[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satyrischer Schriften. Bd. 1. Leipzig, 1751.Von Unterweisung dem Catechismus ins Gedächtniß bringen. Nun-mehr ist es Zeit, daß man uns der Aufsicht eines Hofmeisters übergiebt. Ob er von guten Sitten, ob er fleißig, ob er gelehrt ist; darnach fragt man eben nicht. Aber; wie viel verlangt der Herr für seine Mühe? Das ist unsre erste Sorge. Der Wohlfeilste bleibt allemal der Beste. Dieser führt uns eben den Weg, welchen er selbst unter so vie- len Seufzern und Thränen gegangen ist. Ein Ge- lehrter muß die lateinische Sprache verstehen. Die Sache hat ihre Richtigkeit. Man wählt also eine Grammatik, welche die beste zu seyn scheint. Durch eine unermüdete und oftmals nachdrückliche Unter- weisung fassen wir eine Menge dunkler Kunstwör- ter und weitläuftiger Regeln, welche wir gewiß noch weniger verstehen, als die Sprache selbst, die wir daraus erlernen sollen. Endlich überwinden wir diese Schwierigkeit. Man giebt uns des Ci- cero Schriften, nebst andern Büchern, zu lesen, und unsre Väter weinen vor Freuden, wenn sie sehen, daß ihre Kinder im zwanzigsten Jahre dasjenige begriffen haben, was zu des Cicero Zeiten, in Rom, ein Junge von fünf Jahren verstund. Nunmehro zieht der gelehrte, oder besser zu sagen, der lateini- sche Sohn auf hohe Schulen. Du darfst von ihm nicht verlangen, daß er in den alten und neuern Ge- schichten, in der Geographie, Genealogie, Zeitrech- nung, Wapenkunst, und dergleichen erfahren seyn, und einen Vorschmack von der Mathematik, Welt- weisheit und andern Wissenschaften erlanget haben sollte. Dazu hat er nicht Zeit gehabt; er hat müssen
Von Unterweiſung dem Catechiſmus ins Gedaͤchtniß bringen. Nun-mehr iſt es Zeit, daß man uns der Aufſicht eines Hofmeiſters uͤbergiebt. Ob er von guten Sitten, ob er fleißig, ob er gelehrt iſt; darnach fragt man eben nicht. Aber; wie viel verlangt der Herr fuͤr ſeine Muͤhe? Das iſt unſre erſte Sorge. Der Wohlfeilſte bleibt allemal der Beſte. Dieſer fuͤhrt uns eben den Weg, welchen er ſelbſt unter ſo vie- len Seufzern und Thraͤnen gegangen iſt. Ein Ge- lehrter muß die lateiniſche Sprache verſtehen. Die Sache hat ihre Richtigkeit. Man waͤhlt alſo eine Grammatik, welche die beſte zu ſeyn ſcheint. Durch eine unermuͤdete und oftmals nachdruͤckliche Unter- weiſung faſſen wir eine Menge dunkler Kunſtwoͤr- ter und weitlaͤuftiger Regeln, welche wir gewiß noch weniger verſtehen, als die Sprache ſelbſt, die wir daraus erlernen ſollen. Endlich uͤberwinden wir dieſe Schwierigkeit. Man giebt uns des Ci- cero Schriften, nebſt andern Buͤchern, zu leſen, und unſre Vaͤter weinen vor Freuden, wenn ſie ſehen, daß ihre Kinder im zwanzigſten Jahre dasjenige begriffen haben, was zu des Cicero Zeiten, in Rom, ein Junge von fuͤnf Jahren verſtund. Nunmehro zieht der gelehrte, oder beſſer zu ſagen, der lateini- ſche Sohn auf hohe Schulen. Du darfſt von ihm nicht verlangen, daß er in den alten und neuern Ge- ſchichten, in der Geographie, Genealogie, Zeitrech- nung, Wapenkunſt, und dergleichen erfahren ſeyn, und einen Vorſchmack von der Mathematik, Welt- weisheit und andern Wiſſenſchaften erlanget haben ſollte. Dazu hat er nicht Zeit gehabt; er hat muͤſſen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0224" n="150"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Unterweiſung</hi></fw><lb/> dem Catechiſmus ins Gedaͤchtniß bringen. Nun-<lb/> mehr iſt es Zeit, daß man uns der Aufſicht eines<lb/> Hofmeiſters uͤbergiebt. Ob er von guten Sitten,<lb/> ob er fleißig, ob er gelehrt iſt; darnach fragt man<lb/> eben nicht. Aber; wie viel verlangt der Herr fuͤr<lb/> ſeine Muͤhe? Das iſt unſre erſte Sorge. Der<lb/> Wohlfeilſte bleibt allemal der Beſte. Dieſer fuͤhrt<lb/> uns eben den Weg, welchen er ſelbſt unter ſo vie-<lb/> len Seufzern und Thraͤnen gegangen iſt. Ein Ge-<lb/> lehrter muß die lateiniſche Sprache verſtehen. Die<lb/> Sache hat ihre Richtigkeit. Man waͤhlt alſo eine<lb/> Grammatik, welche die beſte zu ſeyn ſcheint. Durch<lb/> eine unermuͤdete und oftmals nachdruͤckliche Unter-<lb/> weiſung faſſen wir eine Menge dunkler Kunſtwoͤr-<lb/> ter und weitlaͤuftiger Regeln, welche wir gewiß<lb/> noch weniger verſtehen, als die Sprache ſelbſt, die<lb/> wir daraus erlernen ſollen. Endlich uͤberwinden<lb/> wir dieſe Schwierigkeit. Man giebt uns des Ci-<lb/> cero Schriften, nebſt andern Buͤchern, zu leſen, und<lb/> unſre Vaͤter weinen vor Freuden, wenn ſie ſehen,<lb/> daß ihre Kinder im zwanzigſten Jahre dasjenige<lb/> begriffen haben, was zu des Cicero Zeiten, in Rom,<lb/> ein Junge von fuͤnf Jahren verſtund. Nunmehro<lb/> zieht der gelehrte, oder beſſer zu ſagen, der lateini-<lb/> ſche Sohn auf hohe Schulen. Du darfſt von ihm<lb/> nicht verlangen, daß er in den alten und neuern Ge-<lb/> ſchichten, in der Geographie, Genealogie, Zeitrech-<lb/> nung, Wapenkunſt, und dergleichen erfahren ſeyn,<lb/> und einen Vorſchmack von der Mathematik, Welt-<lb/> weisheit und andern Wiſſenſchaften erlanget haben<lb/> ſollte. Dazu hat er nicht Zeit gehabt; er hat<lb/> <fw place="bottom" type="catch">muͤſſen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [150/0224]
Von Unterweiſung
dem Catechiſmus ins Gedaͤchtniß bringen. Nun-
mehr iſt es Zeit, daß man uns der Aufſicht eines
Hofmeiſters uͤbergiebt. Ob er von guten Sitten,
ob er fleißig, ob er gelehrt iſt; darnach fragt man
eben nicht. Aber; wie viel verlangt der Herr fuͤr
ſeine Muͤhe? Das iſt unſre erſte Sorge. Der
Wohlfeilſte bleibt allemal der Beſte. Dieſer fuͤhrt
uns eben den Weg, welchen er ſelbſt unter ſo vie-
len Seufzern und Thraͤnen gegangen iſt. Ein Ge-
lehrter muß die lateiniſche Sprache verſtehen. Die
Sache hat ihre Richtigkeit. Man waͤhlt alſo eine
Grammatik, welche die beſte zu ſeyn ſcheint. Durch
eine unermuͤdete und oftmals nachdruͤckliche Unter-
weiſung faſſen wir eine Menge dunkler Kunſtwoͤr-
ter und weitlaͤuftiger Regeln, welche wir gewiß
noch weniger verſtehen, als die Sprache ſelbſt, die
wir daraus erlernen ſollen. Endlich uͤberwinden
wir dieſe Schwierigkeit. Man giebt uns des Ci-
cero Schriften, nebſt andern Buͤchern, zu leſen, und
unſre Vaͤter weinen vor Freuden, wenn ſie ſehen,
daß ihre Kinder im zwanzigſten Jahre dasjenige
begriffen haben, was zu des Cicero Zeiten, in Rom,
ein Junge von fuͤnf Jahren verſtund. Nunmehro
zieht der gelehrte, oder beſſer zu ſagen, der lateini-
ſche Sohn auf hohe Schulen. Du darfſt von ihm
nicht verlangen, daß er in den alten und neuern Ge-
ſchichten, in der Geographie, Genealogie, Zeitrech-
nung, Wapenkunſt, und dergleichen erfahren ſeyn,
und einen Vorſchmack von der Mathematik, Welt-
weisheit und andern Wiſſenſchaften erlanget haben
ſollte. Dazu hat er nicht Zeit gehabt; er hat
muͤſſen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |