſich wenig, und immer beſcheiden.<lb/>
Fuͤr das Frauenzimmer hat er die groͤßte Hoch-<lb/>
achtung; und nur aus Hochachtung kann er ſich<lb/>
nicht entſchluͤßen, zu heirathen, weil er befuͤrch-<lb/>
tet, ſein Eigenſinn werde beleidigen. Dieſe kleine<lb/><fwplace="bottom"type="sig">S</fw><fwplace="bottom"type="catch">Schutz-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[273/0295]
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
Ein alter Junggeſelle iſt mehrentheils ein Ge-
ſchoͤpf, das ſich viel, und gemeiniglich viel Laͤcher-
liches einbildet. Wenn man ihn reden hoͤrt, ſo
hat es nur an ihm gelegen, eine tugendhafte, eine
reiche, eine ſchoͤne Frau zu haben. Er hat ſie
nicht haben moͤgen; denn ſie waͤre doch allemal
eine Frau geweſen. Alle Geſellſchaften unterhaͤlt
er mit den Fehlern des Frauenzimmers, und glaubt
nicht, daß die Geſellſchaft noch weit mehr Urſache
habe, ſich mit ſeinen Fehlern zu unterhalten.
Dieſer Weiſe lebt frey; denn er hat keine Frau
die ihm befiehlt: Aber zu Hauſe hat er eine
Magd, die ihn tyranniſirt.
Aus Achtung vor einen meiner beſten Freunde
will ich von den Hageſtolzen etwas Nachtheiliges
weiter nicht ſagen. Jch wuͤrde ihn beleidigen,
und meine Leſer wuͤrden ihn errathen. Er iſt
ohnedem argwoͤhniſch, und, wenn ich noch zween
Fehler von ihm ſagen darf, eigenſinnig und un-
ſchluͤßig. Jch erwaͤhne dieſen Fehler ausdruͤck-
lich, damit diejenigen, die ihn von Perſon kennen,
ſeinen Hageſtolz entſchuldigen, und nicht einen von
denen Fehlern zur Urſache nehmen, die ich oben er-
waͤhnt habe. Jch muß ihm Gerechtigkeit wieder-
fahren laſſen. Keiner von obigen Fehlern haͤlt ihn
ab. Er redet von ſich wenig, und immer beſcheiden.
Fuͤr das Frauenzimmer hat er die groͤßte Hoch-
achtung; und nur aus Hochachtung kann er ſich
nicht entſchluͤßen, zu heirathen, weil er befuͤrch-
tet, ſein Eigenſinn werde beleidigen. Dieſe kleine
Schutz-
S
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/295>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.